Workstation digitale Workstation digitale Manuale di istruzioni Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 01/2018 LB***.*-**A0 Manuale di istruzioni Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni Per l'adattatore CA AVVERTENZA ATTENZIONE • Questo adattatore CA è progettato per essere utilizzato soltanto con strumenti elettronici Yamaha. Non utilizzare per scopi diversi. • Durante l'installazione, assicurarsi che la presa CA sia facilmente accessibile.
ATTENZIONE Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentatore/adattatore CA Collegamenti • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
Accessori in dotazione • • • • Manuale di istruzioni (questa guida) Online Member Product Registration (registrazione del prodotto Online Member) Leggio Adattatore CA, cavo di alimentazione Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha. Informazioni sui manuali Accessori in dotazione Insieme allo strumento vengono forniti il documento e il materiale descrittivo riportati di seguito.
Formati "GM (General MIDI)" è uno dei formati più comuni di assegnazione delle voci. "GM System Level 2" è una specifica standard che potenzia il formato "GM" originale e migliora la compatibilità dei dati delle song. Fornisce una polifonia più complessa, una maggiore selezione delle voci, parametri voce ampliati e un'elaborazione degli effetti integrata.
Sommario La workstation digitale 10 Controlli del pannello e terminali 12 Installazione 16 5 6 1 Voci - Utilizzo della tastiera - 2 Stili - Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento - 48 Esecuzione di uno stile con la funzione di accompagnamento automatico............................................. 48 Funzionamento del playback dello stile..................................... 50 Modifica del tipo di diteggiatura degli accordi ..........................
La workstation digitale Voci incredibilmente espressive e realistiche pagina 35 L'unità PSR-S975/S775 offre una gamma di voci completa e magnificamente espressiva e tutti gli strumenti necessari per eseguirle con maggiore naturalezza ed espressività. Esecuzione con una band di accompagnamento pagina 48 Gli stili della tastiera PSR-S975/S775 rendono possibile l'esecuzione di una vasta gamma di generi musicali con un accompagnamento strumentale completo, suonando semplicemente gli accordi.
Collegamento di un microfono per cantare durante la performance su tastiera pagina 88 La workstation digitale È possibile collegare direttamente un microfono e utilizzare diversi strumenti di elaborazione sofisticati. La tastiera PSR-S975 include la straordinaria funzione Vocal Harmony (Armonia vocale), che produce automaticamente armonie vocali di accompagnamento per voci soliste (suono diretto nel microfono).
Controlli del pannello e terminali Pannello superiore 1 5 & 2 6 3 4 7 8 ) ! * ( A 9 @ # $ % ^ 1 Interruttore [ ] (Standby/On) ...................Pagina 16 Consente di accendere o mettere in standby lo strumento. 2 Dial [MASTER VOLUME] .............................Pagina 18 Consente di regolare il volume generale. 3 Pulsante [DEMO] .........................................Pagina 19 Consente di richiamare il display per la selezione di un demo.
D Controlli del pannello e terminali C E F B G H I J K L & LCD e relativi controlli ............................... Pagina 20 * Pulsante [BAL.]......................................Pagine 57, 74 Consente di richiamare le impostazioni per il bilanciamento del volume tra le parti. ( Pulsante [MIXER/EQ] ................................. Pagina 95 Consente di richiamare diverse impostazioni per le parti della tastiera, lo stile e la song. A Pulsante [CHANNEL ON/OFF].............
Pannello posteriore 1 1 Jack DC IN....................................................Pagina 16 Consente di collegare l'adattatore di alimentazione. 2 Jack FOOT PEDAL [1]/[2]........................... Pagina 97 Consentono di collegare gli interruttori a pedale e/o i foot controller. 3 Jack OUTPUT [L/L+R]/[R] .......................... Pagina 98 Consentono di collegare dispositivi audio esterni. 4 Jack [AUX IN] ..............................................
9 ) ! Controlli del pannello e terminali 8 8 Terminali MIDI [IN]/[OUT] ..........................Pagina 103 Consentono di collegare dispositivi MIDI esterni. 9 Terminale [USB TO HOST]........................Pagina 102 Consente di eseguire il collegamento a un computer. ) Terminale [USB TO DEVICE] ................... Pagina 100 Consente di collegare un dispositivo USB, ad esempio un'unità flash USB. ! Terminale [RGB OUT] (PSR-S975) ............ Pagina 99 Consente di collegare un monitor esterno.
Installazione Requisiti di alimentazione Collegare l'adattatore CA nell'ordine mostrato nell'illustrazione. 3 2 Presa CA 1 Adattatore CA Cavo di alimentazione Jack DC IN (pagina 14) La forma della spina e della presa è diversa da un Paese all'altro. AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA specificato (pagina 111). L'uso di altri adattatori CA potrebbe danneggiare lo strumento o causarne il surriscaldamento.
ATTENZIONE Anche quando l'interruttore di alimentazione è disattivato, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente CA a muro.
Regolazione del volume master Per regolare il volume del suono dell'intera tastiera, utilizzare il dial [MASTER VOLUME] mentre si suona la tastiera. ATTENZIONE Non utilizzare lo strumento a volume eccessivo per periodi troppo lunghi per evitare danni all'udito. Modifica della lingua del display Determina la lingua (sono disponibili le lingue inglese, tedesco, francese, spagnolo e italiano) utilizzata sul display per i messaggi e le informazioni. 1 Richiamare il display operativo.
Riproduzione delle demo Le demo forniscono descrizioni utili e semplici delle caratteristiche e delle funzioni dello strumento, nonché brani dimostrativi dinamici con suoni di alta qualità. Premere il pulsante [DEMO] per richiamare il display Demo. 2 Premere uno dei pulsanti [A]-[E] per vedere una demo specifica. Installazione 1 Se si preme uno dei pulsanti [F]-[J], la demo panoramica viene riprodotta in modo continuo, richiamando i vari display in sequenza.
Operazioni di base Controlli a display Il display LCD consente di visualizzare all'istante importanti informazioni sulle impostazioni attuali. È possibile selezionare o cambiare il menu visualizzato utilizzando i controlli del display LCD.
2 Pulsanti TAB [E][F] Operazioni di base Questi pulsanti vengono utilizzati per cambiare le pagine dei display dotati di "tab" (schede) nella parte superiore. 3 Pulsanti [1 ] - [8 ] I pulsanti [1 ] - [8 ] sono utilizzati per eseguire selezioni o regolare impostazioni (rispettivamente verso l'alto o verso il basso) per le funzioni visualizzate sopra di essi. Per i menu visualizzati in questa sezione del display, utilizzare i pulsanti [1 ] - [8 ].
4 Data dial e pulsante [ENTER] A seconda del display selezionato, è possibile utilizzare il data dial nei seguenti due modi. • Selezione dei file (voci, stili, song e così via) Quando è visualizzato uno dei display di selezione dei file (pagina 26), è possibile utilizzare il data dial e il pulsante [ENTER] per selezionare un file. Ruotare il data dial per spostare il cursore. Premere il pulsante [ENTER] per selezionare effettivamente il file. Il file selezionato viene evidenziato.
Richiamo immediato del display desiderato - Direct Access Grazie alla funzione Direct Access, è possibile richiamare all'istante il display desiderato semplicemente premendo un pulsante. Fare riferimento alla "Tabella Direct Access" a pagina 106 per un elenco dei display che è possibile richiamare con la funzione Direct Access. 1 Premere il pulsante [DIRECT ACCESS]. Sul display viene visualizzato un messaggio che invita a premere il pulsante appropriato.
Configurazione del display Main Il display Main viene visualizzato all'accensione dello strumento e mostra le impostazioni di base correnti, come la voce e lo stile selezionati, consentendo di vederli immediatamente. È il display visualizzato generalmente quando si suona la tastiera. # @! NOTA È possibile richiamare rapidamente il display Main premendo il pulsante [DIRECT ACCESS], seguito dal pulsante [EXIT].
7 Nome della voce Mostra i nomi delle voci correntemente selezionati per le parti RIGHT 1, RIGHT 2 e LEFT (pagina 35). Utilizzare i pulsanti [F], [G] e [H] per richiamare il display di selezione delle voci per la parte corrispondente: premere una volta il pulsante per evidenziare la funzione Voice della parte, quindi premere un'altra volta per richiamare il display di selezione delle voci. 8 Nome del banco Multipad Visualizza i nomi dei banchi Multipad selezionati.
Configurazione del display di selezione dei file Dal display di selezione dei file è possibile selezionare voci, stili e altri dati. Il display di selezione dei file viene visualizzato quando si preme uno dei pulsanti di selezione della categoria VOICE o STYLE, il pulsante [SELECT] di SONG e così via. 1 2 3 1 Posizione (unità) dei dati • PRESET..........Posizione in cui vengono memorizzati i dati preprogrammati (preset). • USER...............
Richiamo della cartella di livello superiore Quando vengono visualizzati i file di una cartella, la voce "UP" compare sopra il pulsante [8 ]. Premendo questo pulsante, viene richiamata la cartella di livello immediatamente superiore. Operazioni di base Esempio di display di selezione voci PRESET Le voci PRESET sono suddivise in categorie e inserite in cartelle appropriate. Viene visualizzato il livello immediatamente superiore, in questo caso una cartella.
Salvataggio di un file È possibile salvare come file i dati originali (come le song registrate) sull'unità USER o USB nel display di selezione dei file (pagina 26). 1 Nel display di selezione file, selezionare la scheda appropriata (USER o USB) in cui salvare i dati utilizzando i pulsanti TAB [E][F]. NOTA I file non possono essere salvati nella scheda PRESET e nella cartella "Expansion" (pagina 46) nel tab USER. Per salvare i dati all'interno di una cartella esistente, selezionare qui la cartella.
Creazione di una nuova cartella 1 Nel display di selezione dei file, selezionare la scheda appropriata (USER o USB) in cui si desidera creare una nuova cartella mediante i pulsanti TAB [E][F]. Per creare una nuova cartella all'interno di una esistente, selezionare qui la cartella. NOTA Non è possibile creare una nuova cartella nella scheda PRESET o nella cartella "Expansion" (pagina 46) nella scheda USER. NOTA In una cartella è possibile salvare fino a un massimo di 500 file/cartelle.
Ridenominazione di un file/cartella È possibile rinominare file/cartelle. 1 2 Nel display di selezione file, selezionare la scheda appropriata (USER o USB) contenente il file o la cartella da rinominare utilizzando i pulsanti TAB [E][F]. NOTA I file e le cartelle nella scheda PRESET o nella cartella "Expansion" (pagina 46) nella scheda USER non possono essere rinominati. Verificare che sia visualizzato MENU 2 nell'angolo in basso a destra del display.
3 Premere il pulsante [3 ] (COPY) per copiare o [2 ] (CUT) per spostare. 4 Premere uno dei pulsanti [A] - [J] corrispondenti al file/cartella desiderato. Premere un pulsante per selezionare (evidenziare) il file/cartella. Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante [A] - [J]. Premere il pulsante [6 ] (ALL) per selezionare tutti i file/cartelle presenti sul display corrente, incluse le altre pagine.
4 Premere uno dei pulsanti [A] - [J] corrispondenti al file/cartella desiderato. Premere un pulsante per selezionare (evidenziare) il file/cartella. Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante [A] - [J]. Premere il pulsante [6 ] (ALL) per selezionare tutti i file/cartelle presenti sul display corrente, incluse le altre pagine. Per annullare la selezione, premere nuovamente il pulsante [6 ] (ALL OFF) (TUTTO DISATTIVATO).
Altre operazioni di immissione dei caratteri • Eliminazione dei caratteri Spostare il cursore sul carattere da eliminare utilizzando il Data dial e premere il pulsante [7 ] (DELETE). Per eliminare contemporaneamente tutti i caratteri su una riga, tenere premuto il pulsante [7 ] (DELETE). • Selezione di icone personalizzate per i file (visualizzate a sinistra del nome del file) 1. Premere il pulsante [1 ] (ICON) per richiamare il display ICON SELECT. 2.
Backup dei dati È possibile eseguire il backup di tutti i dati salvati sull'unità USER (ad eccezione delle song protette e degli stili/voci di espansione) e di tutte le impostazioni dello strumento su un'unità flash USB come singolo file. 1 Collegare un'unità flash USB al terminale [USB TO DEVICE] come destinazione di backup. NOTA Prima di usare un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" a pagina 100.
1 Voci - Utilizzo della tastiera - Lo strumento dispone di un'ampia varietà di voci strumentali eccezionalmente realistiche, tra cui pianoforte, chitarra, strumenti a corde, a fiato, ottoni e altro ancora. Riproduzione delle voci Le voci possono essere riprodotte tramite tre parti della tastiera: LEFT, RIGHT 1 e 2. È possibile combinare queste parti utilizzando i pulsanti LEFT SELECT e PART ON/OFF per creare trame strumentali ridondanti e combinazioni di suoni singoli molto utili.
2 3 Accertarsi che il pulsante PART SELECT corrispondente alla parte per cui si desidera selezionare la Voce sia attivato. Premere uno dei pulsanti di selezione della categoria VOICE per scegliere una categoria di voci e richiamare il display di selezione delle voci. Voci preset Voci PLUS Voci preset fornite appositamente per suonare musica adatta per la propria area geografica. Voci di espansione Voci aggiuntive installate (pagina 46).
Mantenimento della voce della parte LEFT (Left Hold) Attivando il pulsante PART ON/OFF [LEFT HOLD] quando la parte LEFT è ON, la voce della parte LEFT viene mantenuta anche quando i tasti vengono rilasciati. Le voci prive di decadimento, come gli archi, vengono sostenute in modo continuo mentre le voci con decadimento, come il pianoforte, hanno un decadimento più lento (come se fosse stato premuto il pedale sustain).
Modifica dell'intonazione della tastiera Regolazione dell'intonazione nei semitoni (Transpose) I pulsanti TRANSPOSE [-]/[+] effettuano la trasposizione dell'intonazione globale dello strumento (il suono della tastiera, la riproduzione dello stile, della song e così via) tra -12 e 12 in incrementi dei semitoni. Per ripristinare immediatamente il valore di trasposizione su 0, premere contemporaneamente i pulsanti [+] e [-]. NOTA Le funzioni Transpose non influiscono sulle voci Drum Kit o SFX Kit.
Utilizzo delle rotelle Utilizzo della rotella pitch bend NOTA • Gli effetti prodotti dalla rotella [PITCH BEND] potrebbero non essere applicati alla parte LEFT durante la riproduzione dello stile, a seconda dell'impostazione dello stile. • (PSR-S975) Gli effetti prodotti dalla rotella [PITCH BEND] non vengono applicati all'effetto Vocal Harmony. È possibile modificare l'estensione massima del pitch bend dal display Mixing Console: [MIXER/EQ] TAB [E][F] TUNE [H] PITCH BEND RANGE.
Uso delle manopole LIVE CONTROL È possibile aggiungere in modo intuitivo variazioni dinamiche alla performance in tempo reale assegnando varie funzioni, come gli effetti, alle manopole LIVE CONTROL [1] e [2]. 1 Premere il pulsante [ASSIGN] per richiamare il display LIVE CONTROL. 2 2 2 Utilizzare i pulsanti [A]/[B] o [1 ]-[8 ] per selezionare la combinazione desiderata di funzioni. Il numero selezionato è indicato sul display Main (pagina 24).
Manopola 2 Balance/Style,M.Pad Consente di regolare il bilanciamento del volume tra la riproduzione dello stile e del Multipad (pagina 76). Ruotare la manopola verso sinistra per aumentare il volume dello stile, ruotarla verso destra per aumentare il volume del Multipad. 6 7 Filter/Voice,Style Consente di regolare la frequenza di taglio del filtro e la risonanza di tutte le parti della tastiera e dello stile e di modificare il timbro o il tono del suono.
Applicazione degli effetti vocali È possibile applicare vari effetti per migliorare o modificare il suono delle parti della tastiera (LEFT, RIGHT 1 e 2). Gli effetti possono essere attivati o disattivati utilizzando i pulsanti descritti di seguito. Questi effetti vengono applicati solo alla parte selezionata (il pulsante PART SELECT è attivo). • HARMONY/ARPEGGIO Gli effetti Harmony o Arpeggio vengono applicati alle voci della mano destra.
2-3 Utilizzare i pulsanti [4 ]-[6 ] per selezionare il tipo desiderato. 2-2 1 2-3 Voci - Utilizzo della tastiera - Premendo uno dei pulsanti [7 ] (DETAIL) è possibile richiamare il display delle impostazioni dettagliato. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.
Categoria dell'eco (Echo, Tremolo, Trill) L'effetto Echo, Tremolo o Trill viene applicato alla nota suonata nella sezione della mano destra della tastiera, a tempo con il tempo attualmente impostato, indipendentemente dallo stato attivato/disattivato di [ACMP] e della parte LEFT. Ricordare che l'effetto Trill funziona solo se si tengono premute simultaneamente due note sulla tastiera (le ultime due nel caso ne siano premute di più) e suona quelle note alternativamente. 3 Suonare la tastiera.
Creazione delle proprie voci Organ Flutes originali È possibile creare voci Organ Flutes originali modificando le voci Organ Flutes di preset. Proprio come su un organo tradizionale, le voci originali possono essere create aumentando e diminuendo i livelli dei piedaggi delle canne. Per essere richiamate in un secondo momento, le voci create possono essere salvate nella memoria interna (unità USER) o in un'unità flash USB.
3 4 Premere il pulsante [I] (PRESETS) per visualizzare il display di selezione delle voci Organ Flutes. Per salvare la voce Organ Flutes, seguire la procedura descritta a pagina 28. NOTA Per tornare al display Voice Set, premere il pulsante [5 ] (VOICE SET). AVVISO Se si seleziona un'altra voce o si spegne lo strumento senza aver effettuato l'operazione di salvataggio, le impostazioni andranno perse.
Funzioni avanzate Consultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 1.
2 Stili - Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento Lo strumento dispone di un'ampia serie di pattern di accompagnamento ritmico (denominati "stili") in una serie di generi musicali diversi, tra cui pop, jazz e molti altri. Lo stile dispone di una funzione di accompagnamento automatico per ottenere il playback automatico dell'accompagnamento suonando semplicemente gli "accordi" con la mano sinistra.
5 Premere il pulsante [SYNC START] per abilitare l'avvio sincronizzato. Appena si suona un accordo con la mano sinistra, viene avviato lo stile selezionato. Provare a suonare gli accordi con la mano sinistra e la melodia con la mano destra. NOTA • Per informazioni sugli accordi e sui tipi di diteggiatura accordi, vedere pagina 52. • L'accordo specificato nella sezione chord viene visualizzato sul display Main (pagina 24). NOTA 6 Premere il pulsante [START/STOP] per arrestare il playback dello stile.
Funzionamento del playback dello stile Avvio/arresto della riproduzione • Pulsante [START/STOP] Consente di avviare il playback della parte ritmica dello stile corrente. Per arrestare il playback, premere di nuovo il pulsante. • Pulsante [ACMP] Consente di attivare/disattivare l'accompagnamento automatico. Quando questo pulsante è attivato, è possibile riprodurre sia la parte ritmica che l'accompagnamento automatico quando si suonano gli accordi nella relativa sezione durante il playback degli stili.
Modifica della variazione dei pattern (Sezioni) durante il playback dello stile. Ogni stile dispone di quattro differenti sezioni Main, quattro sezioni Fill-in e una sezione Break. Utilizzando in maniera efficace queste sezioni, è possibile rendere la performance più dinamica e professionale. È possibile modificare liberamente la sezione durante il playback dello stile.
Fade-in/out • Pulsante [FADE IN/OUT] Produce, nel suono complessivo, una assolvenza (FADE IN) quando si avvia la riproduzione di uno stile o di una song e una dissolvenza (FADE OUT) con conseguente interruzione della riproduzione delle stesse. Premere il pulsante [FADE IN/OUT] mentre la riproduzione è interrotta e premere il pulsante [START/STOP] per lo stile (o il pulsante [PLAY/PAUSE] per la song) per avviare una riproduzione con un fade in.
Uso della funzione apprendimento accordo NOTA Alcune note potrebbero essere omesse a seconda dell'accordo. Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate per lo stile corrente (Impostazione a un sol tocco) La funzione One Touch Setting è una funzione pratica e potente che consente di richiamare automaticamente l'impostazione più appropriata (voci o effetti e così via) per lo stile selezionato, al tocco di un unico pulsante.
Modifica automatica di One Touch Settings con le sezioni Main (OTS Link) La comoda funzione OTS (One Touch Setting) Link consente di cambiare automaticamente le impostazioni a un sol tocco quando viene selezionata una sezione Main (A-D) diversa. Le sezioni Main A, B, C e D corrispondono rispettivamente alle impostazioni a un sol tocco 1, 2, 3 e 4. Per utilizzare la funzione OTS Link, attivare il pulsante [OTS LINK].
Richiamo degli stili ottimali per le proprie performance (Style Recommender) Questa utile funzione "suggerisce" gli stili ottimali per le proprie performance, in base al ritmo che si suona per una o due misure. 1 Nel display di selezione dello stile (pagina 48), premere il pulsante [7 ] (RECOMMEND) per richiamare il display STYLE RECOMMENDER. NOTA Verificare che sia visualizzato MENU 1 nell'angolo in basso a destra del display (pagina 26).
3 Selezionare lo stile desiderato dall'elenco utilizzando i pulsanti [2 ]-[7 ]. Provare a suonare la tastiera insieme allo stile per vedere se corrisponde alla song da eseguire. Se lo stile richiamato non corrisponde alla song che si desidera suonare, premere i pulsanti [J] (RETRY), quindi tornare al punto 2-3. 4 5 Una volta trovato lo stile desiderato, premere uno dei pulsanti [8 ] (OK) per uscire dal display STYLE RECOMMENDER. Suonare la tastiera a tempo con lo stile individuato.
Per modificare la voce di ciascun canale Premere uno dei pulsanti [1 ]-[8 ] corrispondenti al canale desiderato per richiamare il display di selezione delle voci (pagina 36), quindi selezionare la voce desiderata. NOTA Il canale audio non dispone di una voce, quindi non può essere modificato. 3 NOTA Premere il pulsante [EXIT] per chiudere il display CHANNEL ON/OFF. È anche possibile attivare/disattivare i canali dello stile per l'effetto dinamico utilizzando le manopole LIVE CONTROL.
Impostazione del punto di split Il tasto che divide la tastiera in due sezioni viene denominato "punto di split". Esistono due punti di split: punto di split sinistro e punto di split stile Punto di split (STYLE) Sezione accordi Punto di split (LEFT) Sezione LEFT Voice Sezione per la mano sinistra (LOWER) RIGHT 1, 2 Sezione voci Sezione per la mano destra (UPPER) • Split Point (LEFT): divide la tastiera nella sezione della mano sinistra (LOWER) e in quella della mano destra (UPPER).
Definizione degli accordi con la mano destra mentre si suonano i bassi con la mano sinistra Se si cambia l'area di rilevamento degli accordi dalla sezione sinistra alla sezione destra, è possibile suonare una linea di basso con la mano sinistra mentre si utilizza la mano destra per controllare il playback dello stile. 2 Richiamare il display del punto di split.
Creazione/modifica di stili (Style Creator) La funzione Style Creator consente di creare stili originali registrando pattern ritmici dalla tastiera e utilizzando i dati dello stile già registrati. Sostanzialmente, selezionare uno stile preset il più simile possibile al tipo che si desidera creare, quindi registrare il pattern ritmico, la linea del basso, gli accordi di accompagnamento o la frase (definito "Pattern sorgente" in Style Creator) per ciascun canale di ogni sezione.
Funzioni avanzate Consultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 2.
3 Song - Riproduzione, esercitazioni e registrazione di song Nelle unità PSR-S975/S775, per "song" si intendono brani MIDI che includono preset song, file in formato MIDI disponibili in commercio e così via. Non solo è possibile riprodurre e ascoltare una song, ma anche suonare la tastiera insieme alla song riprodotta e registrare la propria performance come song. NOTA Per istruzioni sulla riproduzione e registrazione di file audio, vedere pagina 71.
4 Premere il pulsante [F/ K] (PLAY/PAUSE) di SONG per avviare la riproduzione. NOTA È possibile trasporre la riproduzione della song (pagina 38). Impostazione in coda della riproduzione della song successiva Durante la riproduzione di una song, è possibile predisporre la riproduzione di quella successiva. Tale operazione è utile per concatenare la riproduzione di un'altra song senza interruzioni, ad esempio, durante un'esibizione dal vivo.
Premendo il pulsante [G] (REW) o [H] (FF) viene richiamata una schermata popup che contiene il numero di misura corrente (o numero Phrase Mark). Durante la visualizzazione sul display della schermata popup Song Position (Posizione della Song), è anche possibile regolare il valore. Per song che non contengono contrassegni di frase NOTA Il contrassegno di frase è un marcatore o marker preprogrammato in determinati dati di song che indica una posizione specifica all'interno della song.
Visualizzazione dei testi Se la song selezionata contiene dati di testo, è possibile visualizzarli sul display dello strumento. Anche se la song non contiene dati di testo, è possibile visualizzare i testi sul display caricando il file di testo (file .txt di dimensioni inferiori a 60 KB) creato su un computer tramite l'unità flash USB. La visualizzazione del testo consente di effettuare operazioni molto utili, come la visualizzazione di testi, prospetti degli accordi e note sulla performance.
2 Utilizzare i pulsanti [1 ]-[8 ] per attivare o disattivare ciascun canale. Se si desidera riprodurre solo un canale particolare (riproduzione assolo), tenere premuto uno dei pulsanti [1 ]-[8 ] per impostare il canale desiderato su SOLO. Viene attivato solo il canale selezionato, mentre gli altri sono disattivati. Per annullare la riproduzione assolo, premere di nuovo lo stesso pulsante. NOTA In genere, ogni parte viene registrata nei seguenti canali.
Ripetizione playback Le funzioni Song Repeat (Ripetizione song) vengono utilizzate per eseguire ripetutamente la riproduzione di una song o di un intervallo specifico di misure in una song. Questa funzione è utile per esercitarsi ripetutamente su frasi di difficile esecuzione. Per ripetere una song, attivare il pulsante [REPEAT] ed eseguire la song desiderata. Se si disattiva il pulsante [REPEAT], la ripetizione del playback viene annullata.
Registrazione della propria performance È possibile registrare le proprie performance e salvarle come file MIDI (formato SMF 0) sull'unità USER o sull'unità flash USB. Dal momento che i dati registrati sono MIDI, è possibile modificare facilmente le song. Sono disponibili due metodi di registrazione: • Registrazione rapida ..............
5 6 Premere il pulsante [F/ K] (PLAY/PAUSE) di SONG per riprodurre la performance registrata. Salvare la performance registrata come song. AVVISO 6-1 Premere il pulsante [SELECT] di SONG per richiamare il display di selezione delle song. La song registrata verrà persa se si passa a un'altra song o si spegne lo strumento senza aver eseguito il salvataggio. 6-2 Salvare i dati registrati come file attenendosi alle istruzioni riportate a pagina 28.
4 Avviare la registrazione. È possibile avviare la registrazione suonando la tastiera, avviando lo stile, riproducendo un Multipad o premendo il pulsante [F/ K] (PLAY/PAUSE) di SONG. 5 Al termine della performance, premere il pulsante SONG [J] (STOP) per interrompere la registrazione. Verrà visualizzato un messaggio che richiede di salvare i dati registrati. Per chiudere il messaggio, premere il pulsante [EXIT].
4 USB Audio Player/Recorder - Riproduzione e registrazione di file audio L'utilissima funzione USB Audio Player/Recorder consente di riprodurre direttamente dallo strumento i file audio (WAV o MP3) salvati in un'unità flash USB. Inoltre, poiché è possibile registrare le proprie performance sotto forma di file audio (WAV) in un'unità flash USB, è possibile riprodurre i file sul computer, condividerli con altri amici, nonché registrare CD personali.
4 Premere uno dei pulsanti [A]-[J] per selezionare il file desiderato. NOTA Il caricamento dei file audio richiede tempi leggermente maggiori rispetto a quello di altri file. 55 Visualizzazione delle informazioni sui file audio Premendo il pulsante [6 ] (INFO), viene richiamata la finestra Information in cui è possibile visualizzare il nome del file, il percorso, la frequenza di campionamento e così via del file selezionato nel riquadro rosso.
Operazioni relative alla riproduzione Tempo di playback totale [2 ] STOP Arresta il playback. [3 ] PLAY/PAUSE Consente di avviare o interrompere il playback dalla posizione corrente. [4 ] PREV Se si preme questo pulsante, viene selezionato il file precedente; tenendolo premuto, ci si sposta continuamente indietro nel file corrente (in secondi).
Modalità di ripetizione playback tramite il pulsante [D] (REPEAT MODE) • Off...................Suona tutto il file selezionato, quindi si arresta. • Single ..............Suona ripetutamente il file selezionato. • All ...................Continua a riprodurre ripetutamente tutti i file nella cartella corrente. • Random ..........Riproduce ripetutamente e in ordine casuale tutti i file nella cartella corrente.
4 Premere il pulsante [USB AUDIO PLAYER] per richiamare il display USB AUDIO PLAYER. Utilizzare i pulsanti [1 ] (REC) per attivare la modalità standby per la registrazione. Il pulsante [PLAY/PAUSE] nel display lampeggia. Recordable Time 5 Tempo di registrazione trascorso 6 4 AVVISO Non tentare di scollegare l'unità flash USB o di spegnere lo strumento durante la registrazione. Ciò potrebbe danneggiare i dati dell'unità flash USB o i dati della registrazione.
5 Multipad - Aggiunta di frasi musicali alla performance - I Multipad possono essere utilizzati per riprodurre alcune brevi sequenze melodiche e ritmiche predefinite, per aggiungere impatto e varietà alle esecuzioni sulla tastiera. I Multipad vengono suddivisi in banchi a gruppi di quattro. Lo strumento presenta diversi banchi Multipad in una serie di generi musicali diversi.
4 Per arrestare la riproduzione dei Multipad, premere il pulsante [STOP] [ARRESTA]. Se si desidera arrestare determinati pad, tenere premuto il pulsante [STOP] contemporaneamente e premere i pad da arrestare. Informazioni sullo stato delle spie dei pulsanti MULTI PAD CONTROL [1]-[4] • Verde: indica che il pad corrispondente contiene dati (una frase). • Rosso: indica che è in corso la riproduzione del pad corrispondente.
Creazione di un Multipad con file audio (Audio Link Multi Pad) È possibile creare un nuovo Multipad collegando file audio (formato WAV: frequenza di campionamento di 44,1 kHz, risoluzione a 16 bit) contenuti nell'unità flash USB a ogni Multipad. I file audio (WAV) possono essere dati registrati su questo strumento (pagina 71) o disponibili in commercio. I Multipad a cui sono stati collegati i file audio sono denominati Audio Link Multi Pad.
7 8 Se si desidera collegare altri file audio ad altri pad, ripetere i punti da 4 a 6. Se lo si desidera, regolare il volume di ciascun file audio utilizzando i pulsanti [1 ]-[4 ]. Premendo il pulsante MULTI PAD CONTROL [1]-[4] desiderato, è possibile regolare il volume mentre si riproduce la frase multipad. 9 Salvare le impostazioni come banco multipad. AVVISO 9-1 Premere il pulsante [I] (SAVE) nel display AUDIO LINK MULTI PAD per richiamare il display di selezione dei banchi multipad.
6 Music Finder - Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance - Questa funzione consente di richiamare le impostazioni ideali del pannello per la musica che si desidera riprodurre selezionando semplicemente un "record" Music Finder comprendente le impostazioni Voice e Style. Quando si desidera eseguire un certo brano musicale, ma non si conoscono le impostazioni Style e Voice appropriate per tale brano, è possibile cercare i record correlati in base al relativo titolo.
3 Avviare la riproduzione dello stile specificando gli accordi nella relativa sezione. Procedura per evitare di modificare il tempo durante la riproduzione di uno stile quando si seleziona un altro record Premere il pulsante [I] (STYLE TEMPO) per impostare "STYLE TEMPO" su "HOLD" o "LOCK". Quando impostato su "LOCK", il tempo verrà bloccato durante l'interruzione e la riproduzione. Se si desidera ripristinare il tempo ogni volta che si seleziona un altro record, impostare l'opzione su "RESET".
3 Premere il pulsante [8 ] (START SEARCH) per avviare la ricerca. NOTA Una volta completata la ricerca, i record risultanti verranno visualizzati nella scheda SEARCH 1 del display MUSIC FINDER. Se non è elencato alcun record, ripetere i punti 1-3 con una parola chiave o un titolo della song diverso. 4 5 Per mantenere i risultati di ricerca correnti e avviare un'altra ricerca, utilizzare il pulsante [6 ] (SEARCH 2) al punto 1. I record di ricerca correnti rimarranno nella scheda SEARCH 1.
7 Quando vengono visualizzati messaggi di conferma, seguire le istruzioni riportate sul display. Controllare il numero di record nell'angolo in basso a destra del display per verificare che i record siano stati aggiunti. NOTA Anche dopo aver aggiunto o sostituito i record Music Finder, è possibile ripristinarne i valori originali di fabbrica selezionando il file "MusicFinderPreset" nella scheda PRESET del punto 5.
Richiamo della song, dello stile o dell'audio registrato in Music Finder È possibile richiamare la song, lo stile o l'audio registrato eseguendo la stessa procedura descritta nelle sezioni "Selezione del record desiderato" (pagina 80) e "Ricerca di record" (pagina 81). Il file selezionato può essere riprodotto come segue. • Song: premere il pulsante SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) oppure suonare la tastiera. Per arrestare il playback, premere il pulsante [J] (STOP) di SONG.
7 Memoria di registrazione - Salvataggio e caricamento di configurazioni del pannello personalizzate - La funzione Registration Memory consente di salvare (o registrare) praticamente tutte le impostazioni del pannello personalizzate su un pulsante Registration Memory e richiamarle quindi istantaneamente premendo un unico pulsante. Le impostazioni registrate negli otto pulsanti Registration Memory vengono salvate come singolo banco (file).
4 Premere uno dei pulsanti REGISTRATION MEMORY [1] - [8] in cui si desidera memorizzare la configurazione del pannello. AVVISO Selezionando il pulsante con la spia illuminata in rosso o in verde, la configurazione del pannello memorizzata in precedenza sul pulsante verrà cancellata e sostituita dalle nuove impostazioni. Il pulsante memorizzato diventa rosso, a indicare che il pulsante con quel numero contiene dei dati e che è stato selezionato quel numero.
Richiamo di una configurazione del pannello registrata I file Bank di Registration Memory salvati possono essere richiamati utilizzando i pulsanti REGIST BANK [-]/[+] oppure mediante la procedura indicata di seguito. 1 2 Premere contemporaneamente i pulsanti REGIST BANK [+] e [–] per richiamare il display di selezione REGISTRATION BANK. Premere uno dei pulsanti [A]-[J] per selezionare un file Bank.
8 Ingresso microfono/chitarra - Utilizzo di un microfono o una chitarra con lo strumento Collegando un microfono al jack [MIC/GUITAR INPUT], è possibile cantare mentre si sta suonando la tastiera o durante il palyback di una song (KARAOKE). Lo strumento emette la voce attraverso gli altoparlanti incorporati.
Se necessario, accendere il microfono. Regolare la manopola [GAIN] sul pannello posteriore mentre si canta con il microfono o si suona la chitarra. Regolare la manopola [GAIN] in modo che la spia [SIGNAL] verde si accenda. Assicurarsi che la spia non diventi di colore arancione o rosso, in quanto ciò indica un livello di ingresso troppo alto.
(PSR-S975) 4-1 Premere il pulsante [B], quindi utilizzare i pulsanti [1 ]/[2 ] per selezionare la categoria dell'effetto e utilizzare i pulsanti [3 ]/[4 ] per selezionare il tipo di effetto. 4-2 Premere il pulsante [EXIT] per tornare il display MIC/GUITAR SETTING. NOTA Il volume del microfono/della chitarra può variare a seconda del tipo di effetto selezionato.
Utilizzo di Vocal Harmony (PSR-S975) 1 2 Ingresso microfono/chitarra - Utilizzo di un microfono o una chitarra con lo strumento - In questa sezione, vengono trattati gli effetti Vocal Harmony (Armonia vocale) che possono essere applicati alla propria voce tramite il suono del microfono. Collegare il microfono allo strumento (pagina 88). Premere il pulsante [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] per richiamare il display MIC/GUITAR SETTING. 4 7 3 4 5 6 Assicurarsi che il pulsante [A] (MIC/GUITAR) sia attivato.
7 Accertarsi che il pulsante [4 ] (HARMONY) nel display MIC/GUITAR SETTING sia attivato (impostato su ON). NOTA Se necessario, utilizzare i pulsanti [5 ] (VOCAL EFFECT) per attivare l'effetto Vocal Harmony che può essere impostato sul display richiamato con i pulsanti [8 ] (EDIT). Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web. 8 Attenersi alla procedura descritta di seguito, a seconda del tipo e della modalità selezionati.
Utilizzo di Synth Vocoder (PSR-S975) 1 2 Ingresso microfono/chitarra - Utilizzo di un microfono o una chitarra con lo strumento - Si tratta di effetti speciali che consentono di cambiare le caratteristiche specifiche della voce immessa dal microfono in suoni sintetizzati o di altro tipo, così da ottenere interessantissimi effetti vocali simili a quelli dei computer o dei robot o anche eleganti sonorità coristiche, controllabili mentre si canta e si suona.
Funzioni avanzate Consultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 8.
9 Console di missaggio La console di missaggio consente di controllare in modo intuitivo gli aspetti sonori delle parti della tastiera e dei canali di stile/song, inclusi il bilanciamento del volume e il timbro dei suoni. Permette di regolare i livelli e la posizione stereo (pan) di ogni voce per ottimizzarne bilanciamento e posizionamento nell'immagine stereo del suono, oltre alle modalità di impostazione degli effetti.
3 Utilizzare i pulsanti TAB [E][F] per richiamare la pagina desiderata. Per informazioni dettagliate su ciascuna pagina, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web. • VOL/VOICE......Consente di modificare la voce e di regolare il pan e il volume per ciascuna parte. • FILTER..............Consente di regolare l'effetto Harmonic Content (risonanza) e la brillantezza del suono. • TUNE ................Impostazioni relative all'intonazione (accordatura, trasposizione e così via). • EFFECT............
10 Collegamenti - Uso dello strumento con altri dispositivi - In questo capitolo, vengono illustrati i connettori di questo strumento. Per individuare la posizione dei connettori sullo strumento, vedere le pagine 14-15. ATTENZIONE Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnete tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0).
Collegamento di dispositivi audio (jack OUTPUT [L/L+R]/[R], jack [AUX IN]) NOTA Utilizzo di un sistema stereo esterno per la riproduzione Tramite i jack OUTPUT [L/L+R]/[R] è possibile collegare un sistema stereo per amplificare il suono dello strumento. Utilizzare cavi audio e adattatori senza resistenza (zero). NOTA Utilizzare solo il jack [L/L+R] per il collegamento con un dispositivo mono.
Collegamento di un monitor esterno (terminale [RGB OUT]) (PSR-S975) Collegando un monitor esterno al terminale [RGB OUT] dello strumento, è possibile visualizzare sul monitor i testi, i file di testo e il display dell'LCD dello strumento. ATTENZIONE Evitare di guardare a lungo la televisione o il monitor video per non avere problemi di vista. Fare interruzioni frequenti e mettere a fuoco oggetti distanti per non affaticare gli occhi.
Collegamento di dispositivi USB (terminale [USB TO DEVICE]) È possibile collegare un'unità flash USB o un adattatore LAN wireless USB (venduto separatamente) al terminale [USB TO DEVICE]. Consente di salvare i dati creati sullo strumento sull'unità flash USB (pagina 28). È anche possibile collegare lo strumento a un dispositivo smart come iPad attraverso una rete LAN wireless (pagina 102).
Formattazione di un'unità flash USB Quando si collega un'unità flash USB, è possibile che venga visualizzato un messaggio che chiede di formattare l'unità flash USB. In tal caso, eseguire l'operazione di formattazione. 1 2 Collegare un'unità flash USB per la formattazione al terminale [USB TO DEVICE]. AVVISO L'operazione di formattazione elimina eventuali dati preesistenti. Accertarsi che l'unità flash USB da formattare non contenga dati importanti.
Collegamento a un iPhone/iPad (terminali [USB TO DEVICE], [USB TO HOST] e MIDI) È possibile utilizzare un dispositivo smart, come un iPhone o iPad, con lo strumento per una vasta gamma di scopi musicali collegandolo allo strumento. Utilizzando gli strumenti applicativi sul proprio dispositivo, è possibile trarre vantaggio dalle funzioni utili e divertirsi maggiormente con questo strumento. È possibile eseguire i collegamenti tramite uno dei seguenti metodi.
Collegamento di dispositivi MIDI esterni (terminali MIDI [IN]/[OUT]) Utilizzare i terminali MIDI [IN]/[OUT] e i cavi MIDI standard per collegare dispositivi MIDI esterni (tastiera, sequencer e così via). • MIDI IN ....................Consente di ricevere messaggi MIDI da un altro dispositivo MIDI. • MIDI OUT ...............Consente di trasmettere i messaggi MIDI generati dallo strumento a un altro dispositivo MIDI.
11 Altre funzioni - Altre impostazioni generali e utilizzo di funzioni avanzate - Il menu Function offre una serie di utilità e impostazioni pratiche utili per lo strumento, tra cui impostazioni generali che interessano lo strumento nel suo complesso, nonché impostazioni dettagliate per funzioni specifiche. Sono inoltre incluse le funzioni Creator avanzate per stili, song e Multipad. Procedura di base 1 2 Richiamare il display operativo.
Elenco delle funzioni Questo elenco spiega brevemente quali operazioni è possibile eseguire nei display richiamati attraverso il pulsante [FUNCTION]. Per ulteriori informazioni, vedere i riferimenti alle pagine e ai capitoli indicati di seguito. A SPLIT POINT/CHORD FINGERING B HARMONY/ARPEGGIO C REGIST SEQUENCE/ FREEZE D CONTROLLER E MASTER TUNE/SCALE TUNE Manuale di istruzioni Descrizione Manuale di riferimento SPLIT POINT Determina il punto di split.
Tabella Direct Access Premere il pulsante [DIRECT ACCESS] (Accesso diretto), quindi premere uno dei pulsanti (o spostare la manopola, la rotella o il pedale appropriato) elencati di seguito per richiamare il display desiderato.
Risoluzione dei problemi Generale Quando si accende o si spegne lo strumento si avverte un "clic" o un "pop". Questo comportamento è normale. Nello strumento viene immessa corrente elettrica. Lo strumento si spegne automaticamente. Ciò è normale in quanto è attiva la funzione di spegnimento automatico. Se necessario, impostare il parametro della funzione di spegnimento automatico (pagina 17). Si sente rumore dagli altoparlanti dello strumento.
Il display Main non viene visualizzato, neppure all'accensione. Questa evenienza può verificarsi se allo strumento è collegata un'unità flash USB. Talvolta l'installazione delle unità flash USB causa un lungo intervallo fra l'accensione e la comparsa del display Main. Per evitare ciò, accendere lo strumento dopo aver scollegato il dispositivo. Alcuni caratteri del file/cartella appaiono confusi. Sono state cambiate le impostazioni della lingua.
USB Audio Player/Recorder Viene visualizzato un messaggio che indica che l'unità flash USB non è disponibile e che la registrazione viene interrotta. Assicurarsi di utilizzare un'unità flash USB compatibile (pagina 100). L'unità flash USB potrebbe non disporre di una quantità di memoria sufficiente. Controllare il tempo registrabile sul display (pagina 75).
Specifiche tecniche PSR-S975 Nome prodotto Peso e dimensioni Dimensioni (L x P x A) Peso Tastiera Interfaccia di controllo Altri controller Display Pannello Generazione dei suoni Polifonia Numero di tasti Tipo Risposta al tocco Rotella pitch bend Rotella di modulazione Manopole Tipo Dimensione Lingua Lingua Tecnologia di generazione dei suoni Numero di polifonie Numero di voci Voci Preset Elenco di voci Compatibilità Parte Blocco riverbero Blocco coro Blocco DSP Compressore master EQ master Equalizza
PSR-S975 Multipad PSR-S775 Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Your Tempo Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Your Tempo Sì Sì Sì 8 Memoria di registrazione Sequenza registrazione, Freeze .wav (formato WAV: frequenza di campionamento a 44,1 kHz, risoluzione a 16 bit, stereo) .mp3 (MPEG-1 Audio Layer-3: frequenza di Formato playback Funzioni campionamento a 44,1/48,0 kHz, bit rate variabile a 64-320 kbps, mono/stereo) .
Indice A D I Accesso diretto .......................23, 106 Data dial.......................................... 22 Immissione di caratteri ................... 32 Accompagnamento.........................48 Demo .............................................. 19 Accordatura ..............................38, 96 Display di selezione dei file ............ 26 Impostazione a un sol tocco (OTS)............................... 53 Adattatore CA..........................16, 111 Drum Setup ..................
N Ripetizione da A a B ................. 67, 73 Nome............................................... 30 Ripristino alle impostazioni di fabbrica....................................... 33 Notazione musicale.........................64 Risoluzione dei problemi .............. 107 Risposta al tocco ...................... 42, 47 O Rotella di modulazione ................... 39 Operazioni che prevedono l'uso di un computer.......................... 7 Rotella pitch bend...........................
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Workstation digitale Workstation digitale Manuale di istruzioni Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 01/2018 LB***.*-**A0 Manuale di istruzioni Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha.