Čeština Magyar DIGITÁLNÍ KEYBOARD / DIGITÁLIS BILLENTYŰZET / DIGITALNA KLAVIATURA / DIGITÁLNA KLAVIATÚRA / Ц И Ф Р О В С И Н Т Е З АТ О Р / C L A V I A T U R Ă D I G I T A L Ă / D I G I T A L N E K L A V I J A T U R E Hrvatski Română Български Slovenčina Slovenščina Uživatelská příručka Használati útmutató Navodila za uporabo Používateľská príručka Ръководство на потребителя Manualul proprietarului Korisnički priručnik Než začnete nástroj používat, přečtěte si část „BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY“ na stranách
Číslo modelu, sériové číslo, požadavky na napájení a další údaje naleznete na identifikačním štítku na spodní straně jednotky nebo v jeho blízkosti. Napište toto číslo do pole níže a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě. V případě krádeže budete moci nástroj identifikovat. Číslo modelu Sériové číslo (bottom_cs_01) A modellszám, a sorozatszám, a tápellátásra vonatkozó követelmények stb. a termék alsó részén lévő adattáblán vagy annak közelében találhatók.
Номерът на модела, серийният номер, изискванията за захранването и др. може да намерите върху или близо до пластината с името, която се намира от долната страна на уреда. Tрябва да отбележите този сериен номер в съответните места по-долу и да запазите това ръководство като постоянен документ за вашата покупка, който да помогне за идентифицирането на продукта в случай на кражба. Mодел № Cериен № (bottom_bg_01) Numărul modelului, numărul de serie, necesarul de putere etc.
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! Tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja. VIGYÁZAT Mindig tartsa be az alább felsorolt óvintézkedéseket, hogy elkerülje az áramütésből, rövidzárlatból, károsodásból, tűzből és más veszélyforrásból származó súlyos vagy akár halálos sérülést. Ezek az óvintézkedések – többek között – a következők: Tápellátás Elem • Ne tegye az USB-kábelt hőforrás, például fűtőtest vagy radiátor közelébe.
FIGYELEM Mindig tartsa be az alább felsorolt óvintézkedéseket, hogy elkerülje a személyi sérülést, illetve a hangszer vagy más tárgyak károsodását. Ezek az óvintézkedések – többek között – a következők: Tápellátás Csatlakoztatás • Csak az előírt USB hálózati adaptert használja (7. oldal). Nem megfelelő adapter használata esetén a hangszer károsodhat és/vagy túlmelegedhet. • Ne csatlakoztassa a hangszert konnektorba elosztón keresztül.
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Yamaha digitális billentyűzetet! Ez a hangszer kifejező előadási funkciókat kínál, beleértve a sokoldalú hatásokat és élvezetes hangokat még a kezdők számára is. Javasoljuk, hogy gondosan olvassa át ezt az útmutatót, hogy a jövőben teljes mértékben ki tudja használni a hangszer fejlett és praktikus funkcióit. Továbbá tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja.
ÉRTESÍTÉS • 3 méternél rövidebb USB-kábelt használjon. A hangminőség romlása esetén mindenképpen térjen át a mellékelt USB-kábel használatára, vagy szükség esetén vegye lejjebb a fő (master) hangerőt. 2 USB hálózati adapter vagy USB mobil akkumulátor stb. használata Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt és a külön megvásárolható USB hálózati adaptert (vagy az USB mobil akkumulátort) az alábbi ábrán látható sorrendben.
A hangszer bekapcsolása/ készenléti állapota A fő (master) hangerő beállítása A hangszer bekapcsolása Nyomja meg a [ ] (Készenlét/be) kapcsolót. 0.01 A kijelző világítani kezd. A hangszer készenléti állapotba kapcsolása Nyomja meg a [ másodpercig. Csökkentés Növelés 05 Hangerőtartomány: 00–15 (Alapértelmezett: 13) MEGJEGYZÉS • A hangerőbeállítás az alapértelmezett értékre (13) áll vissza, ha az „Inicializálás” (13. oldal) kész.
A billentyűzethang kiválasztása (hangszín) VOICE gombok Különféle instrumentális hangszínek kategóriákba csoportosítva vannak hozzárendelve a hangszíngombokhoz. Ha ugyanazt a hangszíngombot többször is lenyomja, akkor sorrendben kiválasztja a hozzárendelt hangszíneket. MEGJEGYZÉS • Adott hangszínnevek: 14. oldal. 0.01 A kiválasztott hangszínszám jelenik meg. Ez a jelzőfény a hangszín sorszámát jelzi. Ha nem hall hangot, vagy a hang túl puha, próbálkozzon a következőkkel. • Növelje a hangerőt.
Mozgási effekt Amíg lenyomva tartja a [MOTION EFFECT] gombot, a mozgási effekt érvényes a lejátszott hangokra. A mozgási effektnek három típusa van az A, B és C, és ennek megfelelően változik a szűrő hangszíne és/vagy a hang modulációja az idővel. Minden típusnak körülbelül 10 variációja van. A01 Kívánt típus kiválasztása Nyomva tartva a [SHIFT] gombot, a [MOTION EFFECT] gomb minden megnyomása kiválaszt egy típust sorrendben (A01, A02 stb.). A kiválasztott típus és szám jelenik meg.
Hangkitartás Hajlítás A játszott hangok hosszabban lesznek kitartva. Sima átmenetet hoz létre a hangmagasságban billentyűzeten lejátszott egyik hangból a másikba. A hangkitartást beés kikapcsolása. A [SUSTAIN] gomb megnyomásával felváltva ki- és bekapcsolja a funkciót. Son A hajlítás be- és kikapcsolása. Miközben nyomva tartja a [SHIFT] gombot, a [SUSTAIN] egyes megnyomásával felváltva ki- és bekapcsolhatja. (Be) SoF (Ki) pon poF (Be) (Ki) 1 30.0.
Billentyűzetbeállítás Ezek a részletes beállítások további kényelmet és jobb működést biztosítanak. Ha módosítani szeretné őket, tartsa nyomva a [SHIFT] gombot, és közben nyomja meg a megfelelő billentyűt a billentyűzeten (szükség esetén ismételten) a jelzett módon. Az érték módosításához használja a [+] és a [-] gombot, illetve az alapérték előhívásához az aláhúzással jelzett alapértelmezett gombot. * A kijelzőn megjelenő elemek zárójelben láthatók.
Zene létrehozása MIDIhangszerrel Hibaelhárítás Probléma Ha USB-kábellel csatlakoztatja a hangszert egy számítógéphez, akkor a hangszeren játszott előadásokat rögzítheti MIDI-zenedarabként a számítógépen lévő zenei produkciós szoftverbe, vagy használhatja a hangszert fő (master) billentyűzetként adatbevitelhez a zenei produkciós szoftvereben. Ezek a funkciók nagymértékben kiterjesztik a zenei alkotási és előadási lehetőségeket.
Seznam rejstříků / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Zoznam hlasov / Списък с тонове / Listă de voci / Popis zvukova Voice MSB LSB No. (0-127) (0-127) 1 2 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 5 6 7 8 0 0 0 0 0 0 0 0 9 10 11 12 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 MIDI Program Change No.
Seznam rejstříků / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Zoznam hlasov / Списък с тонове / Listă de voci / Popis zvukova Maximálna polyfónia Nástroj má maximálne 32-tónovú polyfóniu. Znamená to, že súčasne dokáže hrať maximálne 32 tónov bez ohľadu na použité funkcie. Na prehrávanie arpeggia a fráz sa používa určitý počet dostupných tónov, preto sa pri prehrávaní arpeggia a fráz príslušným spôsobom zníži počet tónov, ktoré sú k dispozícii na hru na klaviatúre.
Seznam bicích sad / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Zoznam bicích nástrojov / Списък на набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Popis bubnjarskih kompleta C2 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 16 A#4 Voice No.
Seznam typů arpeggia / Arpeggio lista / Seznam načinov izvajanja arpeggio / Zoznam funkcie Arpeggio / Списък с арпежи / Listă de arpegii / Popis vrsta arpeggia No. Type Name No. Type Name ACOUSTIC PIANO BASS No.
Seznam Efektů pohybu / Mozgási effektek listája / Seznam učinkov gibanja / Zoznam efektov pohybu / Списък с ефекти на движение / Listă de efecte de mișcare / Popis vrsta efekta Motion No.
Informace pro uživatele týkající se sběru a likvidace starých zařízení a použitých baterií Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo doprovodných materiálech znamenají, že použité elektrické a elektronické výrobky a baterie se nesmí vyhazovat do běžného domácího odpadu. Podle zákona je třeba stará zařízení a použité baterie odnést na příslušná sběrná místa, kde budou náležitě zlikvidovány, obnoveny nebo recyklovány.
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starších zariadení a použitých batérií Tieto symboly na produktoch, baleniach alebo v sprievodných dokumentoch znamenajú, že použité elektrické a elektronické produkty a batérie by sa nemali miešať s bežným domácim odpadom. Ak chcete zaručiť vhodnú manipuláciu, opravy a recykláciu starších produktov a použitých batérií, zaneste ich na príslušné zberné miesta v súlade s národnou legislatívou.
Informacije korisnicima o prikupljanju i odlaganju stare opreme i istrošenih baterija Ovi simboli na proizvodima, pakiranju i/ili pratećim dokumentima znače da se upotrijebljeni električki i elektronički proizvodi i baterije ne bi trebali miješati s uobičajenim kućanskim otpadom. Za pravilno tretiranje, oporavak i recikliranje starih proizvoda i istrošenih baterija odnesite ih na odgovarajuća sabirna mjesta sukladno vašem nacionalnom zakonodavstvu.
Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže. A termékekkel kapcsolatos információkért forduljon az alábbi listán szereplő legközelebbi Yamaha képviselethez vagy hivatalos márkakereskedőhöz. Za podrobnejše informacije o izdelkih se obrnite na najbližjega predstavnika podjetja Yamaha ali pooblaščenega distributerja s spodnjega seznama.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.