Digital Workstation Manuel de référence Ce manuel de référence décrit des fonctions avancées du PSR-S950/S750 qui ne sont pas expliquées dans le mode d'emploi. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de consulter ce manuel de référence.
Table des matières Chaque chapitre de ce manuel de référence correspond au chapitre correspondant du mode d'emploi. Tableau des touches du panneau 3 1 Sonorités 5 Types de sonorités (caractéristiques) ................................ 5 Sélection de sonorités GM&XG ou autres ......................... 7 Réglages liés aux effets..................................................... 8 Réglages liés à la hauteur de ton .................................... 11 Édition de sonorités (Voice Set)..................
Tableau des touches du panneau N° ..................................... Ces nombres correspondent à ceux de la section « Commandes et bornes du panneau » du Mode d'emploi. Touche/Commande ...... Indique la touche/le contrôleur que vous devez utiliser en premier pour utiliser ou activer la fonction correspondante. Écran................................ Indique le titre de l'écran (et de l'onglet) appelé à la suite de la manipulation de la touche/du contrôleur. Page .................................
N° Touche/Commande Écran ( [CHANNEL ON/OFF] Écran CHANNEL ON/OFF A [FUNCTION] MASTER TUNE/SCALE TUNE Tableau des touches du panneau B VOICE EXPANSION/USER [USB AUDIO PLAYER] [USB] C D E VOICE CONTROL F G H PART SELECT PART ON/OFF I REGISTRATION MEMORY J MULTI PAD CONTROL K ONE TOUCH SETTING L 4 [PIANO] – [PERC.
Sonorités Table des matières Types de sonorités (caractéristiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sélection de sonorités GM&XG ou autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Réglages liés aux effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 • Réglage de la sensibilité au toucher du clavier . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Sonorités Drums Différents sons de batterie et de percussion sont affectés à des touches individuelles, ce qui vous permet de reproduire les sons depuis le clavier. SFX Différents sons d'effets spéciaux et de percussion sont affectés à des touches individuelles, ce qui vous permet de reproduire les sons depuis le clavier.
Sélection de sonorités GM&XG ou autres Cet instrument est doté de sonorités spécialement fournies pour assurer la reproduction de styles et la compatibilité XG/GM. Ces sonorités ne peuvent pas être appelées directement à partir des touches de sélection de la catégorie VOICE. Vous pouvez par contre les appeler comme décrit ci-dessous. Appuyez sur la touche PART SELECT (Sélection de partie) correspondant à la sonorité que vous voulez appeler.
Réglages liés aux effets Réglage de la sensibilité au toucher du clavier La sensibilité au toucher détermine la manière dont le son répond à la force de votre jeu. Le type de sensibilité au toucher choisi est appliqué à toutes les sonorités. NOTE Certaines sonorités sont spécialement conçues sans sensibilité au toucher, de manière à émuler les caractéristiques du véritable instrument (par exemple, les orgues traditionnels, qui n'ont pas de réponse au toucher). 1 Sonorités 1 Appelez l'écran approprié.
Sélection du type d'harmonie/écho Vous pouvez sélectionner l'effet d'harmonie/écho souhaité parmi un vaste choix de types disponibles. NOTE L'effet Harmony/Echo risque de ne pas fonctionner correctement lorsque la touche [MONO] est activée ou lorsque vous utilisez les sonorités Super Articulation. 1 2 Activez la touche [HARMONY/ECHO] (Harmonie/Écho). 3 Utilisez les touches [1 ]–[3 ] pour sélectionner le type d'harmonie/écho.
Types d'écho L'effet Echo, Tremolo ou Trill (Trille) est appliqué à la note jouée dans la section à main droite du clavier en synchronisation avec le tempo actuellement défini, indépendamment de l'état d'activation ou de désactivation de la touche [ACMP] (Accompagnement) et de la partie LEFT (Gauche).
Réglages liés à la hauteur de ton Réglage précis de la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument Vous pouvez régler avec précision la hauteur de ton de l'instrument tout entier, notamment les parties de clavier, de style et de morceau (à l'exception de la partie de clavier jouée par les sonorités Drum Kit ou SFX Kit et de la reproduction audio) – une fonction utile lorsque vous utilisez le PSR-S950/S750 en association avec d'autres instruments ou avec un CD musical. Appelez l'écran approprié.
3 Modifiez les réglages suivants selon les besoins. [2 ] 1 BASE NOTE (Note fondamentale) Sonorités [3 ]– TUNE (Accordage) [5 ] Détermine la note fondamentale de chaque gamme. Lorsque la note fondamentale est modifiée, la hauteur de ton du clavier est transposée. La relation de hauteur de ton d'origine entre les notes est toutefois maintenue.
Édition de sonorités (Voice Set) La fonction Voice Set vous permet de créer vos propres sonorités en modifiant certains paramètres des sonorités existantes. Une fois la sonorité créée, vous pouvez l'enregistrer sous forme de fichier dans la mémoire interne (User) ou sur une mémoire flash USB en vue de la rappeler ultérieurement. Sélectionnez la sonorité souhaitée (autre qu'une sonorité Organ Flutes). La méthode d'édition des sonorités Organ Flutes est différente de celle décrite ici.
Paramètres modifiables dans les écrans VOICE SET Les paramètres Voice Set sont répartis sur cinq pages différentes. Les paramètres des différentes pages sont décrits ci-dessous. NOTE Les paramètres disponibles varient en fonction de la sonorité sélectionnée. Page COMMON (Commun) 1 [1 ] VOLUME Règle le volume de la sonorité en cours d'édition.
Page CONTROLLER MODULATION La molette MODULATION permet de varier les paramètres ci-dessous, ainsi que la hauteur de ton (vibrato). Vous pouvez régler ici l'impact de la molette MODULATION sur chacun des paramètres suivants. FILTER (Filtre) Détermine l'impact de la molette MODULATION sur la fréquence de coupure du filtre. Reportez-vous ci-dessous pour plus de détails sur le filtre. [3 ] AMPLITUDE Détermine l'impact de la molette MODULATION sur l'amplitude (volume). [5 ] LFO PMOD (Mod.
EG Les réglages EG (Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe) déterminent la manière dont le niveau du son évolue dans le temps. Cela vous permet de reproduire bon nombre de caractéristiques sonores liées aux véritables instruments acoustiques, comme l'attaque rapide et la chute des sons de percussion ou le long relâchement des sons de piano maintenus.
2 DSP [1 ]– [4 ] [5 ]– [8 ] Sélectionne la catégorie et le type d'effet DSP. Choisissez d'abord la catégorie, DSP TYPE (Type de DSP) puis le type. VARIATION [5 ] ON/OFF (Activation/ Désactivation) Chaque type de DSP dispose de deux variations. Vous pouvez modifier ici l'état d'activation/de désactivation, ainsi que la valeur du paramètre VARIATION. Active ou désactive la variation de l'effet DSP correspondant à la sonorité sélectionnée.
1 [4 ] VOICE Correspond aux réglages de paramètres des pages COMMON, CONTROLLER et SOUND. [5 ] EFFECT Correspond aux réglages de paramètres de 1 et 2 de la page EFFECT/EQ. [6 ] EQ Correspond aux réglages de paramètres de 3 de la page EFFECT/EQ. [7 ] HARMONY/ ECHO Correspond à la page HARMONY.
Page VOLUME/ATTACK Identique à la page FOOTAGE. [1 ] VOL (Volume) Règle le volume d'ensemble des sonorités Organ Flutes. Plus la barre graphique est longue, plus le volume est fort. [2 ] RESP (Response) (Réponse) Affecte la partie d'attaque et de relâchement (page 16) du son, en augmentant ou en diminuant le temps de réaction du crescendo et du relâchement initiaux, sur la base des commandes FOOTAGE. Plus la valeur est élevée, plus le crescendo et le relâchement sont lents. [3 ] VIB.
2 Styles Table des matières Sélection du type de doigté d'accord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Réglages liés à la reproduction du style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Réglages du point de partage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mémorisation des réglages d'origine dans une présélection immédiate . . . . . . . .
Sélection du type de doigté d'accord Le type de doigté d'accords détermine la façon dont les accords sont spécifiés pour la reproduction du style. Vous pouvez sélectionner celui souhaité parmi les sept types existants. 1 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING (Réglage du style/ Point de partage/Doigté d'accords) TAB [E][F] CHORD FINGERING 2 Appuyez sur les touches [1 ]–[3 ] pour sélectionner un doigté.
Types de doigtés d'accords SINGLE FINGER Ce mode facilite la production d'un accompagnement bien orchestré en utilisant des accords majeurs, des accords de septième, des accords mineurs et des accords mineurs de septième en appuyant uniquement sur une, deux ou trois touches de la section des accords du clavier. C Cm 2 Pour jouer un accord mineur, appuyez simultanément sur la touche de la note fondamentale et sur une touche noire située à gauche de celle-ci.
Réglages liés à la reproduction du style Cet instrument dispose d'une grande diversité de réglages pour la reproduction du style, accessibles depuis l'écran ci-dessous. 1 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [E][F] STYLE SETTING 2 Utilisez les touches [1 ]–[8 ] pour chaque réglage.
[2 ] OTS LINK TIMING (Synchronisation du lien OTS) Ce paramètre s'applique à la fonction OTS Link (Lien de présélection immédiate). Il détermine la synchronisation en fonction de laquelle les réglages de présélection immédiate sont modifiés en cas de changement de réglage des touches MAIN VARIATION [A]–[D] (Variation principale). (La touche [OTS LINK] doit être activée.) REAL TIME (Temps réel) La présélection immédiate est appelée automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche MAIN VARIATION.
Réglages du point de partage La touche qui divise le clavier en deux ou trois sections est appelée « point de partage ». Il existe deux types de point de partage : le « point de partage (L) » et le « point de partage (S) ». Le « point de partage (L) » divise le clavier en sections à main gauche et à main droite, tandis que le « point de partage (S) » le divise en sections d'accords et de mélodie.
Mémorisation des réglages d'origine dans une présélection immédiate Vous pouvez mémoriser vos réglages de panneau d'origine dans une présélection immédiate. La nouvelle présélection immédiate créée sera enregistrée dans le lecteur User en tant que style et vous pourrez l'appeler en tant que partie du style. 2 Sélectionnez le style souhaité pour mémoriser votre présélection immédiate. 2 Effectuez les réglages de panneau souhaités, notamment pour les sonorités et les effets.
Création/édition de styles (Style Creator) La fonction Style Creator (Créateur de styles) vous permet de créer votre propre style original en enregistrant le motif rythmique via votre performance au clavier et en utilisant les données de style déjà enregistrées.
Création d'un style – procédure de base 1 Sélectionnez le style souhaité en guise de donnée de départ. 2 Appuyez successivement sur les touches [FUNCTION], [F] (DIGITAL REC MENU) (Menu d'enregistrement numérique) et [B] (STYLE CREATOR) pour appeler l'écran Style Creator. 3 Depuis la page BASIC (Base), sélectionnez une section, puis effectuez les autres réglages nécessaires. • Sélectionnez une section à modifier ou à enregistrer.
Enregistrement en temps réel La page BASIC vous permet d'enregistrer votre motif rythmique original depuis le clavier. Caractéristiques de l'enregistrement en temps réel dans Style Creator • Enregistrement en boucle La reproduction du style répète « en boucle » les motifs rythmiques de plusieurs mesures. De même, l'enregistrement de style s'effectue au moyen de boucles. Par exemple, si vous commencez à enregistrer une section MAIN à deux mesures, les deux mesures seront enregistrées de manière répétée.
2 Si nécessaire, sélectionnez une sonorité, puis exercez-vous à jouer le motif rythmique à enregistrer. Appuyez sur la touche [1 ] ou [2 ] (canal sélectionné) pour appeler l'écran Voice Selection, puis sélectionnez la sonorité voulue (Drum Kit, par exemple). Après avoir effectué cette sélection, appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran d'origine. Une fois la sonorité sélectionnée, exercez-vous sur le motif rythmique à enregistrer.
Enregistrement des basses, de l'accord 1–2, du pad et de la phrase 1–2 La procédure ci-dessous s'applique à l'étape 4 de la Procédure de base de la page 28. 1 Depuis la page BASIC, appuyez une des touches [3 ]–[8 ] tout en maintenant la touche [F] (REC CH) enfoncée pour sélectionner le canal souhaité en tant que cible de l'enregistrement. Un message de confirmation vous demande si vous voulez ou non supprimer les données déjà enregistrées dans le canal sélectionné.
• Réglage de la note fondamentale/de l'accord source si nécessaire. Bien que le paramètre Source Root/Chord soit défini sur CMaj7 comme décrit ci-dessus, vous pouvez remplacer ce réglage par la touche ou l'accord de votre choix. Utilisez les touches TAB [E][F] pour appeler la page PARAMETER et réglez SOURCE ROOT et CHORD sur la note fondamentale ou le type d'accord que vous préférez/souhaitez.
Enregistrement pas à pas Cette section s'applique à l'étape 4 de la Procédure de base de la page 28. Après avoir sélectionné une section et effectué d'autres réglages sur la page BASIC, appelez l'écran STEP RECORD (Enregistrement pas à pas) à l'aide des instructions ci-dessous, puis procédez à l'enregistrement pas à pas. 1) Depuis la page BASIC, appuyez une des touches [1 ]–[8 ] tout en maintenant la touche [F] (REC CH) enfoncée pour sélectionner le canal souhaité en tant que cible de l'enregistrement.
NOTE Vous pouvez sélectionner Intro 4 et Ending 4 sur l'écran, puis les créer en tant que style original, même s'ils ne sont pas disponibles sur le panneau. 3 Remplacez le motif source du canal en question par celui d'un autre style. 3-1 Sélectionnez le canal à remplacer à l'aide des touches [A]–[D] et [F]–[I]. 3-2 Appuyez à nouveau sur la touche du canal sélectionné pour appeler l'écran Style Selection.
Modification de l'effet rythmique (GROOVE) En changeant la synchronisation de toutes les notes et les vélocités, vous pouvez modifier l'effet rythmique de chacun des canaux de la section actuellement sélectionnée sur la page BASIC ou via la touche du panneau. Les instructions ci-dessous s'appliquent à l'étape 5 de la Procédure de base de la page 28.
2 DYNAMICS (Dynamique) Ce paramètre modifie la vélocité/le volume (l'accentuation) de certaines notes dans la reproduction du style. Les réglages Dynamics s'appliquent aux canaux individuels ou à l'ensemble des canaux de la section sélectionnée sur la page BASIC. [1 ]/ [2 ] CHANNEL Sélectionne le canal (ou la partie) auquel(le) vous voulez appliquer le paramètre Dynamics. Le canal sélectionné est indiqué dans la partie supérieure gauche de l'écran.
Édition des données pour chaque canal (CHANNEL) Vous pouvez modifier les données enregistrées de chacun des canaux de la section actuellement sélectionnée sur la page BASIC ou via les touches du panneau. Les instructions ci-dessous s'appliquent à l'étape 5 de la Procédure de base de la page 28. 1 5 4 1 2 3 Styles 2 Sur la page CHANNEL, utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner le menu d'édition.
Réglages du format de fichier de style (PARAMETER) Le Style File Format (SFF, Format de fichier de style) réunit tout le savoir-faire de Yamaha en matière d'accompagnement automatique (reproduction du style) dans un format unifié unique. Le réglage des paramètres liés au format SFF détermine la manière dont les notes originales sont converties dans les notes entendues sur la base de l'accord que vous spécifiez dans la section des accords du clavier. L'organigramme de conversion est illustré ci-dessous.
2 Utilisez les touches [1 ]/[2 ] (CHANNEL) pour sélectionner le canal à éditer. Le canal sélectionné est indiqué dans la partie supérieure gauche de l'écran. 3 Utilisez les touches [3 ]–[8 ] pour modifier les données. Pour plus de détails sur les paramètres modifiables, reportez-vous aux pages 39–42. 4 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour exécuter l'opération de sauvegarde.
2 NTR/NTT Ces réglages déterminent la manière dont les notes d'origine du motif source sont converties en réponse aux changements d'accord au cours d'une performance normale. [3 ]/ [4 ] 2 NTR (Note Transposition Détermine la position relative de la note fondamentale dans l'accord, Rule) (Règle de lorsqu'elle est convertie à partir du motif source en réponse à des transposition de notes) changements d'accords. Reportez-vous à la liste ci-dessous.
HARMONIC En plus de la transposition Harmonic Minor, les accords augmentés ou diminués MINOR 5th (Mineure affectent la 5e note du motif source. harmonique en 5e) NATURAL MINOR Lorsque vous passez d'un accord majeur à un accord mineur, ce paramètre (Mineure naturelle) réduit les troisième, sixième et septième intervalles de la gamme d'un demi-ton.
4 RTR (Retrigger Rule) (Règle de redéclenchement) Ces paramètres déterminent l'arrêt ou non des notes et la manière dont leur hauteur change en réponse aux changements d'accords. 2 STOP Les notes cessent d'être audibles. PITCH SHIFT (Glissement de hauteur) La hauteur de ton de la note varie, à moins d'une nouvelle attaque, pour s'adapter au type du nouvel accord.
Morceaux Table des matières Édition des réglages de partition musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Édition des réglages d'affichage des paroles/du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Utilisation des fonctionnalités d'accompagnement automatique avec la reproduction de morceaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Édition des réglages de partition musicale Pour visualiser la partition de musique du morceau sélectionné, appuyez sur la touche [SCORE] (Partition). Vous pouvez modifier l'affichage de la partition en fonction de vos préférences personnelles. Ces réglages sont conservés même après la mise hors tension de l'instrument. NOTE Vous pouvez sauvegarder ce réglage en tant que partie d'un morceau en accédant à [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [A] SONG CREATOR TAB [E][F] CHANNEL [A]/[B] SETUP.
Appuyez sur la touche [8 ] (SET UP) pour appeler l'écran des réglages détaillés. Vous pouvez régler le type d'affichage à l'aide des touches [1 ]–[6 ], puis appuyer sur la touche [8 ] (OK). LEFT CH (Canal gauche) [2 ] RIGHT CH (Canal droit) Détermine le canal MIDI des données du morceau utilisé pour les sections à main gauche/droite. Le paramètre revient sur AUTO lorsqu'un autre morceau est sélectionné.
Édition des réglages d'affichage des paroles/du texte Pour visualiser les paroles du morceau sélectionné, appuyez sur la touche [LYRICS/TEXT] (Paroles/texte). Si le morceau sélectionné contient des données de paroles, vous pourrez afficher celles-ci à l'écran. Même si le morceau ne contient pas de données de parole, vous pouvez afficher les paroles et d'autres textes à l'aide d'un fichier texte (fichier .txt de moins de 60 Ko) créé sur ordinateur.
Utilisation des fonctionnalités d'accompagnement automatique avec la reproduction de morceaux Lorsque vous reproduisez simultanément un morceau et un style, les canaux 9–16 des données de morceau sont remplacées par des canaux de style, ce qui vous permet de jouer les parties d'accompagnement du morceau vous-même. Essayez d'interpréter des accords pendant la reproduction du morceau, comme décrit dans les instructions ci-dessous. 1 Sélectionnez un morceau. 2 Sélectionnez un style.
Paramètres liés à la reproduction du morceau (réglages Repeat et Channel et fonction Guide) Cet instrument dispose de diverses fonctions de reproduction du morceau (reproduction répétée, différents réglages du guide, etc.), accessibles depuis l'écran ci-dessous. Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [B] SONG SETTING 3 Morceaux [A]/[B] GUIDE MODE (Mode guide) Reportez-vous à la page 49. [H] REPEAT MODE (Mode répétition) Détermine la méthode utilisée pour la reproduction répétée.
[5 ]/ [6 ] LYRICS LANGUAGE Détermine la langue d'affichage des paroles. AUTO Lorsque la langue est spécifiée dans les données de morceau, les paroles s'affichent en conséquence. Si la langue n'est pas spécifiée dans les données de morceau, le réglage INTERNATIONAL ci-dessous sera appliqué. INTERNATIONAL Traite les paroles affichées en langue occidentale. JAPANESE (Japonais) Traite les paroles affichées en japonais. [7 ] QUICK START (Démarrage rapide) [8 ] P.A.T.
Menu Guide pour l'entraînement au clavier • Follow Lights (Suivre les témoins) Lorsque cette option est sélectionnée, la reproduction du morceau fait une pause jusqu'à ce que vous jouiez les notes correctement. Aussitôt que vous jouez les notes correctes, la reproduction de morceau reprend normalement. Follow Lights est une fonction conçue pour la série Clavinova de Yamaha. Elle est fournie à des fins d'entraînement et fonctionne grâce à des voyants intégrés au clavier qui indiquent les notes à jouer.
Reproduction des parties d'accompagnement à l'aide de la technologie Performance Assistant Cette fonction vous permet de jouer vos propres parties d'accompagnement sur le clavier pendant la reproduction du morceau et de les faire résonner parfaitement (même si vous appuyez sur des notes incorrectes). 1 Sélectionnez un morceau contenant des données d'accord. La technologie Performance assistant s'applique uniquement à des morceaux contenant des données d'accord.
Création/édition de morceaux (Song Creator) Pour créer un morceau, vous pouvez composer votre performance en saisissant celle-ci événement par événement (« enregistrement pas à pas ») ou en enregistrant votre performance en temps réel (méthode décrite dans le mode d'emploi). Cette section décrit les opérations liées à l'enregistrement pas à pas et vous explique comment réenregistrer (Punch In/Out (Début/fin d'insertion)) ou modifier des données de morceau existantes. Appelez l'écran approprié.
Appuyez sur la touche [F] pour sélectionner le canal à enregistrer. Appuyez sur la touche [G] (STEP REC) pour appeler l'écran STEP RECORD. Lancez l'enregistrement pas à pas à l'aide des touches [A]–[J] et [1 ]–[8 ]. Reportez-vous à l'exemple de la page 54 pour des instructions plus spécifiques. Lorsqu'une note est saisie, l'emplacement (mesure: temps: impulsion d'horloge), le nom de note, la vélocité et la longueur s'affichent successivement. 3 [A]/[B]/ [C] Déplace le curseur au sein de la liste.
6 Appuyez sur la touche SONG [J] (STOP) (ou sur la touche [C]) pour revenir en début de morceau, puis écoutez le morceau que vous venez de saisir en appuyant sur la touche [F/ K] (PLAY/PAUSE). 7 Appuyez sur la touche [EXIT] pour sortir de l'écran STEP RECORD. 8 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour exécuter l'opération d'enregistrement.
2 Saisissez les notes suivantes et appliquez un staccato. 2-1 Appuyez sur la touche [H] pour sélectionner « Staccato ». 2-2 Appuyez sur la touche [6 ] pour sélectionner la longueur de la noire. 2-3 Jouez les notes E3 et F3, dans l'ordre. La première mesure est ainsi complétée. 3 Appuyez à nouveau sur la touche [6 ] pour entrer un soupir. Pour ce faire, utilisez les touches [4 ]–[8 ].
Enregistrement d'accords (enregistrement pas à pas) En mode d'enregistrement pas à pas, vous pouvez enregistrer avec précision la synchronisation des changements d'accords et de sections (introduction, partie principale et coda, par exemple) du style actuellement sélectionné sur un écran unique. Au terme des opérations, les informations ou événements enregistrés sont convertis en notes MIDI réelles ou en données de morceau. 1 Appuyez simultanément sur les touches SONG [REC] et SONG [J] (STOP).
7 Appuyez sur la touche [EXIT] pour sortir de l'écran STEP RECORD. 8 Appuyez sur la touche [F] (EXPAND) (Étendre) pour convertir les données enregistrées en notes MIDI réelles (données de morceau). 9 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour exécuter l'opération de sauvegarde. AVIS Les données de morceau enregistrées seront perdues si vous sélectionnez un autre morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde.
2 Saisissez les accords de la section de pause. 2-1 Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [BREAK]. 2-2 Appuyez sur la touche [6 ] pour sélectionner la longueur de la noire. 2-3 Jouez les accords F et G7 dans la section des accords du clavier. 2-1 2-3 F G7 2-2 NOTE Si vous voulez enregistrer la section de variation rythmique, activez la touche [AUTO FILL IN], puis appuyez sur une des touches MAIN VARIATION [A]–[D]. 3 Saisissez les accords de la section principale B.
Réenregistrement d'une section spécifique – Punch In/Out Lorsque vous réenregistrez une section donnée d'un morceau déjà enregistré, utilisez la fonction Punch IN/OUT. Grâce à cette méthode, seules les données comprises entre les points de début et de fin d'insertion de l'enregistrement sont remplacées par les nouvelles données enregistrées. Notez que les notes situées avant et après les points de début/de fin d'insertion ne sont pas écrasées.
[7 ]/ [8 ] PEDAL PUNCH IN/OUT (Début/ fin d'insertion de la pédale) Lorsque ce réglage est activé (ON), vous pouvez utiliser la pédale 2 pour commander les points de début et de fin d'insertion de l'enregistrement. Pendant la reproduction d'un morceau, appuyez sur la pédale 2 (et maintenez-la enfoncée) pour activer instantanément le début de l'enregistrement et relâchez-la pour arrêter l'enregistrement (point de fin d'insertion).
Édition d'événements de canaux de données de morceau existantes Vous pouvez appliquer diverses fonctions utiles à des données déjà enregistrées, telles que Quantize et Transpose, sur la page CHANNEL. 1 3 2 1 1 Sélectionnez un morceau à éditer. 2 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [A] SONG CREATOR TAB [E][F] CHANNEL 3 Utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner le menu d'édition, puis modifiez les données à l'aide des touches [1 ]–[8 ].
1 QUANTIZE La fonction Quantize vous permet d'aligner la synchronisation de toutes les notes d'un même canal. Par exemple, si vous enregistrez la phrase musicale illustrée à droite, vous risquez de ne pas pouvoir la jouer avec une précision absolue, et votre performance sera légèrement en avance ou en retard au niveau de la synchronisation. La quantification permet de corriger ce type de problème.
2 DELETE Vous pouvez supprimer les données d'un canal spécifique au sein d'un morceau. Sélectionnez le canal dont les données doivent être supprimées à l'aide des touches [1 ]–[8 ], puis appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour exécuter l'opération. 3 MIX (Mixage) Cette fonction permet de mixer les données de deux canaux et de placer les résultats dans un canal différent. Elle vous permet également de copier les données d'un canal vers un autre.
5 SETUP Il est possible d'enregistrer les réglages actuels de l'écran Mixing Console (Console de mixage) et d'autres réglages de panneau sur la première position du morceau en tant que données de configuration. Les réglages de l'écran Mixing Console et du panneau enregistrés ici sont automatiquement rappelés lorsque le morceau démarre. NOTE Avant d'exécuter l'opération de configuration, déplacez la position vers le début du morceau en appuyant sur la touche SONG [] (STOP).
Édition d'événements d'accord, de notes, d'événements exclusifs au système et de paroles Il est possible d'éditer des événements d'accord, des événements de note, des événements exclusifs au système et des paroles des morceaux selon la même procédure, sur les écrans correspondants : CHORD, 1-16, SYS/EX et LYRICS. Ces écrans sont appelés écrans « Event List » car certains événements y sont répertoriés sous forme de liste. Écran Event List Indique l'emplacement (position) de l'événement correspondant.
Événements d'accord (page CHORD) Style Style Tempo Tempo Chord Note fondamentale de l'accord, type d'accord, accord sur basse Sect Section du style (introduction, section principale, variation rythmique, cassure, coda) OnOff État d'activation/désactivation de chaque partie (canal) du style d'accompagnement CH.Vol (Volume du canal) Volume de chaque partie (canal) du style d'accompagnement S.
Affichage de types d'événements spécifiques Les écrans Event List affichent différents types d'événements. Il est parfois difficile de mettre en évidence les événements à éditer. C'est là qu'intervient la fonction Filter (Filtre). Celle-ci vous permet de déterminer les types d'événements devant figurer sur les écrans EVENT LIST. 1 Appuyez sur la touche [H] (FILTER) dans l'écran CHORD, 1-16, SYS/EX. ou LYRICS, respectivement. 2 Cochez l'élément que vous souhaitez afficher.
4 USB Audio (Audio USB) Cette fonction est décrite en détail dans le mode d'emploi. Reportez-vous au chapitre correspondant du mode d'emploi. 5 Multi-pads Table des matières Création de multi-pads (Multi Pad Creator (Créateur de multi-pads)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 • Multi-pad – enregistrement en temps réel via MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 • Multi-pad – enregistrement pas à pas via MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [C] MULTI PAD CREATOR 5 4 12 6 14 11 3 Sélectionnez la sonorité souhaitée, selon les besoins, à l'aide des touches de sélection de la catégorie VOICE. Après avoir sélectionné la sonorité, appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran précédent. 4 Si vous voulez créer un multi-pad dans une nouvelle banque vide, appuyez sur la touche [C] (NEW BANK) (Nouvelle banque).
11 Activez ou désactivez la fonction Chord Match (Correspondance d'accords) de chaque pad à l'aide des touches [5 ]–[8 ]. Lorsque le paramètre Chord Match est activé pour le pad sélectionné, le pad correspondant est reproduit en fonction de l'accord spécifié dans la section des accords du clavier généré via l'activation de la touche [ACMP].
4 Éditez le pad sélectionné. [1 ] NAME Modifie le nom de chaque multi-pad. [3 ] COPY Copie le(s) multi-pad(s). Reportez-vous ci-dessous. [4 ] PASTE Colle le(s) multi-pad(s) copié(s) à l'aide de la touche [3 ]. [5 ] DELETE Supprime les multi-pads sélectionnés. 5 5 Multi-pads Copie du multi-pad 1 Appuyez sur la touche [3 ] à l'étape 4 ci-dessus. 2 Sélectionnez les multi-pads à copier à l'aide des touches [A], [B], [F] et [G], puis appuyez sur la touche [7 ] (OK).
6 Music Finder Table des matières Création d'un groupe d'enregistrements préférés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Édition des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 • Suppression de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Sauvegarde des enregistrements en tant que fichier unique . . . . . . . . . . .
Édition des enregistrements Vous pouvez créer vos propres enregistrements originaux en modifiant un enregistrement existant. Vos modifications peuvent être remplacées par celles de l'enregistrement actuel ou sauvegardées dans un nouvel enregistrement distinct. 1 2 Sélectionnez l'enregistrement à éditer dans l'écran MUSIC FINDER. 3 Modifiez l'enregistrement. Appuyez sur la touche [8 ] (RECORD EDIT) (Édition de l'enregistrement) pour appeler l'écran EDIT.
4 Sauvegardez l'enregistrement modifié. En cas de création d'un nouvel enregistrement Appuyez sur la touche [J] (NEW RECORD) (Nouvel enregistrement). L'enregistrement est ajouté à la page ALL. En cas d'écrasement d'un enregistrement existant Appuyez sur la touche [8 ] (OK). Suppression de l'enregistrement Lorsque vous exécutez l'opération de suppression, l'enregistrement est supprimé de toutes les pages (ALL, FAVORITE et SEARCH 1/2).
Sélection d'un fichier Music Finder et rappel des enregistrements La sélection d'un fichier Music Finder vous permet de rappeler les enregistrements sauvegardés sur le lecteur User ou USB sous forme de fichier. 1 Appuyez sur la touche [7 ] (FILES) de l'écran MUSIC FINDER pour ouvrir l'écran File Selection. 2 Utilisez les touches TAB [E][F] pour sélectionner l'emplacement où le fichier a été sauvegardé. 3 Appuyez sur les touches [A]–[J] pour sélectionner le fichier Music Finder souhaité.
7 Mémoire de registration Table des matières Édition de la mémoire de registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Désactivation du rappel d'éléments spécifiques (Freeze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Appel des numéros de mémoires de registration dans l'ordre (Registration Sequence (Séquence de registration)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation du rappel d'éléments spécifiques (Freeze) La mémoire de registration vous permet de rappeler toutes les configurations de panneau effectuées en appuyant sur une seule touche. Il peut toutefois arriver que vous souhaitiez conserver certains éléments inchangés, même lorsque vous changez de configuration de la mémoire de registration.
Appel des numéros de mémoires de registration dans l'ordre (Registration Sequence (Séquence de registration)) Malgré l'utilité des touches de mémoire de registration, il peut arriver que, au cours d'une performance, vous souhaitez passer rapidement d'un réglage à l'autre.
6 [1 ]– CURSOR [4 ] (Curseur) Déplace le curseur. [5 ] REPLACE Remplace le numéro situé à l'emplacement du curseur par le numéro de la mémoire de registration actuellement sélectionnée. [6 ] INSERT Insère le numéro de la mémoire de registration actuellement sélectionnée à la position du curseur. [7 ] DELETE Supprime le numéro à l'emplacement du curseur. [8 ] CLEAR (Effacer) Supprime tous les numéros de la séquence.
Utilisation de la séquence de registration 1 Sélectionnez la banque de registration souhaitée. 2 Confirmez la séquence de registration en haut à droite de l'écran MAIN. La séquence de registration est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran MAIN, ce qui vous permet de vérifier le numéro actuellement sélectionné. 3 Utilisez la touche TAB [E] ou [F] pour sélectionner le numéro de la première séquence de registration.
Microphone Table des matières Réglage Vocal Harmony et Talk (Parler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Réglages du microphone (Vocal/Talk) (Chant/Parler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 • Sauvegarde des réglages du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 • Page VOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du microphone (Vocal/Talk) (Chant/Parler) Cette section vous explique comment effectuer et sauvegarder les réglages détaillés du micro. 1 Branchez le micro, appuyez sur la touche [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] pour appeler l'écran de l'opération, puis appuyez sur la touche [F] pour régler MIC sur ON. Vous pouvez alors parler dans le micro et écouter les modifications apportées en réglant les paramètres. 2 3 Utilisez les touches [A]/[B] pour appeler l'écran MIC SETTING.
Page VOCAL 3BAND EQ (Égaliseur 3 bandes) (sélectionné avec la touche [A] ou [B]) L'EQ (Égaliseur) est un processeur qui divise le spectre de fréquences en plusieurs bandes susceptibles d'être renforcées ou coupées en fonction des besoins, pour adapter la réponse de fréquence globale. Cet instrument est doté d'une fonction d'égaliseur numérique à trois bandes (LOW, MID et HIGH) de haute qualité, destinée au son du micro. [1 ]/ [3 ]/ [5 ] Hz Règle la fréquence centrale de la bande correspondante.
Page TALK Ces réglages sont destinés à vos paroles ou annonces (PAS à votre performance chantée) et sont actifs lorsque TALK (page 81) est réglé sur ON. Les indications et les paramètres (à l'exception de TALK MIXING (Mixage de paroles) ci-dessous) sont les mêmes que sur la page VOCAL. Les réglages sont toutefois indépendants de ceux de la page VOCAL. TALK MIXING (sélectionné avec la touche [E]) 8 Microphone 84 [1 ] VOLUME Détermine le volume de sortie du son du micro.
Configuration des paramètres Vocal Harmony Control Vous pouvez définir la partie qui commande l'harmonie vocale indépendamment du type d'harmonie vocale actuellement sélectionné. 1 Appelez l'écran Vocal Harmony Type Selection (Sélection du type d'harmonie vocale).
Paramètres de configuration [2 ]– [5 ] VOCODER CONTROL (Commande du vocoder) En mode Vocoder et Vocoder-Mono, l'effet Vocal Harmony est contrôlé par les notes que vous jouez au clavier et/ou les données de morceau. [2 ] SONG CHANNEL MUTE/PLAY (Assourdissement/ Lecture du canal du morceau) Lorsqu'il est réglé sur « MUTE », le canal sélectionné ci-dessous (pour contrôler l'harmonie) est assourdi (désactivé) pendant la reproduction du morceau.
Édition des types Vocal Harmony Cette section vous explique brièvement comment créer vos propres types d'harmonie vocale et dresse une liste détaillée des paramètres d'édition. Il est possible de créer et de sauvegarder jusqu'à soixante types. 1 Appelez l'écran Vocal Harmony Type Selection. [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [D]/[E] TYPE SELECT 2 Sélectionnez le type d'harmonie vocale à éditer à l'aide des touches [A]–[J].
Édition des paramètres de l'onglet OVERVIEW (Vue d'ensemble) 2 3 1 1 8 Microphone 1 Réglez la valeur à l'aide des touches [A]–[C], [1 ] et [3 ]–[8 ]. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les différents paramètres, reportez-vous à la page 89. 2 Appuyez sur la touche [F] (HARMONY ASSIGN) (Affectation de l'harmonie) pour spécifier la manière dont l'harmonie vocale sera appliquée à votre chant. Pour obtenir des informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la page 89.
Paramètres de l'onglet OVERVIEW [A] MODE Détermine le mode de l'effet d'harmonie vocale : Chordal, Vocoder ou Vocoder-Mono. Le paramètre Chordal est destiné aux harmonies vocales, tandis que Vocoder et Vocoder-Mono s'appliquent aux effets Vocoder. (Vocoder-Mono est utilisé pour les mélodies à une seule note.) Lorsque Vocoder ou Vocoder-Mono est sélectionné, le paramètre Chordal Type (Type chordal) ci-dessous n'est pas disponible.
[5 ]/ [6 ] KEY ROOT (Note fondamentale) Détermine la note fondamentale pour la transposition. Utilisez ce paramètre en combinaison avec Key Type ci-dessous pour permettre la transposition de l'harmonie de l'échelle modale. Ce paramètre est disponible lorsque le paramètre Chordal Type est réglé sur ScaleDiatonic. Réglages : C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B [7 ]/ [8 ] KEY TYPE (Type de note) Détermine le type d'échelle pour la transposition.
FORMANT (sélectionné avec la touche [C]) Détermine le réglage du formant pour chaque partie. Ce paramètre peut être utilisé pour modifier avec précision le caractère du son d'une voix. Plus la valeur est élevée, plus la voix harmonique devient « féminine ». Plus la valeur est faible, plus la voix est « masculine ». Lorsque le paramètre Pitch Correct est réglé sur Off, la partie Lead n'est pas disponible.
9 Console de mixage Table des matières Édition des paramètres VOL/VOICE (Volume/Sonorité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Édition des paramètres FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Édition des paramètres TUNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Édition des paramètres EFFECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Édition des paramètres FILTER [D]/[I] HARMONIC CONTENT Vous permet de régler la résonance (page 15) de chaque partie. [E]/[J] BRIGHTNESS (Clarté) Détermine la clarté du son de chaque partie en ajustant la fréquence de coupure (page 15).
Édition des paramètres TUNE [A]/[B]/ [F]/[G] PORTAMENTO TIME La fonction Portamento sert à créer une transition de hauteur en douceur entre la première note jouée au clavier et la suivante. Le paramètre Portamento Time détermine le temps de transition de la hauteur. Des valeurs élevées se traduisent par une durée de transition de la hauteur de ton plus longue. Le réglage de ce paramètre sur « 0 » n'entraîne aucun effet.
Édition des paramètres EFFECT Cet instrument possède six blocs d'effets, grâce auxquels vous disposez d'outils puissants pour embellir les sons de l'instrument ou les transformer complètement. Les effets sont répartis dans différents groupes, comme suit : Reverb, Chorus : Les effets de ces blocs s'appliquent au son d'ensemble ou à toutes les parties.
2 Sur la page EFFECT, appuyez sur la touche [F] (TYPE) pour appeler l'écran Effect Type Selection (Sélection du type d'effet). 2 3 9 3 4 5 Utilisez les touches [1 ]/[2 ] pour sélectionner le bloc d'effets. Bloc d'effets Parties auxquelles s'applique l'effet Caractéristiques de l'effet REVERB Toutes les parties Recrée l'ambiance chaleureuse d'une salle de concert ou d'un club de jazz.
Édition et sauvegarde du type d'effet d'origine Vous pouvez modifier des paramètres détaillés du type d'effet sélectionné. Les réglages des paramètres peuvent être sauvegardés en tant que type d'effet d'origine, de même que dans une mémoire de registration, un style ou un morceau, ainsi que décrit dans la section précédente. Cette section vous explique comment sauvegarder les réglages en tant que type d'effet d'origine.
4 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran User Effect (Effet utilisateur). 6 5 5 Utilisez les touches [3 ]–[6 ] pour sélectionner la destination de sauvegarde des réglages en tant qu'effet utilisateur. Le nombre de types d'effet utilisateur disponibles varie en fonction du bloc d'effets. 6 Appuyez à nouveau sur la touche [I] (SAVE) pour exécuter l'opération de sauvegarde.
Édition des paramètres EQ L'égaliseur, appelé également « EQ », est un processeur de sons qui divise le spectre de fréquences en plusieurs bandes pouvant être renforcées ou coupées selon les besoins pour adapter la réponse de fréquence globale. En général, un égaliseur sert à corriger la sortie de son des haut-parleurs en fonction des caractéristiques du lieu dans lequel se trouve l'instrument.
Édition et sauvegarde du type d'égaliseur principal d'origine 1 Appuyez sur la touche [F] (EDIT) sur la page EQ. L'écran MASTER EQ EDIT (Édition de l'égaliseur principal) est appelé. 2 5 4 2 Utilisez les touches [B]/[C] pour sélectionner un type d'EQ présélectionné. Les paramètres réglés pour le type d'égaliseur sélectionné s'affichent automatiquement en bas de l'écran. 3 Utilisez les touches [3 ]–[7 ] pour accentuer ou couper chacune des cinq bandes.
10 Connexions Table des matières Réglages du sélecteur au pied/contrôleur au pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 • Affectation d'une fonction spécifique à chaque pédale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Réglages MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 • Réglages du système MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Si nécessaire, spécifiez la polarité de la pédale à l'aide de la touche [I]. L'activation/la désactivation de la pédale peut varier selon le type de pédale connecté à l'instrument. Par exemple, le fait d'appuyer sur une pédale peut activer la fonction sélectionnée, alors qu'avec une autre marque de pédale, cela pourrait la désactiver. Si nécessaire, utilisez ce réglage pour inverser le fonctionnement.
Identique à la touche [HARMONY/ECHO]. VOCAL HARMONY (PSR-S950) Identique à la touche [I] (VOCAL HARMONY) de l'écran MIC SETTING/ VOCAL HARMONY. VOCAL EFFECT Identique à la touche [J] (EFFECT) de l'écran MIC SETTING/VOCAL HARMONY. TALK (PSR-S950) Identique à la touche [TALK] de l'écran MIC SETTING/VOCAL HARMONY. SCORE PAGE +/(Page de partition +/-) Tandis que le morceau est à l'arrêt, vous pouvez passer à la page de partition suivante/précédente (une page à la fois).
Réglages MIDI Cette section vous permet de régler les paramètres MIDI de l'instrument. Le PSR-S950/S750 vous propose également un jeu de dix modèles préprogrammés qui vous permettent de reconfigurer instantanément et aisément l'instrument en fonction de votre application MIDI ou périphérique externe spécifique. En outre, vous pouvez éditer les modèles préprogrammés et sauvegarder jusqu'à dix modèles originaux dans la mémoire USER.
Modèles MIDI préprogrammés All Parts (Toutes les parties) Transfère toutes les parties, y compris les parties du clavier (RIGHT 1, RIGHT 2 et LEFT), à l'exception des parties de morceau. KBD & STYLE (Clavier et style) Il s'agit fondamentalement du même modèle que « All Parts », sauf pour ce qui est de la gestion des parties du clavier.
Réglages du système MIDI Les explications fournies ici s'appliquent à la page SYSTEM de l'étape 4 à la page 104. Utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner les paramètres à régler (ci-dessous), puis spécifiez l'état d'activation/désactivation à l'aide des touches [1 ]–[8 ]. 1 Local Control (Commande locale) Active/désactive la fonction Local Control pour chaque partie.
Réglages de transmission MIDI Les explications fournies ici s'appliquent à la page TRANSMIT à l'étape 4 de la page 104. Cette page détermine quelles parties sont envoyées en tant que données MIDI et sur quel canal MIDI les données sont envoyées. 1 Les points correspondant à chaque canal (1–16) clignotent brièvement chaque fois que des données sont transmises sur les canaux.
Réglages de réception MIDI Les explications fournies ici s'appliquent à la page RECEIVE à l'étape 4 de la page 104. Cette page détermine les parties qui reçoivent des données MIDI et les canaux MIDI sur lesquels les données seront reçues. 1 Les points correspondant à chaque canal (1–16) clignotent brièvement chaque fois que des données sont reçues sur les canaux. 1 2 3 1 Utilisez les touches [A]/[B] ou [1 ]/[2 ] pour sélectionner le canal de réception.
Réglages de la note de basse pour la reproduction du style via la réception MIDI Les explications fournies ici s'appliquent à la page BASS à l'étape 4 de la page 104. Ces réglages vous permettent de déterminer la note de basse pour la reproduction du style, sur la base des messages de note reçus via MIDI. Les messages d'activation ou de désactivation de note reçus sur les canaux réglés sur « ON » sont reconnus en tant que notes de basse de l'accord de la reproduction du style.
11 Utility Table des matières CONFIG 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 CONFIG 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 SCREEN OUT (Sortie d'écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 MEDIA (Support) . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Metronome [2 ] VOLUME Détermine le volume du son du métronome. [3 ]– SOUND (Son) [5 ] Détermine si un son de cloche retentit ou non sur le premier temps de chaque mesure. [6 ]/ [7 ] Détermine le type de mesure du son du métronome.
CONFIG 2 [1 ]/ [2 ] [3 ]/ [4 ] VOICE CATEGORY BUTTON OPTIONS (Options de touches de catégorie de sonorité) Détermine la sonorité sélectionnée lorsque vous appuyez sur une des touches VOICE. DISPLAY VOICE NUMBER (Affichage du numéro de sonorité) Détermine si la banque et le numéro de sonorité sont affichés dans l'écran Voice Selection.
MEDIA (Support) Vous pouvez régler ou exécuter des opérations importantes liées au support sur l'instrument. Le terme « support » se réfère ici à la mémoire flash USB connectée. Avant d'utiliser une mémoire flash USB, prenez soin de lire la section « Connexion d'une mémoire flash USB » du Mode d'emploi. [A]/[B] DEVICE LIST (Liste de périphériques) Sélectionne le périphérique à formater ou dont la mémoire restante doit être vérifiée.
OWNER (Propriétaire) [D] BACKUP (Sauvegarde) Sauvegarde toutes les données de l'instrument sur une mémoire flash USB. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Procédures de base du Mode d'emploi. [E] RESTORE (Restaurer) Charge le fichier de sauvegarde depuis la mémoire flash USB. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Procédures de base du Mode d'emploi. [I] OWNER NAME (Nom du propriétaire) Permet de saisir votre nom en tant que propriétaire de l'instrument.
SYSTEM RESET Vous pouvez réinitialiser le système de deux façons depuis cet écran : Factory Reset (Réinitialisation des réglages d'usine) et Custom Reset (Réinitialisation des réglages personnalisés). Factory Reset vous permet d'appeler les réglages initiaux par défaut de chaque élément, tandis que Custom Reset vous permet de rappeler vos réglages originaux d'une seule pression.
Custom Reset – enregistrement et rappel des réglages d'origine sous forme de fichier unique Pour les éléments ci-dessous, vous pouvez enregistrer vos réglages d'origine sur le lecteur USER ou USB dans un fichier unique en vue de les rappeler ultérieurement. 11 1 Effectuez tous les réglages souhaités sur l'instrument. 2 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] SYSTEM RESET 3 Appuyez sur une des touches [F]–[I] pour appeler l'écran à utiliser pour la sauvegarde des données.
Index Symboles D +Audio (Types de style) .................... 20 DELETE (Song Creator) ...................63 DELETE RECORD (Music Finder) ...74 Chiffres DETAIL (Harmonie vocale) ...............91 1-16 (Song Creator) .................... 52, 66 DETUNE (Harmonie vocale) .............90 3BAND EQ (Réglage micro) ............. 83 DIGITAL REC MENU ............28, 52, 69 Drums (Sonorité) .................................6 FILTER Console de mixage .................... 93 Song Creator .....................
MegaVoice (Sonorité) ......................... 6 Punch In/Out (Song Creator) ............ 59 SYS/EX. (Song Creator) ....................66 Mémoire de registration ................... 76 PURE/PURE MINOR ....................... 11 SYSTEM (MIDI) ...............................106 MESSAGE (MIDI) .......................... 106 PYTHAGOREAN .............................. 11 SYSTEM RESET (Utility) ................115 MIC (Réglage micro) ........................ 81 Q T MIC SETTING .......................