English WORKSTATION DIGITALE Français Manuale di istruzioni Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha. Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni dello strumento. U.R.G.
Sommario Accessori in dotazione ........................................................ 6 Formati ................................................................................. 6 Informazioni sui manuali ...................................................... 7 La workstation digitale 10 Per iniziare 14 Come attivare lo strumento e suonare la tastiera .............. 14 Regolazione del contrasto del display (solo PSR-S750).................................................................
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Collegamenti Precauzioni di utilizzo • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. • Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato. • Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
Accessori in dotazione • Manuale di istruzioni • Registrazione del prodotto Online Member L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente. • Leggio • Adattatore di alimentazione CA Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha. Formati Lo strumento è compatibile con i formati indicati di seguito.
Informazioni sui manuali Insieme allo strumento vengono forniti il documento e il materiale descrittivo riportati di seguito. Documento in dotazione Manuale di istruzioni (questa guida) Documenti online (PDF) Reference Manual (Manuale di riferimento) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo) Descrive le funzioni avanzate dello strumento, la cui spiegazione non è presente nel Manuale di istruzioni.
La workstation digitale Esplorazione delle demo Per iniziare Le demo sono utili per conoscere la vasta gamma di sorprendenti voci e stili dello strumento e presentano alcuni esempi pratici su come utilizzarlo. Come suonare un'ampia gamma di voci strumentali diverse Capitolo 1 Voci Lo strumento, oltre alle realistiche voci di pianoforte, offre una gamma eccezionalmente vasta di suoni strumentali, acustici ed elettronici.
È possibile riprodurre sullo strumento i file audio (WAVE o MP3*) salvati nella memoria flash USB. È possibile, inoltre, registrare le performance sotto forma di file audio (WAVE) in un dispositivo di memoria flash USB. È possibile collegare un microfono all'unità PSR-S950 e registrare la parte vocale mentre viene riprodotta la performance sulla tastiera. * Il formato MP3 è supportato unicamente dall'unità PSR-S950.
Controlli del pannello e terminali Pannello superiore % (PSR-S750) 1 5 ^ 2 6 3 4 7 8 ) @ & * ( 9 ! # $ 1 Interruttore [ ] (Standby/On) (Standby/Accensione) ................................... Pagina 14 Consente di accendere o mettere in standby lo strumento. 2 Dial [MASTER VOLUME]................................ Pagina 14 Consente di regolare il volume generale. 3 Pulsante [DEMO] ............................................ Pagina 17 Richiama il display per la selezione di un demo.
C Controlli del pannello e terminali B D E A F G H I J K * Pulsante [MIXING CONSOLE] (CONSOLE DI MISSAGGIO)...........................Pagina 86 Richiama diverse impostazioni per le parti della tastiera, dello stile e della song. ( Pulsante [CHANNEL ON/OFF] (ATT./DISATT. CANALE) ...........................Pagine 52, 57 Richiama le impostazioni per attivare o disattivare i canali di stili/song. A Pulsante [FUNCTION] (consultare il Manuale di riferimento nel sito Web.
Pannello posteriore 1 1 Jack DC IN (INGRESSO CC).......................... Pagina 14 Consente di collegare l'adattatore di alimentazione. 2 Jack [FOOT PEDAL] ......................................Pagina 91 Consentono di collegare footswitch e/o foot controller. 3 Jack OUTPUT [L/L+R]/[R]..............................Pagina 89 Consentono di collegare dispositivi audio esterni. Prese d'aria AVVISO Lo strumento è dotato di speciali prese d'aria nel pannello superiore e in quello posteriore.
9 ) ! 7 Commutatore [MIC LINE] (PSR-S950) ..........Pagina 88 Consente di passare da "MIC" a "LINE" per il corretto utilizzo del jack [MIC/LINE IN]. 8 Terminali MIDI [IN]/[OUT] ..............................Pagina 94 Consentono di collegare dispositivi MIDI esterni. ) Terminale [USB TO DEVICE] ........................ Pagina 92 Consente di collegare una memoria flash USB. ! Jack [VIDEO OUT] (PSR-S950) ..................... Pagina 90 Consente di effettuare il collegamento a un televisore o a un monitor.
Per iniziare Come attivare lo strumento e suonare la tastiera 1 Collegare l'adattatore di alimentazione. Collegare prima un'estremità del cavo CA all'adattatore di alimentazione, quindi collegare la spina CC dell'adattatore di alimentazione al jack DC IN dello strumento sul pannello posteriore. Infine, collegare l'altra estremità (spina CA normale) alla presa elettrica. 1-1 1-3 1-2 Cavo CA Adattatore di alimentazione Spina CC La forma della spina e della presa è diversa da un Paese all'altro.
4 Dopo aver utilizzato lo strumento, premere lo switch [ ] (Standby/On) per spegnerlo. Durante la registrazione, la modifica o la visualizzazione di messaggi: Non è possibile spegnere lo strumento anche se si preme lo switch [ ] (Standby/On). Se è necessario un arresto forzato dello strumento in una simile situazione, tenere premuto lo switch [ ] (Standby/On) per più di tre secondi. ATTENZIONE Anche quando lo strumento è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo.
Disattivazione della funzione di spegnimento automatico (metodo semplice) Accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più basso (C1) della tastiera. Viene brevemente visualizzato il messaggio "Auto power off disabled" (Spegnimento automatico disattivato) a indicare che la funzione di spegnimento automatico è disattivata. C1 Regolazione del contrasto del display (solo PSR-S750) È possibile regolare il contrasto del display ruotando la manopola [LCD CONTRAST], situato a sinistra del display.
Visualizzazione del numero di versione È possibile verificare il numero di versione dello strumento. Richiamare il display operativo. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER 2 Utilizzare i pulsanti [7 ST]/[8 ST] (VERSION) (VERSIONE) per visualizzare il numero di versione. 3 Premere il pulsante [8 ST] (EXIT) (o il pulsante [EXIT] del pannello) per tornare al display originale.
Operazioni di base Controlli a display Il display LCD consente di visualizzare all'istante importanti informazioni sulle impostazioni attuali. È possibile selezionare o cambiare il menu visualizzato utilizzando i controlli del display LCD.
Pulsanti TAB (SCHEDA) [E][F] Operazioni di base Questi pulsanti sono utilizzati principalmente per cambiare le pagine dei display dotati di "tab" (schede) nella parte superiore. Pulsanti [1 ST] – [8 ST] I pulsanti [1 ST] – [8 ST] sono utilizzati per eseguire selezioni o regolare impostazioni (rispettivamente verso l'alto o verso il basso) per le funzioni visualizzate sopra di essi. Per i menu visualizzati in questa sezione del display, utilizzare i pulsanti [1 S] – [8 S].
Dial [DATA ENTRY] e pulsante [ENTER] A seconda del display LCD visualizzato, è possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] nei seguenti modi. • Selezione dei file (inclusi voci, stili e song) Quando è visualizzato uno dei display di selezione dei file (pagina 24), è possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER] per selezionare un file (voci, stili, song e altri). Ruotare il dial [DATA ENTRY] per spostare il cursore.
Pulsante [EXIT] Operazioni di base Premendo il pulsante [EXIT], si ritorna al display indicato in precedenza. Premendo più volte il pulsante [EXIT], si ritorna al display Main (Principale) predefinito (pagina 22). Messaggi visualizzati sul display Per agevolare le operazioni, a volte sullo schermo viene visualizzato un messaggio (finestra di dialogo di informazioni o di conferma). In questo caso, è sufficiente premere il pulsante appropriato.
Configurazione del display Main Il display Main viene visualizzato all'accensione dello strumento e mostra le impostazioni base correnti, ad esempio la voce e lo stile selezionati, consentendo di individuarli immediatamente. È il display visualizzato generalmente quando si suona la tastiera. ! @ 1 2 $ 3 4 5 6 # NOTA Di seguito viene riportato un modo comodo per tornare al display Main da qualsiasi altro display: premere il pulsante [DIRECT ACCESS] seguito dal pulsante [EXIT].
8 Nome del banco Multipad Visualizza i nomi dei banchi Multipad selezionati. Con il pulsante [J] si richiama il display di selezione dei banchi Multipad (pagina 69). 9 Nome del banco memoria di registrazione Mostra il nome e il numero del banco memoria di registrazione selezionato in quel momento. Premendo il pulsante [J] si richiama il display di selezione dei banchi memoria di registrazione (pagina 80).
Configurazione del display di selezione dei file Dal display di selezione dei file è possibile selezionare voci, stili e altri dati. Il display di selezione dei file viene visualizzato quando si preme uno dei pulsanti di selezione della categoria VOICE (VOCE) o STYLE (STILE), il pulsante [SELECT] (SELEZIONA) di SONG e così via.
2 Dati (file) selezionabili NOTA Su questo display vengono visualizzati i file che è possibile selezionare. Se esistono più di 10 file, i numeri di pagina (P1, P2 ...) sono indicati sotto i file. Premere il pulsante corrispondente per cambiare la pagina del display. Se sono presenti altre pagine, viene visualizzato il pulsante "Next" (Successiva) e, per la pagina precedente, il pulsante "Prev." (Precedente). I dati, sia preprogrammati che originali, vengono salvati come "file".
Gestione dei file È possibile salvare i propri dati originali (ad esempio le song registrate e le voci modificate) come file in una memoria interna (unità User) o in una memoria flash USB. Se sono stati salvati molti file, potrebbe essere difficile trovare rapidamente il file desiderato. Per semplificare questa operazione, è possibile organizzare i file in cartelle, eliminare quelli non necessari e così via. Queste operazioni vengono eseguite nel display di selezione dei file.
Creazione di una nuova cartella 1 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato (USER o USB) in cui si desidera creare una nuova cartella mediante i pulsanti TAB [E][F]. Se si desidera creare una nuova cartella all'interno di una cartella esistente, innanzitutto selezionare la cartella in questa posizione. NOTA In una cartella è possibile salvare fino a un massimo di 500 file/cartelle. NOTA Nel display del tab USER, le directory delle cartelle possono contenere fino a quattro livelli.
Ridenominazione di un file/cartella Questa operazione consente di rinominare file/cartelle. 1 2 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato (USER o USB) contenente il file o la cartella da rinominare utilizzando i pulsanti TAB [E][F]. Premere il pulsante [1 T] (NAME) (NOME). Nella parte inferiore del display viene visualizzata la finestra a comparsa per l'operazione di ridenominazione. 3 4 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella desiderato.
3 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella desiderato. Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante [A] – [J]. Premere il pulsante [6 T] (ALL) (TUTTI) per selezionare tutti i file/cartelle presenti sul display corrente, incluse le altre pagine. Per annullare la selezione, premere nuovamente il pulsante [6 T] (ALL OFF) (TUTTO DISATTIVATO). 5 Premere il pulsante [7 T] (OK) per confermare la selezione del file/cartella.
Immissione di caratteri Nelle seguenti istruzioni è indicata la modalità di immissione dei caratteri per la denominazione di file/cartelle, l'immissione di parole chiave per la ricerca delle impostazioni del pannello appropriate (Music Finder) e così via. L'operazione di immissione dei caratteri deve essere effettuata nel display mostrato di seguito. 2 1 1 4 3 Modificare il tipo di carattere premendo il pulsante [1 S].
Ripristino delle impostazioni iniziali della fabbrica Tenendo premuto il tasto C6 (la nota più a destra della tastiera), accendere lo strumento. In tal modo vengono ripristinate tutte le impostazioni sul valore della fabbrica. Operazioni di base C6 È inoltre possibile ripristinare un'impostazione specifica sul valore predefinito della fabbrica. Richiamare il display operativo: [FUNCTION] (FUNZIONE) → [I] UTILITY (UTILITÀ) → TAB [E][F] SYSTEM RESET (RIPRISTINO SISTEMA).
1 Voci – Utilizzo della tastiera – Lo strumento dispone di un'ampia varietà di voci strumentali eccezionalmente realistiche, tra cui pianoforte, chitarra, strumenti a corde, a fiato, ottoni e altro ancora. Esecuzione delle voci preset Selezione di una voce (RIGHT 1) e utilizzo della tastiera 1 Premere il pulsante PART SELECT [RIGHT 1]. IMPORTANTE Per informazioni sulle parti della tastiera (Right 1, Right 2, e Left), vedere pagina 35.
4 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare la voce desiderata. Per richiamare le altre pagine del display, premere uno dei pulsanti [1 S] – [5 S] oppure premere di nuovo lo stesso pulsante VOICE. NOTA Se si preme il pulsante [ORGAN FLUTES] nel punto 2, premere il pulsante [I] (PRESET) prima di procedere al punto 3. NOTA Il tipo di voce e le caratteristiche che la definiscono sono indicate sul nome della voce preset.
4 5 6 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria VOICE per richiamare il display di selezione delle voci per la parte Right 2. Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare la voce desiderata. NOTA Suonare la tastiera. La voce selezionata per RIGHT 1 e la voce qui selezionata suonano simultaneamente in combinazione. È possibile salvare le impostazioni in Registration Memory. Vedere pagina 79.
Parti della tastiera Le voci possono essere assegnate indipendentemente a ciascuna delle tre parti della tastiera: Right 1, Right 2 e Left. È possibile combinare le parti utilizzando i pulsanti PART ON/OFF per creare un ensemble musicale molto ricco. Sezione superiore della tastiera 1 Punto di splittaggio (Fa#2) Quando la parte LEFT è spenta, le voci RIGHT 1 e 2 possono essere riprodotte su tutta l'estensione della tastiera.
Voci di espansione Se si installa un pacchetto di espansione, alla categoria Expansion vengono aggiunti voci e stili opzionali. Le voci e gli stili installati possono essere selezionati come quelli preset, così da espandere le possibilità creative e di esecuzione sullo strumento. Per informazioni su come ottenere i pacchetti di espansione, fare riferimento alla pagina dell'unità PSR-S950 o PSR-S750 sul sito Web Yamaha (http://www.yamaha.com/).
Song, stile o memoria di registrazione contenente voci o stili di espansione Se i dati dei pacchetti di espansione non esistono nello strumento, il song, lo stile o la memoria di registrazione contenente eventuali voci o stili di espansione non verrà eseguito correttamente o non potrà essere richiamato.
Trasposizione del pitch della tastiera I pulsanti TRANSPOSE [-]/[+] effettuano la trasposizione per l'intonazione globale dello strumento (il suono della tastiera, la riproduzione dello stile, della song e così via) per semitoni. Per ripristinare immediatamente il valore di trasposizione su 0, premere i pulsanti [+] e [-] contemporaneamente. NOTA Le funzioni di trasposizione non influiscono sulle voci Drum Kit o SFX Kit.
Utilizzo delle rotelle Utilizzo della rotella pitch bend Utilizzare la rotella PITCH BEND per glissare le note verso l'alto (girare la rotella in direzione opposta a sé) o verso il basso (girare la rotella verso di sé) mentre si suona la tastiera. La funzione Pitch Bend viene applicata a tutte le parti della tastiera (RIGHT 1, 2 e LEFT). La rotella PITCH BEND è autocentrante e quando viene rilasciata torna automaticamente all'intonazione normale.
• TOUCH Questo pulsante consente di attivare/disattivare la risposta al tocco della tastiera. Se la funzione è disattivata, vengono prodotti suoni a volume costante indipendentemente dalla forza con cui si suona la tastiera. • SUSTAIN Quando la funzione Sustain è attiva, tutte le note eseguite sulla tastiera con la parte della mano destra (RIGHT 1 e 2) presentano un sustain più lungo. • MONO Quando questo pulsante è attivo, la voce della parte viene eseguita in modo monofonico (solo una nota per volta).
Creazione delle proprie voci Organ Flutes originali È possibile creare voci Organ Flutes originali modificando le voci Organ Flutes di preset. Proprio come su un organo tradizionale, le voci originali possono essere create aumentando e diminuendo i livelli dei piedaggi delle canne. Le voci create possono essere salvate e richiamate in qualsiasi momento. 1 Premere il pulsante [ORGAN FLUTES].
3 Premere il pulsante [I] (PRESETS) per visualizzare il display di selezione delle voci Organ Flutes. Premendo il pulsante [6 S], si torna al display Voice Set. 4 Per salvare la voce Organ Flutes, seguire la procedura descritta a pagina 26. AVVISO Se si seleziona un'altra voce o si spegne lo strumento senza aver eseguito l'operazione di salvataggio, le impostazioni andranno perse. Funzioni avanzate Consultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 1.
2 Stili – Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento – Esecuzione di uno stile con la funzione Auto Accompaniment 1 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria STYLE per richiamare il display di selezione degli stili. È possibile utilizzare il pulsante [EXPANSION/USER] (ESPANSIONE/UTENTE) per richiamare facilmente gli stili preferiti e gli stili di espansione, ovvero stili aggiuntivi installati).
4 5 Premere il pulsante [SYNC START] per attivare l'avvio sincronizzato. Non appena si suona un accordo con la mano sinistra, viene avviato lo stile selezionato. Provare a suonare gli accordi con la mano sinistra e la melodia con la mano destra. NOTA Per informazioni sugli accordi e sul tipo di diteggiatura degli accordi, vedere pagina 45. NOTA È possibile trasporre lo stile (accompagnamento). Vedere pagina 38. 6 Premere il pulsante [START/STOP] per arrestare la riproduzione dello stile.
Accordi Gli utenti che non conoscono gli accordi possono consultare questa tabella delle combinazioni più comuni sulla tastiera. Esistono moltissimi accordi che possono essere utilizzati in molti modi nelle composizioni musicali. Per ulteriori dettagli, fare riferimento ai libri di accordi disponibili in commercio. Indica la nota fondamentale.
Funzionamento della riproduzione dello stile Avvio/arresto della riproduzione • Pulsante [START/STOP] I canali del ritmo iniziano a suonare non appena viene premuto il pulsante [START/STOP]. Per arrestare la riproduzione, premere di nuovo il pulsante. • Pulsante [SYNC START] Questo pulsante imposta la riproduzione dello stile in modalità di standby.
Modifica della variazione dei pattern (sezioni) durante la riproduzione dello stile Ogni stile dispone di quattro differenti sezioni Main, quattro sezioni Fill-in e una sezione Break. Utilizzando in maniera efficace queste sezioni, è possibile rendere la performance più dinamica e professionale. È possibile modificare liberamente la sezione durante la riproduzione dello stile.
Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate per lo stile corrente (Repertoire (Repertorio)) La funzione Repertoire è molto utile per richiamare automaticamente le impostazioni del pannello più appropriate per lo stile attualmente selezionato. Si consiglia di importare i record del Music Finder prima di utilizzare la funzione Repertoire (pagina 73). 1 2 Selezionare lo stile desiderato dal display di selezione degli stili (punti 1 e 2 a pagina 43). Premere il pulsante [5 S] (REPERTOIRE).
Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate per lo stile corrente (One Touch Setting) One Touch Setting è una funzione potente e comoda che richiama automaticamente l'impostazione più appropriata (voci o effetti e così via) per lo stile selezionato, al tocco di un unico pulsante. Se si è già deciso lo stile da utilizzare, è possibile fare in modo che One Touch Setting selezioni in modo automatico la voce appropriata. 1 Selezionare uno stile (punti 1 e 2 a pagina 43).
Conferma dei contenuti di One Touch Setting È possibile verificare le informazioni dell'impostazione One Touch Setting [1] – [4] assegnata allo stile correntemente selezionato. 1 Nel display di selezione degli stili, premere il pulsante [7 S] (OTS INFO.) per richiamare il display delle informazioni. NOTA 2 2 È inoltre possibile richiamare il display delle informazioni premendo il pulsante [DIRECT ACCESS], quindi premendo uno dei pulsanti ONE TOUCH SETTING [1] – [4].
2 Utilizzare la funzione Style Recommender per trovare lo stile. 2-1 Premendo il pulsante [J] (START), lo strumento entra in modalità di standby, attende l'esecuzione e contemporaneamente attiva il metronomo. La pressione del pulsante [J] consente di passare da START a CANCEL e viceversa. NOTA Per annullare l'operazione, premere i pulsanti [J] (CANCEL).
Attivazione e disattivazione delle parti dello stile e modifica delle voci Uno stile contiene i canali riportati di seguito. È possibile aggiungere variazioni e cambiare il feeling di uno stile attivando o disattivando i vari canali durante la riproduzione dello stile. Canali dello stile • RHY1/2 (Ritmo 1/2): costituiscono le parti fondamentali dello stile, con pattern ritmici di batteria e percussioni. • BASS: la parte del basso usa vari suoni di strumenti appropriati per adattarsi allo stile.
Regolazione del bilanciamento del volume tra lo stile e la tastiera È possibile regolare il bilanciamento del volume tra la riproduzione dello stile e il suono della tastiera. Premere il pulsante [BALANCE] per richiamare il display BALANCE (BILANCIAMENTO) (1/2). 2 2 2 Regolare il volume dello stile con i pulsanti [2 ST] e quello della tastiera con i pulsanti [5 ST] – [7 ST].
3 Song – Riproduzione, esercitazioni e registrazione di song – Nelle unità PSR-S950/S750, per "song" si intendono brani MIDI che includono preset song, file in formato MIDI disponibili in commercio e così via. Non solo è possibile riprodurre e ascoltare una song, ma anche suonare la tastiera insieme alla song riprodotta e registrare la propria performance come song. Riproduzione delle song È possibile riprodurre i seguenti tipi di song.
4 Premere il pulsante [F/ K] (PLAY/PAUSE) di SONG per avviare la riproduzione. Impostazione in coda della riproduzione della song successiva Durante la riproduzione di una song, è possibile predisporre per la riproduzione di quella successiva. Tale operazione è utile per concatenare la riproduzione di un'altra song senza interruzioni, ad esempio, durante un'esibizione dal vivo.
Premendo il pulsante [G] (REW) o [H] (FF) viene richiamata una finestra a comparsa che consente di visualizzare l'attuale numero di misura o numero Phrase Mark (Contrassegno di frase) nel display. Durante la visualizzazione sul display della finestra a comparsa Song Position (Posizione song), è possibile regolare il valore utilizzando anche il dial [DATA ENTRY].
Visualizzazione dei testi (Testo) Se la song selezionata contiene dati di testo, è possibile visualizzare tali dati sul display dello strumento durante la riproduzione. Anche se la song non contiene dati di testo, è possibile visualizzare i testi sul display caricando il file di testo (.txt) creato su un computer tramite la memoria flash USB. La visualizzazione del testo consente di effettuare diverse operazioni utili, ad esempio la visualizzazione di testi, nomi degli accordi e note di testo.
Esercitazioni della parte della mano destra con funzioni Guide È possibile escludere la parte della mano destra per provare a esercitarsi con la parte. In questo caso, la spiegazione si applica quando ci si esercita con la parte della mano destra con la funzione Follow Lights (Segui spie luminose) delle funzioni Guide. Nel display Score, la funzione Follow Lights indica le note da suonare.
Modalità Repeat Playback (Ripetizione della riproduzione) Le funzioni Song Repeat (Ripetizione song) vengono utilizzate per eseguire ripetutamente la riproduzione di una song o di un intervallo specifico di misure in una song. Questa funzione è utile per esercitarsi ripetutamente su frasi di difficile esecuzione. Per ripetere una song, attivare il pulsante [REPEAT] (RIPETIZIONE) e riprodurre la song desiderata. Se si disattiva il pulsante [REPEAT], la ripetizione della riproduzione viene annullata.
Registrazione della propria performance È possibile registrare le proprie performance e salvarle come file di song sull'unità USER o sulla memoria flash USB. Sono disponibili due metodi di registrazione diversi: la registrazione rapida, che consente di registrare in modo pratico e rapido la performance, e la registrazione multitraccia, che consente di registrare varie parti diverse su più canali. Dal momento che i dati registrati sono MIDI, è anche possibile modificare facilmente le song.
3 4 5 NOTA Avviare la registrazione. La registrazione inizia automaticamente non appena si suona una nota sulla tastiera, si avvia la riproduzione di uno stile o di un Multipad. Se si registra senza la riproduzione di uno stile, attivando il pulsante [METRONOME] è possibile rendere più efficiente la registrazione delle sessioni. Il tempo del metronomo può essere regolato tramite i pulsanti TEMPO [-]/[+]. Premere il pulsante [J] (STOP) di SONG per arrestare la registrazione.
Registrazione multitraccia Prima di iniziare la registrazione, applicare le impostazioni desiderate del pannello per la performance su tastiera, selezionando una voce, uno stile e così via. 1 Premere contemporaneamente i pulsanti [REC] di SONG e [J] (STOP). Una song vuota viene automaticamente impostata per la registrazione. 2 Tenendo premuto il pulsante [REC] di SONG, premere i pulsanti [1 ST] – [8 ST] per impostare i canali desiderato su "REC".
8 NOTA Salvare la performance registrata come song. La song registrata può essere salvata nel display di selezione delle song. 8-1 Premere il pulsante [SELECT] di SONG per richiamare il display Per informazioni dettagliate sul salvataggio, fare riferimento alla sezione "Salvataggio di un file" a pagina 26. di selezione delle song. 8-2 Selezionare il tab appropriato (USER o USB) in cui salvare la song utilizzando i pulsanti TAB [E][F].
4 Audio USB – Riproduzione e registrazione di file audio – L'utilissima funzione audio USB consente di riprodurre direttamente dallo strumento i file audio (WAVE o MP3) salvati in un dispositivo di memoria flash USB. Inoltre, poiché è possibile registrare le proprie performance sotto forma di file audio (.wav) in un dispositivo di memoria flash USB, è possibile riprodurre i file sul computer, condividerli con altri amici, nonché registrare CD personali.
4 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file da ascoltare. 5 5 Premere il pulsante [8 T] (AUDIO PLAY) per avviare la riproduzione. Questa operazione consente di tornare automaticamente al display USB AUDIO PLAYER. Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante [2 ST] (STOP). 4 Audio USB – Riproduzione e registrazione di file audio – 6 AVVISO Non tentare mai di scollegare la memoria flash USB o di spegnere lo strumento durante la riproduzione.
Operazioni relative alla riproduzione Tempo di riproduzione trascorso Tempo di riproduzione totale Operazioni di base tramite i pulsanti [ST] numerici [3 ST] PLAY/PAUSE Consente di avviare o interrompere la riproduzione dalla posizione corrente. [2 ST] STOP Consente di arrestare la riproduzione. [4 ST] PREV. Se si preme questo pulsante, si torna al file precedente; tenendolo premuto, ci si sposta continuamente indietro tramite il file corrente (in secondi).
Funzioni avanzate solo per l'unità PSR-S950 [7] TIME STRETCH Regola la velocità di riproduzione dilatando/comprimendo l'audio rispetto a una velocità originale di 100%. A valori superiori corrisponde un tempo più veloce. NOTA • Il valore può essere regolato da 70% a 140%. • La funzione Time Stretch non può essere applicata a file MP3 di frequenza di campionamento di 48,0 kHz. [8] PITCH SHIFT Cambia il tasto in semitoni.
2 3 4 Impostare i parametri delle voci ecc. desiderati da utilizzare nella performance. Premere il pulsante [USB AUDIO PLAYER] per richiamare il display USB AUDIO PLAYER. NOTA Se sono collegati più dispositivi di memoria flash USB, come destinazione della registrazione viene selezionata la memoria flash USB indicata con "USB1". Premere il pulsante [1 ST] (REC) per mettere la registrazione in standby. Il pulsante [PLAY/PAUSE] lampeggia.
5 Multipad – Aggiunta di frasi musicali alla performance – I Multipad possono essere utilizzati per riprodurre alcune brevi sequenze melodiche e ritmiche predefinite, per aggiungere impatto e varietà alle esecuzioni sulla tastiera. I Multipad vengono suddivisi in banchi a gruppi di quattro. Lo strumento presenta vari banchi Multipad in una varietà di generi musicali diversi.
Utilizzo della funzione Synchro Start di Multipad È possibile avviare la riproduzione Multipad suonando qualsiasi tasto o avviando la riproduzione di uno stile. 1 Tenendo premuto il pulsante [SELECT] di MULTI PAD CONTROL, premere il pulsante desiderato o i pulsanti da [1] – [4]. I pulsanti corrispondenti lampeggiano, indicando lo stato Standby. Per annullare questo stato, eseguire la stessa operazione o premere solo il pulsante [STOP] per annullare lo stato Standby di tutti i pad.
Utilizzo di file WAVE per i Multipad È possibile utilizzare i file WAVE, creati tramite la funzione Audio USB (pagina 67) oppure quelli disponibili in commercio per la riproduzione di Multipad. Per eseguire questa operazione, è necessario creare un Multipad Audio Link collegando i file WAVE a ciascun Multipad. NOTA I Multipad Audio Link non vengono creati né riprodotti durante la riproduzione, la modalità standby di registrazione o la registrazione di file audio.
8 Se si desidera, regolare il livello di ogni file WAVE mediante i pulsanti [1 ST] – [4 ST]. È possibile regolare il volume durante la riproduzione di una frase Multipad premendo i pulsanti [1] – [4] di MULTI PAD CONTROL corrispondenti. Per confermare il percorso del file WAVE selezionato: Premere il pulsante [H] (INFO.) per richiamare la finestra di informazioni. Premere il pulsante [F] (OK) per chiudere la finestra. 9 10 Se si desidera collegare altri file WAVE ad altri pad, ripetere i punti da 5 a 8.
– Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance – Questa funzione consente di richiamare le impostazioni del pannello ideali per le proprie performance semplicemente selezionando un "Record" (Registrazione), un genere musicale o il titolo di una song. Se si desidera suonare un certo genere di musica, ma non si è sicuri di quali impostazioni di stile e voce sarebbero appropriate, è possibile utilizzare questa comoda funzione.
5. Utilizzare i pulsanti TAB [E][F] per richiamare il display USB che contiene il file delle impostazioni del pannello scaricato dal sito Web. 6. Premere il pulsante corrispondente al file per visualizzare un messaggio in cui viene chiesto di selezionare REPLACE/APPEND (SOSTITUISCI/AGGIUNGI) per le impostazioni del pannello. 7. Premere il pulsante [F] (REPLACE) per eliminare tutti i record attualmente presenti nello strumento e sostituirli con quelli del file selezionato.
Selezione di un record (il genere musicale preferito) 1 Premere il pulsante [MUSIC FINDER] per richiamare il display MUSIC FINDER. Nel display ALL (TUTTI) vengono visualizzati tutti i record. Mostra il titolo della song e le informazioni dello stile assegnato alle impostazioni del pannello. 2 Utilizzare i pulsanti [2 ST]/[3 ST] per selezionare le impostazioni del pannello desiderate. È possibile utilizzare anche il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER].
Individuazione del record desiderato (impostazioni del pannello) tramite la funzione Search (Ricerca) È possibile ricercare record specificando il nome di una song o la parola chiave, utilizzando la funzione Search del Music Finder. 1 2 Dalla pagina ALL del display MUSIC FINDER, premere il pulsante [6 S] (SEARCH 1) (RICERCA 1) per richiamare il display Search. Inserire i criteri di ricerca. [A] [B] [C] MUSIC (MUSICA) NOTA Consente di eseguire ricerche in base al nome della song.
Registrazione di un file di song, audio o di stile Registrando file di song, audio o di stile in diverse posizioni (Preset, User e USB) in Music Finder, lo strumento può richiamare facilmente il file dal titolo della song. 1 Richiamare il file. Per file di song o di stile: 1-1 Premere il pulsante [SELECT] di SONG o uno dei pulsanti di selezione della categoria STYLE per visualizzare il display di selezione dei file.
4 Premere il pulsante [8 S] (OK) per eseguire la registrazione. Premere il pulsante [8 T] (CANCEL) per annullare la registrazione. 5 Verificare che il nome file registrato venga visualizzare nella colonna MUSIC mentre (SONG), (AUDIO) o il nome dello stile venga visualizzato nella colonna Style.
7 Registration Memory – Salvataggio e caricamento di configurazioni del pannello personalizzate – La funzione Registration Memory consente di salvare (o registrare) praticamente tutte le impostazioni del pannello personalizzate su un pulsante Registration Memory e richiamarle quindi istantaneamente premendo un unico pulsante. Le impostazioni registrate negli otto pulsanti Registration Memory possono essere salvate come singolo banco (file).
4 Premere uno dei pulsanti REGISTRATION MEMORY [1] – [8] in cui si desidera memorizzare la configurazione del pannello. AVVISO Selezionando il pulsante con la spia illuminata in rosso o in verde, la configurazione del pannello memorizzata in precedenza sul pulsante sarà rimossa e sostituita con le nuove impostazioni. Il pulsante memorizzato diventa rosso, indicando che il pulsante con quel numero contiene dei dati e che è stato selezionato quel numero.
Richiamo di una configurazione del pannello registrata I file Bank di Registration Memory salvati possono essere richiamati utilizzando i pulsanti REGIST BANK [-]/[+] oppure mediante la procedura indicata di seguito. 1 2 Premere contemporaneamente i pulsanti REGIST BANK [+] e [-] per richiamare il display di selezione REGISTRATION BANK. Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare un file Bank.
8 Microfono – Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce – Collegando un microfono alla presa jack [MIC/LINE IN] (jack cuffie standard da 1/4") è possibile cantare a tempo con l'esecuzione sulla tastiera o con la riproduzione della song. Lo strumento emette la voce attraverso gli altoparlanti integrati. Inoltre, è possibile applicare automaticamente diversi effetti di armonia vocale alla propria voce mentre si canta.
5 Se necessario, accendere il microfono. Regolare la manopola [INPUT VOLUME] mentre si canta nel microfono. Microfono – Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce – Regolare il controllo verificando la spia SIGNAL (SEGNALE). Assicurarsi di aver regolato il controllo in modo che si accenda la spia verde. Assicurarsi che la spia non diventi di colore arancione o rosso, in quanto ciò indica un livello di ingresso troppo alto. Assicurarsi che la spia non si illumini di arancione o di rosso.
Sul display è possibile verificare che una delle tre icone visualizzate di seguito sia assegnata a ciascun tipo di armonia vocale. Ognuna di queste icone indica la modalità di armonia. Icona Modalità Chordal (Microfono) Le note di armonia sono determinate come nella modalità Microfono descritta in precedenza. Tuttavia, vengono applicati effetti quali Vocal Doubler e PokerPhaser. L'armonia potrebbe essere applicata o meno a seconda del tipo selezionato.
4-2 Utilizzare i pulsanti [4 ST]/[5 ST] per modificare le impostazioni della tastiera (OFF, UPPER, LOWER), se necessario. Selezionare UPPER per far sì che l'effetto Vocoder venga applicato alla parte suonata con la mano destra, LOWER affinché venga applicato alla parte suonata con la mano sinistra e OFF per non avere alcun effetto Vocoder mentre si suona la tastiera.
9 Console di missaggio – Modifica del volume e del bilanciamento tonale – La console di missaggio rappresenta un controllo intuitivo sui diversi aspetti sonori delle parti della tastiera e dei canali Song/Style (Song/Stile), inclusi il bilanciamento del volume e il timbro dei suoni. Procedura di base 1 Premere il pulsante [MIXING CONSOLE] (CONSOLE DI MISSAGGIO) per richiamare il display MIXING CONSOLE.
3 Utilizzare i pulsanti TAB [E][F] per richiamare la pagina desiderata. • VOL/VOICE (VOLUME/VOCE): consente di cambiare la voce e di regolare il pan e il volume per ogni parte. • FILTER (FILTRO): consente di regolare il contenuto armonico (risonanza) e la brillantezza del suono. • TUNE (ACCORDATURA): impostazioni relative al pitch (accordatura, trasposizione e così via). • EFFECT (EFFETTO): consente di selezionare il tipo di effetto e di regolarne la profondità per ciascuna parte.
10 Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi – Questo capitolo riguarda i terminali e i jack dello strumento. Per informazioni dettagliate sulle posizioni di questi connettori, fare riferimento alla sezione "Controlli del pannello e terminali" alle pagine 12 – 13. ATTENZIONE Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0).
Collegamento di dispositivi audio (jack OUTPUT (USCITA) [L/L+R]/[R], jack [AUX IN] (INGRESSO AUSILIARIO)) NOTA Utilizzo di un sistema stereo esterno per la riproduzione Tramite i jack OUTPUT [L/L+R]/[R] è possibile collegare un sistema stereo per amplificare il suono dello strumento. Quando si utilizza PSR-S950, il suono del microfono o della chitarra collegati al jack [MIC/LINE IN] viene trasmesso insieme a quello dello strumento. Utilizzare cavi audio e adattatori senza resistenza (zero).
Collegamento di un monitor TV separato (jack [VIDEO OUT] (USCITA VIDEO)) È possibile collegare lo strumento direttamente a un monitor TV esterno per la visualizzazione di testi e accordi dei dati delle song su uno schermo ampio. ATTENZIONE Evitare di guardare a lungo la televisione o il monitor video per non avere problemi di vista. Per non affaticare gli occhi, fare interruzioni frequenti e mettere a fuoco oggetti distanti.
Collegamento di un foot switch/foot controller (jack [FOOT PEDAL]) A uno dei jack FOOT PEDAL è possibile collegare i foot switch opzionali (Yamaha FC4 o FC5) e un foot controller opzionale (Yamaha FC7). Il foot switch consente di attivare o disattivare le varie funzioni, mentre il foot controller controlla parametri continui come il volume. Funzioni predefinite FOOT PEDAL 1 Consente di attivare o disattivare il sustain. Utilizzare un foot switch FC4 o FC5.
Collegamento di una memoria flash USB Flash (terminale [USB TO DEVICE]) Collegando una memoria flash USB al terminale [USB TO DEVICE] dello strumento, è possibile salvare i dati creati nel dispositivo. Precauzioni durante l'utilizzo del terminale [USB TO DEVICE] Quando si collega un dispositivo USB al terminale, maneggiarlo con cura. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito.
Formattazione di una memoria flash USB Quando viene collegata una memoria flash USB, è possibile che venga visualizzato un messaggio che richiede di formattare la memoria flash USB. In questo caso, eseguire la formattazione. 1 2 Collegare una memoria flash USB per la formattazione in [USB TO DEVICE]. AVVISO La formattazione elimina eventuali dati preesistenti. Assicurarsi che la memoria flash USB da formattare non contenga dati importanti.
Collegamento di dispositivi MIDI esterni (terminali MIDI [IN]/ [OUT] (INGRESSO)/(USCITA)) Utilizzare i terminali MIDI [IN]/[OUT] e i cavi MIDI standard per collegare dispositivi MIDI esterni (tastiera, sequencer e così via). • MIDI IN Consente di ricevere i messaggi MIDI da un altro dispositivo MIDI. • MIDI OUT Consente di trasmettere i messaggi MIDI generati dallo strumento a un altro dispositivo MIDI.
11 Utility – Impostazioni generali del sistema – Nella sezione Utility del menu Function (Funzione) viene fornita una serie di strumenti e impostazioni utili per lo strumento, tra cui impostazioni generali che influiscono su tutto lo strumento, nonché impostazioni dettagliate per funzioni specifiche. Sono inoltre incluse funzioni di ripristino dei dati e il controllo dei supporti di memorizzazione, come la formattazione dei supporti. Procedura di base 1 Richiamare il display operativo.
Risoluzione dei problemi Generale Quando si accende o si spegne lo strumento si avverte un "clic" o un "pop". Nello strumento viene immessa corrente elettrica. Questo comportamento è normale. Si sente rumore dagli altoparlanti dello strumento. L'impiego di un cellulare nelle immediate vicinanze dello strumento può produrre interferenza. Spegnere il cellulare oppure utilizzarlo lontano dallo strumento. Vi è una lieve differenza nella qualità del suono tra le note suonate sulla tastiera.
Voce La voce selezionata nel display di selezione delle voci non viene riprodotta. Controllare che la parte selezionata sia attiva (pagina 35). Se necessario, premere il pulsante PART ON/OFF (ATT./DISATT. PARTE) appropriato per attivare la parte. Si avverte uno strano suono "doppio". Il suono è leggermente diverso ogni volta che vengono premuti i tasti. Sono su ON entrambe le parti RIGHT 1 e RIGHT 2 ed entrambe sono state impostate per suonare la stessa voce.
Funzione audio USB Viene visualizzato il messaggio "This drive is busy now." (Unità attualmente in uso.) e la registrazione viene annullata. Assicurarsi di utilizzare una memoria flash USB compatibile (pagina 92). Assicurarsi che la memoria flash USB disponga di memoria sufficiente (pagina 68).
Specifiche tecniche PSR-S950 Interfaccia Larghezza x altezza x profondità (senza leggio) Peso (senza leggio) Numero di tasti Tastiera Tipo Risposta al tocco Rotella pitch bend Controller Rotella Modulation (Modulazione) Tipo Display Contrasto Lingua Pannello Lingua Tecnologia di generazione Generazione di suoni dei suoni Polifonia Numero massimo di polifonie Preset Voci Capacità di espansione Compatibilità Parte Preset Diteggiatura Stili Controllo dello stile Compatibilità Capacità di espansione Altre
PSR-S950 Registration Memory Audio USB Demo/Help Funzioni Controlli generali Varie Numero di pulsanti Controllo Registrazione Riproduzione Time Stretch Pitch Shift Vocal Cancel Dimostrazione Metronome Tempo Transpose Tuning Pulsante Octave Tipo di scala Funzione di visualizzazione del testo Personalizzazione dello sfondo Direct Access PSR-S750 8 preset/banco (numero illimitato di banchi, a seconda della capacità della memoria flash USB) Registration Sequence, Freeze .wav .wav, .mp3 .
Indice Simboli CHORD FINGERING................. 45, 53 G +Audio.............................................44 Chord Match ................................... 70 GM .............................................. 6, 42 Chordal ........................................... 84 GROOVE (Style Creator) ................ 53 Computer ........................................ 93 GS.....................................................
Microfono ........................................82 MIDI Basics (Nozioni di base si MIDI)................... 7 PRESET (display di selezione dei file) ............................................ 24 Punto di splittaggio ................... 35, 53 Monitor TV ....................................... 90 MONITOR TYPE ..............................90 MONO .............................................40 MP3 .................................................64 Multi Pad Creator ............................
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Note
Note
Note
English WORKSTATION DIGITALE Français Manuale di istruzioni Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha. Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni dello strumento. U.R.G.