User Manual
Table Of Contents
- Como usar este Manual de Referência
- Sumário
- Árvore de funções
- Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado)
- Seção Channel Strip (Seção de cada canal)
- Patch de entrada e saída
- Canais de entrada
- Fluxo do sinal para canais de entrada
- Como especificar o nome do canal, o ícone e a cor do canal
- Definindo as configurações do HA (amplificador de entrada)
- Emissão do sinal de um canal de entrada para o barramento STEREO/MONO
- Função de panorâmica adicionada (apenas canais de entrada mono)
- Envio de um sinal de um canal de entrada para um barramento MIX/MATRIX
- Indicação no visor do nome do canal
- Correção do atraso entre os canais (Input Delay)
- Saída surround para canais de entrada
- Operações da biblioteca de canais
- Canais OUTPUT
- Fluxo do sinal para canais de saída
- Como especificar o nome do canal, o ícone e a cor do canal
- Envio de sinais dos canais MIX para o barramento STEREO/MONO
- Envio de sinais dos canais MIX e STEREO/MONO para barramentos MATRIX
- Corrigindo o atraso entre os canais (Output Delay (atraso de saída))
- Uso da função PORT TO PORT
- Operações da biblioteca de canais
- EQ (equalizador) e dinâmica
- Trabalho de canal
- Memória de cena
- Armazenando e recuperando cenas
- Edição de memórias de cena
- Uso da função Global Paste
- Uso da função Focus Recall
- Uso da função Fade
- Emitindo um sinal de controle para um dispositivo externo juntamente com a chamada de cena (GPI OUT)
- Reproduzindo um arquivo de áudio vinculado a uma chamada de cena
- Uso do modo de visualização
- Funções Monitor e Cue
- Talkback e Oscilador
- Meters
- EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack
- Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos
- Usando um dispositivo de E/S
- Como controlar remotamente uma unidade da série R
- Função de controle HA adicionada do equipamento de terceiros
- Como controlar remotamente um amplificador
- Controle remoto da unidade WIRELESS
- Usando um amplificador de entrada externo
- Controlando remotamente um amplificador de entrada externo
- Controle de um amplificador de entrada externo
- MIDI
- Gravador
- Controle AFC IMAGE
- Instalação
- Sobre a tela SETUP
- Preferências
- Teclas USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED
- Botões giratórios USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas aos botões giratórios USER DEFINED
- Banco de faders personalizados
- Console Lock
- Salvando e carregando dados de configuração de uma unidade flash USB
- Função de remontagem adicionada a unidades flash USB
- Configurações do Word Clock e dos compartimentos
- Usando conexões em cascata
- Configurações básicas dos barramentos MIX e MATRIX
- Como ligar/desligar toda a fonte de alimentação phantom
- Como especificar o brilho da tela sensível ao toque, LEDs, visores de nome de canal e lâmpadas
- Definição da data e da hora do relógio interno
- Configuração do endereço de rede
- Configurando a rede de áudio Dante
- Dante Device Lock
- Compatibilidade com o Dante Domain Manager
- Uso da GPI (General Purpose Interface)
- Função Help
- Outras funções
- Inicializando a unidade com as configurações padrão de fábrica
- Ajustando o ponto de detecção da tela sensível ao toque (função Calibration (calibração))
- Ajustando os faders (função Calibration)
- Fazendo ajustes finos no ganho de entrada e saída (função Calibration)
- Ajuste da cor do LED (função Calibration)
- Como ajustar o brilho do visor de nome do canal
- Como ajustar o contraste do visor de nome do canal
- Inicializando as configurações da rede de áudio Dante
- Procedimento de atualização alterado para o firmware NAME SUB CPU
- Função de atualização adicionada ao firmware Dante
- Mensagens de advertência/erro
- Índice
- Data List
Mensagens de advertência/erro
Manual de Referência V5.8
278
Target device is in WGM Mode.
Operation Denied.
Tentativa de acionar RMio64-D quando o RMio64-D montado está
em modo WGM (RMio64-D em operação como membro do grupo
de trabalho NUAGE).
This Operation is Not Allowed. Esta operação foi ignorada porque o usuário atual não tem permissão.
This Operation is Not Allowed in This
View.
Essa função não é permitida nessa tela.
This page does not exist in this model.
Você tentou abrir um marcador ou uma janela que não existe na série QL.
Too Large File! Loading Failed.
O carregamento não é possível porque o arquivo de bitmap é muito
grande. O tamanho de arquivo máximo com suporte é de 307.256 bytes.
Ou, o carregamento não é possível porque o arquivo de bitmap é muito
grande. O tamanho de arquivo máximo com suporte é de 1024 KB.
Too Many Bands Used! Cannot
Compare.
Falha ao copiar 31BandGEQ e compará-lo com Flex15GEQ porque
mais de 15 bandas estão incluídas na fonte de cópia.
Too Many Bands Used! Cannot Paste to
Flex15GEQ.
Falha ao copiar e colar 31BandGEQ em Flex15GEQ porque mais de
15 bandas estão incluídas na fonte de cópia.
Total Slot Power Capability Exceeded!
O consumo de energia das placas de E/S instaladas nos
compartimentos excedeu o valor classificado.
Unassigned Encoder.
Sua operação foi ignorada porque não há parâmetro correspondente
ao botão giratório que você operou.
Unit Fan has Malfunctioned A ventoinha da série R não está funcionando corretamente.
Unit ID Duplicated! A UNIT ID inserida não é exclusiva na rede de áudio Dante.
Unsupported File Format!
O arquivo que você tentou carregar na unidade flash USB não tem
um formato com suporte.
USB Currently Active for Recorder
function!
Operações de salvar ou carregar não estão disponíveis porque
o gravador de memória USB está gravando ou reproduzindo.
USB Currently Active for SAVE or LOAD!
O gravador não pode operar porque dados de biblioteca ou memória de
cenas do mixer estão sendo salvos ou carregados na unidade flash USB.
USB Memory Busy: Recorder Stopped!
A gravação/reprodução parou porque é necessário tempo para
o processamento da unidade flash USB.
USB Memory Full !
Não é possível salvar a lista de reprodução de RECORDER porque não
há espaço livre suficiente na unidade flash USB.
USB Memory Full! Recorder Stopped.
O processamento do gravador foi interrompido porque a capacidade
da unidade flash USB foi esgotada durante a operação do gravador de
memória USB.
USB Memory is Protected! A configuração de proteção da unidade flash USB está ativada.
USB Memory Unmounted! Recorder
Stopped.
O processamento do gravador foi interrompido porque a unidade
flash USB foi desconectada durante a operação do gravador de
memória USB.
USB over current Error! Disconnect USB
device.
O dispositivo USB foi desconectado devido a uma corrente USB excessiva.
USER DEFINED KEY BANK CHANGED [x].
O banco da tecla definida pelo usuário mudou para [x] (x é A, B,
C ou D).
Version Changed. All Memories were
Initialized.
O conteúdo da memória atual foi inicializado pela atualização.
Version mismatch.
A versão atual da série R não é compatível com a versão das
séries CL e QL.
Mensagem Significado
Word Clock Error! Recorder Stopped!
O gravador foi interrompido porque a sincronização com o relógio
mundial foi perdida.
Wrong Audio File Format! O formato do arquivo de áudio é inválido.
Wrong Password! A senha inserida estava incorreta.
Wrong Word Clock!
O console da série QL não pode sincronizar porque a fonte
selecionada por LEADER CLOCK SELECT na tela WORD CLOCK não é
apropriada.
You Cannot Create User Key.
O usuário atual não tem permissão para criar uma chave de
autenticação de usuário.
Mensagem Significado