User Manual
Table Of Contents
- Hinweise zur Verwendung dieses Referenzhandbuchs
- Inhalt
- Funktionsschema
- SELECTED-CHANNEL-Bereich
- Kanalzüge
- Routing der Ein- und Ausgänge
- Eingangskanäle
- Signalfluss für Eingangskanäle
- Angabe von Kanalname, Symbol und Kanalfarbe
- Einstellungen für den Eingangsverstärker (HA; Head Amp)
- Senden eines Signals von einem Eingangskanal zum STEREO/MONO-Bus
- Hinzugefügte Pan-Funktion (nur für monaurale Eingangskanäle)
- Senden eines Signals von einem Eingangskanal zu einem MIX/MATRIX-Bus
- Kanalnamenanzeige
- Korrigieren der Eingangsverzögerung zwischen Kanälen (Input Delay)
- Surround-Ausgang für Eingangskanäle
- Bedienungsvorgänge für die Kanal-Library
- OUTPUT-Kanäle
- Signalfluss für Ausgangskanäle
- Angeben von Kanalname, Symbol und Kanalfarbe
- Senden von Signalen von den MIX-Kanälen zum STEREO/MONO-Bus
- Signale von MIX-Kanälen und STEREO/MONO- Kanälen an MATRIX-Busse senden
- Korrigieren der Verzögerung zwischen Kanälen (Output Delay)
- Verwenden der PORT-TO-PORT-Funktion
- Bedienungsvorgänge für die Kanal-Library
- EQ und Dynamik
- Channel Job
- Szenenspeicher
- Speichern und Aufrufen von Szenen
- Szenenspeicher bearbeiten
- Einsatz der Funktion „Global Paste“ (Globales Einfügen)
- Verwenden der Focus-Recall-Funktion
- Verwenden der Fade-Funktion
- Ausgabe eines Steuersignals an ein externes Gerät in Kombination mit einem Szenen-Abruf (GPI OUT)
- Wiedergeben einer mit einem Szenenabruf verknüpften Audiodatei
- Verwenden des Preview-Modus (Vorschau)
- Monitor- und Cue-Funktionen
- Talkback und Oszillator
- Pegelanzeigen
- Grafischer EQ, Parametrischer EQ, Effekte und Premium Rack
- I/O-Geräte und externe Eingangsverstärker
- Verwenden eines I/O-Geräts
- Fernbedienen eines Geräts der R-Baureihe
- Hinzugefügte HA-Steuerungsfunktion für Geräte anderer Hersteller
- Fernbedienen eines Verstärkers
- Fernbedienen eines WIRELESS-Geräts
- Einsatz eines externen Eingangsverstärkers
- Fernbedienen eines externen Eingangsverstärkers
- Bedienen eines internen Eingangsverstärkers
- MIDI
- Recorder
- Informationen zum USB-Recorder
- Zuweisen von Kanälen zu den Ein-/Ausgängen des Recorders
- Audio-Aufnahme auf einem USB-Flash-Laufwerk
- Wiedergabe von Audiodateien von einem USB- Flash-Laufwerk
- Bearbeiten der Titelliste
- Aufnahme und Wiedergabe mit Hilfe von DAW- Software auf dem Computer
- Verwenden des QL-Pults mit Nuendo Live
- AFC IMAGE-Steuerung
- Setup (Einrichtung)
- Der SETUP-Bildschirm
- Benutzereinstellungen
- Einstellungen
- USER-DEFINED-Tasten
- Funktionen, die USER-DEFINED-Tasten zugewiesen werden können
- USER-DEFINED-Drehregler
- Funktionen, die benutzerdefinierten USER-DEFINED-Drehregler
- Custom Fader-Bank
- Pultsperre
- Speichern und Laden von Setup-Daten auf und von einem USB-Flash-Laufwerk
- Hinzugefügte Funktion zum erneuten Mounten von USB-Flash-Laufwerken
- Wordclock- und Slot-Einstellungen
- Verwenden von Kaskadenverbindungen
- Grundlegende Einstellungen für MIX-Busse und MATRIX-Busse
- Ein-/Ausschalten der gesamten Phantomspannungsversorgung
- Einstellen der Helligkeit des Touchscreens, der LEDs, der Kanalnamen-Displays und der Pultbeleuchtung
- Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr einstellen
- Einstellen der Netzwerkadresse
- Einrichten des Dante Audionetzwerks
- Dante-Gerätesperre
- Unterstützung für Dante Domain Manager
- Verwenden des GPI (General Purpose Interface)
- Hilfefunktion
- Sonstige Funktionen
- Initialisieren des Geräts auf die Werksvoreinstellungen
- Einstellen des Ablesepunkts des Touchscreens (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der Fader (Kalibrierungsfunktion)
- Feineinstellen der Ein-/Ausgangsverstärkung (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der LED-Farbe (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der Helligkeit des Kanalnamen-Displays
- Einstellen des Kontrasts des Kanalnamen-Displays
- Initialisieren der Einstellungen des Dante- Audionetzwerks
- Geänderte Vorgehensweise beim Aktualisieren von NAME-SUB-CPU-Firmware
- Hinzugefügte Aktualisierungsfunktion für Dante-Firmware
- Warn- und Fehlermeldungen
- Index
- Data List
Warn- und Fehlermeldungen
V5.8-Referenzhandbuch
278
Target device is in WGM Mode.
Operation Denied.
Es wurde versucht, ein RMio64-D zu bedienen, während das
gemountete RMio64-D im WGM-Modus lief (in dem das RMio64-D
als Teil der NUAGE Workgroup arbeitet).
This Operation is Not Allowed.
Dieser Bedienvorgang wurde ignoriert, da der aktuelle Benutzer nicht
über die Berechtigung für ihn verfügt.
This Operation is Not Allowed in This
View.
Diese Funktion ist auf diesem Bildschirm unzulässig.
This page does not exist in this model.
Sie haben versucht, ein Lesezeichen oder Fenster zu öffnen, das im
QL-Pult nicht vorhanden ist.
Too Large File! Loading Failed.
Das Laden ist nicht möglich, da die Bitmap-Datei zu groß ist.
Die maximale Dateigröße beträgt 307.256 Bytes.
Oder: Das Laden ist nicht möglich, da die Bitmap-Datei zu groß ist.
Die maximal unterstützte Dateigröße beträgt 1024 Kilobytes.
Too Many Bands Used! Cannot
Compare.
Das Kopieren von 31BandGEQ und Vergleichen mit Flex15GEQ ist
fehlgeschlagen, weil die Kopierquelle mehr als 15 Bänder umfasst.
Too Many Bands Used! Cannot Paste to
Flex15GEQ.
Das Kopieren und Einfügen von 31BandGEQ in Flex15GEQ ist
fehlgeschlagen, weil die Kopierquelle mehr als 15 Bänder umfasst.
Total Slot Power Capability Exceeded!
Der Stromverbrauch der I/O-Karten in den Steckplätzen hat den
Nennwert überschritten.
Unassigned Encoder.
Der Bedienvorgang wurde ignoriert, da dem von Ihnen bedienten
Regler kein Parameter zugewiesen ist.
Unit Fan has Malfunctioned Der Lüfter des R-Geräts hatte eine Fehlfunktion.
Unit ID Duplicated!
Die aktuell eingegebene UNIT ID wurde im Dante-Audionetzwerk
bereits vergeben.
Unsupported File Format!
Das Format der Datei, die Sie vom USB-Flash-Laufwerk laden
möchten, wird nicht unterstützt.
USB Currently Active for Recorder
function!
Ein Speichern oder Laden ist nicht möglich, weil der USB-Recorder
aufnimmt oder wiedergibt.
USB Currently Active for SAVE or LOAD!
Ein Betrieb des Recorders ist nicht möglich, weil der Mischpult-
Szenespeicher oder Library-Daten auf dem USB-Flash-Laufwerk
gespeichert oder von diesem geladen werden.
USB Memory Busy: Recorder Stopped!
Die Aufnahme/Wiedergabe wurde gestoppt, da das USB-Flash-
Laufwerk momentan Rechenleistung erfordert.
USB Memory Full !
Die RECORDER-Playlist kann nicht gespeichert werden, da auf dem USB-
Flash-Laufwerk nicht ausreichend freier Speicherplatz vorhanden ist.
USB Memory Full! Recorder Stopped.
Die Recorder-Verarbeitung wurde unterbrochen, weil der
Speicherplatz des USB-Flash-Laufwerks während des Betriebs des USB-
Recorders nicht mehr ausreichend war.
USB Memory is Protected! Der Schutzschalter am USB-Flash-Laufwerk ist eingeschaltet.
USB Memory Unmounted! Recorder
Stopped.
Die Recorder-Verarbeitung wurde unterbrochen, weil das USB-Flash-
Laufwerk während des Betriebs des USB-Recorders entfernt wurde.
USB over current Error! Disconnect USB
device.
Das USB-Gerät wurde aufgrund übermäßigen USB-Stroms getrennt.
USER DEFINED KEY BANK CHANGED [x].
Die Bank für die USER-DEFINED-Taste wurde auf [x] umgeschaltet.
(x ist A, B, C oder D.)
Version Changed. All Memories were
Initialized.
Der aktuelle Inhalt des Speichers wird durch das Upgrade initialisiert.
Version mismatch.
Die aktuelle Version des R-Geräts ist nicht kompatibel mit der Version
des CL-Pults sowie des QL-Pults.
Nachricht Bedeutung
Word Clock Error! Recorder Stopped!
Der Recorder wurde gestoppt, weil die Synchronisierung mit der
Wordclock nicht mehr möglich ist.
Wrong Audio File Format! Die Audiodatei weist ein ungültiges Format auf.
Wrong Password! Das eingegebene Kennwort ist nicht richtig.
Wrong Word Clock!
Die Konsole der QL-Reihe kann nicht synchronisiert werden, da die im
Bildschirm WORD CLOCK mit LEADER CLOCK SELECT ausgewählte
Quelle nicht geeignet ist.
You Cannot Create User Key.
Der aktuelle Benutzer verfügt nicht über die Berechtigung zum
Erstellen von Benutzerschlüsseln.
Nachricht Bedeutung