User Manual

1
1
PSR-S670 Manual de referencia
3
Voces
Voces
Contenido
Tipos de voces (características) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Selección de voces GM, XG y GM2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Realización de ajustes detallados para Harmony/Arpeggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ajustes relacionados con el tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• Afinación precisa del tono de todo el instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• Afinación de escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Cambio de la asignación de parte de los botones TRANSPOSE (transposición) . . . . . . . . . . . . . 8
Edición de los parámetros asignados a los mandos LIVE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Edición de voces (ajuste de voces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Parámetros editables de las pantallas VOICE SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Desactivación de la selección automática de los ajustes de voces (efectos, etc.) . . . . . . . . . 16
Modificación de los ajustes de voz detallados (Touch Response, Sustain, Mono/Poly) . . . . . 17
Adición de nuevos contenidos—Paquetes de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Instalación de paquetes de ampliación de datos desde la unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . .18
• Desinstalación de datos de paquetes de ampliación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• Guardado del archivo de información del instrumento en la unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . .19
El tipo particular de voz se indica en la esquina superior izquierda del nombre de la voz en la pantalla de
selección de voces. Las características que definen esas voces y sus ventajas de rendimiento se describen
a continuación.
Tipos de voces (características)
Live! Estos sonidos de instrumentos acústicos se muestrearon en estéreo para producir
un sonido rico, auténtico, lleno de ambiente.
Cool! Estas voces utilizan una programación sofisticada para recoger las texturas
dinámicas y los matices sutiles de los instrumentos eléctricos.
Sweet! Estos sonidos de instrumentos acústicos también se benefician de la avanzada
tecnología de Yamaha y ofrecen un sonido extremadamente detallado y auténtico.
MegaVoice Lo que confiere un carácter especial a estas voces es el uso que hacen del cambio
de velocidad. Cada rango de velocidad, la medida de la fuerza con que se tocan las
teclas, tiene un sonido completamente distinto.
Por ejemplo, una MegaVoice de guitarra contiene las voces de varias técnicas de
interpretación. En los instrumentos convencionales, se accedería a las distintas
voces a través de MIDI y se tocarían combinadas para conseguir el efecto deseado.
Ahora, gracias a las voces MegaVoice se puede interpretar una parte de guitarra
muy convincente con una sola voz, utilizando determinados valores de velocidad
para conseguir los sonidos deseados. Por la compleja naturaleza de estas voces
y a las velocidades exactas que se necesitan para interpretarlas, no se han diseñado
para tocarlas desde el teclado. No obstante, resultan muy útiles y prácticas a la hora
de crear datos MIDI, especialmente cuando se quiere evitar la utilización de varias
voces diferentes para una sola parte de instrumento.
Los mapas de sonido reales para MegaVoice se encuentran en “Mega Voices Map”
(Mapa de voces Mega) en la Data List (Lista de datos) en el sitio web.
PÁGINA SIGUIENTE