English DIGITAL WORKSTATION Français Podręcznik użytkownika Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Dziękujemy za zakup instrumentu Yamaha Digital Workstation! Warto dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu. Zalecamy także zachowanie tego podręcznika i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby był U.R.G.
Spis treści Dołączone wyposażenie.............................................................. 6 Formaty....................................................................................... 6 Informacje o podręcznikach ........................................................ 7 Witamy w świecie Digital Workstation 10 Rozpoczęcie pracy 14 Włączenie zasilania i gra na instrumencie .................................. 14 Regulacja kontrastu wyświetlacza (wyłącznie instrument PSR-S750).....................
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.
Połączenia Obchodzenie się z instrumentem • Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych odłącz je od zasilania. Zanim włączysz lub wyłączysz zasilanie wszystkich połączonych urządzeń, ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum. • Nie wkładaj palców ani rąk do żadnych szczelin w instrumencie. • Pamiętaj, aby ustawić głośność wszystkich komponentów na poziom minimalny i dopiero w trakcie grania stopniowo ją zwiększać do odpowiedniego poziomu.
Dołączone wyposażenie • Podręcznik użytkownika • Formularz rejestracyjny użytkownika produktu firmy Yamaha Do wypełnienia formularza rejestracyjnego potrzebny będzie numer identyfikacyjny produktu (PRODUCT ID). • Pulpit pod nuty • Zasilacz sieciowy Może nie być dołączony (zależnie od kraju). Można to sprawdzić u lokalnego przedstawiciela handlowego firmy Yamaha. Formaty Instrument jest zgodny z następującymi formatami. „GM (General MIDI)” to jeden z najczęściej stosowanych formatów przypisywania brzmień.
Informacje o podręcznikach Do instrumentu dołączono następującą dokumentację i materiały instruktażowe. Dołączona dokumentacja Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) Materiały online (PDF) Reference Manual (Podręcznik operacji zaawansowanych) (tylko w jęz. angielskim, francuskim, niemieckim i hiszpańskim) Zawiera opis zaawansowanych funkcji instrumentu, które nie zostały opisane w Podręczniku użytkownika. Można się dowiedzieć np.
Witamy w świecie Digital Workstation Przeglądanie utworów demonstracyjnych Rozpoczęcie pracy Utwory demonstracyjne prezentują możliwości instrumentu w zakresie tworzenia brzmień i stylów, a także pozwalają nabrać doświadczenia w korzystaniu z instrumentu. Odtwarzanie szerokiego wyboru brzmień instrumentu Rozdział 1. Brzmienia Instrument dysponuje nie tylko różnorodnymi brzmieniami fortepianowymi.
Odtwarzanie audio i nagrywanie z pamięci flash USB Rozdział 4. Audio z USB Witamy w świecie Digital Workstation Pliki audio (WAVE lub MP3*) zgromadzone w pamięci flash USB mogą być odtworzone na instrumencie. Ponadto można nagrać własne wykonanie w postaci danych audio (WAVE) na urządzenie pamięci flash USB. Do instrumentu PSR-S950 można podłączyć mikrofon i nagrywać swój śpiew z akompaniamentem wykonywanym na klawiaturze. * Tylko model PSR-S950 obsługuje format MP3.
Kontrolery i złącza na panelu Górny panel % (PSR-S750) 1 5 ^ 2 6 3 4 7 8 ) @ & * ( 9 ! # $ 1 Przełącznik [ ] (Gotowość/Włączony)......... str. 14 Włącza zasilanie instrumentu lub przełącza go w stan gotowości. 2 Pokrętło [MASTER VOLUME].......................... str. 14 Reguluje ogólny poziom głośności. 3 Przycisk [DEMO] .............................................. str. 17 Otwiera okno wyboru utworów demonstracyjnych. 4 Przycisk [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (PSR-S950) .......................
C Kontrolery i złącza na panelu B D E A F G H I J K * Przycisk [MIXING CONSOLE] ......................... str. 86 Przywołuje różne ustawienia klawiatury, stylu i partii utworów. ( Przycisk [CHANNEL ON/OFF] ................... str. 52, 57 Przywołuje ustawienia służące do włączania lub wyłączania kanałów stylu/utworu. A Przycisk [FUNCTION] (Zobacz Podręcznik operacji zaawansowanych w witrynie internetowej).
Panel tylny 1 1 Gniazdo DC IN .................................................. str. 14 Służy do podłączania zasilacza sieciowego. 2 Gniazda [FOOT PEDAL] ................................... str. 91 Służą do podłączania przełączników lub kontrolerów nożnych. 3 Gniazda OUTPUT [L/L+R]/[R] ......................... str. 89 Służą do podłączania zewnętrznych urządzeń audio.
9 ) ! 7 Przełącznik [MIC LINE] (PSR-S950)................ str. 88 Służy do przełączania między pozycjami „MIC” i „LINE”, aby prawidłowo korzystać z gniazda [MIC/LINE IN]. 8 Złącza MIDI [IN]/[OUT] .................................... str. 94 Służą do podłączania zewnętrznych urządzeń MIDI. ) Złącze [USB TO DEVICE] ................................. str. 92 Służy do podłączania pamięci flash USB. ! Gniazdo [VIDEO OUT] (PSR-S950) .................. str.
Rozpoczęcie pracy Włączenie zasilania i gra na instrumencie 1 Podłącz zasilacz sieciowy. Najpierw należy podłączyć jeden koniec przewodu zasilania prądem zmiennym do zasilacza, a następnie włożyć wtyczkę DC zasilacza do złącza DC IN instrumentu na panelu tylnym. Na koniec należy podłączyć drugi koniec przewodu (zwykła wtyczka prądu zmiennego) do gniazdka elektrycznego.
4 Po zakończeniu korzystania z instrumentu naciśnij przełącznik [ aby wyłączyć zasilanie. ] (Gotowość/Włączony), W trakcie nagrywania lub edytowania, bądź gdy wyświetlane są komunikaty: Nie można wyłączyć zasilania, nawet gdy naciśniesz przełącznik [ ] (Gotowość/Włączony). Jeśli zajdzie konieczność wymuszenia zakończenia pracy instrumentu, naciśnij i przytrzymaj przełącznik (Gotowość/Włączony) [ ] przez co najmniej trzy sekundy.
Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania (prosty sposób) Włącz zasilanie, przytrzymując najniżej położony na klawiaturze klawisz (C1). Na krótko wyświetli się komunikat „Auto power off disabled”, a następnie funkcja automatycznego wyłączania zostanie wyłączona. C1 Regulacja kontrastu wyświetlacza (wyłącznie instrument PSR-S750) Można regulować kontrast obrazu wyświetlacza za pomocą pokrętła [LCD CONTRAST], które znajduje się po lewej stronie wyświetlacza.
Wyświetlanie numeru wersji Możesz sprawdzić numer wersji instrumentu. Otwórz okno operacyjne. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER 2 Użyj przycisków [7 ST]/[8 ST] (VERSION) (Wersja), aby wyświetlić numer wersji. 3 Naciśnij przycisk [8 ST] (EXIT) (lub przycisk [EXIT] na panelu), aby powrócić do pierwotnego okna.
Czynności podstawowe Sterowanie za pośrednictwem wyświetlacza Wyświetlacz LCD umożliwia szybkie zapoznanie się ze wszystkimi bieżącymi ustawieniami. Wyświetlane menu można wybrać lub zmienić za pomocą elementów sterujących wokół wyświetlacza LCD. Przyciski TAB [E][F] (str. 19) Przyciski [A]–[E] Informacje znajdują się poniżej. Przyciski [F]–[J] Informacje znajdują się poniżej. Przycisk [DIRECT ACCESS] (str. 21) Przyciski [1 ST]–[8 ST] (str. 19) Przycisk [EXIT] (str.
Przyciski TAB [E][F] Czynności podstawowe Te przyciski służą głównie do zmiany stron w oknach, które mają u góry „zakładki”. Przyciski [1 ST]–[8 ST] Przyciski [1 ST]–[8 ST] służą do wyboru lub regulacji ustawień (odpowiednio w górę lub w dół) funkcji pokazanych bezpośrednio nad nimi. Jeśli menu pojawia się w tej części okna, użyj przycisków [1 S]–[8 S]. Jeśli menu pojawia się w tej części okna, użyj przycisków [1 T]–[8 T].
Pokrętło [DATA ENTRY] i przycisk [ENTER] W zależności od aktualnie wybranego okna pokrętło [DATA ENTRY] może być wykorzystane na dwa sposoby. • Wybieranie plików (brzmień, stylów, utworów itp.) W czasie, gdy otwarte jest jedno z okien wyboru plików (str. 24), pokrętło [DATA ENTRY] wraz z przyciskiem [ENTER] służą do wybierania plików (brzmień, stylów, utworów itp.). Pokręć pokrętłem [DATA ENTRY], aby przesunąć kursor. Naciśnij przycisk [ENTER], aby wybrać zaznaczony plik.
Przycisk [EXIT] Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu Od czasu do czasu na ekranie wyświetlacza mogą się pojawiać komunikaty (okna dialogowe z informacjami lub prośbą o potwierdzenie), które mają ułatwić obsługę. Gdy pojawi się taki komunikat, naciśnij odpowiedni przycisk. Szybki dostęp do okien — funkcja Direct Access Dzięki wygodnej funkcji Direct Access można bardzo szybko wywoływać dowolne okna za pomocą jednego przycisku. 1 Naciśnij przycisk [DIRECT ACCESS].
Konfiguracja okna głównego Okno pojawiające się po włączeniu zasilania jest oknem głównym. W oknie głównym są wyświetlane bieżące ustawienia podstawowych parametrów, takich jak wybrane brzmienie lub styl akompaniamentu. Umożliwia to szybkie sprawdzenie konfiguracji instrumentu. Okno główne to okno najczęściej wyświetlane w trakcie gry na instrumencie.
8 Nazwa banku sekwencji Multi Pad Tutaj są wyświetlane nazwy wybranych banków sekwencji Multi Pad. Naciśnięcie przycisku [I] powoduje wywołanie okna wyboru banku sekwencji Multi Pad (str. 69). 9 Nazwa banku pamięci registracyjnej W tej części jest wyświetlana nazwa wybranego banku pamięci registracyjnej i jej numer. Naciśnięcie przycisku [J] powoduje otwarcie okna wyboru banku pamięci registracyjnej (str. 80).
Konfiguracja okna wyboru plików Okno wyboru plików służy do wybierania brzmienia, stylów i innych danych. Okno wyboru plików pojawia się, gdy zostanie naciśnięty jeden z przycisków wyboru kategorii VOICE lub STYLE, SONG [SELECT] itp.
2 Dane, które można wybierać (pliki) UWAGA W oknie wyświetlane są pliki, które można wybrać. Jeśli plików jest więcej niż 10, pod plikami są wyświetlane numery stron (P1, P2...). Naciśnięcie odpowiedniego przycisku powoduje zmianę strony okna. Jeśli za wybraną stroną są następne, pojawi się przycisk „Next” (Następna), natomiast w przypadku poprzedniej strony pojawi się przycisk „Prev.” (Poprzednia). Zarówno dane wstępnie zdefiniowane, jak i dane użytkownika są zapisywane jako „pliki”.
Zarządzanie plikami Dzięki tej operacji można zapisać pod postacią pliku własne dane, czyli nagrane przez siebie utwory lub zmodyfikowane brzmienia, w pamięci wewnętrznej (pamięci User) lub dysku flash USB. Jeśli masz zapisanych wiele plików, może być trudno szybko znaleźć żądany plik. Aby ułatwić znajdowanie żądanych plików, można umieścić pliki w folderach, zmienić ich nazwy, usunąć niepotrzebne pliki itp. Czynności te wykonuje się w oknie wyboru plików.
Tworzenie nowego folderu 1 W oknie wyboru pliku wybierz odpowiednią zakładkę (USER lub USB), na której chcesz utworzyć nowy folder, używając przycisków TAB [E][F]. Jeśli chcesz utworzyć nowy folder w istniejącym folderze, najpierw wybierz folder tutaj. UWAGA Folder może zawierać maksymalnie 500 plików/folderów. UWAGA W zakładce USER hierarchia folderów może mieć maksymalnie cztery poziomy. Maksymalna liczba plików i folderów, które można zapisać, zależy od rozmiaru plików i długości nazw plików/folderów.
Zmiana nazw plików lub folderów Dzięki tej operacji można zmieniać nazwy plików/folderów. 1 2 W oknie wyboru pliku wybierz odpowiednią zakładkę (USER lub USB), zawierającą plik/folder, którego nazwę chcesz zmienić, używając przycisków TAB [E][F]. Naciśnij przycisk [1 T] (NAME). W dolnej części okna pojawi się okno operacji zmiany nazwy. 3 4 Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J], przypisany do odpowiedniego pliku/folderu. Naciśnij przycisk [7 T] (OK), aby potwierdzić wybór pliku lub folderu.
3 Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J], przypisany do odpowiedniego pliku/folderu. Aby anulować wybór, naciśnij ponownie ten sam przycisk [A]–[J]. Aby wybrać wszystkie pliki/foldery dostępne w danym oknie i na innych jego stronach, naciśnij przycisk [6 T] (ALL). Aby anulować wybór, naciśnij ponownie przycisk [6 T] (ALL OFF). 5 Naciśnij przycisk [7 T] (OK), aby potwierdzić wybór pliku lub folderu. UWAGA Aby anulować operację kopiowania, naciśnij przycisk [8 T] (CANCEL).
Wprowadzanie znaków W poniższych instrukcjach opisano, jak wpisywać znaki podczas nazywania plików lub folderów, wprowadzania słów kluczowych w celu wyszukania odpowiednich ustawień panelu (Music Finder), itp. Znaki należy wprowadzać w oknie pokazanym poniżej. 2 1 1 4 3 Zmień typ znaków, naciskając przycisk [1 S]. • CASE • case 2 3 Każde naciśnięcie przycisku powoduje wybranie następnego znaku z grupy.
Przywracanie ustawień fabrycznych Przytrzymując klawisz C6 (pierwszy z prawej strony klawisz klawiatury), włącz zasilanie. Spowoduje to przywrócenie ustawień fabrycznych. Czynności podstawowe C6 Można także przywrócić wybranemu ustawieniu fabryczną wartość domyślną. Otwórz okno operacyjne: [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] SYSTEM RESET. Szczegółowe informacje można znaleźć w Rozdziale 11 Podręcznika operacji zaawansowanych w witrynie internetowej.
1 Brzmienia — Gra na klawiaturze — Instrument oferuje szeroką gamę niezwykle realistycznych brzmień, w tym brzmienia fortepianu, gitary, instrumentów strunowych, blaszanych, dętych i innych. Gra z użyciem brzmień wstępnie zdefiniowanych Wybór i gra z użyciem brzmienia RIGHT 1 1 Naciśnij przycisk PART SELECT [RIGHT 1]. WAŻNE Aby uzyskać informacje o partiach klawiatury (Right 1, Right 2 i Left), patrz str. 35. 2 2 3 Naciśnij przycisk PART ON/OFF [RIGHT1], aby włączyć partię Right 1.
4 Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J], aby wybrać żądane brzmienie. Aby otworzyć inne strony okna, naciśnij jeden z przycisków [1 S]–[5 S] lub ponownie przycisk VOICE. UWAGA Jeśli w kroku 2 wciśnięto przycisk [ORGAN FLUTES], naciśnij przycisk [I] (PRESET), zanim przejdziesz do kroku 3. UWAGA UWAGA Można wyświetlić informacje o wybranym brzmieniu, naciskając przycisk [7 S] (INFO). (Niektóre brzmienia nie mają okna z informacjami). Aby zamknąć okno z informacjami, naciśnij przycisk [EXIT].
4 5 6 Naciśnij jeden z przycisków kategorii VOICE, aby otworzyć okno wyboru brzmienia w partii Right 2. Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J], aby wybrać żądane brzmienie. UWAGA Zagraj na instrumencie. Brzmienie wybrane w partii RIGHT 1 i aktualnie wybrane brzmienie będą nałożone na siebie i słyszane jednocześnie. Ustawienia można zapisać w pamięci registracyjnej. Zobacz str. 79.
Partie klawiatury Brzmienia można przypisywać niezależnie każdej z trzech partii klawiatury: Right 1, Right 2 i Left. Za pomocą przycisków PART ON/OFF można te partie dowolnie łączyć, aby tworzyć bogate struktury dźwiękowe. Dolna część klawiatury Górna część klawiatury 1 Gdy partia LEFT jest wyłączona, brzmieniami partii RIGHT 1 i 2 można grać na całej klawiaturze.
Dodatkowe brzmienia Zainstalowanie dodatku umożliwia dodanie różnych opcjonalnych brzmień i stylów do każdej kategorii dodatków. Zainstalowane brzmienia i style można wybierać tak samo jak te wstępnie zdefiniowane. Zwiększa to możliwości tworzenia utworów i wykonywania ich. Informacje na temat uzyskiwania dodatków można znaleźć na stronie dotyczącej instrumentów PSR-S950 lub PSR-S750 w witrynie internetowej firmy Yamaha (http://www.yamaha.com/).
Odinstalowywanie dodatku Ta operacja spowoduje usunięcie wszystkich zainstalowanych dodatkowych brzmień lub stylów. 1 Otwórz okno operacyjne, a następnie wybierz plik dodatku. [FUNCTION] → [J] EXPANSION PACK INSTALLATION → TAB [E][F] USER 2 2 Naciśnij przycisk [5 T] (UNINSTALL), aby odinstalować dodatek. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 3 Naciśnij przycisk [F] (YES), gdy zostanie wyświetlony komunikat o zakończeniu odinstalowywania.
Transponowanie wysokości brzmienia instrumentu Przyciski TRANSPOSE [-]/[+] transponują wysokość brzmienia instrumentu (dźwięk klawiatury, odtwarzanie stylów, odtwarzanie utworów itp.) w krokach półtonowych. Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast powrócić do domyślnego ustawienia wartości transpozycji 0. UWAGA Funkcja transpozycji nie wpływa na zestawy perkusyjne ani na brzmienia zestawu SFX.
Korzystanie z kółek Korzystanie z kółka Pitch Bend Kółko PITCH BEND służy do płynnego zwiększania (w kierunku od siebie) i zmniejszania (w kierunku do siebie) wysokości dźwięku. Ustawienie Pitch Bend jest stosowane do wszystkich partii klawiatury (RIGHT 1, 2 i LEFT). Kółko PITCH BEND jest wyposażone w mechanizm sprężynowy utrzymujący je w położeniu środkowym (neutralnym). UWAGA Efekty tworzone przy użyciu kółka PITCH BEND nie są stosowane do partii rytmicznych stylu.
• TOUCH Przy użyciu tego przycisku można włączać i wyłączać czułość klawiatury na dynamikę gry. Gdy funkcja ta jest wyłączona, dźwięki mają tę samą głośność, niezależnie od siły uderzania w klawisze. • SUSTAIN Gdy funkcja Sustain jest włączona, wszystkie nuty grane na klawiaturze w sekcji prawej ręki (partie RIGHT 1 i 2) brzmią dłużej. • MONO Po włączeniu tego przycisku brzmienie jest odtwarzane monofonicznie (tylko jeden dźwięk w danej chwili).
Tworzenie własnych brzmień organowych (Organ Flutes Voices) Można tworzyć własne brzmienia organowe, poddając edycji wstępnie zdefiniowane brzmienia organowe. Tak jak w tradycyjnych organach, można tworzyć własne oryginalne brzmienia, zwiększając lub zmniejszając stopaż piszczałek. Utworzone brzmienia można zapisać i otworzyć w dowolnej chwili. 1 Naciśnij przycisk [ORGAN FLUTES].
3 Naciśnij przycisk [I] (PRESETS), aby otworzyć okno wyboru brzmienia piszczałek organów. Naciśnięcie przycisku [6 S] powoduje powrót do okna ustawiania brzmień. 4 Zapisz brzmienie piszczałek organów zgodnie z procedurą na str. 26. NOTYFIKACJA Ustawienia będą utracone, jeśli zostanie wybrane inne brzmienie lub zostanie wyłączone zasilanie instrumentu bez dokonania zapisu. Funkcje zaawansowane Skorzystaj z Podręcznika operacji zaawansowanych w witrynie internetowej, Rozdział 1.
2 Style — Rytm i akompaniament — Instrument udostępnia wiele schematów akompaniamentu oraz podkładów rytmicznych (nazywanych „Stylami”) w różnych gatunkach muzycznych, takich jak pop, jazz i inne. Styl zawiera funkcję automatycznego akompaniamentu, umożliwiającą jego odtwarzanie, gdy lewą ręką grane są akordy. Pozwala to nadać brzmienie całego zespołu lub orkiestry, nawet kiedy gra tylko jedna osoba.
4 5 Naciśnij przycisk [SYNC START], aby uaktywnić funkcję synchronicznego uruchamiania akompaniamentu. Gdy tylko zaczniesz grać akordy lewą ręką, zostanie uruchomiony wybrany styl. Spróbuj grać akordy lewą ręką, a prawą ręką melodię. UWAGA Informacje o akordach oraz trybie palcowania akordów można znaleźć na str. 45. UWAGA Styl (akompaniament) można transponować. Patrz str. 38. 6 Naciśnij przycisk [START/STOP], aby zatrzymać odtwarzanie stylu.
Akordy Użytkownicy, którzy nie znają akordów, mogą skorzystać z poniższej tabeli przedstawiającej popularne akordy. Ponieważ jest wiele użytecznych akordów i wiele sposobów ich muzycznego użycia, szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w dostępnych w sklepach zeszytach z akordami. Wskazuje prymę akordu.
Operowanie odtwarzaniem stylów Rozpoczynanie/zatrzymywanie odtwarzania • Przycisk [START/STOP] Naciśnięcie przycisku [START/STOP] powoduje rozpoczęcie odtwarzania kanału podkładu rytmicznego. Aby zatrzymać odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk. • Przycisk [SYNC START] Powoduje to przełączenie odtwarzania stylu w tryb gotowości.
Zmiana funkcji wzbogacających style akompaniamentu (sekcji) podczas odtwarzania stylu Każdy styl ma cztery różne sekcje główne, cztery sekcje przejściowe i sekcję pauzy. Wykonywane utwory w prosty sposób stają się bardziej dynamiczne i profesjonalne dzięki efektywnemu wykorzystaniu tych sekcji. Sekcję można dowolnie zmieniać podczas odtwarzania stylu. Naciśnij ponownie wybraną sekcję główną (świeci się na czerwono).
Przywoływanie ustawień panelu odpowiednich dla obecnie wybranego stylu (funkcja Repertoire) Repertoire to dogodna funkcja, która umożliwia automatyczne wywoływanie optymalnych ustawień panelu dla wybranego stylu. Przed użyciem funkcji Repertoire zaleca się zaimportować nagrania bazy Music Finder (str. 73). 1 2 Wybierz żądany styl w oknie wyboru stylów (kroki 1–2 na str. 43). Naciśnij przycisk [5 S] (REPERTOIRE). UWAGA Pokazane ustawienia są nagraniami z bazy Music Finder.
Przywoływanie ustawień panelu odpowiednich dla obecnie wybranego stylu (funkcja One Touch Setting) Wygodna i skuteczna funkcja One Touch Setting umożliwia automatyczne przywołanie optymalnych ustawień panelu (brzmień lub efektów itp.) dla aktualnie wybranego stylu przez naciśnięcie tylko jednego przycisku. Jeśli już wiesz, jakiego stylu akompaniamentu chcesz użyć, funkcja One Touch Setting automatycznie dobierze odpowiednie brzmienie. 1 Wybierz styl (kroki 1–2 na str. 43).
Potwierdzanie ustawień funkcji One Touch Setting Można sprawdzić ustawienia funkcji One Touch Setting [1]–[4] przypisane do aktualnie wybranego stylu. 1 W oknie wyboru stylów naciśnij przycisk [7 S] (OTS INFO.), aby otworzyć okno z informacjami. UWAGA 2 2 Można także otworzyć okno z informacjami, naciskając przycisk [DIRECT ACCESS], a następnie naciskając jeden z przycisków ONE TOUCH SETTING [1]–[4]. Naciśnij przycisk [F] (CLOSE), aby zamknąć okno z informacjami.
2 Użyj funkcji zalecania stylu, aby wyszukać styl akompaniamentu. 2-1 Naciśnięcie przycisku [J] (START) powoduje przejście instrumentu w tryb gotowości, oczekiwanie na rozpoczęcie gry i jednoczesne włączenie metronomu. Naciśnięcie przycisku [J] przełącza między funkcjami START i CANCEL. UWAGA Aby anulować operację, naciśnij przyciski [J] (CANCEL).
Włączanie/wyłączanie partii stylów i zmiana brzmień Każdy styl zawiera następujące kanały: Włączanie i wyłączanie kanałów w trakcie odtwarzania stylu pozwala dodawać ozdobniki i tym samym zmieniać nastrój akompaniamentu. Kanały stylu • RHY1/2 (Rytm 1/2): Są to podstawowe partie stylu zawierające schematy rytmiczne bębnów i perkusji. • BASS: Partia basu składa się z różnych brzmień instrumentu pasujących do stylu.
Dostosowywanie poziomu głośności stylu akompaniamentu i klawiatury Można ustawić poziom głośności odtwarzania stylu akompaniamentu i partii granych na klawiaturze. Naciśnij przycisk [BALANCE], aby otworzyć okno BALANCE (1/2). 2 2 2 Ustaw głośność stylu za pomocą przycisków [2 ST], a głośność klawiatury za pomocą przycisków [5 ST]–[7 ST].
3 Utwory — Gra, ćwiczenie i nagrywanie utworów — W przypadku instrumentu PSR-S950/S750 termin „Utwór” odnosi się do utworów MIDI, wśród których są utwory wstępnie zdefiniowane, dostępne w sprzedaży pliki w formacie MIDI itp. Można nie tylko odtwarzać utwory i słuchać ich, ale można też grać je na klawiaturze podczas odtwarzania i nagrywać własne wykonanie jako utwór. Odtwarzanie utworów Instrument może odtwarzać następujące rodzaje utworów.
4 Naciśnij przycisk SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE), aby rozpocząć odtwarzanie. Dodanie następnego utworu do odtworzenia W trakcie odtwarzania jednego utworu można wybrać utwór, który ma zostać odtworzony jako następny. Funkcja ta umożliwia szybkie i wygodne przechodzenie do następnego utworu, zwłaszcza podczas występów na żywo. Wystarczy w trakcie odtwarzania jednego utworu wybrać w oknie wyboru utwór, który zostanie odtworzony w następnej kolejności.
Naciśnięcie przycisku [G] (REW) lub [H] (FF) powoduje automatyczne wywołanie okna wyświetlającego bieżący numer taktu (lub numer znacznika frazy). Gdy widoczne jest okno Song Position (Położenie w utworze), można użyć pokrętła [DATA ENTRY] do zmiany pokazywanej wartości. UWAGA W przypadku utworów niezawierających znaczników fraz Znacznik frazy to zaprogramowane w danych utworu oznaczenie wskazujące określone miejsce w utworze.
Wyświetlanie słów (tekstu) Jeśli wybrany utwór zawiera słowa, można je wyświetlić na wyświetlaczu instrumentu podczas odtwarzania. Nawet jeśli utwór nie zawiera słów, można je wyświetlić na ekranie, wczytując plik tekstowy (.txt), który został utworzony na komputerze, z pamięci flash USB. Wyświetlanie tekstu daje różne przydatne możliwości, takie jak wyświetlanie słów utworu, nazw akordów lub notatek. 1 Wybierz utwór (kroki 1–3 na str. 54).
Ćwiczenie partii prawej ręki przy użyciu funkcji prowadzenia Można wyciszyć partię prawej ręki, aby ćwiczyć jedną partię. Objaśnienia mają zastosowanie, gdy ćwiczona jest partia prawej ręki przy użyciu funkcji Follow Lights (Gra z diodami) będącej częścią funkcji prowadzenia. Funkcja Follow Lights przedstawia dźwięki, które należy zagrać, w oknie zapisu nutowego. Można ćwiczyć we własnym tempie, ponieważ akompaniament jest wstrzymywany do momentu, aż zostanie zagrany właściwy dźwięk.
Wielokrotne odtwarzanie Dzięki funkcji Song Repeat (Powtarzanie utworu) utwór lub jego fragment obejmujący wybrane takty mogą być powtarzane, czyli odtwarzane raz za razem. Przydaje się to do wielokrotnego ćwiczenia fraz trudnych do wykonania. Aby powtórzyć utwór, włącz przycisk [REPEAT] i odtwórz żądany utwór. Wyłączenie przycisku [REPEAT] anuluje wielokrotne odtwarzanie. UWAGA Można wielokrotnie grać różne utwory: [FUNCTION] → [B] SONG SETTING → [H] REPEAT MODE.
Nagrywanie własnego wykonania Można nagrać własne wykonania i zapisać je jako plik utworu w pamięci USER lub w pamięci flash USB. Istnieją dwa sposoby nagrywania: Szybkie nagrywanie, które umożliwia szybkie i wygodne nagrywanie własnych wykonań, oraz nagrywanie wielościeżkowe, które pozwala nagrać kilka różnych partii na wielu kanałach. Dane są rejestrowane w formacie MIDI, dlatego można je łatwo edytować.
3 UWAGA Rozpocznij nagrywanie. Nagrywanie rozpocznie się automatycznie, gdy zaczniesz grać na klawiaturze, uruchomisz odtwarzanie akompaniamentu lub sekwencji Multi Pad. 4 5 W czasie nagrywania bez akompaniamentu włączenie funkcji [METRONOME] pozwala na bardziej efektywne sesje nagraniowe. Tempo metronomu można regulować za pomocą przycisków TEMPO [-]/[+]. WAŻNE Naciśnij przycisk SONG [J] (STOP), aby zatrzymać nagrywanie.
Nagrywanie wielościeżkowe Przed rozpoczęciem nagrywania wprowadź ustawienia panelu niezbędne dla Twojego wykonania, takie jak wybór brzmienia, stylu itp. 1 Naciśnij jednocześnie przyciski SONG [REC] i [J] (STOP). Automatycznie ustawiona jest czysta ścieżka. 2 Przytrzymując przycisk SONG [REC], naciśnij przyciski [1 ST]–[8 ST], aby wskazać kanały do nagrywania („REC”).
8 UWAGA Zapisz nagrane wykonanie jako utwór. Nagrany utwór można zapisać w oknie wyboru utworu. 8-1 Naciśnij przycisk SONG [SELECT], aby otworzyć okno wyboru utworu. 8-2 Za pomocą przycisków TAB [E][F] wybierz odpowiednią zakładkę (USER lub USB), na której chcesz zapisać utwór. Szczegóły na temat zapisywania są dostępne w „Zapisywaniu pliku” na str. 26. NOTYFIKACJA Nagrany utwór zostanie utracony w przypadku wybrania innego utworu lub wyłączenia zasilania bez uprzedniego zapisania utworu.
4 Audio USB — Odtwarzanie i nagrywanie plików audio — Wygodna funkcja Audio USB umożliwia odtwarzanie plików audio (WAVE lub MP3) zapisanych na urządzeniu pamięci flash USB bezpośrednio z instrumentu. Co więcej, ponieważ można nagrywać własne wykonania i nagrania jako pliki audio (.wav) na urządzeniu pamięci flash USB, możliwe jest odtwarzanie plików na komputerze, udostępnianie ich przyjaciołom i nagrywanie własnych płyt CD.
4 Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J], odpowiadający plikowi, który chcesz odsłuchać. 5 5 Naciśnij przycisk [8 T] (AUDIO PLAY), aby rozpocząć odtwarzanie. Okno automatycznie powraca do okna USB AUDIO PLAYER. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk [2 ST] (STOP). 4 Audio USB — Odtwarzanie i nagrywanie plików audio — 6 NOTYFIKACJA Nie wolno wyjmować urządzenia pamięci flash USB ani wyłączać zasilania podczas odtwarzania. Może to spowodować uszkodzenie danych w pamięci flash USB.
Operacje związane z odtwarzaniem Upływający czas odtwarzania Łączny czas odtwarzania Podstawowe operacje przy użyciu przycisków [ST] numerycznych [3 ST] PLAY/PAUSE Rozpoczyna lub wstrzymuje odtwarzanie utworu w bieżącym momencie. [2 ST] STOP Zatrzymuje odtwarzanie. [4 ST] PREV. Naciśnięcie tego przycisku powoduje powrót do poprzedniego pliku; przytrzymanie go powoduje cofanie w obrębie danego utworu (w sekundach).
Funkcje zaawansowane dostępne tylko dla instrumentu PSR-S950 [7] TIME STRETCH Dostosowuje szybkość odtwarzania poprzez rozciąganie/kompresję audio w stosunku do oryginalnej szybkości 100%. Wyższe wartości powodują szybsze tempo. UWAGA • Wartość można ustawić na poziomie od 70% do 140%. • Zakresu tempa nie można zastosować w przypadku plików MP3 o częstotliwości próbkowania 48,0 kHz. [8] PITCH SHIFT Przełącza klawisze na półtony.
2 3 4 Ustaw żądane brzmienie i inne parametry, których chcesz używać w swoim wykonaniu. Naciśnij przycisk [USB AUDIO PLAYER], aby otworzyć okno USB AUDIO PLAYER. UWAGA Gdy podłączonych jest kilka pamięci flash USB, w pierwszej kolejności pliki nagrywane są w pamięci flash USB „USB1”. Naciśnij przycisk [1 ST] (REC), aby przejść do stanu gotowości do nagrywania. Przycisk [PLAY/PAUSE] miga.
5 Sekwencje Multi Pad — Dodawanie fraz muzycznych do własnego wykonania — Sekwencji Multi Pad można używać do odtwarzania krótkich sekwencji rytmicznych i melodycznych, co pozwala na wzbogacenie i urozmaicenie własnego wykonania. Sekwencje Multi Pad są zgrupowane czwórkami w banki. Instrument posiada różnorodne banki sekwencji Multi Pad, zawierające różne gatunki muzyczne.
Korzystanie z sekwencji Multi Pad Funkcja Synchro Start Możesz rozpocząć odtwarzanie sekwencji Multi Pad poprzez naciśnięcie jakiegokolwiek klawisza lub poprzez rozpoczęcie odtwarzania stylu. 1 Przytrzymując wciśnięty przycisk MULTI PAD CONTROL [SELECT], naciśnij żądany przycisk lub przyciski [1]–[4]. Wybrane przyciski migają, co oznacza, że odpowiednia sekwencja jest w trybie gotowości.
Używanie plików WAVE w sekwencjach Multi Pad Możesz użyć plików WAVE utworzonych za pomocą funkcji Audio USB (str. 67) lub tych dostępnych na rynku, utworzonych specjalnie do odtwarzania sekwencji Multi Pad. Aby to uczynić, musisz utworzyć funkcję Audio Link w sekwencji Multi Pad poprzez skojarzenie plików WAVE z każdą z sekwencji Multi Pad. UWAGA Funkcja Audio Link sekwencji Multi Pad nie jest tworzona, ani też odtwarzana podczas odtwarzania, nagrywania w trybie gotowości lub nagrywania plików audio.
8 Jeśli zajdzie taka potrzeba, dostosuj poziom każdego z plików WAVE, używając przycisków [1 ST]–[4 ST]. Możesz dostosować poziom głośności podczas odtwarzania fraz Multi Pad, naciskając odpowiedni przycisk MULTI PAD CONTROL [1]–[4]. Aby potwierdzić ścieżkę wybranego pliku WAVE: Naciśnij przycisk [H] (INFO.), aby wywołać okno z informacjami. Naciśnij przycisk [F] (OK), aby zamknąć okno z informacjami. 9 10 Jeśli chcesz połączyć inne pliki WAVE z innymi padami, powtórz kroki 5–8.
— Przywoływanie gotowych konfiguracji panelu odpowiednich dla danego wykonania — Funkcja ta umożliwia przywoływanie gotowych konfiguracji panelu odpowiednich dla danego wykonania dzięki wybraniu „Record” (nagrania), gatunku muzyki lub tytułu piosenki. Jeśli chcesz zagrać jakiś utwór w wybranym gatunku muzycznym, ale nie masz pewności, jakie brzmienia i styl akompaniamentu byłyby odpowiednie do muzyki, skorzystaj z tej wygodnej funkcji.
5. Za pomocą przycisków TAB [E][F] otwórz okno USB zawierające plik ustawień panelu pobrany z witryny internetowej. 6. Naciśnij przycisk odpowiadający plikowi, aby wyświetlić komunikat wyboru operacji REPLACE/APPEND w ustawieniach panelu. 7. Naciśnij przycisk [F] (REPLACE), aby usunąć wszystkie nagrania znajdujące się w instrumencie i zastąpić je nagraniami z wybranego pliku. Naciśnij przycisk [G] (YES) w odpowiedzi na żądanie potwierdzenia. 8.
Wybór nagrania (żądanego gatunku muzyki) 1 Naciśnij przycisk [MUSIC FINDER], aby otworzyć okno MUSIC FINDER. W oknie ALL wyświetlane są wszystkie nagrania. Pokazuje tytuł utworu i informacje o stylu przypisanym do ustawień panelu. 2 Użyj przycisków [2 ST]/[3 ST], aby wybrać żądane ustawienia panelu. Wyboru można też dokonać za pomocą pokrętła [DATA ENTRY] i przycisku [ENTER].
Wyszukiwanie żądanego nagrania (ustawienia panelu) dzięki funkcji wyszukiwania Okno Music Finder jest wyposażone w funkcję wyszukiwania na podstawie wpisanego tytułu utworu lub hasła. 1 2 Na stronie ALL okna MUSIC FINDER naciśnij przycisk [6 S] (SEARCH 1), aby otworzyć okno wyszukiwania. Wpisz odpowiednie kryteria wyszukiwania. [A] MUSIC UWAGA Wyszukiwanie według nazwy utworu. Naciśnięcie przycisku [A] otwiera okno do wprowadzenia nazwy utworu.
Rejestrowanie utworu, pliku audio lub stylu Dzięki rejestracji utworu, plików audio lub stylu w wielu miejscach funkcji Music Finder (Preset, User i USB), instrument może z łatwością otworzyć odpowiedni plik według tytułu utworu. 1 Otwórz plik. W przypadku plików utworów lub stylów: UWAGA Jeśli chcesz zarejestrować pliki w pamięci flash USB, podłącz pamięć zawierającą dane do złącza [USB TO DEVICE].
4 Naciśnij przycisk [8 S] (OK), aby przeprowadzić rejestrację. Naciśnij przycisk [8 T] (CANCEL), aby anulować rejestrację. 5 Upewnij się, że nazwa rejestrowanego pliku jest wyświetlana w kolumnie MUSIC, podczas gdy (SONG), (AUDIO) lub nazwa stylu akompaniamentu są wyświetlane w kolumnie Style. Przywoływanie zarejestrowanego pliku z bazy Music Finder Dane zarejestrowanych plików można przywołać w ten sam sposób jak w procedurach „Wybieranie nagrania (żądanego gatunku muzyki)” (str.
7 Pamięć registracyjna — Zapisywanie i przywoływanie konfiguracji — Funkcja pamięci registracyjnej umożliwia zapisywanie w pamięci instrumentu wszystkich ustawień panelu za pomocą przycisku Registration Memory. Ustawienia panelu użytkownika mogą być następnie przywoływane w dowolnym momencie przez naciśnięcie jednego przycisku. Zapisane ustawienia przypisane do wszystkich ośmiu przycisków pamięci registracyjnej powinny być zapisane jako jeden bank (plik).
4 Naciśnij jeden z przycisków REGISTRATION MEMORY [1]–[8], pod którym ma być zapamiętane ustawienie panelu. NOTYFIKACJA Jeśli wybierzesz przycisk, którego dioda świeci się na czerwono lub zielono, wcześniej zapisane ustawienia zostaną zastąpione nowymi. Zapamiętany przycisk zaświeci na czerwono, co wskazuje, że przycisk o danym numerze zawiera dane i jego numer jest wybrany.
Przywoływanie zapisanego ustawienia panelu Zapisane pliki banku pamięci registracyjnej można przywołać za pomocą przycisków REGIST BANK [-]/[+] lub następującej procedury. 1 2 Naciśnij jednocześnie przyciski REGIST BANK [+] i [-], aby otworzyć okno wyboru banku registracyjnego. Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J], aby wybrać bank. Wyboru banku można też dokonać za pomocą przycisków REGIST BANK [-]/[+], pokrętła [DATA ENTRY] oraz przycisku [ENTER].
8 Mikrofon — Dodawanie efektów harmonii wokalnej do śpiewu — Podłączenie mikrofonu do gniazda [MIC/LINE IN] (standardowe gniazdo typu jack 1/4”) umożliwia śpiewanie zgodnie z akompaniamentem własnym użytkownika lub z odtwarzanym utworem. Wokal jest nagłaśniany przez wbudowane głośniki instrumentu. Ponadto do brzmienia własnego śpiewu można automatycznie dodawać różne efekty harmonii wokalnej.
5 (Jeśli jest to konieczne, włącz mikrofon). Za pomocą pokrętła [INPUT VOLUME] reguluj poziom głośności w trakcie śpiewania do mikrofonu. Mikrofon — Dodawanie efektów harmonii wokalnej do śpiewu — Podczas regulowania należy monitorować diodę SIGNAL (Sygnał). Należy tak wyregulować element sterujący, aby dioda świeciła się na zielono. Trzeba upewnić się, że dioda nie świeci się na pomarańczowo lub czerwono, ponieważ oznacza to, że poziom sygnału wejściowego jest zbyt wysoki.
Na ekranie możesz zobaczyć, że do każdego rodzaju harmonii wokalnej przypisana jest jedna z trzech ikon znajdujących się poniżej. Każda z tych ikon wskazuje tryb harmonii. Ikona Tryb Opis Chordal (Akordowy) Nuty harmonii są określane na podstawie akordów granych na klawiszach w sekcji akordów (gdy funkcja [ACMP] jest włączona), w sekcji po lewej stronie (gdy funkcja [ACMP] jest wyłączona i opcja [LEFT] jest włączona) lub danych dotyczących akordów utworu.
4-2 Jeśli to konieczne, użyj przycisków [4 ST]/[5 ST], aby zmienić ustawienie klawiatury (OFF, UPPER, LOWER). Wybierz UPPER, aby zastosować efekt Vocoder do partii granej prawą ręką, LOWER, aby zastosować do partii graną lewą ręką, lub OFF, aby efekt Vocoder nie był stosowany podczas grania na klawiaturze. Dodatkowe informacje dotyczące ustawienia klawiatury do kontrolowania efektu Vocoder znajdują się w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej. śpiewając do mikrofonu.
9 Konsola miksowania — Regulacja poziomu głośności i równowagi brzmienia — W oknie konsoli miksowania można dowolnie sterować dźwiękowymi ustawieniami partii klawiatury i kanałami utworów lub stylów, w tym także poziomem głośności i barwą dźwięków. Procedura podstawowa 1 Naciśnij przycisk [MIXING CONSOLE], aby otworzyć okno konsoli miksowania. 3 2 Naciśnij przycisk [MIXING CONSOLE] kilka razy, aby otworzyć okno konsoli miksowania dla odpowiednich partii. U góry okna wyświetlana jest nazwa partii.
3 Użyj przycisków TAB [E][F], aby wywołać żądaną stronę. • VOL/VOICE: • FILTER: • TUNE: • EFFECT: • EQ 4 5 Zmienia brzmienie każdej partii i reguluje panoramę oraz głośność każdej partii. Reguluje zawartość harmonicznych (rezonansu) i jaskrawość dźwięku. Ustawienia związane ze strojem (dostrojenie, transponowanie itp.). Służy do wyboru typu efektu i regulacji jego głębi dla każdej partii. Służy do regulacji parametrów korektora w celu poprawy brzmienia lub barwy dźwięku.
10 Połączenia — Podłączenie instrumentu do innych urządzeń — W tym rozdziale znajdziesz informacje o złączach i gniazdach instrumentu. Szczegóły dotyczące lokalizacji tych złączy można znaleźć w sekcji „Elementy sterujące na panelu i złącza” na stronach 12–13. PRZESTROGA Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych należy wyłączyć zasilanie instrumentu i pozostałych urządzeń.
Podłączanie urządzeń audio (gniazda OUTPUT [L/L+R]/[R]), gniazdo [AUX IN]) UWAGA Stosowanie zewnętrznego systemu stereo do odtwarzania Można podłączyć system stereo w celu wzmacniania dźwięku instrumentu, używając gniazd OUTPUT [L/L+R]/[R]. Podczas korzystania z instrumentu PSR-S950 generowany jest w tym samym czasie sygnał wyjściowy mikrofonu lub gitary podłączonych do gniazda [MIC/LINE IN]. Używaj tylko przewodów audio oraz wtyczek przejściowych o zerowym oporze.
Podłączanie zewnętrznego odbiornika TV (gniazdo [VIDEO OUT]) Można podłączyć instrument bezpośrednio do zewnętrznego odbiornika TV, aby wyświetlić na dużym ekranie teksty i akordy granego utworu. PRZESTROGA Unikaj patrzenia na ekran odbiornika TV lub wideo przez dłuższy czas, gdyż może to prowadzić do uszkodzenia wzroku. Często rób sobie przerwy, a podczas nich patrz na odległe przedmioty, aby dać oczom odpocząć.
Podłączanie przełącznika nożnego/kontrolera nożnego (gniazda FOOT PEDAL) Można podłączyć opcjonalne przełączniki nożne (Yamaha FC4 lub FC5) i opcjonalny kontroler nożny (Yamaha FC7) do jednego z gniazd FOOT PEDAL. Przełącznik nożny służy do włączania lub wyłączania funkcji, a kontroler nożny do regulacji ciągłych parametrów, takich jak głośność. Funkcje domyślne FOOT PEDAL 1 Włącza lub wyłącza przedłużanie dźwięków. Użyj przełącznika nożnego FC4 lub FC5.
Podłączanie pamięci flash USB (złącze [USB TO DEVICE]) Po podłączeniu pamięci flash USB do złącza [USB TO DEVICE] instrumentu można zapisywać na tym urządzeniu utworzone dane. Środki ostrożności, które należy zachować podczas korzystania ze złącza [USB TO DEVICE] Po podłączeniu urządzenia USB do złącza zadbaj o jego bezpieczne użytkowanie. Należy przestrzegać ważnych zaleceń przedstawionych poniżej.
Formatowanie pamięci flash USB Gdy pamięć flash USB jest podłączona, może pojawić się komunikat monitujący o sformatowanie pamięci flash USB. W takim przypadku należy wykonać operację formatowania. 1 2 Aby sformatować pamięć flash USB, podłącz ją do złącza [USB TO DEVICE]. NOTYFIKACJA Formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na nośniku. Upewnij się, że formatowana pamięć flash USB nie zawiera ważnych danych.
Podłączenie zewnętrznego urządzenia MIDI (złącza [MIDI] [IN]/[OUT]) Do podłączania zewnętrznych urządzeń MIDI (klawiatury, sekwencera itp.) należy używać złączy [IN]/[OUT] oraz standardowych przewodów MIDI. • MIDI IN Otrzymuje komunikaty MIDI z innego urządzenia MIDI. • MIDI OUT Przesyła komunikaty MIDI generowane przez instrument do innego urządzenia MIDI.
11 Utility (Narzędzia) — Edycja ustawień globalnych — Sekcja Utility (Narzędzia) w menu Function oferuje wiele różnych narzędzi i ustawień przeznaczonych dla instrumentu. Dotyczą one ustawień ogólnych, które wpływają na cały instrument, a także ustawień szczegółowych wpływających na konkretne funkcje. Dołączone są również funkcje resetowania danych i obsługi nośnika pamięci, takie jak formatowanie nośnika. Procedura podstawowa 1 Otwórz okno operacyjne.
Rozwiązywanie problemów Ogólne Po włączeniu lub wyłączeniu zasilania słychać kliknięcie lub pyknięcie. Instrument jest podłączany do sieci elektrycznej. To normalne. W głośnikach instrumentu słychać zakłócenia. Zakłócenia mogą być słyszalne, gdy w pobliżu instrumentu używany jest lub dzwoni telefon komórkowy. Wyłącz telefon komórkowy lub używaj go w pewnej odległości od instrumentu. Zauważalna jest niewielka różnica w jakości dźwięku między poszczególnymi dźwiękami granymi na instrumencie.
Brzmienie Brzmienie wybrane w oknie wyboru brzmienia nie wybrzmiewa. Sprawdź, czy wybrana partia jest włączona (str. 35). Jeśli trzeba, naciśnij przycisk [PART ON/OFF], aby włączyć tę partię. Pojawia się efekt fazowy lub efekt flangera. Przy każdym uderzeniu klawiszy wybrzmiewający dźwięk jest nieco inny. Partie RIGHT 1 i RIGHT 2 są włączone i obie partie są ustawione na granie tego samego brzmienia. Wyłącz partię RIGHT 2 lub zmień brzmienie jednej z partii.
Funkcja Audio USB Pojawia się komunikat „This drive is busy now” (Dysk jest teraz zajęty), a następnie nagrywanie jest przerywane. Upewnij się, że używasz kompatybilnej pamięci flash USB (str. 92). Upewnij się, że pamięć flash USB ma wystarczającą ilość miejsca (str. 68). Jeśli używasz pamięci flash USB, na której już były nagrywane dane, sprawdź najpierw, czy nie pozostały tam ważne dane, a następnie sformatuj nośnik (str. 93) i ponów próbę nagrywania. Nie można wybrać plików audio.
Dane techniczne PSR-S950 Sterowania Szerokość x Wysokość x Głębokość (bez pulpitu pod nuty) Masa (bez pulpitu pod nuty) Liczba klawiszy Klawiatura Rodzaj Przycisk włączający dynamikę klawiatury Kółko Pitch Bend Elementy sterujące Kółko Modulation Rodzaj Wyświetlacz Kontrast Język Panel Język Generowanie brzmienia Technologia generowania brzmienia Polifonia Maksymalna polifonia (liczba dźwięków) Liczba brzmień Wstępnie zdefiniowane Brzmienia specjalne Brzmienia Możliwość rozszerzania Brzmienie rozszerz
PSR-S950 Pamięć registracyjna Audio USB Demo/okno pomocy (Help) Funkcje Ogólne elementy sterujące Różne Liczba przycisków Sterowanie Nagrywanie Odtwarzanie Zakres tempa Zmiana tonacji Wyłączenie wokalu Demonstracja Metronom Tempo Transponowanie Dostrojenie Przycisk oktawy Typ skali Funkcja wyświetlania tekstu Dostosowanie tapety Dostęp bezpośredni Pogłos Efekt Chorus DSP Master EQ (korektor brzmienia) Korektor brzmienia partii Efekty Efekty mikrofonu Harmonia wokalna Pamięć Połączenia Wzmacniac
Indeks Symbole D I +Audio .............................................44 DELETE (Usuń) ................................ 29 Ikona ............................................... 30 Demo......................................... 17, 33 INFO.................................... 33, 36, 71 Dioda stanu ............................... 46, 80 Input LEVEL..................................... 83 Dodatek ........................................... 36 Input Level .......................................
N R Tempo............................................. 47 Nagranie (Music Finder) ..............73, 75 REC ................................................. 23 Transpose (transponowanie) ............ 38 Nagrywanie (format audio) ................ 67 REC MODE (funkcja Song Creator) .... 63 TUNE (strój) ..................................... 87 Nagrywanie (Utwór) ..........................60 REC WAIT........................................ 23 TYPE SELECT .................................
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Uwagi
Uwagi
Uwagi
English DIGITAL WORKSTATION Français Podręcznik użytkownika Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Dziękujemy za zakup instrumentu Yamaha Digital Workstation! Warto dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu. Zalecamy także zachowanie tego podręcznika i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby był U.R.G.