User Manual
Table Of Contents
- Como usar este Manual de Referência
- Sumário
- Árvore de funções
- Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado)
- Seção Channel Strip (Seção de cada canal)
- Patch de entrada e saída
- Canais de entrada
- Fluxo do sinal para canais de entrada
- Como especificar o nome do canal, o ícone e a cor do canal
- Definindo as configurações do HA (amplificador de entrada)
- Emissão do sinal de um canal de entrada para o barramento STEREO/MONO
- Função de panorâmica adicionada (apenas canais de entrada mono)
- Envio de um sinal de um canal de entrada para um barramento MIX/MATRIX
- Indicação no visor do nome do canal
- Correção do atraso entre os canais (Input Delay)
- Saída surround para canais de entrada
- Operações da biblioteca de canais
- Canais OUTPUT
- Fluxo do sinal para canais de saída
- Como especificar o nome do canal, o ícone e a cor do canal
- Envio de sinais dos canais MIX para o barramento STEREO/MONO
- Envio de sinais dos canais MIX e STEREO/MONO para barramentos MATRIX
- Corrigindo o atraso entre os canais (Output Delay (atraso de saída))
- Uso da função PORT TO PORT
- Operações da biblioteca de canais
- EQ (equalizador) e dinâmica
- Trabalho de canal
- Memória de cena
- Armazenando e recuperando cenas
- Edição de memórias de cena
- Uso da função Global Paste
- Uso da função Focus Recall
- Uso da função Fade
- Emitindo um sinal de controle para um dispositivo externo juntamente com a chamada de cena (GPI OUT)
- Reproduzindo um arquivo de áudio vinculado a uma chamada de cena
- Uso do modo de visualização
- Funções Monitor e Cue
- Talkback e Oscilador
- Meters
- EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack
- Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos
- Usando um dispositivo de E/S
- Como controlar remotamente uma unidade da série R
- Função de controle HA adicionada do equipamento de terceiros
- Como controlar remotamente um amplificador
- Controle remoto da unidade WIRELESS
- Usando um amplificador de entrada externo
- Controlando remotamente um amplificador de entrada externo
- Controle de um amplificador de entrada externo
- MIDI
- Gravador
- Controle AFC IMAGE
- Instalação
- Sobre a tela SETUP
- Preferências
- Teclas USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED
- Botões giratórios USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas aos botões giratórios USER DEFINED
- Banco de faders personalizados
- Console Lock
- Salvando e carregando dados de configuração de uma unidade flash USB
- Função de remontagem adicionada a unidades flash USB
- Configurações do Word Clock e dos compartimentos
- Usando conexões em cascata
- Configurações básicas dos barramentos MIX e MATRIX
- Como ligar/desligar toda a fonte de alimentação phantom
- Como especificar o brilho da tela sensível ao toque, LEDs, visores de nome de canal e lâmpadas
- Definição da data e da hora do relógio interno
- Configuração do endereço de rede
- Configurando a rede de áudio Dante
- Dante Device Lock
- Compatibilidade com o Dante Domain Manager
- Uso da GPI (General Purpose Interface)
- Função Help
- Outras funções
- Inicializando a unidade com as configurações padrão de fábrica
- Ajustando o ponto de detecção da tela sensível ao toque (função Calibration (calibração))
- Ajustando os faders (função Calibration)
- Fazendo ajustes finos no ganho de entrada e saída (função Calibration)
- Ajuste da cor do LED (função Calibration)
- Como ajustar o brilho do visor de nome do canal
- Como ajustar o contraste do visor de nome do canal
- Inicializando as configurações da rede de áudio Dante
- Procedimento de atualização alterado para o firmware NAME SUB CPU
- Função de atualização adicionada ao firmware Dante
- Mensagens de advertência/erro
- Índice
- Data List
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos
Manual de Referência V5.8
168
2 Indicador MADI SRC WCLK IN
Botão MADI SRC WCLK IN
Use esse botão para selecionar se usará (indicador ligado) ou não usará (indicador
desligado) a entrada do wordclock do conector MADI WCLK IN FOR SRC do painel
traseiro do RMio64-D como relógio padrão para o SRC.
3 Indicador MADI INPUT RATE Fs 44.1kHz
Indicador MADI INPUT RATE Fs 48kHz
Detecta e indica automaticamente se o sinal de entrada MADI é de 44,1 kHz ou 48 kHz.
Os dois indicadores ficam desligados quando não existe um sinal de entrada MADI válido.
4 Indicador MADI INPUT RATE 1Fs
Indicador MADI INPUT RATE 2Fs
Indicador MADI INPUT RATE 4Fs
Botão MADI INPUT RATE 1Fs/2Fs/4Fs
Selecione 1Fs (1x), 2Fs (2x) ou 4Fs (4x), conforme a frequência de entrada MADI.
Por exemplo, se o sinal de entrada MADI for de 192 kHz (4x 48 kHz), confirme se
o indicador MADI INPUT RATE Fs 48kHz está ligado e selecione "4Fs".
OBSERVAÇÃO
Quando "2Fs" é selecionado, a unidade detecta automaticamente a frequência de quadro
(48 kHz/96 kHz) do sinal de entrada MADI.
5 Status MADI STATUS INPUT
Status MADI STATUS OUTPUT
Exibe informações sobre os sinais de entrada e de saída MADI (frequência de quadro/
número de canais).
6 Indicador WORD CLOCK WCLK IN
Indicador WORD CLOCK MADI
Indicador WORD CLOCK DANTE
Botões WORD CLOCK WCLK IN/MADI/DANTE
Usados para selecionar a fonte de wordclock.
7 Indicador WORD CLOCK Fs
Indica a frequência do wordclock na qual a unidade está operando. Pisca quando não
está sincronizado.
8 Indicador EXTERNAL CONTROL
Esse indicador aparece quando existe um parâmetro válido que só pode ser usado
externamente por controle remoto.
Consulte "Controle remoto" no Manual do Proprietário do RMio64-D para obter
detalhes sobre os parâmetros que podem ser usados por controle remoto.
9 Botão OUTPUT PATCH (patch de saída)
Pressione esse botão para acessar a janela OUTPUT PATCH, na qual é possível definir
configurações de porta de saída para o RMio64-D.
Q Visor RSio64-D
1
CARD NAME
Indica os nomes das placas instaladas nos compartimentos de 1 a 4. Se não houver nada
instalado,
"----"
será exibido.
2 IN/OUT PORT
Indica o número de portas de entrada e saída das placas instaladas nos compartimentos
de 1 a 4. Se não houver placa instalada, "--" será exibido.
3 Indicadores SLOT 1 - 4 LOCK
Indica o status de wordclock dos compartimentos de 1 a 4. Se o wordclock estiver
funcionando normalmente, este indicador permanecerá verde.
WCLK IN
Usa o sinal do wordclock enviado do conector WORD CLOCK IN no painel traseiro
do RMio64-D. Os indicadores piscam quando não existe nenhuma entrada de
wordclock válida.
MADI
Usa o wordclock do sinal de entrada MADI. Os indicadores piscam quando não
existe nenhuma entrada de wordclock válida.
DANTE Usa o wordclock da rede Dante.
Apagado
Não há placa no compartimento. Ou há uma placa não compatível no
compartimento.
15243C
AB78 9 0
6