DIC 504 D IGITA L WOR K S TATION P S R- S 910 / S 710 Bedienungsanleitung Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ DIGITAL WORKSTATION Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieser Digital Workstation von Yamaha! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Willkommen zur Digital Workstation Entdecken Sie die Demo-Funktion Einstieg Die Demo-Funktion führt die Vielzahl erstaunlicher Voices und Styles auf dem Instrument vor, und Sie können die ersten praktischen Erfahrungen damit machen.
Fügen Sie Ihrem Spiel Phrasen und Rhythmen hinzu Kapitel 4 Multi Pads Dieses Instrument kann Ihr Spiel mit kurzen Phrasen und Rhythmen aufwerten. Aufrufen der idealen Voice- und Style-Einstellungen für jeden Song Kapitel 5 Music Finder Mit der praktischen Funktion Music Finder können Sie die idealen Bedienfeldeinstellungen aufrufen, einschließlich der Voice, dem Style, den Effekten usw., die am besten zum jeweiligen Song passen.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Anschlüsse Sichern von Daten • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
Hinweise und Informationen Copyright-Hinweise Hinweise und Informationen • Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt. • Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt.
Mitgeliefertes Zubehör • Notenablage • Netzadapter* • Zubehör-CD-ROM für Windows • Bedienungsanleitung • Installationshandbuch für die Zubehör-CD-ROM für Windows • Anleitung für die Anwender-/Produktregistrierung als Yamaha-Online-Mitglied Mitgeliefertes Zubehör * Wird u. U. in Ihrem Gebiet nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Yamaha-Händler. Das Instrument ist zu folgenden Formaten kompatibel.
Über die Bedienungsanleitungen Zu diesem Instrument gehören die folgenden Dokumente und Anschauungsmaterialien. Mitgelieferte Dokumente Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) Enthält grundlegende Erläuterungen zu den wichtigsten Funktionen des PSR-S910/S710. Siehe „Hinweise zur Verwendung dieser Bedienungsanleitung“ weiter unten. Installationshandbuch Bietet eine Einleitung zu den Inhalten der beiliegenden CD-ROM und beschreibt, wie die mitgelieferte Software installiert wird.
Inhalt 4 Hinweise und Informationen .............................................. 8 Mitgeliefertes Zubehör ....................................................... 9 Über die Bedienungsanleitungen..................................... 10 Bedienelemente 12 Inbetriebnahme 14 Einschalten des Geräts.................................................... 14 Anbringen der Notenablage ............................................. 15 Verwenden eines Kopfhörers ..........................................
Bedienelemente Bedienelemente % (PSR-S710) ^ 8 2 9 3 4 1 ) 5 @ # $ * ( & ! º ¡ ™ £ 6 7 1 [MASTER VOLUME]-Regler............................ Seite 15 Stellt die Gesamtlautstärke ein. 2 [STANDBY/ON]-Schalter ................................ Seite 14 3 4 5 6 7 8 9 12 Schaltet das Instrument ein ( ) oder aus ( ). [DEMO]-Taste .................................................. Seite 18 Spielt die Demos ab. [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-Taste (PSR-S910) .........................................
Bedienelemente ¤ • § ∞ ¶ ¢ ª ‚ ⁄ Zeigt die bei Auswahl des Standard Kit jeder Taste zugewiesenen Schlaginstrumente an. ( [CHANNEL ON/OFF]-Taste .....................Seiten 47, 54 º ¡ ™ £ ¢ ∞ Schaltet Kanäle eines Styles/Songs ein oder aus. [FUNCTION]-Taste (Siehe Referenzhandbuch auf der Website.) Ermöglicht Ihnen, anspruchsvolle Einstellungen vorzunehmen und eigene Voices, Styles, Songs und Multi-Pads zu erstellen. [USB]-Taste..............................................
Inbetriebnahme Einschalten des Geräts Inbetriebnahme Stromversorgung 1 Achten Sie darauf, dass der [STANDBY/ON]-Schalter des Instruments auf STANDBY gestellt ist (d. h. ausgeschaltet). 2 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an. 3 Stecken Sie den DC-Stecker des Netzadapters in die Buchse [DC IN] an der Rückseite des Instruments. WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter (Seite 105).
Einstellen der Lautstärke. Stellen Sie die Lautstärke mit dem [MASTER VOLUME]-Rad auf einen geeigneten Pegel ein. Inbetriebnahme 2 Lüftungsöffnungen VORSICHT Dieses Instrument besitzt spezielle Lüftungsöffnungen am dem oberen Bedienfeld (siehe unten) und an der Rückseite. Stellen Sie keine Gegenstände an Stellen ab, wo sie die Lüftungsöffnungen blockieren könnten, da dies die richtige Belüftung der eingebauten Komponenten beeinträchtigen kann und das Instrument möglicherweise überhitzt wird.
Verwenden eines Kopfhörers Schließen Sie am [PHONES]-Anschluss einen Kopfhörer an. Durch das Anschließen eines Kopfhörers an die Buchse [PHONES] wird das interne Stereo-Lautsprechersystem automatisch abgeschaltet. VORSICHT Benutzen Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. Ihr Gehör könnte dadurch Schaden erleiden.
Kontrast des Displays einstellen HINWEIS Da das Farb-Display des PSR-S910 einen hohen Grad an Lesbarkeit bietet, ist keine Einstellfunktion für den Kontrast erforderlich. Inbetriebnahme Sie können den Kontrast des Displays über den Drehregler [LCD CONTRAST] einstellen, der sich links neben dem Display befindet.
Wiedergeben der Demos Die Demos führen Ihnen nicht nur den Klang des Instruments vor, sondern sind außerdem nützliche, leicht verständliche Einführungen in seine Leistungsmerkmale und Funktionen. 1 Starten Sie die Demo-Funktion mit der [DEMO]-Taste. Inbetriebnahme Die Übersichts-Demo läuft nun in einer Wiederholungsschleife und ruft nacheinander die verschiedenen Displays auf. 2 Drücken Sie die Tasten [7 ▲▼]/[8 ▲▼] (SKIP OVERVIEW) im Demo-Display, um das spezielle Demo-Menü aufzurufen.
Display-basierte Bedienelemente Das LCD bietet auf einen Blick umfangreiche Informationen zu alle Einstellungen. Das angezeigte Menü kann mit den Bedienelementen ausgewählt oder umgeschaltet werden, die um das LCD herum angeordnet sind.
TAB-Tasten [E][F] Diese Tasten dienen hauptsächlich zum Wechseln der Seiten von Displays, die im oberen Bereich „Registerkarten“ haben. Inbetriebnahme Tasten [1 ▲▼] – [8 ▲▼] Die Tasten [1 ▲▼] – [8 ▲▼] dienen zum Auswählen von Optionen oder zum Ändern der Einstellungen (entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über ihnen angezeigt werden. Wenn in diesem Display-Abschnitt ein Menü erscheint, verwenden Sie die Tasten [1 ▲] – [8 ▲].
[DATA ENTRY]-Rad und [ENTER]-Taste Je nach ausgewähltem LC-Display kann das [DATA ENTRY]-Rad auf eine der beiden folgenden Weisen bedient werden. Inbetriebnahme • Dateien auswählen (Voice, Style, Song usw.) Wenn eines der Dateiauswahl-Displays (Seite 25) angezeigt wird, können Sie mit dem [DATA ENTRY]-Rad und der [ENTER]-Taste eine Datei auswählen (Voice, Style, Song und so weiter). Drehen Sie das [DATA ENTRY]Rad, um den Cursor zu bewegen.
[EXIT]-Taste Mit der Taste [EXIT] kehren Sie zum vorher angezeigten Display zurück. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zum Main-Display zurückzukehren (Seite 23). Inbetriebnahme Die Meldungen, die im Display angezeigt werden Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung in im Display eine Meldung (Information oder Bestätigungsdialog). Wenn die Meldung erscheint, drücken Sie einfach die entsprechende Taste.
Konfiguration des Main-Displays Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint das Main Display (HauptDisplay). Das Main-Display zeigt die aktuellen Grundeinstellungen wie aktuell ausgewählte(r) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick erfassen können. Dieses Display sehen Sie gewöhnlich, wenn Sie auf der Tastatur spielen. ! @ 1 # 7 2 3 4 5 6 8 9 ) 1 Song-Name und ähnliche Informationen Zeigt Namen, Taktmaß und Tempo des momentan ausgewählten Songs an.
9 Name der Registrierungsspeicher-Bank Zeigt den Namen der aktuell ausgewählten Registration-Memory-Bank und die Registration-Memory-Nummer an. Mit der [J]-Taste können Sie das Display zur Auswahl der Registration-Memory-Bank aufrufen (Seite 72). ) Volume Balance Zeigt das Lautstärkeverhältnis zwischen den Parts an. Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen den Parts mit den Tasten [1 ▲▼] – [7 ▲▼] ein.
Konfiguration der Displays für die Dateiauswahl Im Display für die Dateiauswahl können Sie Voices, Songs, Styles und andere Daten auswählen. Das Display für die Dateiauswahl erscheint, wenn Sie eine der VOICEoder STYLE-Kategorietasten drücken, die SONG-Taste [SELECT] usw.
Schließen des aktuellen Ordners und Aufrufen des nächsthöheren Ordners Im PRESET-Display sind mehrere Datensätze (Dateien) in einem Ordner zusammengefasst. Sie können Ihre eigenen Daten auch im Display USER/ USB organisieren, indem Sie mehrere neue Ordner erzeugen (Seite 59). Um den aktuellen Ordner zu schließen und den nächsthöheren Ordner zu öffnen, drücken Sie die [8 ▲]-Taste (UP).
4 Drücken Sie diejenige der Tasten [2 ▲▼]–[6 ▲▼] und [7 ▲], die dem einzugebenden Zeichen entspricht. Um das ausgewählte Zeichen zu übernehmen, bewegen Sie den Cursor weiter, oder drücken Sie eine andere Taste zur Zeicheneingabe. Sie können auch einfach einen Moment warten, bis die Zeichen automatisch übernommen werden. Näheres zur Eingabe von Zeichen finden Sie im Abschnitt „Weitere Funktionen für die Zeicheneingabe“ weiter unten.
Datensicherung Dieser Vorgang sichert alle Daten, die auf dem USER-Laufwerk gespeichert sind (außer geschützten Songs) und allen Einstellungen einschließlich denen der InternetDirektverbindung. Um maximale Datensicherheit zu erzielen, empfiehlt Yamaha, von wichtigen Daten Kopien auf einem USB-Speichergerät anzulegen. Auf diese Weise erhalten Sie eine praktische Sicherungskopie für den Fall, dass der interne Speicher beschädigt wird.
Voices – Spielen auf der Tastatur – Das Instrument bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Instrumentenklänge (bezeichnet als Voices) wie Klavier, Gitarre, Streicher, Blech- und Holzbläser und mehr. Voices – Spielen auf der Tastatur – 1 Spielen der Preset-Voices Eine Voice auswählen (RIGHT 1) und auf der Tastatur spielen 1 2 Drücken Sie die PART-SELECT-Taste [RIGHT 1]. Stellen Sie sicher, dass auch die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT1] eingeschaltet ist.
3 HINWEIS Drücken Sie eine der Tasten [A] – [J], um die gewünschte Voice auszuwählen. Um die anderen Display-Seiten aufzurufen, drücken Sie eine der Tasten [1 ▲] – [5 ▲] oder erneut dieselbe VOICE-Taste. Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden über dem Namen der Preset-Voice angezeigt. Mehr über diese Merkmale finden Sie auf Seite 33 und im Referenzhandbuch.
3 Drücken Sie eine der Tasten zur Auswahl der VOICE-Kategorie, um das Auswahl-Display für die Voice des Parts Right 2 aufzurufen. 4 Drücken Sie eine der Tasten [A] – [J], um die gewünschte Voice auszuwählen. 5 Spielen Sie auf der Tastatur. Die zuvor für RIGHT 1 ausgewählte Voice (Seite 29) und die hier ausgewählte Voice erklingen gleichzeitig als „Layer“ (zwei überlagerte Klänge). HINWEIS Sie können die Einstellungen im Registration Memory speichern. Siehe Seite 71.
Tastatur-Parts Den drei Tastatur-Parts können unabhängig voneinander Voices zugewiesen werden: Right 1, Right 2 und Left. Mit Hilfe der PART-ON/OFF-Tasten können Sie diese Parts kombinieren, um einen vollen Ensemble-Klang zu erzeugen. 1 Unterer Tastaturbereich Oberer Tastaturbereich Voices – Spielen auf der Tastatur – Split-Punkt (F#2) Wenn Part LEFT ausgeschaltet ist, können die Voices für RIGHT 1 und 2 auf der gesamten Tastatur gespielt werden.
Voice-Typen [USER]-Taste (Seite 30) HINWEIS • Eigenschaften der Voices Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden oberhalb des Voice-Namens angezeigt – Live!, Cool!, Sweet! usw. Für eine genaue Beschreibung lesen Sie im Referenzhandbuch nach. In diesem Abschnitt werden nur Mega-Voices und Super-Articulation-Voices erläutert.
Transponieren der Tonhöhe der Tastatur Die TRANSPOSE-Tasten [-]/[+] transponieren die Gesamttonhöhe des Instruments (Tastaturklang, Style-Wiedergabe, Song-Wiedergabe usw.) in Halbtonschritten. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [-], um den Transpositionswert sofort auf 0 zurückzusetzen. HINWEIS Die Transpositionsfunktionen haben keinen Einfluss auf Drum-Kit- oder SFX-Kit-Voices.
Verwendung des Modulationsrads Mit der Modulationsfunktion wird ein Vibrato-Effekt auf die Noten angewendet, die Sie auf der Tastatur spielen. Dieser wird standardmäßig auf die Tastatur-Parts RIGHT 1 und 2 angewendet. Indem Sie das MODULATION-Rad nach unten bewegen (zu sich hin drehen), verringern Sie die Effekttiefe, durch Drehen nach oben (von Ihnen weg) vergrößern Sie sie.
• DSP/DSP VARI. Mit den digitalen Effekten des Instruments können Sie Ihrem Spiel auf verschiedene Weise Atmosphäre und Tiefe verleihen. Beispielsweise können Sie Hall hinzufügen, so dass es klingt, als ob Sie in einem Konzertsaal spielen. Mit der [DSP]-Taste schalten Sie den DSP-Effekt (Digital Signal Processor) für den momentan ausgewählten Tastatur-Part ein und aus. Die [VARIATION]-Taste wird verwendet, um zwischen den Variationen des DSPEffekts hin- und herzuschalten.
Erstellung Ihrer eigenen Organ-Flutes-Voices Das PSR-S910/S710 verwendet eine anspruchsvolle Digitaltechnik, um den legendären Klang klassischer Orgeln zu reproduzieren. Genau wie an einer traditionellen Orgel können Sie Ihren eigenen Klang erstellen, indem Sie die Länge der Orgelpfeifen vergrößern oder verkleinern. 1 Drücken Sie die Taste [ORGAN FLUTES]. Die FOOTAGE-Seite der Voice „Organ Flutes“ wird aufgerufen. 2 Stellen Sie mit den Tasten [1 ▲▼] – [8 ▲▼] die Pfeifenlänge („Footage“) ein.
3 Drücken Sie die [I]-Taste (PRESETS), um das Auswahl-Display für Organ-Flutes-Voices aufzurufen. 4 E][F F] den Ort aus, an dem Ihre Wählen Sie mit den TAB-Tasten [E Organ-Flutes-Voice gespeichert werden soll. 5 Drücken Sie die Taste [6▼] (SAVE), um das Display zur Benennung von Dateien aufzurufen. 6 Speichern Sie Ihre Organ-Flutes-Voice mit dem auf Seite 58 beschriebenen Vorgang.
Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – Spielen eines Styles mit Begleitautomatik 1 2 Drücken Sie eine der Tasten für die Auswahl der STYLEKategorie, um das Auswahl-Display für Styles aufzurufen. HINWEIS Die [USER]-Taste in den Auswahltasten für die STYLEKategorie kann in der gleichen Weise verwendet werden wie die [USER]Taste in den Auswahltasten für die VOICE-Kategorie. Siehe Seite 30. Drücken Sie eine der Tasten [A] – [J], um den gewünschten Style auszuwählen.
5 Der ausgewählte Style startet, sobald Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen. Versuchen Sie einmal, mit der linken Hand Akkorde und mit der rechten Hand eine Melodie zu spielen. HINWEIS Informationen über Akkorde finden Sie auf Seite 41. HINWEIS Sie können den Style (Begleitung) transponieren. Siehe Seite 34. 6 2 Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um die Style-Wiedergabe zu stoppen.
Akkorde Für Anwender, die mit Akkorden noch nicht vertraut sind, enthält diese Tabelle einige gebräuchliche Akkorde zum schnellen Nachschlagen. Da es zahlreiche nützliche Akkorde und viele verschiedene Möglichkeiten gibt, sie in der Musik einzusetzen, entnehmen Sie weitere Einzelheiten bitte im Handel erhältlichen Akkordbüchern. ★ Kennzeichnet den Grundton.
Steuern der Style-Wiedergabe Starten/Stoppen der Wiedergabe • [START/STOP]-Taste Die Style-Wiedergabe startet, sobald die [START/STOP]-Taste gedrückt wird. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste noch einmal. • [SYNC START]-Taste Dies versetzt die Wiedergabe in „Bereitschaft“. Die StyleWiedergabe startet, wenn Sie eine beliebige Klaviertaste anschlagen (wenn [ACMP] ausgeschaltet ist) oder mit der linken Hand einen Akkord spielen (wenn [ACMP] eingeschaltet ist).
Umschalten der Pattern-Variation (Sections) während der Style-Wiedergabe Jeder Style ist mit vier verschiedenen Main-Sections, vier Fill-in-Sections und einer Break-Section (Pausenteil) ausgestattet. Durch den effektiven Einsatz dieser Sections können Sie Ihr Spiel auf einfache Weise dynamischer und professioneller klingen lassen. Die Section kann während der Style-Wiedergabe beliebig umgeschaltet werden.
Ein-/Ausblenden • [FADE IN/OUT]-Taste HINWEIS Hiermit wird ein weiches Ein- und Ausblenden beim Starten und Stoppen der Wiedergabe erzeugt. Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe die [FADE IN/OUT]-Taste und danach die [START/ STOP]-Taste, um die Wiedergabe mit einer Einblendung zu starten. Um die Wiedergabe mit einer Ausblendung zu stoppen, drücken Sie während der Wiedergabe die [FADE IN/OUT]-Taste. Dieser Bedienvorgang wird in der Regel für die Song-Wiedergabe verwendet (Seite 49).
Passende Bedienfeldeinstellungen für den ausgewählten Style (One Touch Setting) One Touch Setting (OTS) ist eine leistungsstarke und praktische Funktion, die es Ihnen erlaubt, mit einem einzigen Tastendruck automatisch die für den aktuell ausgewählten Style passendsten Bedienfeldeinstellungen (Voices, Effekte usw.) aufzurufen. Wenn Sie bereits entschieden haben, welchen Style Sie verwenden möchten, können Sie über OTS automatisch die passende Voice auswählen.
Den Inhalt der One-Touch-Einstellungen überprüfen Sie können die Informationen der dem momentan ausgewählten Style zugeordneten One-Touch-Einstellungen [1] – [4] prüfen. 1 Drücken Sie im Auswahl-Display für Styles die Taste [7 ▲] (OTS INFO.), um das Information-Display aufzurufen. HINWEIS 2 2 1 Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – 2 46 Drücken Sie die [F]-Taste (CLOSE), um das Information-Display zu schließen.
Ein-/Ausschalten von Style-Parts und Umschalten von Voices Ein Style hat acht Kanäle: RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2) (siehe unten). Sie können während der Style-Wiedergabe Variationen hinzufügen und das Feeling eines Styles verändern, indem Sie Kanäle ein- und ausschalten. Style-Kanäle • RHY1/2 (Rhythm 1/2): Dies ist der Basis-Part des Styles mit Patterns für Schlagzeug und Perkussionsinstrumente. • BASS: Der Bass-Part verwendet die Sounds verschiedener Instrumente passend zum Style.
Einstellen des Lautstärkeverhältnisses von Style und Tastatur Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen der Style-Wiedergabe und dem auf der Tastatur erzeugten Klang einstellen. 1 Drücken Sie die [BALANCE]-Taste, um das BALANCE-Display aufzurufen. 2 2 Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – 2 Stellen Sie mit den Tasten [2 ▲▼] die Style-Lautstärke ein. Mit den Tasten [1 ▲▼] – [7 ▲▼] können Sie die Lautstärke von Song-, Style-, Multi-Pad-, MIC- (beim PSR-910) und Tastatur-Parts einstellen.
Songs – Spielen, Üben und Aufnehmen von Songs – Beim PSR-S910/S710 bezieht sich „Song“ auf die MIDI-Songs einschließlich der Preset-Songs, im Handel erhältlicher Dateien im MIDI-Format usw. Sie können einen Song nicht nur abspielen und anhören, sondern auch auf der Tastatur zur SongWiedergabe spielen und Ihr eigenes Spiel als Song aufzeichnen. Wiedergabe von Songs 1 3 HINWEIS Für Informationen zu kompatiblen Datenformaten lesen Sie auf Seite 9.
4 Drücken Sie die SONG-Taste [F/ II] (PLAY/PAUSE), um die Wiedergabe zu starten. Warteschlange für die nächste Song-Wiedergabe Während ein Song abgespielt wird, können Sie den nächsten Song für die Wiedergabe auf Wartestellung setzen. Das ist eine praktische Funktion, wenn Sie z. B. für einen Auftritt die Songs nahtlos miteinander verketten möchten. Wählen Sie, noch während der aktuelle Song wiedergegeben wird, im Auswahl-Display für Songs den Song aus, der als Nächster gespielt werden soll.
• Rücklauf/Schneller Vorlauf Drücken Sie die Taste [G] (REW) oder [H] (FF), um sich taktweise rückwärts oder vorwärts durch den Song zu bewegen. Halten Sie die Taste [G] (REW) oder [H] (FF) gedrückt, um fortlaufend vorzuspulen. Durch Drücken von [G] (REW) oder [H] (FF) wird im Display ein Fenster mit der aktuellen Taktnummer (oder Phrasenmarkierungsnummer) eingeblendet. Während das Song-Positionsfenster im Display eingeblendet ist, können Sie den Wert auch mit dem [DATA ENTRY]-Rad einstellen.
Einschränkungen für geschützte Songs Im Handel erhältliche Song-Daten können kopiergeschützt sein, um illegales Kopieren oder versehentliches Löschen zu vermeiden. Diese sind anhand der Markierungen oben links vom Dateinamen zu erkennen. Die Markierungen und die zugehörigen Einschränkungen werden unten ausgeführt. • Prot. 1: Zeigt Preset-Songs an, die auf dem User-Laufwerk gespeichert sind. Diese können nicht auf externe Geräte verschoben, kopiert oder dort gespeichert werden. • Prot.
Anzeigen von Liedtexten Wenn der ausgewählte Song Liedtextdaten enthält, können Sie diese während der Wiedergabe auf dem Display des Instruments betrachten. 1 Wählen Sie einen Song aus (Schritte 1 – 3 auf Seite 49). 2 Drücken Sie die [LYRICS/TEXT]-Taste, um das LYRICS-Display aufzurufen. Wenn die Song-Daten Liedtextdaten enthalten, werden diese im Display angezeigt. Mit Hilfe der TAB-Tasten [E[F] können Sie sich bei gestoppter Song-Wiedergabe alle Liedtexte ansehen.
Song-Kanäle ein-/ausschalten Ein Song besteht aus 16 getrennten Kanälen. Sie können jeden Kanal für die ausgewählte Song-Wiedergabe einzeln ein- und ausschalten. 1 Drücken Sie ein- oder zweimal die [CHANNEL ON/OFF]-Taste, um das CHANNEL-ON/OFF-Display für Songs aufzurufen. 2 2 3 Songs – Spielen, Üben und Aufnehmen von Songs – Schalten Sie die einzelnen Kanäle mit den Tasten [1 ▲▼] – [8 ▲▼] ein bzw. aus.
4 Drücken Sie die SONG-Taste [F/ II] (PLAY/PAUSE), um die Wiedergabe zu starten. Üben Sie den stummgeschalteten Part, indem Sie dabei die Noten lesen. Schalten Sie nach dem Üben die [GUIDE]-Taste aus. Andere Guide-Funktionen Es gibt zusätzliche Funktionen in den Guide-Features, zum Üben des Timings beim Spiel auf den Tasten (Any-Key-Modus) oder für Karaoke. [FUNCTION] → [B] SONG SETTING → [A]/[B] GUIDE MODE Weitere Informationen hierzu finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
4 Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die SONG-Taste [■] (STOP). Daraufhin kehrt die Song-Position zu Punkt A zurück. 5 Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um den Wiederholungsmodus wieder auszuschalten. Wiederholungsbereich bei gestoppter Song-Wiedergabe angeben 1. Drücken Sie die [H]-Taste (FF), um zum Punkt A zu gelangen. 2. Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um Punkt A festzulegen. 3. Drücken Sie die [H]-Taste (FF), um zum Punkt B vorzurücken. 4.
4 Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die SONG-Taste [■] (STOP). Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, das aufgezeichnete Spiel zu speichern. Um die Meldung zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste. Drücken Sie die SONG-Taste [F/ II] (PLAY/PAUSE), um das aufgenommene Spiel wiederzugeben. 6 Speichern Sie das aufgenommene Spiel als Song. Drücken Sie die SONG-Taste [SELECT], um das Display für die SongAuswahl aufzurufen.
Speichern von Dateien Mit diesem Vorgang können Sie Ihre eigenen Daten (wie selbst aufgenommene Songs und bearbeitete Voices) als Datei speichern. Die hier gegebenen Beschreibungen gelten für Fälle, in denen Sie Ihr aufgenommenes Spiel als Song-Datei speichern möchten. 1 Wählen Sie im Display für die Song-Auswahl mit den TAB-Tasten E][F F] die entsprechende Registerkarte (USER oder USB) aus, [E je nachdem, wo Sie die Daten speichern möchten.
Dateiverwaltung Wenn Sie viele Dateien im USB-Flash-Speicher oder auf dem USER-Laufwerk gespeichert haben, kann es schwierig werden, die gewünschte Datei schnell zu finden. Um die Dateisuche zu erleichtern, können Sie Ihre Dateien in Ordner organisieren, Dateien umbenennen, unnötige Dateien löschen usw. Diese Vorgänge finden statt im Display für die Dateiauswahl. HINWEIS Auf der Registerkarte PRESET können keine neuen Ordner angelegt werden. Hiermit können Sie neue Ordner anlegen.
Dateien/Ordner umbenennen Hiermit können Sie Dateien/Ordner umbenennen. 3 Songs – Spielen, Üben und Aufnehmen von Songs – 1 Rufen Sie das Display mit der Datei/mit dem Ordner auf, die/den Sie umbenennen möchten. 2 Drücken Sie die [1 ▼]-Taste (NAME). Das Einblendfenster für die Umbenennung erscheint unten im Display. 3 Drücken Sie eine der Tasten [A] – [J] für die gewünschte Datei bzw. Ordner. 4 Drücken Sie die [7 ▼]-Taste (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie die [7 ▼]-Taste (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu bestätigen. 5 E][F F] die Ziel-Registerkarte Wählen Sie mit den TAB-Tasten [E (USER oder USB) aus, unter der die Datei / der Ordner eingefügt werden soll. Falls erforderlich, wählen Sie den Zielordner mit den Tasten [A] – [J] aus. 6 Drücken Sie die [4 ▼]-Taste (PASTE), um die in Schritt 3 ausgewählte Datei oder den Ordner einzufügen. Die eingefügte Datei bzw.
Anspruchsvolle Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel 3 des Referenzhandbuchs auf der Website.
Multi-Pad-Tasten – Hinzufügen von Musikphrasen zu Ihrem Spiel – Mit den Multi-Pads können Sie eine Reihe von kurzen, vorher aufgenommenen rhythmischen und melodischen Sequenzen abspielen, die Ihr Spiel wirkungsvoller und abwechslungsreicher gestalten. Multi-Pads werden in Banken zu je vier Sequenzen angeordnet. Das PSR-S910/S710 bietet eine Vielfalt von Multi-Pad-Banken in vielen unterschiedlichen Musikgattungen.
Verwenden der Synchronstartfunktion für Multi-Pads Halten Sie die MULTI-PAD-CONTROL-Taste [SELECT] gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig eine der MULTI-PAD-CONTROL-Tasten [1] – [4], um die MultiPad-Wiedergabe in den Bereitschaftszustand zu versetzen. Daraufhin blinkt die entsprechende Taste rot. Sie können sogar zwei, drei oder vier Multi-Pads gleichzeitig spielen.
Music Finder – Abrufen idealer Einstellungen (Voice, Style usw.) für jeden Song – Wenn Sie ein bestimmtes Musikgenre spielen möchten, aber nicht wissen, welche Style- und Voice-Einstellungen geeignet sind, kann Ihnen die Funktion „Music Finder“ behilflich sein.
5 Verwenden Sie die TAB-Tasten [E][F] zum Aufrufen des USBDisplays mit der Datei mit den von der Website geladenen Bedienfeldeinstellungen. 6 Drücken Sie die Taste, die der Datei entspricht, so dass die Meldung mit der Auswahl REPLACE/APPEND (Ersetzen/ Anfügen) der Bedienfeldeinstellungen erscheint. 7 Drücken Sie die Taste [F] (REPLACE), um alle derzeitig im Instrument vorhandenen Einträge durch die Einträge der ausgewählten Datei zu ersetzen.
Auswählen des gewünschten Songs aus den Bedienfeldeinstellungen 1 Drücken Sie die [MUSIC FINDER]-Taste, um das MUSIC-FINDERDisplay aufzurufen. Im Display „ALL“ werden alle Einträge angezeigt. HINWEIS Lesen Sie auf Seite 70 für weitere Informationen über die Auswahl von SONG- und AUDIO-Datensätzen. Zeigt für jeden Eintrag den Song-Titel und Informationen über den Style an, der den Bedienfeldeinstellung en zugewiesen ist.
2 Geben Sie die Suchkriterien ein. [A] MUSIC Sucht anhand der Song-Namen. Durch Drücken der Taste [A] wird das Einblendfenster zur Eingabe eines Song-Namens aufgerufen. Wenn Sie den eingegebenen Song-Titel löschen möchten, drücken Sie die [F]-Taste (CLEAR). [B] KEYWORD Sucht nach Suchwörtern. Durch Drücken der Taste [B] wird das Einblendfenster zur Eingabe eines Suchworts aufgerufen. Wenn Sie das eingegebene Suchwort löschen möchten, drücken Sie die [G]Taste (CLEAR).
Song-Daten (AUDIO) im Display für die USB-Audio-Auswahl 1-1 Drücken Sie die Taste [USB], um das Wiedergabe-Display (AUDIOPLAYER-Display) aufzurufen. 1-2 Drücken Sie die Taste [8 ▲▼] (FILE SELECT), um die auf dem angeschlossenen USB-Speichergerät gespeicherten Song-Daten (Audiodateien) anzuzeigen. 2 Drücken Sie diejenige der Tasten [A] – [J], die der gewünschten Datei entspricht. 5 3 Drücken Sie die Taste [6 ▲] (ADD TO MF), um die ausgewählten Daten in Music Finder zu registrieren.
Abrufen der registrierten Song-Daten vom Music Finder aus Sie können die registrierten Song-Daten auf die gleiche Weise abrufen wie in „Auswählen des gewünschten Songs aus den Bedienfeldeinstellungen“ und „Bedienfeldeinstellungen durchsuchen“ (Seite 67). • Um die abgerufenen Song-Daten wiederzugeben, drücken Sie die SONG-Taste [F/ II] nach Auswahl des SONG-Eintrags.
Registration Memory – Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – Die Funktion „Registration Memory“ erlaubt das Speichern („registrieren“) praktisch aller Einstellungen des Bedienfelds auf einer Registrierungsspeicher-Taste sowie das sofortige und einfache Abrufen dieser spezifischen Einstellungen mit einem Tastendruck. Die jeweils auf acht Tasten hinterlegten Einstellungen des Registration Memory (Registrierungsspeicher) werden in einer so genannten „Bank-Datei“ gespeichert.
4 Drücken Sie eine der REGISTRATION-MEMORY-Tasten [1] – [8], auf der Sie die Bedienfeldeinstellung speichern möchten. VORSICHT Wenn Sie hier eine Taste auswählen, die rot oder grün leuchtet, wird die zuvor auf der Taste gespeicherte Bedienfeldeinstellung gelöscht und durch die neue Einstellung ersetzt. Die gespeicherte Taste leuchtet nun rot und zeigt dadurch an, dass die Nummerntaste Daten enthält und diese Nummer ausgewählt ist.
Aufrufen gespeicherter Bedienfeldeinstellungen Die gespeicherten Registration-Memory-Bank-Dateien können mit den REGISTBANK-Tasten [-]/[+] oder dem folgenden Verfahren aufgerufen werden. 1 Drücken Sie gleichzeitig die REGIST-BANK-Tasten [+] und [-], um das Display für die Auswahl der REGISTRATION BANK aufzurufen.
Überprüfen der Informationen im Registration Memory Sie können das Informations-Display aufrufen, um nachzusehen, welche Voices und Styles auf den Tasten [1] – [8] einer Registration-Memory-Bank gespeichert sind. 1 2 Drücken Sie gleichzeitig die REGIST-BANK-Tasten [+] und [-], um das Auswahl-Display für Registrierungsbanken aufzurufen, und verwenden Sie dann die Tasten [A] – [J], um die gewünschte Bank auszuwählen. Drücken Sie die Taste [7▲] (INFO.), um das Information-Display aufzurufen.
USB Audio – Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien – Die praktische Funktion „USB Audio“ ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Audiodateien (WAV oder MP3), die auf einem USB-Flash-Speichergerät gespeichert sind – direkt vom Instrument aus. Da Sie darüber hinaus auch Ihr Spiel und Aufnahmen als Audiodaten (.WAV) auf einem USB-FlashSpeichergerät aufnehmen können, können Sie die Dateien auf einem Computer abspielen, sie mit Freunden untereinander austauschen und sogar Ihre eigenen CDs daraus erzeugen.
4 Drücken Sie die Taste [EXIT], um zum Wiedergabe-Display (AUDIO-PLAYER-Display) zurückzukehren. 5 Drücken Sie die Taste [2 ▲▼] (F/ II) für die Wiedergabe. VORSICHT Versuchen Sie während der Wiedergabe niemals, den USBFlash-Speicher abzutrennen oder das Gerät auszuschalten. Dadurch könnten die Daten auf dem USB-Flash-Speicher beschädigt werden. Bedienung der Wiedergabefunktionen Mit den Tasten [1 ▲▼] – [6 ▲▼] können Sie stoppen, pausieren, auswählen, zurückspulen und vorspulen.
• Einstellen der Lautstärke der Audio-Wiedergabe Drücken Sie die Taste [7 ▼] (VOL.), und stellen Sie dann die Lautstärke für die Audio-Dateien mit den Tasten [7 ▲▼] ein. Um das Display mit diesen Einstellungen zu schließen, drücken Sie die Taste [8 ▲▼] (CLOSE). Aufzeichnen Ihres Spiels als Audiodaten Die folgenden Signale können aufgezeichnet werden. • Der interne Klangerzeuger des Instruments.
4 Drücken Sie die Taste [E] (RECORDER), um das AufnahmeDisplay (USB-AUDIO-RECORDER-Display) aufzurufen. HINWEIS Wenn mehrere USB-Speichergeräte angeschlossen sind, ist das USBSpeichergerät an „USB1“ als Aufnahmeziel ausgewählt. Wenn das „USB1“-Gerät ein Diskettenlaufwerk ist, wird es übersprungen.
Mixing Console (Mischpult) Mit dem Mischpult können Sie bestimmte Aspekte der TastaturParts und Song-/Style-Kanäle intuitiv steuern, u. a. das Lautstärkeverhältnis und die Klangfarbe der Sounds. Hier können Sie den Pegel und die Stereoposition (Pan) der einzelnen Voices einstellen, um ein optimales Verhältnis und Stereobild zu erreichen, und auch, wie die Effekte angewendet werden sollen. Grundlagen der Bedienung 1 Drücken Sie die [MIXING CONSOLE]-Taste, um das MIXINGCONSOLE-Display aufzurufen.
3 Drücken Sie mehrmals die Taste [MIXING CONSOLE], um das MIXING-CONSOLE-Display für die betreffenden Parts aufzurufen. Der Notenname wird im oberen Displaybereich angezeigt. HINWEIS Diese Style-/Song-Komponenten sind dieselben wie diejenigen, die im Display erscheinen, wenn Sie einoder zweimal die Bedienfeldtaste [CHANNEL ON/OFF] drücken.
Umschalten von Voices und Einstellen von Panorama und Lautstärke für jeden Part Sie können die Voice umschalten und Panorama und Lautstärke für jeden TastaturPart und jeden Style- oder Song-Kanal ändern. 1 Die Bedienung ist dieselbe wie in „Allgemeine Vorgehensweise“ auf Seite 79 beschrieben. Wählen Sie in Schritt 2 die Registerkarte VOL/VOICE. 2 Drücken Sie die Taste [C] (oder [H]), um den Parameter VOICE auszuwählen.
Einstellen von Panorama/Lautstärke für jeden Part Mixing Console (Mischpult) – Lautstärke- und Klangverhältnisse einstellen – 1 Die Bedienschritte sind dieselben wie in „Allgemeine Vorgehensweise“ auf Seite 79. Wählen Sie in Schritt 2 die Registerkarte VOL/VOICE. 2 Drücken Sie die Taste [D] (oder [I]) zur Auswahl des PANPOTParameters oder drücken Sie [E] (oder [J]) zur Auswahl des VOLUME-Parameters.
1 Die Bedienung ist dieselbe wie in „Allgemeine Vorgehensweise“ auf Seite 79 beschrieben. Wählen Sie in Schritt 2 die Registerkarte EFFECT. 2 Wählen Sie mit den Tasten [C]/[D]/[E] den gewünschten Effekt aus. • REVERB: Reproduziert die warme Atmosphäre beim Spiel in einem Konzertsaal oder in einem Jazzclub. HINWEIS • CHORUS: Erzeugt einen vollen, „fetten“ Sound, so als ob mehrere Parts simultan gespielt werden. Sie können den Effekttyp mit der Taste [F] (TYPE) umschalten.
Internet-Direktverbindung – Direkter Anschluss des PSR-S910/S710 an das Internet – Internet-Direktverbindung – Direkter Anschluss des PSR-S910/S710 an das Internet – Sie können Song-Daten und andere Daten von der speziellen Website erwerben und herunterladen, wenn das Instrument direkt mit dem Internet verbunden ist. Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über die Internet-Direktverbindung.
Anschlussbeispiele • Verbindungsbeispiel 1: Anschluss per Kabel (mittels eines LAN-Kabels) Router Kabeltyp LAN-Kabel LAN-Kabel HINWEIS LANAnschluss * Hier bezeichnet der Begriff „Modem“ ein ADSL-Modem, eine Optical Network Unit (ONU) oder ein Kabelmodem. Einige Modems erfordern ein zusätzliches Hub-Netzwerk für die gleichzeitig Verbindung mehrerer Geräte (wie Computer, Musikinstrument, usw.). HINWEIS Wenn Sie ein Modem mit Router verwenden, schließen Sie das Instrument mit einem LAN-Kabel am Modem an.
Funktionen auf der speziellen Website Nach Anschließen des Instruments am Internet verwenden Sie diese Bedienungsvorgänge, um in den Vorzug der Internet-Dienste zu gelangen, die direkt am Instrument verfügbar sind. Internet-Direktverbindung – Direkter Anschluss des PSR-S910/S710 an das Internet – Links aufrufen Durch Verwendung des [DATA ENTRY]-Rades und der [ENTER]-Taste können Sie Links aufrufen und durch die Website navigieren.
Überwachen des Internet-Verbindungsstatus Die Meldungen und Symbole unten rechts im Internet-Display lassen den aktuellen Internet-Verbindungsstatus erkennen. Meldung 3 4 2 Die folgenden drei Meldungen werden je nach Ladestatus der betreffenden Webseite angezeigt. Disconnected.: Diese Meldung wird angezeigt, wenn das Instrument nicht mit dem Internet verbunden ist. Wenn diese Meldung angezeigt wird, kann die Webseite nicht eingesehen werden. Das Symbol 1 wird angezeigt. Now opening web page...
Anschlüsse – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie bitte alle Geräte aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag verursacht, oder es können Komponenten beschädigt werden.
Anschließen eines externen Fernsehbildschirms VIDEO OUT Cinch-Stecker (RCA) VORSICHT Vermeiden Sie es, längere Zeit auf den Fernseher oder den Videobildschirm zu schauen, da dies Ihr Sehvermögen verschlechtern könnte. Legen Sie hin und wieder Pausen ein und richten Sie Ihre Augen auf entfernte Objekte, um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden.
Anschließen eines Mikrofons oder einer Gitarre Wenn Sie an die Buchse [MIC/LINE IN] (Standard-6,3-mm-Stereobuchse) ein Mikrofon oder eine Gitarre anschließen, können Sie zu Ihrem eigenen Spiel singen oder zur Song-Wiedergabe Gitarre spielen. Das Instrument gibt dabei Ihre Stimme oder den Gitarrenklang über die eingebauten Lautsprecher wieder. In den folgenden Anweisungen erfahren Sie, wie Sie ein Mikrofon anschließen können.
Effekte für Ihre Stimme einsetzen 1 Drücken Sie die Taste [MIC SETTING/VOCAL HARMONY], um das Display für die Mikrofoneinstellungen (Mic Setting) aufzurufen. 2 Schalten Sie den Effekt mit den Tasten [2 ▲▼] – [7 ▲▼] ein und aus. [2 ▲▼]/ [3 ▲▼] TALK Indem Sie TALK einschalten, können Sie die Mikrofoneffekte oder Vokalharmonien vorübergehend ausschalten. Das ist z. B. besonders hilfreich, wenn Sie bei einer Aufführung zwischen den Songs Ansagen machen.
Anschlüsse – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – 3 Drücken Sie die Taste [H], um das Display für die Auswahl der Vokalharmonien aufzurufen. 4 Wählen Sie einen Vocal-Harmony-Typ mit den Tasten [A] – [J]. 5 Schalten Sie die Taste [ACMP] ein. 6 Spielen und halten Sie Akkorde im Tastaturbereich der linken Hand, oder geben Sie einen Song mit Akkorddaten wieder, während Sie zur Begleitung singen. Der Harmonieeffekt wird je nach Akkord auf Ihre Stimme angewendet.
Anschließen eines Fußschalters oder Fußreglers Es können optionale Fußschalter (Yamaha FC4 oder FC5) und ein optionaler Fußregler (Yamaha FC7) an einer der beiden Buchsen FOOT PEDAL angeschlossen werden. Ein Fußschalter kann zum Ein- und Ausschalten von Funktionen verwendet werden, ein Fußregler steuert kontinuierlich veränderliche Parameter wie z. B. Lautstärke. FOOT PEDAL 1 Schaltet die Haltepedal-Funktion ein oder aus. Verwenden Sie den Fußschalter FC4 oder FC5.
Anschließen eines USB-Speichergeräts Indem Sie ein USB-Speichergerät an der Buchse [USB TO DEVICE] des Instruments anschließen, können Sie eigens erzeugte Daten auf dem Gerät speichern. Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Buchse [USB TO DEVICE] Behandeln Sie das USB-Gerät mit Vorsicht, wenn Sie es an dieser Buchse anschließen. Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Maßnahmen. HINWEIS Weitere Informationen zur Bedienung von USB-Geräten finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen USB-Geräts.
Formatieren von USB-Speichergeräten Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen oder ein Medium eingelegt wird, kann es sein, dass eine Meldung erscheint, die Sie auffordert, das Gerät/Medium zu formatieren. Führen Sie in diesem Fall den Formatierungsvorgang aus. 1 Schließen Sie das zu formatierende USB-Speichergerät an die Buchse [USB TO DEVICE] an. 2 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
Anschließen an einen Computer Durch den Anschluss eines Computers an der Buchse [USB TO HOST] können Sie Daten zwischen dem Instrument und dem Computer über MIDI übertragen, und den Computer zur Steuerung, Bearbeitung und Verwaltung dieser Daten einsetzen. WICHTIG Um den Computer mit dem Instrument zu verbinden, müssen Sie einen USB-MIDITreiber installieren. Näheres finden Sie in der gesonderten Installationsanleitung.
Anschließen externer MIDI-Geräte Schließen Sie externe MIDI-Geräte (Keyboards, Sequenzer usw.) über StandardMIDI-Kabel an den [MIDI]-Buchsen an. • MIDI IN Empfängt MIDI-Daten von einem anderen MIDI-Gerät. MIDI IN MIDI OUT MIDI-Gerät MIDI-Übertragung MIDI IN MIDI OUT MIDI-Empfang (Wiedergabe) Ausführliche Erläuterungen zu den MIDI-Einstellungen des Instruments finden Sie im Referenzhandbuch.
Utility – Vornehmen globaler Systemeinstellungen – Der Utility-Bereich im Function-Menü bietet viele verschiedene praktische Werkzeuge und Einstellungen für das Instrument. Dies schließt generelle Einstellungen ein, die das gesamte Instrument betreffen, sowie detaillierte Einstellungen bestimmter Funktionen. Auch enthalten sind Funktionen zum Zurücksetzen von Daten und solche für Speichermedien, z. B. Formatieren von Medien. Grundlagen der Bedienung 1 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
Fehlerbehebung Allgemein Beim Ein- oder Ausschalten der Stromzufuhr ist ein Klicken oder ein Knacken zu hören. Das Instrument wird mit Strom versorgt. Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler. Aus den Lautsprechern des Instruments sind Rauschen oder Geräusche zu hören. Wenn in der Nähe des Instruments ein Mobiltelefon verwendet wird oder klingelt, können Störgeräusche auftreten. Schalten Sie das Mobiltelefon aus, oder nutzen Sie es in einem größeren Abstand zum Instrument.
Voice Es erklingt nicht die Voice, die im Display für die Auswahl von Voices ausgewählt wurde. Überprüfen Sie, ob der ausgewählte Part eingeschaltet ist (Seite 32). Zur Auswahl der Voice für den Tastaturbereich der rechten Hand drücken Sie die [PART SELECT]-Taste [RIGHT 1]. Für die Voice, die als Layer im Bereich der rechten Hand erklingen soll, drücken Sie die [PART SELECT]-Taste [RIGHT 2]. Zur Auswahl der Voice für den Tastaturbereich der linken Hand drücken Sie die [PART SELECT]Taste [LEFT].
USB-Audio-Funktion Die Meldung „This drive is busy now.“ (Dieses Laufwerk ist momentan belegt) wurde angezeigt und danach die Aufnahme abgebrochen. Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles USB-Speichergerät verwenden (Seite 94). Vergewissern Sie sich, dass genügend freier Speicherplatz auf dem USB-Speichergerät ist (Seite 78).
Liste der Bedienfeldtasten Nr. .............................................Entspricht der Nummer unter „Bedienelemente“ auf Seite 12. Taste/Bedienelement ...........Zeigt die Taste bzw. das Bedienelement an, das Sie zuerst betätigen müssen, um die zugehörige Funktion aufzurufen. Anzeige....................................Zeigt den Titel des Displays (und der Registerkarte) an, das mit der Taste bzw. dem Bedienelement aufgerufen wird. Referenzhandbuch ...............
Taste/Bedienelement Anzeige * [MIXING CONSOLE] MIXING-CONSOLE-Display ( [CHANNEL ON/OFF] CHANNEL ON/OFF (Einblendung) º [FUNCTION] MASTER TUNE/SCALE TUNE SONG SETTING STYLE SETTING /SPLIT POINT/ CHORD FINGERING CONTROLLER REGIST SEQUENCE/FREEZE/ VOICE SET DIGITAL REC MENU HARMONY/ECHO MIDI ¢ REGISTRATION MEMORY MULTI PAD CONTROL ∞ § ¶ PART SELECT PART ON/OFF • VOICE ª ‚ ⁄ ONE TOUCH SETTING VOICE CONTROL [USB] [INTERNET] REGIST BANK [-]/[+] [FREEZE] [MEMORY] [1]–[8] [SELECT] [1]–[4] [
Technische Daten PSR-S910 PSR-S710 Breite Größe/Gewicht Abmessungen Gewicht 1.003 mm (39 5/8") Höhe 148 mm (5 7/8") Tiefe 433 mm (17 1/8") Gewicht 11 kg (24 lbs.) 10 kg (22 lbs.
PSR-S910 Anzahl der Preset-Songs Anzahl der Songs Songs Aufnahme Spurenanzahl 16 Datenkapazität 300 KB Aufnahmefunktion Kompatibles Datenformat Registration Memory Demo Funktionen USB-Audio Quick Recording (Schnellaufnahme), Multi Recording (Mehrspuraufnahme), Step Recording (Einzelschrittaufnahme) Wiedergabe SMF (Format 0 & 1), ESEQ, XF Aufnahme Anzahl der Tasten SMF (Format 0) 8 x unbegrenzte Banken (je nach Kapazität des Speichermediums) Bedienung Lesson/Guide Lesson/Guide 5 Sample-Songs
Index Symbole [F/ II] (PLAY/PAUSE) ..................... 50 [G] (REW)...................................... 51 [H] (FF).......................................... 51 C F CD-ROM.............................................. 9 FADE IN/OUT ....................................44 CHANNEL (Song Creator)................. 62 FAVORITE .........................................70 CHANNEL (Style Creator) ................. 48 Fehlerbehebung.................................99 [■] (STOP)..........................
K N REGIST BANK .................................. 72 KEYBOARD/PANEL.................... 35, 38 NAME.................................................60 REGISTRATION MEMORY .............. 72 Kontrast ............................................. 17 Name des Eigentümers .....................17 REGISTRATION SEQUENCE .......... 74 Kopfhörer........................................... 16 NEXT (Song-Wiedergabe) .................50 REPEAT (Audio-Wiedergabe)........... 76 NEXT CANCEL.....................
Synchronstart (Multi-Pad) ................. 64 VOL/VOICE ....................................... 79 Synchronstart (Song) ........................ 50 Volume .............................................. 48 SYS/EX. ............................................ 62 VOLUME/ATTACK ............................ 38 SYSTEM RESET ........................ 27, 98 Vorlauf, schneller............................... 51 T W TAB ................................................... 20 WAV ............................
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung 109
PSR-S910/S710 – Bedienungsanleitung
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
DIC 504 D IGITA L WOR K S TATION P S R- S 910 / S 710 Bedienungsanleitung Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ DIGITAL WORKSTATION Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieser Digital Workstation von Yamaha! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.