User Manual
Table Of Contents
- Hinweise zur Verwendung dieses Referenzhandbuchs
- Inhalt
- Funktionsschema
- SELECTED-CHANNEL-Bereich
- Kanalzüge
- Routing der Ein- und Ausgänge
- Eingangskanäle
- Signalfluss für Eingangskanäle
- Angabe von Kanalname, Symbol und Kanalfarbe
- Einstellungen für den Eingangsverstärker (HA; Head Amp)
- Senden eines Signals von einem Eingangskanal zum STEREO/MONO-Bus
- Hinzugefügte Pan-Funktion (nur für monaurale Eingangskanäle)
- Senden eines Signals von einem Eingangskanal zu einem MIX/MATRIX-Bus
- Kanalnamenanzeige
- Korrigieren der Eingangsverzögerung zwischen Kanälen (Input Delay)
- Surround-Ausgang für Eingangskanäle
- Bedienungsvorgänge für die Kanal-Library
- OUTPUT-Kanäle
- Signalfluss für Ausgangskanäle
- Angeben von Kanalname, Symbol und Kanalfarbe
- Senden von Signalen von den MIX-Kanälen zum STEREO/MONO-Bus
- Signale von MIX-Kanälen und STEREO/MONO- Kanälen an MATRIX-Busse senden
- Korrigieren der Verzögerung zwischen Kanälen (Output Delay)
- Verwenden der PORT-TO-PORT-Funktion
- Bedienungsvorgänge für die Kanal-Library
- EQ und Dynamik
- Channel Job
- Szenenspeicher
- Speichern und Aufrufen von Szenen
- Szenenspeicher bearbeiten
- Einsatz der Funktion „Global Paste“ (Globales Einfügen)
- Verwenden der Focus-Recall-Funktion
- Verwenden der Fade-Funktion
- Ausgabe eines Steuersignals an ein externes Gerät in Kombination mit einem Szenen-Abruf (GPI OUT)
- Wiedergeben einer mit einem Szenenabruf verknüpften Audiodatei
- Verwenden des Preview-Modus (Vorschau)
- Monitor- und Cue-Funktionen
- Talkback und Oszillator
- Pegelanzeigen
- Grafischer EQ, Parametrischer EQ, Effekte und Premium Rack
- I/O-Geräte und externe Eingangsverstärker
- Verwenden eines I/O-Geräts
- Fernbedienen eines Geräts der R-Baureihe
- Hinzugefügte HA-Steuerungsfunktion für Geräte anderer Hersteller
- Fernbedienen eines Verstärkers
- Fernbedienen eines WIRELESS-Geräts
- Einsatz eines externen Eingangsverstärkers
- Fernbedienen eines externen Eingangsverstärkers
- Bedienen eines internen Eingangsverstärkers
- MIDI
- Recorder
- Informationen zum USB-Recorder
- Zuweisen von Kanälen zu den Ein-/Ausgängen des Recorders
- Audio-Aufnahme auf einem USB-Flash-Laufwerk
- Wiedergabe von Audiodateien von einem USB- Flash-Laufwerk
- Bearbeiten der Titelliste
- Aufnahme und Wiedergabe mit Hilfe von DAW- Software auf dem Computer
- Verwenden des QL-Pults mit Nuendo Live
- AFC IMAGE-Steuerung
- Setup (Einrichtung)
- Der SETUP-Bildschirm
- Benutzereinstellungen
- Einstellungen
- USER-DEFINED-Tasten
- Funktionen, die USER-DEFINED-Tasten zugewiesen werden können
- USER-DEFINED-Drehregler
- Funktionen, die benutzerdefinierten USER-DEFINED-Drehregler
- Custom Fader-Bank
- Pultsperre
- Speichern und Laden von Setup-Daten auf und von einem USB-Flash-Laufwerk
- Hinzugefügte Funktion zum erneuten Mounten von USB-Flash-Laufwerken
- Wordclock- und Slot-Einstellungen
- Verwenden von Kaskadenverbindungen
- Grundlegende Einstellungen für MIX-Busse und MATRIX-Busse
- Ein-/Ausschalten der gesamten Phantomspannungsversorgung
- Einstellen der Helligkeit des Touchscreens, der LEDs, der Kanalnamen-Displays und der Pultbeleuchtung
- Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr einstellen
- Einstellen der Netzwerkadresse
- Einrichten des Dante Audionetzwerks
- Dante-Gerätesperre
- Unterstützung für Dante Domain Manager
- Verwenden des GPI (General Purpose Interface)
- Hilfefunktion
- Sonstige Funktionen
- Initialisieren des Geräts auf die Werksvoreinstellungen
- Einstellen des Ablesepunkts des Touchscreens (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der Fader (Kalibrierungsfunktion)
- Feineinstellen der Ein-/Ausgangsverstärkung (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der LED-Farbe (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der Helligkeit des Kanalnamen-Displays
- Einstellen des Kontrasts des Kanalnamen-Displays
- Initialisieren der Einstellungen des Dante- Audionetzwerks
- Geänderte Vorgehensweise beim Aktualisieren von NAME-SUB-CPU-Firmware
- Hinzugefügte Aktualisierungsfunktion für Dante-Firmware
- Warn- und Fehlermeldungen
- Index
- Data List
I/O-Geräte und externe Eingangsverstärker
V5.8-Referenzhandbuch
169
4 SRC-Anzeigen für SLOT 1–4
Zeigen den Status der SRC-Einheiten (Sampling Rate Converter) für die Slots 1–4 an.
HINWEIS
Verwenden Sie die SCR-WCLK-DIP-Schalter am RSio64-D, um die SRC-Clock einzustellen,
die an die in den Slot eingesteckte Mini-YGDAI-Karte gesendet wird.
5 SRC-Schaltflächen für SLOT 1–4
Werden verwendet, um SRC pro Slot sowohl bei IN als auch bei OUT ein- und
auszuschalten.
6 WCLK-Anzeige
Wenn die interne Sampling-Rate-Wandlerfunktion aktiviert wird, falls eine MY8-AE96S
mini-YGDAI-Karte im RSio64-D eingesetzt ist, wird „CARD“ angezeigt.
Wenn die interne Sampling-Rate-Wandlerfunktion deaktiviert ist, wird „SLOT“
angezeigt.
7 WORD-CLOCK-Auswahlschaltfläche
Wird verwendet, um die Wordclock-Quelle für das RSio64-D auszuwählen.
• WORD-CLOCK-Anzeige WCLK IN
• WORD-CLOCK-Anzeige SLOT1 1/2
• WORD-CLOCK-Anzeige DANTE
Zeigt den Status der Wordclock-Quelle für das RSio64-D an.
*1 Wenn die Anzeige blinkt, wird die zugeführte/ausgegebene Dante-Wordclock
*3
verwendet.
*2 Wenn Sie die MY8-AEB verwenden, stellen Sie den AERSVD-Schalter für die Karte auf RSVD.
*3 Wenn Sie die Frequenz der Dante-Wordclock ändern wollen, verwenden Sie Dante Controller.
8 CURRENT-PATTERN-Schaltfläche
Wenn Sie diese Schaltfläche drücken, wird das momentan ausgewählte Routing-Pattern des
RSio64-D angezeigt. Wenn Sie das Routing-Pattern des RSio64-D umschalten, wird es in
3 Sekunden angewendet.
Grün
(blinkt)
SYNC
ERROR
Von der Karte wird eine gültige Clock empfangen, diese ist jedoch nicht synchron
zu der Clock-Quelle, die mit der [WORD CLOCK]-Auswahltaste ausgewählt wurde.
Wenn ein externes Gerät am entsprechenden Slot angeschlossen ist, kann keine
normale Ein- und Ausgabe zwischen jenem Gerät und dem RSio64-D erfolgen.
Schalten Sie für eine normale Ein- und Ausgabe SRC ON ein.
Rot (Ein)
UNLOCK
Es wird keine gültige Clock von der Karte empfangen. Wenn ein externes Gerät
am entsprechenden Slot angeschlossen ist, kann keine normale Ein- und
Ausgabe zwischen jenem Gerät und dem RSio64-D erfolgen.
Rot
(blinkt)
WRONG
WORD
CLOCK
Die Frequenz der Clock-Quelle, die mit der [WORD CLOCK]-Auswahltaste
ausgewählt wurde, befindet sich außerhalb des Betriebsfrequenzbereichs der im
Slot eingesteckten Karte. Stellen Sie entweder die Frequenz der Clock-Quelle so
ein, dass sie im möglichen Bereich für die Karte liegt, oder schalten Sie [SRC] ein
(ON). Für eine analoge Karte wird, wenn Sie [SRC] auf ON schalten, die Frequenz
auf die in das RSio64-D eingebauten 48 kHz eingestellt.
Aus SRC ist ausgeschaltet.
Grün (Ein)
SRC ist eingeschaltet, und die mit den SRC-WCLK-DIP-Schaltern am RSio64-D
ausgewählte Clock wird korrekt empfangen.
Rot (Ein)
SRC ist eingeschaltet, es wird jedoch keine korrekte Clock empfangen. Die mit
den SRC-WCLK-DIP-Schaltern am RSio64-D ausgewählte Clock wird entweder
nicht empfangen oder befindet sich nicht innerhalb des Betriebsbereichs. Schalten
Sie entweder den SRC aus, oder ändern Sie die Einstellungen der DIP-Schalter.
WCLK IN
Eingeschaltet, wenn das Wordclock-Signal verwendet wird, das der
Buchse WORD CLOCK IN an der Rückseite des RSio64-D zugeführt
wird. Blinkt
*1
, wenn kein gültiges Wordclock-Signal vorhanden ist.
SLOT1 1/2
Eingeschaltet, wenn die Wordclock für Kanal 1/2 von Slot 1 für das
RSio64-D verwendet wird. Blinkt
*1
, wenn kein gültiges Wordclock-
Signal vorhanden ist. Bei Verwendung der MY8-AEB
*2
wird die
Wordclock für Kanal 7/8 verwendet.
DANTE
Eingeschaltet, wenn die Wordclock für das Dante-Netzwerk
*3
verwendet wird. (Wenn kein gültiges Dante-Signal zugeführt wird,
erzeugt das interne Dante-Modul eine Clock.)