Digital Workstation Benutzerhandbuch Vielen Dank für den Kauf dieser Digital Workstation von Yamaha! Dieses elektronische Keyboard für professionelle Entertainer bietet nicht nur eine große Auswahl von Voices und vielseitige Funktionen. Es bietet außerdem die Möglichkeit, die Inhalte für das Instrument zu erweitern. Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, damit Sie die modernen und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.
PSR-SX900/SX700 – Benutzerhandbuch
PSR-SX900/SX700 – Benutzerhandbuch 3
Für das Instrument Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern. Modell Nr. Seriennr.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. Für den Netzadapter WARNUNG VORSICHT • Dieser Netzadapter ist ausschließlich zur Verwendung mit elektronischen Musikinstrumenten von Yamaha vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Nicht in feuchter Umgebung verwenden.
VORSICHT Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: Verbindungen Stromversorgung/Netzadapter • Schließen Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an.
Hauptfunktionen Als Nachfolger der überaus erfolgreichen Baureihe PSR-S stellt das PSR-SX900/SX700 die neue Generation digitaler Workstations dar: Neue Sounds neues Design und eine neue Nutzererfahrung. Ob Sie professioneller Musiker oder Amateur sind, diese Instrumente bedeuten Inspiration, Unterstützung und Freude für Ihr musikalisches Spiel.
Informationen Über das Urheberrecht • Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt. • Dieses Produkt enthält und bündelt Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha eine Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt.
Über die Handbücher Zu diesem Instrument gehören die folgenden Dokumente und Anschauungsmaterialien. Mitgelieferte Dokumente Benutzerhandbuch (dieses Buch) Enthält grundlegende Erläuterungen zu den wichtigsten Funktionen des PSR-SX900/SX700.
Nutzung des PSR-SX900/SX700 – ein Gesamtüberblick Dieser Abschnitt bietet einen hilfreichen Überblick über den großen Funktionsumfang des Instruments und über die Orte, an denen Sie die notwendigen Informationen zu den entsprechenden Themen finden können. Wenn Sie Hilfe zum Verständnis von Leistungsmerkmalen, Funktionen oder zur Bedienung benötigen, oder ganz allgemein erfahren möchten, was das Instrument kann und wie Sie es wirkungsvoll einsetzen, lesen Sie diesen Abschnitt durch.
Nutzung des PSR-SX900/SX700 zusammen mit einem Computer Anschließen eines Computers am Instrument B Anschlüsse Dateien übertragen (Songs, Styles, Backup-Dateien usw.) Nutzung des PSR-SX900/SX700 – ein Gesamtüberblick Wiedergabe von Songs auf einem Computer mit den Sounds des Instruments Computer-related Operations (*) Aufnehmen des eigenen Tastaturspiels auf einem Computer Expansion Packs von Yamaha erhalten (auch „Premium Packs“ genannt) Die Website „MusicSoft“ von Yamaha https://www.
Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN ................................................................................................................... 5 Hauptfunktionen........................................................................................................................................ 7 Mitgeliefertes Zubehör .............................................................................................................................. 8 Über die Handbücher..........................................
Benutzerhandbuch 4 Singen zur Song-Wiedergabe – Bedienvorgänge während des LiveSpiels...72 Steuerung der Song-Wiedergabe ........................................................................................................... 72 Verwenden von Song-Positionsmarken (nur bei MIDI-Songs) ............................................................... 75 Darstellung von Noten, Liedtext und Textdateien während der Wiedergabe ......................................... 77 Verwenden der Talk-Funktion...........
Schlüsselfunktionen und Begriffe Dieser Abschnitt beschreibt in Kürze die wichtigsten Funktionen dieses Instruments, so dass Sie alle Möglichkeiten des Instruments schnell kennenlernen können. Styles – Rhythmus und automatische Begleitung – Das PSR-SX900/SX700 enthält zahlreiche Begleitungs- und rhythmische Hintergrund-Patterns (als „Styles“ bezeichnet) in einer Vielfalt unterschiedlicher Musikgattungen, darunter Pop, Jazz und viele weitere.
Registration Memory – Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – Die Funktion „Registration Memory“ erlaubt das Speichern („registrieren“) praktisch aller Einstellungen des Bedienfelds auf einer Registrierungsspeicher-Taste sowie das sofortige und einfache Abrufen dieser spezifischen Einstellungen mit einem Tastendruck. Die jeweils auf acht Tasten hinterlegten Einstellungen des Registration Memory (Registrierungsspeicher) werden in einer einzelnen Registration-Bank-Datei gespeichert.
Bedienelemente und Anschlüsse Oberseite y q r t w i e !6 !5 !8 u o !2 !0 !1 !3 !9 !4 !7 q Schalter [ ] (Standby/On)............................. Seite 20 Schaltet das Instrument ein oder versetzt es in den Standby-Modus. w [MASTER VOLUME]-Regler ........................ Seite 20 Stellen die Gesamtlautstärke ein. e [ASSIGN]-Taste, LIVE CONTROL-Regler.... Seite 56 Weisen in Echtzeit Funktionen und Bedienelemente zu. r SONG-Taste [PLAYER] ..........................
@1 @3 Bedienelemente und Anschlüsse @0 @2 @4 @5 @6 @7 @8 @9 !4 STYLE CONTROL-Tasten .......................Seiten 40, 58 Für die Steuerung der Style-Wiedergabe. !5 Joystick, [MODULATION HOLD]-Taste ........ Seite 62 Für den Einsatz von Pitch-Bend- oder Modulationsfunktionen. !6 Taste [ROTARY SP/ASSIGNABLE] ................ Seite 57 Steuert das Ein-/Ausschalten des RotorlautsprecherEffekts oder eine andere zugewiesene Funktion. !7 [PHONES]-Buchse .............................................
@8 REGISTRATION-MEMORY-Tasten ............... Seite 86 Für die Registrierung und den Abruf von Bedienfeldeinstellungen. @9 ONE TOUCH SETTING-Tasten ................. Seite 43, 54 Rufen die geeigneten Bedienfeldeinstellungen für den Style auf. #0 MULTI PAD CONTROL-Tasten............... Seiten 53, 64 Wählen rhythmische oder melodische Multi-Pad-Phrasen aus und spielen diese ab. #1 UPPER OCTAVE-Tasten ....................................Seite 55 Transponieren die Tonhöhe der Tastatur in Oktavschritten.
o !0 Bedienelemente und Anschlüsse i !1 u [GAIN]-Regler ..................................................... Seite 100 Für die Einstellung des Eingangssignalpegels der [MIC/ GUITAR INPUT]-Buchse. i FOOT-PEDAL-Buchsen [1], [2] ......................... Seite 106 Zum Anschließen von Fußschaltern und/oder Fußreglern. o MIDI-Buchsen [IN], [OUT] ................................ Seite 110 Zum Anschließen externer MIDI-Geräte. !0 USB TO DEVICE-Anschlüsse............................
Einrichten Stromversorgung Schließen Sie den Netzadapter in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge an. 3 2 Netzsteckdose 1 Netzadapter DC-IN-Buchse (Seite 18) Netzkabel Die Formen von Stecker und Buchse unterscheiden sich je nach Ihrer Region. WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Netzadapter (Seite 119). Die Verwendung eines nicht adäquaten Netzadapters kann zu einer Beschädigung oder Überhitzung des Instruments führen.
Automatische Abschaltung (Auto Power Off) Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, besitzt dieses Instrument eine automatische Abschaltfunktion, die das Instrument automatisch ausschaltet, wenn es für eine gewisse Zeit nicht benutzt wird. Die Zeit bis zum automatischen Ausschalten beträgt per Voreinstellung etwa 30 Minuten, Sie können die Einstellung jedoch wie unten beschrieben ändern (Seite 21).
Ändern der Helligkeit des Haupt-Displays und der Tastenbeleuchtung Hier können Sie die Helligkeit des Haupt-Displays und der Tastenbeleuchtung ändern. 1 Rufen Sie die Funktionsanzeige (Utility) auf (Schritt 1 auf Seite 21). 2 Rufen Sie die Seite „Touch Screen/Display“ auf. Tippen Sie auf [Touch Screen/Display] im Display. 3 Ändern Sie die Einstellungen, indem Sie das Display berühren. Bildschirm Verwenden Sie den Schieberegler, um die Helligkeit des HauptDisplays einzustellen.
Anzeigestruktur Dieses Instrument hat einen Touchscreen (LC-Display) und Tastenbeleuchtungen, die helfen, den aktuellen Status zu erkennen. Bedienfeldtasten und Leuchten Dieses LC-Display zeigt die zum gegenwärtig ausgewählten Vorgang gehörenden Parameter und Werte an. Sie können es bedienen, indem Sie die virtuellen Tasten und Schieberegler auf dem Touchscreen antippen. Näheres zur Struktur der verschiedenen Anzeigen finden Sie weiter unten.
Aufrufen der Anzeigen der Hauptfunktionen über die Bedienfeldtasten Diese Zuordnung zeigt, wie Sie die Anzeigen der wichtigsten Funktionen über die Tasten auf dem Bedienfeld aufrufen können. Anzeige für die Song-Wiedergabe Hier erfolgt die Steuerung der Song-Wiedergabe (Seiten 66, 72). Song-RecordingAnzeige Zum Aufzeichnen Ihres Spiels (Seite 84). Anzeige für die Style-Auswahl Dies ist diejenige der Anzeigen für die Dateiauswahl (Seite 28), in der Styles ausgewählt werden können.
Anzeigestruktur Menüanzeige Durch Antippen/Berühren der Symbole rufen Sie verschiedene Funktionen auf, wie beispielsweise die Notenschrift für Songs, die Lautstärkenregelung sowie andere Detaileinstellungen. (Seite 29) Mic-SettingAnzeige Hier erfolgen die Einstellungen für das Mikrofon oder den Gitarrensound (Seite 101). Vocal-HarmonyAnzeige (PSRSX900) Diese dient der Auswahl und Bearbeitung der Effekttypen Vocal Harmony und Synth Vocoder (Seite 76).
Allgemeine Bedienung Konfiguration der Anzeigen Dieser Abschnitt beschreibt die am häufigsten verwendeten Anzeigen: Home, Dateiauswahl und Menü. Die „Home“Anzeige (Start) wird angezeigt, wenn das Instrument eingeschaltet wird. Der Begriff „Anzeige für die Dateiauswahl“ (File Selection) bezieht sich auf alle am Instrument aufgerufenen Anzeigen, in denen Sie Dateien auswählen können. Die Menüanzeige dient als Portal für verschiedene Funktionen und wird mit der [MENU]-Taste aufgerufen.
t Andere Informationsbereiche Zeigt den aktuellen Status an, wie Informationen über das aktuell gewählte Registration Memory oder das Mikrofon. Einzelheiten hierzu finden Sie auf der nächsten Seite. y Kurzbefehlsbereich Enthält die Symbole für Abkürzungen, mit denen Sie verschiedene Funktionen durch eine einzige Berührung aufrufen können. Wenn Sie ein Kurzbefehl-Symbol antippen, wird die Anzeige der entsprechenden Funktion aufgerufen.
Anzeige für die Dateiauswahl In der Anzeige für die Dateiauswahl können Sie eine Voice, einen Style, einen Song, ein Multi Pad und weitere Einträge auswählen. Sie können diese Anzeige aufrufen, indem Sie in der Home-Anzeige den Namen der Voice, des Styles oder des Songs antippen, oder, indem Sie eine der VOICE- oder STYLE-Tasten usw. drücken. Die Anzeigen unterscheiden sich je nach ausgewähltem Dateityp. Wenn z. B. Voice gewählt wird, erscheint die Anzeige für die Voice-Auswahl.
Menüanzeige Dies ist die Portalanzeige für die verschiedenen Funktionen des Instruments. Sie wird mit der [MENU]-Taste aufgerufen. Allgemeine Bedienung Verschiedene praktische Funktionen werden als Symbole angezeigt. Durch Antippen eines dieser Symbole wird die entsprechende Funktion aufgerufen. Diese Liste besteht aus zwei Seiten, die Sie auswählen können, indem Sie [Menu 1] oder [Menu 2] antippen, oder indem Sie die [MENU]-Taste mehrmals drücken. Weitere Informationen finden Sie unter „“ (Seite 111).
Bedienelemente in der Anzeige Beim Display des Instruments handelt es sich um einen Touchscreen, auf dem Sie die gewünschten Parameter auswählen oder ändern können, indem Sie einfach die entsprechende Einstellung auf dem Display antippen. Sie können Werte auch in kleinen Schritten verringern/erhöhen, indem Sie am Datenrad drehen oder die [DEC]/[INC]-Taste betätigen. Bedienung des Displays (Touchscreen) ACHTUNG Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände zur Bedienung des Touchscreens.
Verwenden des Datenrads sowie der Tasten [ENTER] und [DEC/INC] Je nach der aktuellen Anzeige können das Datenrad und die Tasten auf eine der beiden folgenden Weisen bedient werden. Parameterwerte ändern Nach dem Auswählen des gewünschten Parameters durch Antippen können Sie das Datenrad oder die [DEC]/[INC]-Tasten verwenden, um dessen Wert einzustellen.
Sofortiger Aufruf der gewünschten Anzeige –Direct Access Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie die gewünschte Anzeige mit einem einzigen Tastendruck aufrufen. Für eine Liste aller Anzeigen, die mit „Direct Access“ aufgerufen werden können, beachten Sie „Tabelle der Direktzugriffs-Tastenkombinationen“ auf Seite 113. 1 Drücken Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste. Es erscheint eine Meldung im Display, die Sie auffordert, die zugehörige Taste zu drücken.
Dateiverwaltung Die von Ihnen erzeugten Daten wie z. B. aufgenommene Songs und bearbeitete Voices können als Dateien sowohl im Instrument (auf dem so genannten „User“-Laufwerk) als auch auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert werden. Wenn Sie viele Dateien gespeichert haben, kann es schwierig werden, die gewünschte Datei schnell zu finden. Um diesen Vorgang zu erleichtern, können Sie Ihre Dateien in Ordner organisieren, Dateien umbenennen, unnötige Dateien löschen usw.
6 Berühren Sie im Fenster für die Zeicheneingabe [OK], um die Datei zu speichern. Die gespeicherte Datei wird automatisch an der richtigen Stelle in alphabetischer Reihenfolge einsortiert. Einen neuen Ordner anlegen Ordner können nach Wunsch erstellt, benannt und organisiert werden, so dass Sie Ihre eigenen Daten besser auffinden und auswählen können.
4 Wählen Sie die gewünschten Dateien/Ordner aus, indem Sie auf die einzelnen Einträge tippen. Es können mehrere Dateien/Ordner ausgewählt (markiert) werden. Um die Auswahl aufzuheben, tippen Sie erneut auf denselben Eintrag. Um alle Dateien im aktuellen Display auszuwählen, einschließlich der auf den anderen Seiten, tippen Sie auf [Select All] (Alle auswählen). Um die Auswahl aufzuheben, tippen Sie auf [All Off] (Alle abwählen).
Eingeben von Zeichen Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Zeichen eingeben, um Ihre Dateien/Ordner zu benennen, Suchwörter für die Dateisuche usw. einzugeben. Die Zeicheneingabe erfolgt in der nachstehend gezeigten Anzeige. 2, 3 1 1 Tippen Sie auf die Zeichentyp-Umschaltung. Durch Antippen von [Symbol] (oder [abc]) wird zwischen der Eingabe von Symbolen oder lateinischen Buchstaben (und Zahlen) umgeschaltet. Um zwischen der Eingabe von Groß- und Kleinbuchstaben umzuschalten, berühren Sie (Umschalt).
Bedienfeldeinstellungen sperren (Panel Lock) Wenn die Bedienfeldeinstellung gesperrt ist, passiert nichts, wenn Sie Tasten auf dem Bedienfeld drücken. Wenn Sie beispielsweise Ihr Spiel für eine Pause unterbrechen und das Instrument unbeaufsichtigt lassen, schützt diese Funktion die Bedienfeldeinstellungen vor dem Zugriff durch Andere. 1 Rufen Sie mit [MENU] [Panel Lock] die Panel-Lock-Anzeige auf. 2 Allgemeine Bedienung Es erscheint der Zifferntastenblock für die Eingabe des PIN-Codes.
Anleitung zum Arbeitsablauf – Spielen auf dem PSR-SX900/SX700 Manuelle Einrichtung von Bedienfeldeinstellungen und Spielen eines einzelnen Songs Spielen auf der Tastatur mit Styles (Begleitautomatik) Optimale Bedienfeldeinstellungen für den aktuellen Style (One-Touch-Einstellung) ... S. 43 Style einrichten Abrufen optimaler Bedienfeldeinstellungen für den ausgewählten Style (Keyboard Parts, Harmony/Arpeggio oder Multi-Pads). oder ... S. 40 Voices einrichten ... S.
Einrichten der Vocal-HarmonyEinstellungen ... S. 56 (PSR-SX900) Zuweisen von Funktionen zu einem Controller Einrichten der Vocal-HarmonyEinstellungen ... S. 56 (PSR-SX900) Anleitung zum Arbeitsablauf – Spielen auf dem PSR-SX900/SX700 Einrichten von Multi-Pads Zuweisen von Funktionen zu einem Controller Spielen mit Styles Bedienvorgänge während des Spiels: S. 58 ... S. 70 ... S. 53 Speichern eines Registrierungsspeichers in einer Playlist ... S.
1 Benutzerhandbuch Spielen mit Styles – Einrichten In diesem Abschnitt erfahren Sie die wichtigsten Schritte zur Erweiterung Ihres Tastaturspiels durch Styles (rhythmische und tonale Begleitung). Gehen Sie die verschiedenen Anweisungen durch, um Ihr Spiel eines bestimmten Songs einzurichten: Style, Tastatur-Part (Voice), Multi-Pad und verschiedene Arten von Controllern.
4 Probieren Sie den gewünschten Style aus, falls gewünscht. Drücken Sie die STYLE CONTROL-Taste [ ] (SYNC START), und spielen Sie dann Akkorde in der linken Hand. Um die Style-Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die STYLE CONTROL-Taste [ ] (START/STOP). HINWEIS Weitere Informationen zur Bedienung der Style-Wiedergabe finden Sie auf Seite 58. Eigenschaften der Styles Der jeweilige Style-Typ wird oberhalb des Style-Namens in der Anzeige für die Style-Auswahl angezeigt.
Einstellen des Tempos Mit den Tasten TEMPO [+] und [–] können Sie das Wiedergabetempo von Metronom, Style und MIDI-Song ändern. Das Tempo von Style und MIDI-Song lässt sich auch mit der [RESET/TAP TEMPO]-Taste einstellen. TEMPO-Tasten [–]/[+] HINWEIS Wenn Sie das Tempo eines AudioSongs anpassen möchten, verwenden Sie die Funktion „Time Stretch“ auf Seite 74. Drücken Sie die Taste TEMPO [–] oder [+], um die Einblendanzeige für die Tempoeinstellung aufzurufen.
Abrufen optimaler Bedienfeldeinstellungen für den aktuellen Style (One-Touch-Einstellung) One Touch Setting (OTS) ist eine leistungsstarke und praktische Funktion, die es Ihnen erlaubt, mit einem einzigen Tastendruck automatisch die für den aktuell ausgewählten Style am besten passenden Bedienfeldeinstellungen (Voices, Effekte usw.) aufzurufen. Wenn Sie bereits entschieden haben, welchen Style Sie verwenden möchten, können Sie über OTS automatisch die passende Voice auswählen.
Einrichten der Tastatur-Parts Für Ihr Live-Spiel gibt es vier Tastatur-Parts: LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2 und RIGHT 3. Jeder Part verwendet eine Voice. Sie können diese Parts durch Bedienung der PART-ON/OFF-Tasten miteinander kombinieren, um üppige Instrumententexturen und praktische Auftrittskombinationen zu erstellen.
Aushalten der Voice für die linke Hand (Left Hold) Durch Einschalten der PART-ON/OFF-Taste [LEFT HOLD] bei eingeschaltetem LEFTPart wird die Voice des LEFT-Parts ausgehalten, auch wenn die Tastaturtasten losgelassen werden. Nicht ausklingende Voices (wie Streicher) werden gleichmäßig gehalten, während ausklingende Voices (z. B. Klavier) langsamer ausklingen (wie bei Betätigung des Haltepedals).
q Split-Punkt (Style + Left) Stellt den Split-Punkt (Style) und den Split-Punkt (Left) auf dieselbe Note ein. In diesem Fall sind der Akkordbereich und der Bereich für den LEFT-Part gleich. Geben Sie den Split-Punkt direkt von der Tastatur aus ein, indem Sie [Style + Left] im Display gedrückt halten und dann die gewünschte Note auf der Tastatur anschlagen.
Mit der rechten Hand Akkorde für die Style-Wiedergabe angeben Indem Sie den Akkorderkennungsbereich (Chord Detection Area) vom Tastaturbereich der rechten Hand auf den der linken umschalten, können Sie die Basslinie mit der linken Hand spielen und die rechte Hand verwenden, um Akkorde für die Steuerung der Style-Wiedergabe zu spielen. 1 Rufen Sie das Fenster Split Point/Fingering auf. [MENU] [Split & Fingering] 2 Sie nehmen die gewünschten Einstellungen vor, indem Sie die Anzeige berühren.
Auswählen einer Voice für jeden Tastatur-Part 1 Drücken Sie die [PART SELECT]-Taste des gewünschten Parts. Es erscheint die Anzeige für die Voice-Auswahl (für den gewünschten Part). 2 Berühren Sie die gewünschte Voice. HINWEIS Sie können die Anzeige für die VoiceAuswahl auch über die Home-Anzeige (Seite 26) oder die Voice-Part-SetupAnzeige aufrufen (Beschreibung im Referenzhandbuch auf der Website).
Erstellen eigener Organ-Flutes-Voices Dieses Instrument verwendet anspruchsvolle Digitaltechnik, um den legendären Klang klassischer Orgeln zu reproduzieren. Genau wie an einer elektronischen Orgel können Sie Ihren eigenen Klang erstellen, indem Sie die Lautstärken der einzelnen Fußlagen des Orgeltons erhöhen oder reduzieren. Die erstellten Voice kann gespeichert und jederzeit aufgerufen werden. 1 HINWEIS Der Begriff „Footage“ verweist auf die Klangerzeugung bei traditionellen Pfeifenorgeln.
Einrichten von Keyboard Harmony und Arpeggio Sie können die Funktionen Keyboard Harmony oder Arpeggio anwenden, um den Klang der Tastatur-Parts für die rechte Hand (RIGHT 1–3) zu verbessern oder zu verändern. Keyboard Harmony wendet Spieleffekte wie Harmony (Duett, Trio usw.), Echo, Tremolo und Triller auf die im Tastaturbereich für die rechte Hand gespielten Noten an. Mit der ArpeggioFunktion können Sie Arpeggien (gebrochene Akkorde) spielen, indem Sie einfach die Noten des Akkords anschlagen.
• Wenn die [ACMP]-Taste ausgeschaltet und der LEFT-Part eingeschaltet ist: Split-Punkt (Left) Parts Right 1–3 LEFT-Part und Akkordbereich für den Harmony-Effekt • Wenn sowohl die [ACMP]-Taste als auch der LEFT-Part eingeschaltet sind: Split-Punkt (Style) 1 Split-Punkt (Left) Spielen mit Styles – Einrichten LEFT-Part Parts Right 1–3 Akkordbereich für Style-Wiedergabe und Harmony-Effekt Multi Assign Der Multi-Assign-Effekt (Mehrfachzuweisung) weist den im Tastaturbereich der rechten Hand gespielten A
5 Spielen Sie eine oder mehrere Noten, um das Arpeggio auszulösen. Die arpeggierte Phrase variiert je nach den gespielten Noten. Um den Effekt auszuschalten, schalten Sie die [HARMONY/ARPEGGIO]-Taste aus. 52 PSR-SX900/SX700 – Benutzerhandbuch HINWEIS • Mit Hilfe der Arpeggio-QuantizeFunktion kann die ArpeggioWiedergabe mit der Song-/StyleWiedergabe synchronisiert werden. Leichte Tempoabweichungen können dabei korrigiert werden.
Einrichten von Multi-Pads Auswählen von Multi-Pads 1 Drücken Sie die MULTI-PAD-CONTROL-Taste [SELECT], um die Anzeige für die Multi-Pad-Bank-Auswahl aufzurufen. HINWEIS Sie können die Anzeige für die MultiPad-Auswahl auch über die HomeAnzeige aufrufen (Seite 26). 1 3 Tippen Sie auf die gewünschte Multi-Pad-Bank. Spielen mit Styles – Einrichten 2 HINWEIS Probieren Sie das/die gewünschten Multi-Pad(s) aus, falls gewünscht.
Speichern eigener Bedienfeldeinstellungen als One-Touch-Einstellung Sie können Ihre eigenen Bedienfeldeinstellungen (in der Hauptsache Styles, Voices und Multi-Pads) als One-Touch-Einstellung (One Touch Setting; OTS) speichern. Die neu angelegte One-Touch-Einstellung wird auf dem User-Laufwerk oder einem USB-FlashLaufwerk als Style gespeichert, und Sie können die One-One-Touch-Einstellung als Teil der Style-Datei abrufen.
Ändern der Tonhöhe der Tastatur Transponieren der Tonhöhe in Halbtönen (TRANSPOSE-Tasten [–]/[+]) Die TRANSPOSE-Tasten [–]/[+] transponieren die Gesamttonhöhe des Instruments (Tastaturklang, Style-Wiedergabe, MIDI-Song-Wiedergabe usw.) in Halbtonschritten (von –12 bis 12). Um den Transpositionswert direkt auf 0 zurückzusetzen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [–].
Einrichten der zuweisbaren Controller (Assignable Controllers) Für die schnelle und ausdrucksstarke Regelmöglichkeiten während des Live-Spiels können Sie den LIVE CONTROLDrehreglern, der Taste [ROTARY SP/ASSIGNABLE] oder optionalen Fußschaltern Parameter und Funktionen zuweisen. Die Einrichtung dieser „Assignable Controllers“ (zuweisbaren Bedienelemente) wird im Registrierungsspeicher abgelegt und daraus abgerufen, so dass Sie sie gleichzeitig alle gemeinsam umschalten können.
Den zuweisbaren Tasten andere Funktionen zuordnen Den ASSIGNABLE-Tasten [A]–[F] sowie der Taste [ROTARY-SP/ASSIGNABLE] können verschiedene Funktionen zugewiesen werden. 1 Um die Edit-Anzeige aufzurufen, tippen Sie auf [MENU] [Assignable]. 1 2 Spielen mit Styles – Einrichten 2 Tippen Sie doppelt auf den gewünschten Eintrag im Bereich „Assignable Buttons“ (Zuweisbare Tasten; wie oben gezeigt). Das Einblendfenster für die Funktionsauswahl erscheint. 3 Tippen Sie auf die gewünschte Funktion.
2 Benutzerhandbuch Spielen mit Styles – Bedienvorgänge während des Live-Spiels Nachdem Sie alle gewünschten Einstellungen für einen einzelnen Song vorgenommen haben (wie in den vorigen Abschnitten beschrieben), sind Sie bereit auf der Tastatur zu spielen. Dieser Abschnitt beschreibt hauptsächlich die verschiedenen Style-bezogenen Bedienvorgänge, die Sie während Ihres Live-Spiels nutzen werden: StyleWiedergabe, Anwenden von Effekten für den musikalischen Ausdruck und Multi-Pad-Wiedergabe.
Ein-/Ausblenden Die Fade-In-/Fade-Out-Funktion erzeugt ein weiches Ein- und Ausblenden beim Starten/Stoppen der Wiedergabe eines Styles oder Songs. Sie können diese Funktion der [ROTARY SP/ASSIGNABLE]-Taste, den dem Fußschalters oder den ASSIGNABLE-Tasten [A]–[F] zuweisen.
Über den Leuchtzustand der Section-Tasten (INTRO/MAIN VARIATION/BREAK/ENDING) • Orange: Die Section ist momentan ausgewählt. • Orange (blinkt): Die Section wird als nächste gespielt, nach der momentan ausgewählten Section. * Die Lämpchen der MAIN-VARIATION-Tasten [A]–[D] blinken außerdem orange, während der Füllteil gespielt wird. • Blau: Die Section enthält Daten, ist aber momentan nicht ausgewählt. • Aus: Die Section enthält keine Daten und kann nicht gespielt werden.
Die Aufnahme stoppt, die [ON/OFF]-Taste blinkt orange und die Schleifenwiedergabe ist in Bereitschaft. Beim nächsten Takt des Styles leuchtet die [ON/OFF]-Schaltfläche orange, und die in Schritt 2 aufgezeichnete Akkordfolge wird als Schleife abgespielt. 4 Drücken Sie die CHORD LOOPER-Taste [ON/OFF] erneut, um die Schleifenwiedergabe anzuhalten. HINWEIS • Die [ON/OFF]-Taste leuchtet blau und zeigt dadurch an, dass die Akkordfolge aufgenommen wurde und die Schleifenwiedergabe stoppt.
Ausdrucksvolle Steuerung Ihres Live-Spiels Vewendung des Joysticks Durch Bewegen des Joysticks in horizontaler (X) Richtung können Sie die Tonhöhe von Noten nach oben oder unten verstimmen und in vertikaler Richtung (Y) Modulationseffekte steuern. Bewegen Sie den Joystick, um den Klang zu steuern, während Sie auf der Tastatur spielen.
Spielen und Steuern der Super-Articulation-Voices Der Begriff „Artikulation“ bezieht sich in der Musik normalerweise auf den Übergang oder die Kontinuität zwischen Noten. Dies zeigt sich häufig bei besonderen Spieltechniken wie Staccato, Legato und Notenbindungen. Mit den Super-Articulation-Voices (S.Art-Voices) können Sie einfach durch die Art, wie Sie spielen, feine, sehr realistische Nuancen des spielerischen Ausdrucks erzeugen.
Steuern der Multi-Pad-Wiedergabe Spielt die zugehörigen Multi Pads 1 Drücken Sie eine der MULTI-PAD-CONTROL-Tasten [1]–[4], um eine Multi-Pad-Phrase abzuspielen. Die entsprechende Phrase für die Taste wird vollständig im aktuell eingestellten Tempo wiedergegeben. Sie können bis zu vier Multi Pads gleichzeitig abspielen. 2 Drücken Sie die [STOP]-Taste, um die Wiedergabe des/der MultiPads zu stoppen.
Verwenden der Synchronstartfunktion für Multi-Pads Sie können die Multi-Pad-Wiedergabe auch starten, indem Sie auf der Tastatur spielen oder die Style-Wiedergabe starten. 1 Halten Sie die MULTI-PAD-CONTROL-Taste [SELECT] gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die gewünschte Taste bzw. eine der Tasten [1]–[4]. Die entsprechenden Tasten blinken rot und zeigen dadurch den Bereitschaftszustand an.
3 Benutzerhandbuch Singen zur Song-Wiedergabe – Einrichtung Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das Instrument für Ihren Live-Gesang zu den Songs einrichten, indem Sie die Song-Auswahl und die Vocal-Harmony-Einstellungen festlegen. Wie im Kapitel 1 lassen sich die in diesem Abschnitt vorgenommenen Einstellungen gemeinsam im Registrierungsspeicher als Song-Einstellung speichern (Seite 86).
Song-Dateikompatibilität Sie können folgende Arten von Songs abspielen. • Preset-Songs (MIDI-Songs) • Ihre selbst aufgenommenen Songs (für Anweisungen zur Aufnahme siehe Seite 84) • Im Handel erhältliche Songs: MIDI-Dateien im SMF-Format (Standard MIDI File), Audio-Dateien im WAV- oder MP3-Format. WAV-Datei.......Sampling-Frequenz 44,1 kHz, Auflösung 16 Bit, Stereo MP3 .................
Auswählen von Songs (Song-Player-Modus) 1 Drücken Sie die [PLAYER]-Taste, um die Anzeige für die SongWiedergabe aufzurufen. Vergewissern Sie sich, dass der SongPlayer-Modus ausgewählt ist. 2 2 Tippen Sie auf den Song-Namen im MIDI- oder im AudioBereich. Es erscheint die Anzeige für die Song-Auswahl des entsprechenden Song-Typs (MIDI oder Audio). 3 Wählen Sie den gewünschten Song aus.
Auswählen von Songs (Song-List-Modus) 1 Drücken Sie die [SONG]-Taste, um die Song-Playback-Anzeige aufzurufen. Achten Sie darauf, dass der Song-List-Modus ausgewählt ist. 2 2 3 Vorbereiten einer Song-Liste Neue Song-Liste erstellen Singen zur Song-Wiedergabe – Einrichtung Tippen Sie im Display auf (Neu), um eine neue Song-Liste zu erstellen. Näheres zur Bearbeitung der Song-Liste finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
Anwenden von Effekten auf das Mikrofonsignal (Vocal Harmony) (PSRSX900) Sie können automatisch verschiedene Vocal-Harmony-Effekte auf Ihre Voice anwenden, während Sie singen, oder Sie können den Synth-Vocoder verwenden, um die unverwechselbaren Eigenschaften Ihrer Stimme auf Synthesizer-Sounds und andere Klänge zu übertragen. HINWEIS Denken Sie daran, ein Mikrofon anzuschließen, bevor Sie Vocal Harmony und Synth Vocoder verwenden.
5 Folgen Sie den nachstehenden Schritten, je nachdem, welchen Typ (und Untermodus) Sie ausgewählt haben. Wenn Sie einen der Chordal-Typ ausgewählt haben: 5-1 Vergewissern Sie sich, dass die [ACMP]-Taste eingeschaltet ist. 5-2 Starten Sie einen Style und spielen Sie Akkorde dazu, oder starten Sie einen Song, der Akkorde enthält. Vokalharmonien, die auf den Akkorden basieren, werden auf Ihren Gesang angewendet.
4 Benutzerhandbuch Singen zur Song-Wiedergabe – Bedienvorgänge während des Live-Spiels Dieser Abschnitt beschreibt hauptsächlich die Song-bezogenen Bedienvorgänge, die Sie während Ihres LiveSpiels nutzen werden: Song-Wiedergabe, Darstellung von Noten und Liedtexten, Audio-Song-Wiedergabe sowie Funktionen zum Umschalten von Mikrofonfunktionen.
Verschieben der Song-Wiedergabeposition (Song-Position-Einblendfenster) Wenn Sie eine der Tasten [ ] (PREV) oder [ ] (NEXT) gedrückt Für Audio-Songs halten, erscheint eine Anzeige zum Einstellen der aktuellen Wiedergabeposition des Songs. Wenn das Fenster im Display angezeigt wird, können Sie sich auch mit dem Datenrad fortlaufend rückwärts/vorwärts durch die aktuelle Datei bewegen. Die Phrasen-Markierungsnummer wird nur angezeigt, wenn ein MIDISong mit Phrasen-Markierungen ausgewählt wurde.
Funktionen der Song-Wiedergabe nur für Audio-Songs Vocal Cancel HINWEIS Hiermit können Sie bei der Wiedergabe von Audio-Songs die in der Mitte befindlichen Signale des Stereoklangs stummschalten oder absenken. Mit dieser Funktion können Sie „Karaoke“ nur mit instrumentaler Begleitung singen, oder den Melodieteil auf der Tastatur spielen, da die Stimme in den meisten Aufnahmen die Mitte des Stereobildes einnimmt.
Verwenden von Song-Positionsmarken (nur bei MIDI-Songs) In die Song-Daten können Sie Markierungen (SP 1 bis SP 4) für die Positionen in einem MIDI-Song einfügen. Dadurch können Sie nicht nur schnell und einfach durch die MIDI-Song-Daten navigieren, sondern auch praktische Wiedergabeschleifen einrichten. Sie erhalten so die Möglichkeit, dynamische Song-Arrangements einzurichten, ohne Ihr Spiel dafür unterbrechen zu müssen.
Markierungen bei der Schleifenwiedergabe verwenden (Loop) In diesem Abschnitt erläutern wir die Schleifenwiedergabe anhand eines Beispiels für eine Schleife zwischen den Markierungen [1] und [2]. 1 2 Tippen Sie auf (Play/Pause), um die Wiedergabe ab dem Song-Anfang zu starten. Tippen Sie nach dem Passieren des Punkts [1] auf um die Schleifenfunktion einzuschalten.
Darstellung von Noten, Liedtext und Textdateien während der Wiedergabe Darstellung von Noten (Score) eines MIDI-Songs Sie können die Notenschrift (englisch: „Score“) eines ausgewählten MIDI-Songs anzeigen. Wir empfehlen, dass Sie zuerst die Noten lesen, bevor Sie mit dem Üben beginnen. 1 2 Wählen Sie einen MIDI-Song aus (Seite 68). Tippen Sie im Display für die Song-Wiedergabe auf (Score), um die Anzeige für die Notendarstellung aufzurufen.
Anzeigen von Liedtexten („Lyrics“) eines Songs Wenn der ausgewählte Song Liedtextdaten enthält, können Sie diese während der Wiedergabe auf dem Display des Instruments betrachten. 1 2 Wählen Sie einen Song aus (Seite 68). Tippen Sie in der Anzeige für die Song-Wiedergabe auf (Lyrics), um die Anzeige für die Liedtextanzeige aufzurufen. Wenn die Song-Daten Liedtextdaten enthalten, werden diese im Display angezeigt.
Verwenden der Talk-Funktion Mit der Talk-Funktion können Sie die Mikrofoneinstellungen sofort auf Sprache umschalten, um das Publikum anzusprechen. Dies ist nützlich, wenn Sie ohne störende Halleffekte usw. zwischen den Songs Ansagen machen möchten. 1 Rufen Sie die Mic-Setting-Anzeige mit [MENU] [Mic Setting] auf. 2 2 HINWEIS • (PSR-SX900) Vocal Harmony ist nicht verfügbar, wenn die TalkFunktion eingeschaltet ist.
5 Benutzerhandbuch Einstellen der Parameter für jeden Part – Mixer Mit dem Mixer (Mischer) können Sie bestimmte Aspekte der Tastatur-Parts und Song-/Style-Kanäle intuitiv steuern, u. a. das Lautstärkeverhältnis und die Klangfarbe der Sounds. Hier können Sie den Pegel und die Stereoposition (Pan) der einzelnen Voices einstellen, um ein optimales Verhältnis und Stereobild zu erreichen, und auch, wie die Effekte angewendet werden sollen.
3 4 5 Berühren Sie eine Registerkarte, um die gewünschten Parameter zu bearbeiten. Filter Zum Einstellen des Obertongehalts (Resonanz) und der Klanghelligkeit (Cutoff). EQ Zum Einstellen von Parametern für die Frequenzregelung (Equalizer), die den Klang und die Klangfarbe beeinflussen. Effect Zum Auswählen des Effekttyps und zum Einstellen des Effektanteils für jeden Part. Chorus/Reverb Zum Auswählen eines Chorus-/Reverb-Effekttyps und Einstellen des Effektanteils für jeden Part.
Ein-/Ausschalten der einzelnen Kanäle des Styles oder MIDI-Songs Sie können während der Style-Wiedergabe Variationen hinzufügen und das Spielgefühl eines Styles oder MIDI-Songs verändern, indem Sie Kanäle ein- und ausschalten. Style-Kanäle Jeder Style enthält die nachstehend aufgelisteten Kanäle. • Rhythm 1/2: Dies sind die Basis-Parts des Styles mit Rhythmus-Patterns für Schlagzeug und Perkussionsinstrumente. • Bass: Der Bass-Part verwendet die Sounds verschiedener Instrumente passend zum Style.
Umschalten der Voice von einzelnen Kanälen des Styles oder des MIDISongs Sie können die Voices der einzelnen Kanäle in der Mixer-Anzeige umschalten. 1 2 Tippen Sie in der Mischpult-Anzeige auf die Registerkarte [Style] oder die Registerkarte [Song]. Tippen Sie auf das Instrumentensymbol unterhalb des Kanalnamens, um die Anzeige für die Voice-Auswahl aufzurufen, und wählen Sie dann die gewünschte Voice aus.
6 Benutzerhandbuch Song-Aufnahme Dieses Instrument ermöglicht es Ihnen, Ihr Spiel auf die folgenden beiden Arten aufzunehmen. MIDI-Aufnahme und Audioaufnahme. Außerdem kann die MIDI-Aufnahme mit zwei verschiedenen Methoden erfolgen: die Schnellaufnahme (Quick Recording), mit der Sie schnell und einfach Ihr Spiel aufnehmen können, und die Mehrspuraufnahme (Multi-Recording), mit der Sie einzelne Kanäle unabhängig auf getrennten Spuren aufnehmen können.
2 Beginnen Sie mit der Aufnahme. Sie können die Aufnahme starten, indem Sie auf der Tastatur spielen, einen Style starten, ein Multi-Pad spielen oder auf [Play/Pause] tippen. 3 4 Sobald Ihr Spiel beendet ist, tippen Sie auf [Stop], um die Aufnahme zu beenden. Tippen Sie auf [Save] (Speichern), um die Anzeige für die SongAuswahl aufzurufen, und speichern Sie die aufgenommenen Spieldaten als Song-Datei (Seite 33).
7 Benutzerhandbuch Speichern/Abrufen eigener Bedienfeldeinst. – Registration Memory, Playlist Die Funktionen „Registration Memory“ (Registrierungsspeicher) und „Playlist“ (Wiedergabeliste) erlauben das Speichern („Registrieren“) praktisch aller Bedienfeldeinstellungen sowie den sofortigen Abruf dieser Einstellungen durch einfaches Antippen.
Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen mit dem Registrierungsspeicher Speichern Ihrer Bedienfeldeinstellungen 1 2 Nehmen Sie die gewünschten Bedienfeldeinstellungen vor, beispielsweise für Voices, Styles und Effekte. Drücken Sie die Taste [MEMORY] im Abschnitt REGISTRATION MEMORY, um das Fenster Registration Memory (Registrierungsspeicher) aufzurufen.
Speichern des Registration Memory als Bank-Datei Sie können alle acht gespeicherten Bedienfeldeinstellungen in einer einzigen Bank-Datei im Registration Memory speichern. 1 Drücken Sie gleichzeitig die REGIST BANK-Tasten [–] und [+], um die Anzeige zur Auswahl von Registrierungsbanken aufzurufen. 2 2 Tippen Sie auf (File Edit; Datei bearbeiten), um das Einblendfenster aufzurufen, und tippen Sie dann auf [Save], um die Bank-Datei zu speichern.
Überprüfen der Informationen in der Registrierungsspeicherbank Sie können die Informationsanzeige aufrufen, um zu bestätigen, welche Voices, Styles und Songs auf den Tasten [1]–[8] einer Registrierungsspeicherbank gespeichert sind. 1 2 Rufen Sie die Anzeige zur Auswahl der Registrierungsbank auf und wählen Sie dann die gewünschte Bank aus. Tippen Sie auf (Menu) und dann [Regist Bank Info], um die Regist-Bank-Information-Anzeige aufzurufen.
Bearbeiten eines großen Song-Repertoires mit der Playlist Die Playlist ist hilfreich für die Verwaltung mehrerer Set-Listen für Ihr Live-Spiel. Sie können nur die gewünschten Dateien aus dem großen Repertoire (der riesigen Zahl der Dateien in der Registration Memory Bank) auswählen, und eine neue Set-Liste für jeden Auftritt erstellen. Neue Playlist erstellen 1 Drücken Sie die [PLAYLIST]-Taste, um die Playlist-Anzeige aufzurufen. 2 2 Tippen Sie im Display auf (New).
3 Falls erforderlich, bearbeiten Sie den Playlist-Eintrag. Der neu hinzugefügte Playlist-Eintrag ruft einfach die gewählte Registration-BankDatei auf. Für genauere Einstellungen (z. B. direktes Abrufen eines bestimmten Registrierungsspeichers und automatisches Umschalten der Darstellung im Display) können Sie den Playlist-Eintrag bearbeiten. 3-1 Tippen Sie auf [Edit], um die Record-Edit-Anzeige (Playlist-Eintrag bearbeiten) aufzurufen.
Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen über die Playlist 1 Drücken Sie die [PLAYLIST]-Taste, um die Playlist-Anzeige aufzurufen. 2 4 2 3 4 Tippen Sie auf den Namen der Playlist-Datei, um die Anzeige zur Auswahl von Playlist-Dateien aufzurufen. Tippen Sie auf die gewünschte Playlist-Datei, und schließen Sie dann die Anzeige. Tippen Sie in der Playlist-Anzeige auf den Namen des Eintrags und tippen Sie dann auf [Load] (Laden).
Reihenfolge der Playlist-Einträge ändern 1 2 Drücken Sie die [PLAYLIST]-Taste, um die Playlist-Anzeige aufzurufen. Ändern Sie die Reihenfolge der Einträge. 2-1 Tippen Sie auf den Eintrag, den Sie verschieben möchten. 2-2 Tippen Sie auf (Up)/ (Down), um den in Schritt 2-1 ausgewählten Eintrag zu verschieben. 3 Tippen Sie auf (Speichern), um den bearbeiteten PlaylistEintrag zu speichern.
8 Benutzerhandbuch Einstellen optimaler Spielvoraussetzungen Sie können das Instrument nach Ihren persönlichen Vorlieben und für optimale Spielvoraussetzungen einrichten. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Kurzbefehle in der Home-Anzeige bearbeiten, ASSIGNABLE-Tasten einstellen, globale Einstellungen vornehmen, den Sound für die endgültige Ausgabe einstellen sowie erweiterte Inhalte wie Voices und Styles hinzufügen können.
Vornehmen globaler Systemeinstellungen (Utility) Die Utiliy-Funktion bietet viele verschiedene praktische Werkzeuge und Einstellungen für dieses Instrument. Dazu gehören allgemeine Einstellungen, die das gesamte Instrument betreffen, sowie detaillierte Einstellungen bestimmter Funktionen. Auch enthalten sind Funktionen zum Zurücksetzen von Daten und solche für Speichermedien, z. B. zum Formatieren von Festplatten. Grundsätzliche Bedienung 1 Rufen Sie die Funktionsanzeige auf.
Einstellen des Sounds für die endgültige Ausgabe (Master Compressor, Master EQ) Sie können die Klangeigenschaften und die endgültige Ausgangslautstärke des Instruments durch Einstellen des Master Compressor und des Master EQ festlegen. 1 2 Drücken Sie die [MIXER/EQ]-Taste, um die Mixer-Anzeige aufzurufen. Tippen Sie auf die „Master“-Registerkarte. 2 3 3 4 5 Berühren Sie eine Registerkarte, um die gewünschten Parameter zu bearbeiten.
Hinzufügen neuer Inhalte – Expansion Packs Durch Installation von Expansion Packs (Erweiterungspaketen) können Sie eine große Auswahl optionaler Songs und Styles im Ordner „Expansion“ auf dem User-Laufwerk hinzufügen. Die installierten Voices und Styles lassen sich über die User-Registerkarte in den Anzeigen für die Voice- oder Style-Auswahl auswählen, so dass Sie Ihre kreativen Spielmöglichkeiten erweitern können.
9 Benutzerhandbuch Systemeinstellungen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie wichtige allgemeine Systemeinstellungen vornehmen, einschließlich Backup/Wiederherstellung von Einstellungen und Daten aus Dateien. Prüfen der Firmware-Version und der Hardware-ID Sie können die Versionsnummer der Firmware sowie die Hardware-ID dieses Instruments überprüfen. 1 Rufen Sie mit via [MENU] [Utility] die Funktionsanzeige auf. 2 Tippen Sie auf [System]. Programmversion und Hardware-ID werden im Display angezeigt.
Datensicherung und Restore Datensicherung Sie können sämtliche im USER-Speicher dieses Instruments gespeicherten Daten (ausgenommen Expansion-Voices/-Styles) und sämtliche Einstellungen als eine einzige Datei auf dem USB-Laufwerk speichern. Dieses Verfahren wird der Datensicherheit und Datensicherung halber empfohlen, falls ein Schaden auftritt. 1 2 Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk am [USB TO DEVICE]Anschluss als Backup-Ziel an.
Anschlüsse – Verwenden des Instruments zusammen mit anderen Geräten Dieses Kapitel behandelt die Anschlüsse und Verbindungen zwischen diesem Instrument und andere Geräten. Auf den Seiten 16–19 sehen Sie, wo am Instrument sich die Anschlüsse befinden. Wenn Sie das Instrument mit anderen elektronische Komponenten verbinden möchten, schalten Sie zuerst alle beteiligten Komponenten aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
3 4 Schließen Sie das Mikrofon oder die Gitarre an der [MIC/GUITAR INPUT]-Buchse an. Schalten Sie das Instrument ein. Mikrofon- oder Gitarren-Eingangspegel einstellen 1 2 Schalten Sie das Mikrofon ggf. ein. Rufen Sie die Mic-Setting-Anzeige über [MENU] [Mic Setting] auf. HINWEIS Anschlüsse – Verwenden des Instruments zusammen mit anderen Geräten Die Mic-Setting-Anzeige kann auch durch Drücken einer der Tasten [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (PSRSX900) oder [MIC SETTING] (PSRSX700) aufgerufen werden.
Verwenden eines externen Lautsprechersystems für die Wiedergabe (Buchsen MAIN OUTPUT, SUB (AUX) OUTPUT (PSR-SX900)) Über die MAIN OUTPUT-Buchsen werden die Ausgangssignale dieses Instruments an einen Keyboard-Verstärker, eine Stereoanlage oder ein Mischpult gesendet. Verwenden Sie zum Anschließen des Instruments an einen Monoverstärkers nur die MAIN OUTPUTBuchse [L/L+R].
Anhören der Audio-Wiedergabe von einem externen Gerät über die Lautsprecher des Instruments Die Audio-Wiedergabe des angeschlossenen Geräts kann von den Lautsprechern des Instruments ausgegeben werden. Um das Audiosignal zuzuführen, schließen Sie mit einer der folgenden Methoden ein externes Gerät an.
Verbindung zu einem Audio-Player über Bluetooth-Kommunikation (PSRSX900) Achten Sie darauf, vor Verwendung der Bluetooth-Funktion den Abschnitt „Informationen zu Bluetooth“ auf Seite 105 zu lesen. Sie können das Audiosignal der Audiodaten, die in einem mit Bluetooth ausgestattetem Gerät wie einem Smartphone oder tragbarem Audioplayer gespeichert sind, auf diesem Instrument wiedergeben und es über die integrierten Lautsprecher dieses Instruments hören.
5 Spielen Sie Audiodaten auf dem mit Bluetooth ausgestatteten Gerät ab, um zu prüfen, ob die eingebauten Lautsprecher dieses Instruments das Audiosignal ausgeben können. Sobald das Gerät mit dem Instrument verbunden wurde, ist es nicht erforderlich, jedes Mal ein erneutes Pairing auszuführen.
Anschließen von Fußschaltern/Fußreglern (FOOT PEDAL-Buchsen) Die Fußschalter FC4A oder FC5 sowie der Fußregler FC7 (separat erhältlich) können an einer der beiden FOOT PEDALBuchsen angeschlossen werden. Ein Fußschalter kann zum Ein- und Ausschalten von Funktionen verwendet werden, ein Fußregler steuert kontinuierlich veränderliche Parameter wie z. B. Lautstärke. HINWEIS Schließen Sie das Pedal nicht an und ziehen Sie es nicht ab, solange die Stromzufuhr für das Gerät eingeschaltet ist.
Anschließen von USB-Geräten ([USB TO DEVICE]-Anschluss) An der Buchse [USB TO DEVICE] können Sie ein USB-Flash-Laufwerk, einen USB-Display-Adapter oder einen USB-WirelessLAN-Adapter anschließen.
Formatieren eines USB-Flash-Laufwerks oder des internen UserLaufwerks Um ein USB-Flash-Laufwerk oder das interne User-Laufwerk zu formatieren, führen Sie den Formatierungsvorgang (Format) aus. Wenn Sie ein USB-Flash-Laufwerk formatieren möchten, vergewissern Sie sich zuvor, dass am [USB TO DEVICE]-Anschluss ein USBFlash-Laufwerk angeschlossen ist. 1 2 Schließen Sie am Anschluss [USB TO DEVICE] das zu formatierende USB-Flash-Laufwerk an.
Darstellung des Display-Inhalts des Instruments auf einem externen Bildschirm (PSR-SX900) Durch Anschließen eines externen Bildschirms wie eines Fernsehgeräts können Sie auf dem externen Bildschirm entweder den Gesangstext/Text separat darstellen oder den Display-Inhalt des Instruments anzeigen (spiegeln). Verwenden Sie einen USB-DisplayAdapter und ein Monitorkabel, die mit diesem Instrument und dem Bildschirm kompatibel sind, und schließen Sie dieses am Anschluss [USB TO DEVICE] dieses Instruments an.
Anschließen an einen Computer (Buchse [USB TO HOST]) Indem Sie einen Computer an der [USB TO HOST]-Buchse anschließen, können Sie Daten zwischen dem Instrument und dem Computer über MIDI austauschen. Anweisungen zur Verwendung eines Computers mit diesem Instrument erhalten Sie unter „Computerrelated Operations“ auf der Website. ACHTUNG Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs AB mit einer Länge von weniger als 3 Metern. USB-3.0Kabel können nicht verwendet werden.
Funktionsliste Dieser Abschnitt beschreibt und erklärt in Kürze, welche Einstellungen Sie in den verschiedenen Anzeigen vornehmen können, die nach Antippen der einzelnen Symbole in der Menüanzeige aufgerufen werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der unten angegebenen Seite oder im Referenzhandbuch auf der Website. Das Symbol „“ zeigt an, dass genaue Informationen im Referenzhandbuch enthalten sind (herunterzuladen von der Website).
Menü Mic Setting Vocal Harmony (PSR-SX900) Kbd Harmony/Arp Split & Fingering Regist Sequence Regist Freeze Tempo Metronome Live Control Assignable Panel Lock Demo Voice Edit Style Creator Song-Aufnahme M.Pad Creator Voice Setting Style Setting Song Setting Chord Tutor Scale Tune Master Tune Transpose Keyboard/Joystick Expansion MIDI Utility Bluetooth*1 (PSR-SX900) Time*2 Wireless LAN*2 Beschreibung Hier erfolgen die Einstellungen für das Mikrofon oder den Gitarrensound.
Anhang Tabelle der Direktzugriffs-Tastenkombinationen Drücken Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste und danach eine der nachstehend aufgelisteten Tasten (oder betätigen Sie den entsprechenden Regler, den Joystick oder das Pedal), um die gewünschte Anzeige aufzurufen.
Bedienelement PART ON/OFF LEFT PART ON/OFF RIGHT1 VOICE PART ON/OFF RIGHT2 PART ON/OFF RIGHT3 LEFT HOLD REGIST BANK -, + FREEZE REGISTRATION MEMORY MEMORY 1–4 5–8 ONE TOUCH SETTING 1–4 MULTI PAD SELECT 1–4 MULTI PAD STOP UPPER OCTAVE UPPER OCTAVE -, + 114 Menu (Registration Bank Selection) Menu (Registration Bank Selection) (Style Selection) (Multi Pad Selection) Menu PSR-SX900/SX700 – Benutzerhandbuch Mit der Direct-Access-Funktion aufgerufene Anzeige Left Right 1 Voice Edit Right 2 Right 3 Split Poin
Problembehandlung Allgemein Beim Ein- oder Ausschalten der Stromzufuhr ist ein Klicken oder ein Knacken zu hören. Dies ist normal. Das Instrument wird mit Strom versorgt. Das Instrument wird automatisch ausgeschaltet. Dies ist normal und liegt möglicherweise an der automatischen Abschaltung (Auto Power Off). Stellen Sie, falls erforderlich, den Parameter der Auto-Power-Off-Funktion ein (Seite 21). Das Instrument produziert Störgeräusche.
Style Der Style startet nicht, obwohl die [START/ STOP]-Taste gedrückt wird. Der Rhythmus-Kanal des ausgewählten Styles enthält evtl. keine Daten. Schalten Sie die [ACMP]-Taste ein und spielen Sie im Tastaturbereich für die Begleitung, damit der BegleitPart des Styles erklingt. Nur der Rhythmus ist hörbar. Vergewissern Sie sich, dass die Funktion „Auto Accompaniment“ (Begleitautomatik) aktiviert ist, und drücken Sie die [ACMP]-Taste.
In der Audio-Recording-Funktion erscheint eine Fehlermeldung, und es können keine Audiodaten auf dem internen User-Laufwerk aufgezeichnet werden. Die Daten auf dem User-Laufwerk sind fragmentiert und können in ihrem jetzigen Zustand nicht verwendet werden. Da die Audio-Aufnahmefunktion keine Defragmentierungsfunktion besitzt, kann das Laufwerk nur durch Formatieren defragmentiert werden.
Technische Daten Produktname Größe/ Gewicht Bedienungsschnittstelle Abmessungen (B x T x H) Gewicht Tastatur Weitere Bedienelemente Display Anzahl der Tasten Art Anschlagempfindlichkeit (Touch Response) Joystick Drehregler Typ Größe Touch Screen Sprache Voices Bedienfeld Klangerzeugung Polyphonie Voreinstellungen Sprache Klangerzeugungstechnolo gie Anzahl der Voices Voices mit Sonderfunktionen Kompatibilität Effekte Tastatur-Part Typen Reverb Chorus Variation-Effekt Insertion-Effekte Master-Kompre
Multi-Pads Funktionen Speicher und Anschlussmöglichkeiten Anzahl der Multi-Pad-Bänke Audio Link Voices Harmony Arpeggio Panel Sustain (Ausklingfunktion) Mono/Poly (Modus) Styles Style Creator OTS-Informationen Songs Notendarstellung Liedtextdarstellung Guide Multi-Pads Multi Pad Creator Registrierungsspe Anzahl der Tasten icher Steuerung Wiedergabeliste Anzahl der Einträge Suche Demo Allgemeine Metronom Bedienelemente Tempobereich Transponierung Stimmbereich Oktaventaste Tonleitertyp Sub Scale Setting Blu
Stichwortverzeichnis A E A-B Repeat ......................................74 AI Full Keyboard (Gesamte Tastatur mit künstlicher Intelligenz) ............42 Akkordanpassung (Chord Match) ....64 Akkordgrifftechnik ............................42 Aktion (Playlist) ................................91 Anzeige für die Dateiauswahl ..........28 Arpeggio ..........................................51 ASSIGNABLE ............................57, 94 Audio Phraser ..................................11 Audio-Link-Multi-Pad.
Parameter Lock ...............................95 Phrasenmarkierung .........................73 Pitch Bend (Tonhöhenänderung).....62 Pitch Shift.........................................74 Playlist-Eintrag ...........................86, 91 Pre-installed Expansion Contents List ..................................................9 Preset ..............................................28 Previous ...........................................72 Problembehandlung.......................
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble 2. The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data 6. to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
libpng This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. This code is released under the libpng license. libpng versions 1.0.7, July 1, 2000 through 1.6.
FreeType libss2 / libcomerr2 Portions of this software are copyright © 2016 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. Copyright 1987, 1988 by the Student Information Processing Board of the Massachusetts Institute of Technology ICU COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html.
THE C++ WRAPPER FUNCTIONS Contributed by: Google Inc. Copyright (c) 2007-2012, Google Inc. All rights reserved. THE “BSD” LICENCE Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
For EU countries BG Bulgarian ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [PSR-SX900, PSR-SX700] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2019 Yamaha Corporation Published 03/2019 LBMA*.