Руководство пользователя Храните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
Содержание Элементы управления и функции ........11 Подключение устройств .................................................34 Настройка входных каналов .........................................35 Передача сигнала входного канала на шину STEREO .........................................................36 Применение эквалайзера/динамического процессора..................................................................36 Настройка выходных каналов ......................................
The above warning is located on the rear/side of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur le arrière/côté de l’appareil. Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA_ru_3 1/2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее.
PA_ru_3 2/2 Место установки Аккумулятор резервного питания • Во избежание случайного падения устройства не оставляйте его в неустойчивом положении. • Не заслоняйте вентиляционные отверстия. В данном устройстве есть вентиляционные отверстия на задней и боковых панелях, защищающие от перегрева. Ни в коем случае не кладите устройство набок и не переворачивайте его. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву устройства (устройств), его повреждению или даже возгоранию.
ПРИМЕЧАНИЕ Во избежание возможной неисправности/ повреждения этого устройства, данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила. Эксплуатация и обслуживание • Не используйте устройство в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереофонического оборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае в устройстве, телевизоре или радиоприемнике могут возникнуть шумы.
Введение Введение Благодарим вас за выбор цифровой микшерной консоли Yamaha QL серии QL5/QL1. Внимательно прочтите это Руководство пользователя прежде чем приступать к эксплуатации, чтобы максимально использовать превосходные возможности консоли серии QL и наслаждаться ее безотказной работой в течение многих лет. После прочтения храните это руководство в надежном месте.
Общие сведения о консоли серии QL Общие сведения о консоли серии QL Характеристики Цифровые микшерные консоли серии QL создают высококачественную, доведенную до совершенства, живую музыкальную среду. Эти консоли созданы в результате дальнейшего развития цифровых технологий и реализации широкого спектра передовых концепций, которые обеспечивает простоту управления и интуитивное использование.
Общие сведения о консоли серии QL Плата ввода/вывода и расширение процессорной платы На задней панели содержатся два слота, в которые можно установить продаваемые отдельно мини-платы YGDAI. В эти три слота с целью добавления входов и выходов можно установить платы AD, платы DA или цифровые платы ввода-вывода. Кроме того, можно расширить возможности обработки или эффектов, установив плату DSP.
Элементы управления и функции Элементы управления и функции Верхняя панель Верхняя панель консоли серии QL делится на следующие секции. 2 3 4 5 6 7 1 1 Вертикальная секция канала 2 Секция SENDS ON FADER 3 Секция дисплея 8 стр. 12 стр. 12 стр. 13 4 Секция Selected Channel 5 Разъем USB (Блок A/B) стр. 13 стр. 15 6 Секция USER DEFINED KEYS 7 Секция FADER BANK 8 Секция MASTER стр. 14 стр. 14 стр. 14 ПРИМЕЧАНИЕ На этом рисунке представлена верхняя панель консоли QL5.
Элементы управления и функции Вертикальная секция канала 1 5 Экран с названием канала Индикация названия канала, значения фейдера и т. п. Пользователь может настроить экран для индикации только одного названия канала. Отображаемую информацию можно задать на вкладке PREFERENCE (Предпочтения) на экране USER SETUP (Настройка пользователя). 2 3 4 5 6 6 Цветовой индикатор канала Горит цветом канала, указанным на экране PATCH/NAME (подключение/название).
Верхняя панель Секция дисплея Дисплей представляет собой сенсорный экран, позволяющий пользователю выполнять операции, нажимая на поверхность экрана. При работе с сенсорным экраном пользователь может выбирать меню и задавать параметры, нажимая на экран пальцем. Учтите, что при работе с модулем нельзя одновременно касаться нескольких точек на экране. значение DIGITAL GAIN (цифровое усиление) на экране PREFERENCE (предпочтения) экрана USER SETUP (настройка пользователя).
Элементы управления и функции Секция USER DEFINED KEYS Секция MASTER Клавиши USER DEFINED [1]–[12] Служат для выполнения функций, назначенных пользователем (смена сцен, переключение двусторонней связи, включение/выключение внутреннего осциллятора и т. п.). Эти настройки задаются на экране USER SETUP (настройка пользователя). Эта секция аналогична вертикальной секции канала и позволяет управлять основными параметрами назначенных каналов.
Передняя панель 6 Фейдер Регулирует уровень выходного сигнала канала. Если назначен MONITOR, этот фейдер регулирует уровень выходного сигнала монитора. Передняя панель Разъем USB Подключив флэш-память USB к разъему USB, можно записывать и воспроизводить аудиофайлы, а также сохранять и загружать внутренние данные. Файл справки, отображаемый на экране модуля, также загружается с подключенной флэш-памяти USB. Кроме того, можно сохранить данные ключа аутентификации пользователя на флэш-память USB.
Элементы управления и функции Задняя панель 2 4 1 5 6 7 8 3 9 0A 1 Разъемы LAMP B C D E F 5| / Четырехконтактные выходные гнезда XLR, которые служат для подачи питания на продаваемую отдельно лампу с гибким держателем (например, Yamaha LA1L). (На консоли QL5 эти разъемы расположены в двух местах, а на консоли QL1 – в одном месте.) 2 Гнезда OMNI OUT Штекерные выходные гнезда XLR-3-32 для вывода аналоговых аудиосигналов. (В модели QL5 16 таких разъемов. В модели QL1 их 8.
Задняя панель 8 Разъемы MIDI IN/OUT Используются для передачи и приема MIDI-сообщений на внешние MIDI-устройства и от них. Разъем MIDI IN служит для приема сообщений от внешнего устройства, а разъем MIDI OUT – для передачи сообщений из модуля QL. Эти разъемы в основном применяются для записи операций с параметрами консоли QL или выбора сцен/библиотек на внешнем устройстве, либо для управления параметрами консоли QL с внешнего устройства.
Сенсорный экран Сенсорный экран Основные операции на сенсорном экране В этом разделе описаны основные процедуры, которые можно выполнять на сенсорном экране консоли QL. Нажатие на сенсорный экран Эта операция в основном используется для переключения экранов и страниц, выбора параметров для работы и включения/выключения кнопок. Определенные кнопки позволяют указать число, определяемое областью самой кнопки, которая была нажата.
Экранный пользовательский интерфейс Окно клавиатуры Диалоговые окна Этот экран появляется, если требуется назначить название или комментарий для сцены или библиотеки, а также при необходимости назначения названия канала. Нажимайте символы этого окна для ввода соответствующих символов. Диалоговые окна, аналогичные приведенному далее, позволяют подтвердить выполняемую в настоящий момент операцию. Для выполнения операции нажмите кнопку OK. Операция будет отменена, если нажать кнопку CANCEL (отмена).
Сенсорный экран Представление сенсорного экрана УВЕДОМЛЕНИЕ Сенсорный экран консолей серии QL явно разделен на две области. Основная область Область доступа к функциям В области доступа к функциям появляется индикатор ACCESS (доступ), когда осуществляется доступ к данным (сохранение, загрузка или удаление). Не отсоединяйте устройство USB и не отключайте питание консоли QL, пока отображается этот индикатор.
Использование кнопок инструментов При нажатии кнопок (с 7 по 0 или с B по D) для доступа к сцене соответствующая ей кнопка выделяется цветом. Если в этом состоянии снова нажать эту же кнопку, произойдет возврат либо наиболее часто вызываемого экрана SELECTED CHANNEL VIEW (представление выбранного канала), либо экрана OVERVIEW (обзор). Основная область Содержимое основной области изменяется в зависимости от выбранной в настоящий момент функции.
Основные операции на консоли серии QL Основные операции на консоли серии QL В этом разделе описаны основные операции, выполняемые на консоли серии QL. Операции, выполняемые на консоли серии QL, разделяются на две основные категории. В основном, операции на консоли серии QL производятся с целью микширования, при этом используются комбинации указанных выше операций.
Назначение названия 6. 7. Для назначения каналов другим фейдерам повторите шаг 5. По завершении настроек нажмите значок «X» в правом верхнем углу экрана и нажмите кнопку SETUP еще раз, чтобы вернуться на экран SELECT CHANNEL VIEW. 4. 5. Регулировка уровня передачи на шину MIX или шину MATRIX (режим SENDS ON FADER) 2. Кнопки этой функции также можно использовать, чтобы переключать и выбирать шины.
Основные операции на консоли серии QL 2. • • • • • • • • • • 3. Используйте окно клавиатуры на сенсорном экране для ввода нужных символов. При вводе символов можно использовать следующие кнопки в окне клавиатуры. Кнопка COPY Копирование выбранной (выделенной) строки символов в текстовом поле. Кнопка CUT Удаление и копирование выбранной (выделенной) строки символов в текстовом поле.
Использование библиотек [Экран HPF/EQ] и [Экран DYNAMICS 1/2] На экране SELECTED CHANNEL VIEW или экране OVERVIEW (обзор) нажмите любой регулятор в соответствующем поле для эквалайзера или динамического процессора 1/2. (На экране SELECTED CHANNEL VIEW нажмите любой регулятор два раза; на экране OVERVIEW (обзор) нажмите на область один раз.) 2 2. Выберите канал (EQ/динамический процессор) или стойку (GEQ/эффект/Premium Rack), для которой требуется вызвать настройки.
Основные операции на консоли серии QL [Экран VIRTUAL RACK] Для выбора стойки используйте вкладки выбора стоек в нижней части окна. 4. • • ПРИМЕЧАНИЕ Если на стойке не смонтирован GEQ, эффект или Premium Rack, вкладку этой стойки выбрать нельзя. 3. • Нажмите кнопку LIBRARY. Откроется экран для выбранной библиотеки. 1 2 • 5. Поворачивая регулятор [TOUCH AND TURN], переместите выделенную строку в списке вверх или вниз, чтобы выбрать элемент библиотеки, который требуется вызвать.
Использование библиотек I Сохранение настроек в библиотеке I Стирание настроек из библиотеки 1. 1. 2. Откройте окно, содержащее кнопки инструментов. Выберите канал (EQ/динамический процессор) или стойку (GEQ/эффект/Premium Rack), для которой требуется сохранить настройки. 2. Откройте окно, содержащее кнопки инструментов. Нажмите кнопку LIBRARY. Откроется экран для выбранной библиотеки. ПРИМЕЧАНИЕ В качестве источника для сохранения можно выбрать только один канал или стойку.
Основные операции на консоли серии QL Инициализация настроек 3. В данном разделе описано, как вернуть состояние по умолчанию для настроек EQ/динамика для выбранного в настоящий момент канала или настроек эффекта для стойки. Настройки GEQ можно инициализировать, нажав на экране кнопку FLAT (выравнивание). 1. 2. 3. 4. Для выполнения операции инициализации нажмите кнопку OK. Инициализируются настройки EQ/динамического процессора для канала или настройки эффекта/ процессора для стойки, выбранной на шаге 2.
Сравнение двух наборов настроек Сравнение двух наборов настроек 5. Кнопка COMPARE (сравнение) служит для обмена настроек, хранящихся в буферной памяти, с настройками выбранного в настоящий момент канала (EQ/динамического процессора) или стойки (GEQ/эффект/Premium Rack). Это удобно, когда требуется временно скопировать промежуточный результат редактирования и сравнить его с измененными позже настройками. 1. 2. 3.
Подключение Подключение О сетевых подключениях О технологии Dante Этот модуль использует технологию Dante как протокол для передачи аудиосигналов. Dante – это сетевой протокол, разработанный компанией Audinate. Этот протокол предназначен для передачи многоканальных аудиосигналов с разными частотами сэмплирования и на разных скоростях, а также сигналов для управления устройством в сети Giga-bit Ethernet (GbE). Протокол Dante обеспечивает следующие преимущества.
Подключение к устройствам ввода-вывода I Подключение консолей серии QL к устройствам ввода-вывода Используйте разъемы Dante на консоли серии QL и устройствах ввода-вывода для выполнения представленных далее подключений. О резервирующих сетях Сеть с резервированием состоит из двух цепей — первичной и вторичной. Обычно работа сети осуществляется по первичной цепи. Однако, если происходит разрыв соединения в первичной цепи, связь автоматически будет осуществляться по вторичной цепи.
Подключение Подключения аудиовходов/ аудиовыходов Подключения аналоговых входов Гнезда INPUT на консоли и устройствах ввода-вывода в основном используются для подключения микрофонов или монофонических устройств с сигналом линейного уровня.
Установка дополнительной платы 2. Функция «порт-порт» Функция «порт-порт» позволяют напрямую соединять входные и выходные порты. С ее помощью аналоговые входы и выходы QL можно напрямую маршрутизировать к внешним устройствам Dante и от них без прохода по каналам микширования. Если для сцены требуются и консоль, и устройство ввода-вывода, консоль серии QL может реализовать обе функции, сократив необходимое оборудование.
Краткое руководство Краткое руководство В этом разделе описаны основные процедуры, применяемые для микширования. Далее приведен пример для системы, в которой используются: одна консоль QL5, одно устройство ввода-вывода, усилитель и динамики. В данном разделе рассматриваются самые простые способы для получения определенных результатов в тех случаях, когда имеются несколько способов для получения таких результатов. Подробнее о функциях и их параметрах см. в Справочном руководстве. 5.
Настройка входных каналов Подключение входного порта 1. 2. 3. 4. Нажмите кнопку I/O DEVICE (устройство ввода-вывода) на сенсорном экране. Настройка входных каналов Питание платформы вкл/выкл В верхней части экрана I/O DEVICE нажмите вкладку DANTE PATCH. 1. На экране I/O DEVICE нажмите кнопку DANTE INPUT PATCH (подключение на входе DANTE). 2. В вертикальной секции канала нажмите клавишу [SEL] для канала, который требуется изменить. Нажмите регулятор GAIN (усиление) на экране SELECTED CHANNEL VIEW.
Краткое руководство 4. 5. Таким же способом отрегулируйте уровень усиления для других каналов, нажав их клавиши [SEL] и [CUE], а затем поворачивая регуляторы [GAIN]. По завершении регулировки выключите клавишу [CUE] (светодиодный индикатор клавиши должен погаснуть). Применение эквалайзера/ динамического процессора Применение эквалайзера 1. Передача сигнала входного канала на шину STEREO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 36 2. Нажмите клавишу [SEL] входного канала, которым требуется управлять. 3.
Настройка выходных каналов Применение динамического процессора 1. 2. 3. 4. 5. Нажмите клавишу [SEL] канала, параметры которого требуется настроить. Нажмите один из регуляторов в секции Selected Channel для возврата к экрану SELECTED CHANNEL VIEW (представление выбранного канала). Применение графического эквалайзера (GEQ) 1. Нажмите кнопку RACK (стойка) на сенсорном экране. 2. Нажмите вкладку GEQ. Нажмите кнопку ON (вкл.) в поле DYNAMICS 1 (динамический процессор 1) на сенсорном экране.
Краткое руководство Использование функции Automixer 1. Нажмите кнопку RACK (стойка) на сенсорном экране. 2. Нажмите вкладку GEQ. 3. 13. 14. 15. Нажмите контейнер стойки, в которой смонтирована функция Automixer. Убедитесь, что никто не говорит ни в один микрофон, и настройте уровень предусилителя (или фейдера), чтобы индикатор уровня оставался зеленым. Если необходимо, используйте регулятор веса, чтобы изменить чувствительность входных каналов.
Применение эффектов 6. В окне EFFECT TYPE (тип эффекта) выберите эффект, который хотите использовать. Вставка процессоров PREMIUM RACK 1. Нажмите кнопку RACK (стойка) на сенсорном экране. 2. Нажмите вкладку PREMIUM. 3. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. В секции Fader Bank нажмите клавишу выбора банка для канала передачи эффектов, выбранного на шаге 3. В вертикальной секции канала нажмите клавишу [SEL] для канала, используемого для передачи эффекта. 4.
Краткое руководство 8. 9. 10. 11. В вертикальной секции канала выберите банк, содержащий канал для требуемого процессора PREMIUM RACK. 4. Назначьте OUT (выход) и IN (вход) для INSERT или DIRECT OUT. Нажмите кнопку [SEL] канала PREMIUM RACK, который будет использован. Нажмите кнопку RACK EDIT в поле INSERT на экране SELECTED CHANNEL VIEW. Настройте параметры в окне PREMIUM RACK. 5. 6. Нажмите кнопку ON (вкл.) для применения настройки.
Группирование и связывание 4. Нажмите кнопку выбора выходного канала, чтобы выбрать выходной канал, для которого требуется сменить порт. Применение двусторонней связи 1. 2. Подключите микрофон для двусторонней связи к гнезду INPUT на задней панели. Нажмите кнопку MONITOR (монитор) на сенсорном экране. Группирование и связывание Настройка связывания каналов 1. 2. 3. Нажмите кнопку CH JOB (задание канала) на сенсорном экране. Нажмите кнопку CH LINK (связывание каналов). 4. 3. 4. 5.
Краткое руководство Маршрутизация осциллятора на выходной канал 1. Нажмите кнопку MONITOR (монитор) на сенсорном экране. Использование ячеек памяти сцен Сохранение сцены 1. 2. Нажмите кнопку экрана OSCILLATOR (осциллятор). 2. 3. 3. 5. 6. 1. 3. 42 Нажмите кнопку STORE (сохранить) на экране SCENE LIST (список сцен). На экране SCENE STORE (сохранение сцены) введите название сцены и комментарии. Нажмите кнопку STORE (сохранить) на экране SCENE STORE (сохранение сцены).
Запись и воспроизведение аудиофайлов с использованием флэш-памяти USB Запись и воспроизведение аудиофайлов с использованием флэш-памяти USB Воспроизведение аудиофайлов с флэш-памяти USB 1. 2. Подключите флэш-память USB, содержащую аудиофайлы, к модулю QL. Нажмите кнопку RECORDER (устройство записи) на сенсорном экране. Запись аудиофайлов на флэш-память USB 1. 2. 3. 4. 5. Подключите флэш-память USB к разъему USB на модуле QL. Нажмите кнопку RECORDER (устройство записи) на сенсорном экране. 3.
Краткое руководство Сохранение и загрузка настроек модуля Сохранение настроек модуля на флэш-памяти USB 1. 2. Подключите флэш-память USB к разъему USB на модуле QL. Нажмите кнопку SETUP (настройка) на сенсорном экране. 7. Загрузка настроек модуля с флэш-памяти USB 1. 2. 3. 4. 5. 3. 4. 5. 6. Нажмите кнопку SAVE/LOAD (сохранение/загрузка). Нажмите кнопку SETUP (настройка) на сенсорном экране. Нажмите кнопку SAVE/LOAD (сохранение/загрузка).
Прочие функции Прочие функции 4. Настройка яркости сенсорного экрана, ламп и других индикаторов При необходимости переключите банк A/B и установите параметры для другого банка таким же образом. Теперь можно переключать кнопки BANK A и BANK B, чтобы одной операцией изменить яркость сенсорного экрана, светодиодных индикаторов, экранов с названиями каналов и ламп. Кроме того, можно назначить этот параметр на клавишу USER DEFINED (см.
Прочие функции Инициализация модуля с восстановлением заводских настроек по умолчанию В случае ошибки во встроенной памяти консоли QL или если пользователь забыл пароль и не может работать с этим модулем, можно выполнить следующую процедуру для инициализации встроенной памяти. При выполнении следующих действий будьте внимательны. Регулировка фейдеров (функция калибровки) В зависимости от условий, в которых эксплуатируется консоль, могут возникать различия в движении моторизованных фейдеров.
Регулировка фейдеров (функция калибровки) 8. 9. 10. Повторите шаги 6–7 для изменения положения фейдера в 20 дБ, 0 дБ и +10 дБ (до конца вверх) в указанном порядке. После завершения настройки положения +10 дБ начнется калибровка. После завершения калибровки нажмите кнопку APPLY (применить). Параметры калибровки сохраняются во внутренней памяти. Если появляется кнопка RESTART (перезапуск), калибровка не выполнена. Нажмите кнопку RESTART (перезапуск) для повторного выполнения калибровки.
Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Раздел часто задаваемых вопросов доступен на веб-сайте Yamaha Pro Audio: http://www.yamahaproaudio.com/ Питание не включается, светодиоды и ЖК-экран на панели не горят.
Поиск и устранение неисправностей Недостаточная мощность, особенно при применении усиления эквалайзера. Слишком темные или яркие светодиодные индикаторы на панели или ЖК-дисплей. H Используйте функцию аттенюатора эквалайзера для снижения уровня сигнала. H Яркость можно настроить на экране SETUP (настройка). Входной сигнал подается, но нет выходного сигнала на мониторе. Низкий уровень сигнала на определенной частоте.
Установка комплекта для монтажа в стойке RK1 (продается отдельно) Установка комплекта для монтажа в стойке RK1 (продается отдельно) Вы можете установить дополнительный комплект для монтажа в стойке RK-1 к модулю QL5 и QL1 и смонтировать его в стойке или установленной системе. 1. Убедитесь, что питание выключено. 2. Отверните винты «A» и отсоедините боковые панели. ПРИМЕЧАНИЕ Разместите винты боковых панелей вместе со снятыми панелями. A A A Боковые панели 3. 4.
Общие характеристики Общие характеристики Внутренние часы Частота сэмплирования (Fs) Внешняя синхронизация 44,1 кГц 48 кГц 44,1 кГц +4,1667 %, +0,1 %, –0,1 %, –4,0 % 48 кГц +4,1667 %, +0,1 %, –0,1 %, –4,0 % ±200 импульсов в минуту ±200 импульсов в минуту Задержка сигнала Менее чем 2,5 мс от INPUT до OMNI OUT, Fs = 48 кГц Фейдер Все фейдеры: 100 мм с электроприводом, разрешение = 1024 шагов, от +10 дБ до –138 дБ, –∞ дБ Частотная характеристика +0,5; от -1,5 дБ 20 Гц до 20 кГц, см. вывод +4 дБ отн.
Габариты Габариты QL5 19 563 272 828.
Предметный указатель Предметный указатель К A—Z Л Automixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Dante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 30, 34 INPUT PATCH (подключение на входе). . . . 35 OUTPUT PATCH (подключение на выходе) . . . . . . . . 35 DIRECT OUT (прямой вывод) . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Dynamics (динамический процессор) . . . . . . . . . 36 EFFECT RACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Блок-схема MIX 1 2 1516 M O N O MATRIX L R (C) 1 2 7 8 ST CUE CASCADE OUT LR MIX CASCADE OUT1-16 To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH CASCADE IN To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH STEREO CASCADE OUT L,R,MONO(C) SLOT1 1-16 SLOT2 1-16 To OUTPUT PATCH CASCADE IN SELECT To CASCADE IN SELECT TALKBACK DANTE IN METER [DANTE] DANTE INPUT DANTE IN 1-64{32} To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH INPUT 1-32{16} DANTE IN 1-64{32} INPUT 1-32{16} INPUT PATCH MATRIX
Схема уровня Analog Analog Φ Digital GAIN dBu +30 +24 +20 dBFS 0 -10 +10 +4 0 -20 -10 -40 -20 -50 -30 -60 -40 -70 -30 -50 -80 -60 -90 -70 -100 -80 -110 -90 -120 -100 -130 -110 -140 -120 -150 -130 -160 -140 -170 -150 -180 -160 -190 -170 -180 -190 -200 -210 Digital Digital AD INSERT ATT. EQ (x4) DYN 1 DYN 2 INSERT DELAY DCA LEVEL /ON PAN BUS Adder INSERT ATT.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Yamaha Pro Audio Global Web Site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G.