User Manual
Table Of Contents
- Contenido
- Lista de funciones
- Estilos
- Tipos de estilos (características)
- Grabación de archivos en la pestaña de favoritos
- Cambio del tipo de digitado de acordes
- Tipos de acordes reconocidos en el modo Fingered
- Uso de la función Chord Tutor (Tutor de acordes)
- Activación o desactivación de cada canal del estilo
- Ajustes relacionados con la reproducción de estilos
- Ajuste del tempo
- Grabación de una secuencia de acordes cuando el estilo está detenido (Chord Looper) (PSR-SX900)
- Guardado y acceso a las secuencias de acordes personalizadas (Chord Looper) (PSR-SX900)
- Creación/edición de estilos (Style Creator)
- Voces
- Pantalla Voice Part Setup (Configuración de la parte de voz)
- Ajustes relacionados con la pantalla de selección de voz
- Tipos de voces (características)
- Grabación de archivos en la pestaña de favoritos
- Ajustes del metrónomo
- Ajustes relacionados con el teclado o el joystick
- Ajustes relacionados con partes del teclado (Voice Setting)
- Transposición del tono en semitonos
- Ajuste preciso del tono de todo el instrumento (Master Tune)
- Selección o creación de una escala temperada (Scale Tune)
- Realización de ajustes detallados para Harmony/Arpeggio
- Edición de voces (Voice Edit)
- Edición de voces de órgano de tubos (Voice Edit)
- Multi Pads
- Reproducción de canciones
- Creación de una lista de canciones para reproducción
- Uso del modo repetición de reproducción
- Edición de ajustes de notación musical (Score)
- Visualización de letras y configuración de la pantalla
- Visualización de texto y configuración de la pantalla
- Uso de las funciones de acompañamiento automático con la reproducción de canciones MIDI
- Activación o desactivación de cada canal de una canción MIDI
- Ajustes relacionados con la reproducción de canciones
- Grabación y edición de canciones MIDI
- Descripción general de la grabación de canciones MIDI
- Grabación de cada canal individualmente (grabación en tiempo real)
- Regrabación de una sección concreta: puntos de entrada/salida (Grabación en tiempo real)
- Grabación de configuraciones de panel en una canción
- Edición de eventos de canal de datos de canción existentes
- Edición/grabación de canciones, por pasos (Step Edit)
- Memoria de registros
- Lista de reproducción
- Micrófono
- Mezclador
- Edición de parámetros de filtro (Filter)
- Edición de los parámetros de EQ (EQ)
- Edición de parámetros de efecto (Effect)
- Edición de parámetros de efectos (Chorus/Reverb)
- Edición de ajustes de efecto panorámico y volumen (Pan/Volume)
- Edición de los ajustes del compresor principal (Compressor)
- Diagrama de bloques
- Ajustes de funciones a los controladores
- Ajustes MIDI
- Procedimiento básico para ajustes de MIDI
- System—Ajustes del sistema MIDI
- Transmit—Ajustes del canal de transmisión de MIDI
- Receive—Ajustes del canal de recepción MIDI
- On Bass Note—Ajuste de la nota de bajo para la reproducción de estilos mediante MIDI
- Chord Detect—Ajustes de los acordes utilizados en la reproducción de estilos mediante MIDI
- Configuración de red
- Utilidad
- Operaciones relacionadas con el paquete de ampliación
- Conexiones
- Índice alfabético
122 Manual de referencia del PSR-SX900/SX700
Las explicaciones siguientes son válidas cuando se accede a la pantalla "System" en el paso 2 de la página 121.
System—Ajustes del sistema MIDI
Clock Determina si el instrumento se controla mediante su propio reloj interno (“Internal”)
o mediante una señal de reloj MIDI (“MIDI”, “USB1”, “USB2” y “Wireless LAN”) recibida
desde un dispositivo externo. “Internal” es el ajuste normal del reloj cuando se utiliza el
instrumento solo o como teclado principal para controlar los dispositivos externos. Si utiliza
el instrumento con un secuenciador externo, ordenador MIDI u otro dispositivo MIDI y desea
que esté sincronizado con el dispositivo, establezca este parámetro en el ajuste
correspondiente: “MIDI”, “USB1”, “USB2” o “Wireless LAN”. En ese caso, asegúrese de
que el dispositivo externo está conectado correctamente (p. ej. al terminal MIDI IN del
instrumento) y de que transmite adecuadamente la señal del reloj MIDI. Cuando está
configurado para ser controlado mediante un dispositivo externo (“MIDI”, “USB1”, “USB2”
o “Wireless LAN”), se indica el Tempo como “EXT.” en la pantalla del tempo.
Transmit Clock Activa y desactiva la transmisión de reloj MIDI (F8). Cuando está desactivado, no se
transmite ningún dato de inicio/parada ni de reloj MIDI aunque se esté reproduciendo una
canción o estilo.
Transpose MIDI Input Determina si se ha aplicado el ajuste de transposición del instrumento a los eventos de nota
recibidos desde el dispositivo externo mediante MIDI.
Start/Stop Determina si los mensajes de entrada FA (inicio) y FC (parada) afectan a la reproducción de
la canción o del estilo.
Local Control Activa o desactiva el control local para cada parte. Cuando el control local está configurado
en “On”, el teclado del instrumento controla su propio generador de tonos interno (local), lo
que permite tocar las voces internas directamente desde el teclado. Si se configura en “Off”,
el teclado y los controladores se desconectan de forma interna de la sección del generador de
tonos del instrumento, por lo que no se emite sonido alguno al tocar el teclado o utilizar los
controladores. Por ejemplo, esto le permite utilizar un secuenciador MIDI externo para tocar
las voces internas del instrumento y utilizar el teclado para grabar notas en el secuenciador
externo, tocar un generador de tonos externo o ambas cosas.
System
Exclusive
Message
Transmit Determina si los mensajes de sistema exclusivo MIDI se transmiten (On) o no (Off) desde
este instrumento.
Receive
Determina si este instrumento reconoce los mensajes de sistema exclusivo MIDI (On) o no (Off).
Chord System
Exclusive
Message
Transmit Determina si los datos exclusivos de acorde MIDI (Detección de acordes: nota fundamental
y tipo) se transmiten (On) o no (Off) desde este instrumento.
Receive Determina si los datos exclusivos de acorde MIDI (Detección de acordes: nota fundamental
y tipo) se reconocen (On) o no (Off) por este instrumento.
Si se ajusta Clock en un valor diferente de “Internal”, el estilo, la canción, el metrónomo y el tempo no se pueden
controlar con los botones del instrumento.
NOTA
“Wireless LAN” solo se muestra cuando está conectado el adaptador USB para LAN inalámbrica (se vende por
separado). El adaptador de red LAN inalámbrica USB puede no estar disponible en su zona.
NOTA