User Manual
Table Of Contents
- Accesorios incluidos
- Acerca de los manuales
- Formatos
- Información
- Contenido
- Bienvenido a la workstation
- Controles del panel
- Instalación
- Operaciones básicas
- Configuración de la pantalla principal
- Controles basados en pantallas
- Acceso al instante a la pantalla deseada — Direct Access (acceso directo)
- Mensajes que se muestran en la pantalla
- Configuración de la pantalla de selección de archivos
- Gestión de archivos
- Introducción de caracteres
- Restablecimiento de los ajustes programados de fábrica
- Copia de seguridad de los datos
- Voces – Interpretación en el teclado –
- Reproducción de voces
- Reproducción de Super Articulation Voices (voces Super Articulation)
- Selección de voces para las partes
- Empleo del metrónomo
- Cambio del tono del teclado
- Utilización de las ruedas
- Uso de los mandos LIVE CONTROL
- Aplicación de efectos a las voces
- Configuración de la respuesta a la pulsación del teclado
- Adición de nuevos contenidos — paquetes de ampliación
- Estilos – Ritmo y acompañamiento –
- Reproducción de un estilo con acompañamiento automático
- Funcionamiento de la reproducción del estilo
- Cambio del tipo de digitación de acordes
- Cómo permitir que la reproducción del estilo se adapte a la interpretación (Unison & Accent) (unísono y acento)
- Activación/desactivación de cada parte del estilo
- Acceso a la configuración de panel adecuada del estilo actual (One Touch Setting) (ajuste de un toque)
- Ajuste del balance del volumen entre las partes
- Ajuste del punto de división
- Especificación de acordes con la mano derecha mientras se toca el bajo con la mano izquierda
- Creación y edición de estilos (Style Creator)
- Canciones – Interpretación, práctica y grabación de canciones –
- Grabador/reproductor de audio USB – Grabación y reproducción de archivos de audio –
- Micrófono – Cantar mientras se reproducen o se tocan canciones –
- Multi Pad – Adición de frases musicales a la interpretación –
- Memoria de registros/lista de reproducción – Guardado y recuperación de ajustes personalizados del panel –
- Mixer (mezclador) – Edición del balance tonal y de volumen –
- Conexiones – Utilización del instrumento con otros dispositivos –
- Panel posterior
- Conexión de dispositivos USB (terminal [USB TO DEVICE])
- Conexión a un ordenador (terminal [USB TO HOST])
- Conexión a una smartphone o tablet (toma [AUX IN], terminal [USB TO HOST], LAN inalámbrica)
- Escuchar la reproducción de audio en un dispositivo externo a través del altavoz del instrumento (toma [AUX IN])
- Conexión de un sistema estéreo externo (tomas OUTPUT [L/L+R]/[R])
- Conexión de un pedal (tomas FOOT PEDAL)
- Function (función) – Configuración de ajustes globales y uso de características avanzadas –
- Gráfico de accesos directos
- Resolución de problemas
- Especificaciones
- Índice
40
PSR-SX600 Manual de instrucciones
Utilice la rueda [PITCH BEND] para aplicar a las notas una inflexión ascendente
(alejada de usted) o descendente (hacia usted) mientras toca el teclado. La inflexión
de tono se aplica a todas las partes del teclado (RIGHT 1, RIGHT 2 y LEFT).
La rueda [PITCH BEND] se centra por sí sola y volverá automáticamente al tono
normal al soltarla.
La rueda [PITCH BEND] se utiliza para aplicar una inflexión ascendente
o descendente a las notas (como al subir una cuerda de guitarra o al crear fraseos
ornamentales bajando un semitono al principio de una frase). Esto le proporciona
una herramienta de interpretación que permite crear expresiones musicales de gran
realismo como si estuviera tocando realmente un instrumento de cuerda o de viento.
El intervalo máximo de inflexión de tono puede cambiarse en la pantalla Controller
(controlador):
[MENU]
TAB [
E
] Menu1 (menú 1)
Botones de cursor [
][
][
E
][
F
]
Controller (controlador)
[ENTER]
TAB [
F
] Setting (ajuste)
Botones de
cursor [
][
] 3 Pitch Bend Range (margen de inflexión del tono).
La función Modulation (modulación) aplica un efecto de vibrato a las notas que se
tocan en el teclado. De forma predeterminada, este efecto se aplica a todas las partes
del teclado (RIGHT 1, RIGHT 2 y LEFT). Al mover la rueda [MODULATION]
hacia arriba (alejada de usted) aumenta la profundidad del efecto, mientras que la
moverla hacia abajo (hacia usted) disminuye.
Puede definir si los efectos causados por la rueda [MODULATION] se van a aplicar
a todas las partes del teclado: [MENU]
TAB [
E
] Menu1 (menú 1)
Botones de
cursor [
][
][
E
][
F
] Controller (controlador)
[ENTER]
TAB [
F
] Setting
(ajuste)
Botones de cursor [
][
] 2 Rueda Modulation (modulación).
Este ajuste no solo permite controlar el efecto de vibrato, sino también otros efectos
diversos.
Para obtener más información, consulte el Manual de referencia en el sitio web.
Utilización de las ruedas
Utilización de la rueda Pitch Bend (inflexión del tono)
NOTA
Los efectos producidos por el uso de
la rueda [PITCH BEND] pueden no
aplicarse a la parte LEFT durante la
reproducción de estilo, en función del
ajuste de estilo.
Utilización de la rueda Modulation (modulación)
NOTA
Para evitar la aplicación accidental de
modulación, asegúrese de que la
rueda [MODULATION] esté en la
posición de mínimo (abajo) antes de
empezar a tocar.
NOTA
Es posible que, en función del ajuste
del estilo, los efectos producidos por
el uso de la rueda [MODULATION] no
se apliquen a la parte LEFT durante la
reproducción de estilo.
NOTA
Dependiendo de la voz seleccionada,
la rueda [MODULATION] (modulación)
puede controlar el volumen, el filtro
o algún otro parámetro en lugar del
vibrato. Para cambiar estos
parámetros, consulte el Manual de
referencia en el sitio web.
Cuando se aplica la modulación
al tono
Puede controlar un efecto de vibrato (que se produce
modulando periódicamente el tono de la voz).
Cuando se aplica la modulación
al filtro
Puede controlar un efecto de wah (que se produce modulando
periódicamente las cualidades tonales de la voz).
Cuando se aplica la modulación
a la amplitud
Puede controlar un efecto de trémolo (que se produce
modulando periódicamente el volumen de la voz).