Como usar este Manual de Referência No Manual de Referência do QL5/QL1 (este documento), você pode procurar por termos e fazer uso dos links no texto. Procura por termos Para procurar por um termo, use a função de pesquisa do software que você está usando para exibir este documento. Se estiver usando o Adobe Reader, digite o termo na caixa de pesquisa e pressione a tecla no teclado do computador para procurar as ocorrências do termo.
Sumário Sumário Trabalho de canal ....................................................................... 61 Grupo DCA ............................................................................................................ 61 Mute group (silenciar grupo).................................................................................. 63 Uso da função Recall Safe ....................................................................................... 66 Função Channel Link ............................
Sumário Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos... 149 Usando um dispositivo de E/S.............................................................................. Como controlar remotamente uma unidade da série R ........................................ Como controlar remotamente um amplificador ................................................... Controle remoto da unidade WIRELESS................................................................ Usando um amplificador de entrada externo .
Árvore de funções Árvore de funções FUNCTION ACCESS AREA TO STEREO/MONO REMOTE HA EDIT 154 DANTE OUTPUT PATCH 151 CH1–32 48 CH33–64/ST IN 48 6 OUTPUT 48 WIRELESS 155 11 SURROUND 40 EXTERNAL HA 158 (17) CHANNEL PARAMETER GAIN/PATCH 1 canal 15, 24, 46 26 26 8 canais 27 CH1–32 29 CH33–64/ST IN OUTPUT INPUT DELAY 29 44 EQ LIBRARY 60 DYNAMICS LIBRARY MONITOR EFFECT LIBRARY 148 CUE Portico5033/Portico5043/U76/Opt-2A/ EQ-1A/DynamicEQ LIBRARY 148 MONITOR DANTE INPUT PATCH L
Árvore de funções SETUP CASCADE IN/OUT PATCH OUTPUT PORT MIDI/GPI PATCH 214, 215 51 161, 230 MIDI SETUP 162 PROGRAM CHANGE 164 CONTROL CHANGE 167 GPI 231 FADER START 233 BUS SETUP 216 CONSOLE LOCK 203 DATE/TIME 218 NETWORK 219 DANTE SETUP 219 SCENE SCENE LIST GLOBAL PASTE FADE TIME SONG SELECT 81 87 91 94 FOCUS RECALL 89 PREVIEW 94 20, 22, 28, 100, 107, 150, 159, 215 PORT SELECT CH SELECT 17, 120, 170, 202 Others (outros) CONFIRMATION 192 SOFT KEYBOARD (23) LOGIN 187 Men
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Tela SELECTED CHANNEL VIEW A seção SELECTED CHANNEL, localizada à direita do visor, corresponde a um módulo de canal de um mixer analógico convencional e permite usar os botões giratórios no painel para definir todos os principais parâmetros do canal selecionado no momento. As operações nessa seção afetarão o canal que foi selecionado mais recentemente por essa tecla [SEL].
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) • Se o tipo do barramento de destino for definido como FIXED (fixo), os controladores 1–2 mencionados acima não serão exibidos. O nível de emissão será fixado no nível nominal, e o ponto de emissão será fixado em POST FADER (pós-fader). Para obter detalhes, consulte "Configurações básicas dos barramentos MIX e MATRIX" na página 216. • Pressione o botão giratório SEND ou o botão PAN na tela para abrir a janela SEND 8ch.
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Campo PAN/BALANCE (panorâmica/equilíbrio) Ao usar o modo Surround (MIX1-MIX6) Esse campo permite alternar entre o status ativado/desativado do sinal enviado do canal selecionado para o barramento STEREO/MONO e ajustar a panorâmica e o equilíbrio. A exibição e a função dos controladores nesse campo variam dependendo do tipo do canal selecionado. 3 DOWN MIX Esse campo permite visualizar o coeficiente downmix e as configurações do botão L/R.
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Campo do parâmetro do EQ Campo DYNAMICS 1/DYNAMICS 2 (dinâmica 1/dinâmica 2) Esse campo exibe as configurações do parâmetro 4-band EQ (equalizador de 4 bandas). Pressione cada botão giratório para abrir a janela HPF/EQ 1ch. Esse campo permite definir os parâmetros Dynamics 1/2 (Dinâmica 1/2). 1 2 1 Botão giratório Q Especifica o Q para cada banda. Se o tipo de filtro da banda HIGH (agudos) for definido como LPF ou H.
Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado) Campo DIRECT OUT Campo DCA/MUTE (DCA/sem áudio) Esse campo permite definir as configurações de saída direta. Esse campo permite selecionar o grupo DCA ou sem áudio para o qual o canal estiver atribuído. 1 Botão pop-up 1 Guias Pressione esse botão para abrir a janela INSERT/DIRECT OUT 1ch. O valor do nível de saída direta será exibido abaixo do botão. 1 2 Selecione um grupo DCA ou sem áudio.
Seção Channel Strip (Seção de cada canal) Campo CHANNEL NAME (nome do canal) Seção Channel Strip (Seção de cada canal) Esse campo aparece nas partes superior e inferior da tela e exibe o número, o nome e o ícone dos oito canais selecionados no momento. O nome do canal selecionado no momento é realçado. A seção de cada canal, localizada abaixo da tela sensível ao toque, permite recuperar e controlar canais de entrada de controle, canais de saída ou grupos DCA.
Seção Channel Strip (Seção de cada canal) Campo EQ (equalizador) • Se GAIN KNOB FUNCTION for definida como DIGITAL GAIN, o botão giratório DIGITAL GAIN será exibido no lugar do botão giratório 1, e o indicador 3 não será exibido.
Seção Channel Strip (Seção de cada canal) Se o barramento de destino for VARI (estéreo): Se um par de barramentos (de número par e ímpar) estiver em estéreo, o botão giratório esquerdo funcionará como o botão giratório PAN (panorâmica), e o botão direito funcionará como o botão giratório SEND. Quando um canal MATRIX (mono) ou MONO é selecionado: O indicador de ΣCLIP acenderá se o sinal estiver cortando em um determinado ponto no canal.
Patch de entrada e saída Patch de entrada e saída Porta de saída (saída/porta) Este capítulo explica como editar os patches de entrada e de saída, conectar inserções e usar saídas diretas. Quando a série QL está no estado inicial, as seguintes portas de entrada (saídas/portas) são interligadas a cada canal de entrada.
Patch de entrada e saída Alteração das configurações do patch de entrada Tela PATCH/NAME 2 ETAPAS 1. Pressione as teclas Bank Select na seção Fader Bank e as teclas [SEL] no painel superior para selecionar o canal de entrada que você deseja operar. 2. Pressione o campo de nome/número do canal na tela OVERVIEW. 3. Selecione o tipo de porta na lista de seleção de categorias da tela PATCH/NAME e use os botões de seleção de porta para selecionar a porta de entrada.
Patch de entrada e saída 4 Lista de seleção de categoria Alterando as configurações do patch de saída Seleciona a categoria da porta de entrada. As categorias correspondem às seguintes portas de entrada. As categorias exibidas variam dependendo do tipo de canal. • DANTE1–32 ...................................... DANTE1–DANTE32 • DANTE33–64 .................................... DANTE33–DANTE64 (somente para o QL5) • INPUT/PB OUT................................. INPUT1–32*1, PB OUT(L), PB OUT(R) • SLOT1....
Patch de entrada e saída 6 Lista de seleção de categoria Tela PATCH/NAME 3 4 Selecione o tipo de porta. 5 7 Botões de seleção de porta 9 Na categoria, esses botões permitem que você selecione a porta a ser interligada. Para cancelar a seleção, pressione o botão novamente. 1 8 Guias Permitem alternar entre os itens. 9 Botão CLOSE Fecha a tela. 2 7 Selecionando o canal de saída para cada porta de saída ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2.
Patch de entrada e saída Tela CH SELECT OBSERVAÇÃO No caso de QL1, os canais que não existirem nesse modelo não serão mostrados. 2 Botão de seleção de canal Selecione o canal a ser atribuído à porta de saída com base na categoria atual. 3 Botão CLOSE (fechar) Fecha a tela. Inserção de um dispositivo externo em um canal 2 1 Você pode inserir um processador de efeito ou outro dispositivo externo no caminho de sinal de um canal INPUT, MIX, MATRIX, STEREO ou MONO.
Patch de entrada e saída Campo INSERT IN HA (inserir no amplificador de entrada) Janela INSERT/DIRECT OUT (1ch) 3 6 7 6 7 Esse campo aparecerá se você tiver selecionado uma porta de entrada (que apresente um amplificador de entrada) como a entrada de inserção. 9 9 6 Botão +48V Ativa ou desativa a alimentação phantom do amplificador de entrada (+48V) (selecionada atualmente para a inserção 1 ou a inserção 2). 8 7 Botão giratório A.
Patch de entrada e saída 1 Botão de seleção de canal • • • • • Seleciona o canal a ser definido. O ícone, a cor e o número do canal são exibidos. 2 Botão INSERT ON/OFF (ativar/desativar inserção) Ativa ou desativa a inserção. A configuração de ponto de inserção especificada no momento aparece acima do botão. SLOT1.................................................... SLOT1(1)–SLOT1(16) SLOT2.................................................... SLOT2(1)–SLOT2(16) GEQ RACK...................................
Patch de entrada e saída Envio direto do sinal de um canal INPUT janela INSERT/DIRECT OUT (1ch) 6 O sinal de um canal INPUT pode ser enviado diretamente a partir de uma saída OUTPUT no dispositivo de E/S, da saída OMNI OUT desejada ou do canal de saída de um compartimento desejado. ETAPAS 1. Use as teclas Bank Select na seção Fader Bank e as teclas [SEL] no painel superior para selecionar o canal INPUT que você deseja operar diretamente. 2.
Patch de entrada e saída Tela DIRECT OUT (8 canais) Janela PORT SELECT Exibida quando você pressiona o botão DIRECT OUT PATCH na janela INSERT/DIRECT OUT de um ou oito canais. Defina a porta de saída usada para saída direta. 4 1 2 1 2 3 1 Botão DIRECT OUT ON (ativação da saída direta) 3 Ativa ou desativa a saída direta. O ponto de saída direta selecionado no momento é indicado acima do botão. 1 Lista de seleção de categoria Seleciona a categoria da porta de saída.
Canais de entrada Canais de entrada • 4 BAND EQ (equalizador de 4 bandas) Um EQ paramétrico com quatro bandas: HIGH (agudos), HIGH MID (médio-agudos), LOW MID (médio-graves) e LOW (graves). Este capítulo explica as várias operações dos canais de entrada. • DYNAMICS 1 (dinâmica 1) Trata-se de um processador dinâmico que pode ser usado como gate, silenciador, expansor ou compressor.
Canais de entrada Tela PATCH/NAME • INSERT (somente para canais INPUT (mono)) É possível interligar as portas de saída/entrada desejadas para inserir um dispositivo externo, como um processador de efeito. Para a posição do ponto de saída/entrada da inserção, é possível escolher logo antes do EQ, logo antes do fader ou logo após a tecla [ON].
Canais de entrada Ao selecionar a guia ICON Ao selecionar a guia NAME Você pode inserir diretamente um nome de canal na tela de teclado. 1 2 3 1 Botões de seleção da cor do canal Selecione a cor do canal. 2 Botões de seleção do ícone Selecione um ícone de canal. 3 Botões de configuração do nome de amostra Selecione um nome de amostra predefinido. Você pode editar o nome na guia NAME mais tarde.
Canais de entrada Definindo as configurações do HA (amplificador de entrada) Janela GAIN/PATCH (1 canal) 1 9 0 Você pode definir configurações relacionadas ao HA (amplificador de entrada) (ativar/ desativar a alimentação phantom, ganho, fase) para o canal de entrada. • Para ajustar somente o ganho analógico do HA, use o botão giratório [TOUCH AND TURN]. Definição do ganho Configurações do amplificador de entrada são feitas na janela GAIN/PATCH. ETAPAS 1.
Canais de entrada 3 Botão INPUT PORT (porta de entrada) Janela GAIN/PATCH (8 canais) Indica a porta atribuída ao canal. Pressione esse botão para exibir a janela PORT SELECT, na qual é possível selecionar uma porta a ser interligada. 8 9 4 Botão de nome do ícone/canal Indica o número, o ícone e o nome do canal. Pressione esse botão para acessar a janela PATCH/NAME, na qual você pode interligar a porta de entrada e especificar o nome do canal.
Canais de entrada 2 Botão PATCH 3 Seção HA Pressione esse botão para exibir a janela PORT SELECT para interligar a porta de entrada ao canal de entrada. Será exibido se o amplificador de entrada estiver interligado ao canal de entrada. OBSERVAÇÃO Se o compartimento (para o qual a conexão ao amplificador de entrada não foi reconhecida) estiver interligado, o tipo da placa MY será exibido.
Canais de entrada 2 Indicador OVER (acima) Janela GAIN/PATCH (1–32, 33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) Acende-se quando um sinal na porta de entrada ou da saída do rack excede o nível da escala completa. Esse indicador estará disponível apenas se um canal de entrada for selecionado. Essa janela exibe as configurações do amplificador de entrada dos canais de entrada correspondentes. Aqui, você também pode usar o botão giratório [TOUCH AND TURN] para ajustar o ganho do amplificador de entrada selecionado.
Canais de entrada Emissão do sinal de um canal de entrada para o barramento STEREO/MONO O relacionamento entre o ganho analógico e digital enquanto a Gain Compensation está ativada Se a função Gain Compensation estiver ativada, o ajuste do ganho analógico em um valor específico fará com que o dispositivo de E/S emita na rede de áudio um sinal que é atenuado pelo mesmo valor. Dessa forma, os sinais na rede de áudio manterão um nível corrigido constante no domínio digital.
Canais de entrada Janela TO STEREO/MONO (8 canais) ETAPAS 1. Defina a alimentação phantom, o ganho e a fase do canal de entrada do qual você deseja enviar o sinal ao barramento STEREO/MONO. 2. Pressione as teclas de seleção de banco na seção Fader Bank e as teclas [SEL] no painel superior para selecionar o canal de entrada a partir do qual você deseja enviar o sinal ao barramento STEREO/MONO. 3.
Canais de entrada 6 Botão giratório TO ST PAN/TO ST BALANCE (panorâmica para estéreo/equilíbrio Janela TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) para estéreo) Para um canal INPUT (mono), age como um botão giratório PAN que ajusta a panorâmica esquerda/direita dos sinais enviados ao barramento STEREO. Para um canal ST IN (estéreo), age como um botão giratório PAN e também como um botão BALANCE que ajusta o volume dos sinais esquerdo e direito enviados para o barramento STEREO.
Canais de entrada Quando o botão giratório CSR está definido como 100% Nível de sinal quando o modo LCR é selecionado Se o modo LCR for selecionado, o nível de sinal enviado aos barramentos STEREO (L/R) irá variar de acordo com as configurações dos botões giratórios CSR e TO ST PAN.
Canais de entrada Envio de um sinal de um canal de entrada para um barramento MIX/MATRIX Os barramentos MIX são usados principalmente para enviar sinais para os alto-falantes de retorno no palco ou para processadores de efeito externas. Os barramentos MATRIX são usados para produzir uma mixagem independente do barramento STEREO ou barramentos MIX e, em geral, são enviados para um gravador mestre ou um sistema de monitoramento nos bastidores.
Canais de entrada 2 Botão ALL POST (todos pós) Você pode vincular os principais parâmetros de dois barramentos MIX/MATRIX pares/ ímpares adjacentes. Se o barramento MIX/MATRIX de destino de envio for atribuído como estéreo, o botão giratório esquerdo dos dois botões TO MIX/MATRIX SEND LEVEL (nível de emissão para MIX/MATRIX) adjacentes funcionarão como o botão giratório TO MIX/ MATRIX PAN (panorâmica para MIX/MATRIX).
Canais de entrada 9 Botão SEND LEVEL • Se você pressionar novamente o botão de seleção do barramento MIX/MATRIX selecionado no momento, a monitoração de sinal será ativada para o canal MIX/MATRIX relacionado. Esse método é conveniente quando você deseja monitorar o sinal que está sendo enviado para o barramento MIX/MATRIX selecionado. • Você pode atribuir a função SENDS ON FADER a uma tecla USER DEFINED (definida pelo usuário).
Canais de entrada Indicação no visor do nome do canal No modo SENDS ON FADER (envio no atenuador), ON/OFF (ligado/desligado) é indicado para o canal. CHANNEL ON Tela SELECTED CHANNEL VIEW Tela INPUT DELAY CHANNEL OFF Janela INPUT DELAY (8 canais) Você pode definir o status ativado/desativado e o valor do atraso do canal de entrada. 1 Na página PREFERENCE da janela pop-up USER SETUP, o número do canal será mostrado se NAME DISPLAY for definido como "NAME ONLY" (somente nome).
Canais de entrada 2 Botão de seleção de canal 2 Botão de seleção de canal O canal de entrada selecionado atualmente é indicado em azul. Pressione o botão para selecionar o canal. Acende-se para indicar o canal de entrada selecionado no momento. Pressione o botão para selecionar o canal. 3 Botão de configuração do atraso (somente nos canais de entrada) 3 Botão de configuração do atraso (somente nos canais de entrada) Use o botão giratório [TOUCH AND TURN] para definir o valor de atraso.
Canais de entrada 1 Campo LR-MONO SELECT LR-MONO Selecione um dos quatro botões. O botão que você selecionar se acenderá, e os outros se apagarão. Os sinais enviados para os dois canais são definidos temporariamente como mono. ON PAN/BAL STEREO L STEREO R Configuração normal de STEREO STEREO IN Lch L-MONO ON PAN/BAL R-MONO STEREO IN Rch LR-MONO Procedimento de configuração Se um canal de entrada estéreo for selecionado, a tela OVERVIEW aparecerá conforme mostrado abaixo.
Canais de entrada Saída surround para canais de entrada Tela SELECTED CHANNEL VIEW Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, a tela SELECTED CHANNEL VIEW (exibição do canal selecionado) aparecerá conforme mostrado abaixo. Configurando o modo Surround 3 Você pode ativar as mixagens surround alterando as configurações de barramento para o modo Surround. 6 7 1 ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2.
Canais de entrada 5 Botão giratório LFE Define o nível do canal LFE (Low Frequency Effects, efeitos de grave). Use o botão giratório SEND (MIX 6) da seção Selected Channel para fazer os ajustes. 6 Posição Surround A cor da bolinha mostrada aqui muda quando a posição surround é definida com uma panorâmica total (panorâmica totalmente para a esquerda ou para a direita) ou qualquer outra configuração.
Canais de entrada 6 Botão giratório DIV Tela SURROUND PAN 1CH (panorâmica surround de 1 canal) Determina como sinal central é enviado para os canais esquerdo, direito e central. Quando definido como 0, o sinal central é enviado apenas para os canais esquerdo e direito. Quando definido como 50, o sinal central é enviado igualmente para os canais esquerdo, direito e central. Quando definido como 100, ele é enviado apenas para o canal central (ou seja, central real).
Canais de entrada Tela SURROUND PAN (1-32, 33-64/ST IN(QL5), ST IN (QL1)) 1 Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, a tela SURROUND PAN (1-32, 33-64/ST IN(QL5), ST IN (QL1)) aparecerá conforme mostrado abaixo. Essa tela é exibida quando você pressiona a área de exibição de panorâmica na tela SELECTED CHANNEL VIEW ou na tela OVERVIEW. 2 1 2 Ajustando F/R 1 Gráfico Surround Esse gráfico mostra as posições surround.
Canais de entrada Tela TO STEREO/MONO A tela TO STEREO/MONO OUTPUT (para a saída estéreo/mono) aparece conforme mostrado abaixo. Os parâmetros não podem ser definidos para MIX 1 - 6. Essa tela é apenas para exibir os parâmetros. Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, a tela TO STEREO/ MONO 8CH para MIX 1-8 aparecerá conforme mostrado abaixo. MIX 1-6 são para configurar downmixes. 1 2 1 Botões L/R Use esses botões para definir o destino de saída.
Canais OUTPUT Canais OUTPUT Canal STEREO/MONO (C) Cada um desses canais processa o sinal enviado dos canais de entrada para os barramentos STEREO ou MONO (C) e o envia para a porta de saída ou barramento MATRIX correspondente. Se os canais de entrada estiverem no modo LCR, os canais STEREO (L/R) (estéreo E/D) e MONO (C) poderão ser usados como um conjunto de três canais de saída. Este capítulo explica os canais de saída (MIX, MATRIX, STEREO e MONO).
Canais OUTPUT Como especificar o nome do canal, o ícone e a cor do canal • ON (Ativado/desativado) Ativa ou desativa o canal de saída. Se estiver desativado, o canal correspondente ficará sem áudio. • MATRIX ON/OFF (ativar/desativar MATRIX) Trata-se de uma chave liga/desliga para sinais enviados dos canais MIX, STEREO (L/R) ou MONO (C) para cada barramento MATRIX. ETAPAS 1. Pressione as teclas Bank Select na seção Fader Bank e as teclas [SEL] no painel superior para selecionar um canal de saída. 2.
Canais OUTPUT Envio de sinais dos canais MIX para o barramento STEREO/MONO Há duas formas de enviar sinais ao barramento STEREO ou MONO: modos ST/MONO e LCR. Você pode selecionar o modo individualmente para cada canal. As características de cada modo são as mesmas dos canais de entrada. ETAPAS 1. Use as teclas de seleção de banco na seção Fader Bank e as teclas [SEL] no painel superior para selecionar o canal MIX a partir do qual você deseja enviar o sinal ao barramento STEREO/MONO. 2.
Canais OUTPUT 3 Botão de seleção MODE Janela TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Pressione esse botão repetidamente para alternar entre ST/MONO e LCR. 4 Botões ST/MONO Essa janela mostra o status dos sinais enviados do canal correspondente para o barramento STEREO/MONO. Você também pode ajustar a configuração de panorâmica ou equilíbrio selecionada.
Canais OUTPUT Envio de sinais dos canais MIX e STEREO/MONO para barramentos MATRIX OBSERVAÇÃO • Você também pode usar a tecla [SEL] da seção MASTER para selecionar os canais STEREO/ MONO diretamente. • Se quiser monitorar o sinal que está sendo enviado para um barramento MATRIX específico, use as teclas Bank Select da seção Fader Bank para acessar o canal MIX/MATRIX correspondente e, em seguida, pressione a tecla [CUE] apropriada na seção de cada canal.
Canais OUTPUT 6 Botão PRE/POST Usando os faders (modo SENDS ON FADER) Alterna o ponto de envio de cada canal de origem de envio entre PRE e POST. Se o botão estiver aceso, o ponto de envio será definido como PRE. Você pode usar os faders no painel superior para ajustar os sinais que são enviados dos canais MIX e STEREO/MONO para um barramento MATRIX específico. 7 Botão SEND ON/OFF Ativa ou desativa o envio de cada canal de origem de envio. ETAPAS 1.
Canais OUTPUT Corrigindo o atraso entre os canais (Output Delay (atraso de saída)) Tela OUTPUT PORT 2 Essa função Output Delay é útil quando você deseja corrigir o tempo dos sinais de saída enviados para os alto-falantes localizados a uma distância um do outro. 1 3 4 ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2. Pressione o botão OUTPUT PORT no campo SYSTEM SETUP, localizado no centro da tela SETUP. 3. Especifica o tempo de atraso e ativa o botão DELAY.
Canais OUTPUT 6 Botão DELAY Uso da função PORT TO PORT Ativa ou desativa o atraso da porta de saída. 7 Botão Ø (fase) ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2. Pressione o botão OUTPUT PORT no campo SYSTEM SETUP, localizado no centro da tela SETUP. 3. Pressione o botão de seleção de canal na tela OUTPUT PORT. 4. Na tela CH SELECT, selecione a porta de saída. Inverte a fase do sinal atribuído à porta de saída entre a fase normal (preto) e a fase reversa (amarelo).
Canais OUTPUT Tela CH SELECT 2 1 3 1 Lista de seleção de categoria Selecione a categoria do canal. As categorias e os canais para a função PORT TO PORT são mostrados abaixo. • INPUT IN................................ INPUT1–32*1 • SLOT1 IN ............................... SLOT1(1)–SLOT1(16) • SLOT2 IN ............................... SLOT2(1)–SLOT2(16) *1. QL1: INPUT1–16 2 Botão de seleção de canal Selecione o canal a ser atribuído à porta de saída com base na categoria atual.
EQ (equalizador) e dinâmica EQ (equalizador) e dinâmica OBSERVAÇÃO • O campo EQ na tela OVERVIEW mostra a resposta do EQ. Nessa tela OVERVIEW, é possível editar o parâmetro usando os botões giratórios EQ da seção SELECTED CHANNEL. • As configurações de EQ podem ser salvas e chamadas a qualquer momento, usando a biblioteca dedicada. Você também pode tirar proveito de uma grande variedade de predefinições adequadas para vários instrumentos ou situações.
EQ (equalizador) e dinâmica 4 Botão de seleção do tipo de EQ G Botão LPF ON/OFF (ativar/desativar passa-baixas) Alterna entre TYPE I (tipo I) (um algoritmo usado nos mixers digitais Yamaha anteriores) e TYPE II (tipo II) (algoritmo que reduz a interferência entre as bandas). Ative esse botão para selecionar o filtro passa-baixas para a banda HIGH. H Botão EQ ON/OFF 5 Botão giratório ATT (atenuador) Ativa ou desativa o EQ. Indica o valor de atenuação antes de o sinal entrar no EQ.
EQ (equalizador) e dinâmica Janela HPF/EQ (8 canais) Janela HPF/EQ (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Essa janela exibe as configurações de EQ dos canais de entrada ou de saída em grupos de oito canais simultaneamente. Use os botões giratórios da seção SELECTED CHANNEL para editar as configurações de EQ. Essa janela exibe os canais de entrada (ou de saída) correspondentes simultaneamente. Essa janela se destina apenas à exibição e não permite que os parâmetros sejam editados.
EQ (equalizador) e dinâmica Uso de dinâmica Janela DYNAMICS 1/2 (1 canal) Os canais de entrada apresentam dois processadores dinâmicos; os canais de saída apresentam um processador dinâmico. Todos os parâmetros de dinâmica podem ser visualizados e editados pelo canal. Isso será conveniente quando você quiser definir configurações detalhadas da dinâmica para um canal específico. 8 ETAPAS 1. Use as teclas Bank Select e [SEL] para selecionar o canal cuja dinâmica você deseja controlar. 2.
EQ (equalizador) e dinâmica 7 Botões de tipos de dinâmica A Botão de seleção KEY IN SOURCE (fonte da entrada de inserção) Permite selecionar o tipo de dinâmica. Você pode escolher entre os seguintes tipos de dinâmica. Pressione esse botão para exibir a janela KEY IN SOURCE SELECT, na qual é possível selecionar um sinal de entrada de inserção que disparará a dinâmica.
EQ (equalizador) e dinâmica Janela DYNAMICS 1/2 (8 canais) 3 Gráfico de dinâmica Essa janela exibe as configurações de dinâmicas dos canais de entrada ou de saída em grupos de oito canais simultaneamente. Essa janela será conveniente se você quiser ajustar o limiar ou outros parâmetros determinados enquanto observa os canais adjacentes à esquerda e à direita. 4 Botão giratório THRESHOLD Indica os valores dos parâmetros de dinâmica. O tipo de dinâmica selecionado no momento aparece abaixo do gráfico.
EQ (equalizador) e dinâmica 2 Área de parâmetros da dinâmica Essa área exibe o tipo de dinâmica e os vários medidores. Pressione a área para acessar a janela DYNAMICS 1ch correspondente a esse canal. Se DUCKING, EXPANDER, COMPANDER (-H/-S) ou DE-ESSER tiver sido selecionado como o tipo de dinâmica, o tipo aparecerá próximo à parte superior dessa área. A parte inferior dessa área exibe os medidores que indicam os níveis de sinais após o processamento da dinâmica, o medidor GR e o limiar (um valor numérico).
Trabalho de canal Trabalho de canal Este capítulo explica as funções DCA Group (grupo DCA) e Mute Group (grupo sem áudio), que permitem controlar o nível ou a desativação do som de vários canais juntos, a função Channel Link (vínculo de canal), que vincula os parâmetros de vários canais, e outras operações que permitem copiar ou mover parâmetros entre canais. Grupo DCA Os consoles da série QL apresentam dezesseis grupos DCA que permitem controlar o nível de vários canais simultaneamente.
Trabalho de canal 6 Botão POST ONLY Janela DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Especifica o objeto sem áudio no grupo DCA como somente POST. Aqui, você pode especificar os canais que serão atribuídos a cada grupo DCA. 7 Botão PRE & POST 1 Especifica o objeto sem áudio no grupo DCA como PRE e POST. O indicador PRE & POST é mostrado abaixo de um grupo DCA com essa configuração. OBSERVAÇÃO 2 • Você pode definir o objeto sem áudio no grupo DCA individualmente para cada grupo DCA.
Trabalho de canal Controlando os grupos DCA Exemplo 1: CH 1 está desligado. Atribuído a DCA GROUP 1. Use os faders DCA para controlar grupos DCA. Exemplo de operação 1 ETAPAS 1. Atribua canais de entrada e saída aos grupos DCA. 2. Com os atenuadores da seção de cada canal (faixa de canal) ou Master (mestre) do painel superior, ajuste o equilíbrio relativo entre os canais de entrada e saída pertencentes ao grupo DCA que você deseja usar. 3. Use as teclas Bank Select para selecionar a tecla [ST IN/DCA].
Trabalho de canal Selecionando os canais que pertencerão a um grupo sem áudio específico Janela DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Aqui, você pode selecionar os canais que serão atribuídos a cada grupo sem áudio. ETAPAS 1. Na área de acesso à função, pressione o botão CH JOB. 2. Pressione o botão MUTE GROUP no menu CH JOB. 3. Use os botões mestre de grupo sem áudio na janela DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE para selecionar o grupo sem áudio ao qual você deseja atribuir canais. 4.
Trabalho de canal 5 Botão de seleção do grupo sem áudio Usando grupos sem áudio Seleciona o grupo sem áudio que você deseja atribuir. Para controlar grupos sem áudio, você pode usar os botões MUTE GROUP MASTER da janela MUTE GROUP ASSIGN. Além disso, pode ser conveniente atribuir a função Mute On/ Off (com áudio/sem áudio) para um grupo sem áudio 1–8 a uma tecla USER DEFINED.
Trabalho de canal OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO A janela USER SETUP permite limitar a funcionalidade disponível por usuário e também definir configurações em todo o sistema. Essa janela inclui várias páginas que podem ser alternadas com as guias localizadas na parte inferior da janela. A tecla [SEL] do canal definido para a função Mute Safe se acenderá, e o fader na tela correspondente a esse canal ficará realçado em verde.
Trabalho de canal 2 Campo CH RECALL SAFE (chamada segura de canal) OBSERVAÇÃO • Simplesmente selecionar um parâmetro na etapa 4 não ativa a função Recall Safe. Para ativar ou desativar a função Recall Safe, é necessário também executar a operação descrita na etapa 5. • As configurações de barramento não são afetadas pela função Recall Safe. Elas sempre serão reproduzidas na cena chamada.
Trabalho de canal 5 Botão de seleção de canal • Canal MONO Seleciona o canal para o qual você deseja definir a função Recall Safe. OBSERVAÇÃO Se você alternar os canais com esse botão, a seleção de canais no painel superior não será afetada. 6 Exibição do canal selecionado Se Recall Safe estiver ativado para parâmetros globais, os botões de seleção de parâmetros seguros do canal selecionado se acenderão em verde, da seguinte forma.
Trabalho de canal Parâmetro correspondente Canal de entrada Canal MIX Canal MATRIX Canal STEREO/ MONO Configurações de patch de entrada Configurações do ganho digital Ativar/desativar a inserção Configurações de patch de inserção O O O*3 O*3 O O O O O O Configurações da saída direta O*3 Ativar/desativar o envio para MIX Ativar/desativar o envio para MATRIX Configuração de atraso Nome do canal Configurações de patch de saída O Nome do botão INPUT PATCH DIGITAL GAIN INSERT*2 INSERT PATCH*2 DIRE
Trabalho de canal Janela CH LINK MODE (canais de entrada) • Configuração DCA GROUP ASSIGN • Configurações MUTE GROUP ASSIGN *1 Não aplicável ao canal MATRIX Você pode visualizar os canais vinculados e especificar os parâmetros que serão vinculados. 5 Vinculando os canais de entrada desejados Esta seção explica como vincular parâmetros específicos de canais de entrada. OBSERVAÇÃO As configurações Channel link são salvas como parte da cena. 1 2 ETAPAS 1.
Trabalho de canal 3 Campo LINK PARAMETER (vincular parâmetro) 4 Campo SEND PARAMETER (enviar parâmetro) Use os botões desse campo para selecionar os parâmetros que você deseja vincular. É possível fazer isso de forma independente para cada grupo de vínculo. A tabela a seguir lista os parâmetros que você pode selecionar no campo LINK PARAMETER.
Trabalho de canal 3 Campo LINK PARAMETER (vincular parâmetros) Janela CH LINK MODE (canais de saída) Use os botões desse campo para selecionar os parâmetros que você deseja vincular. É possível fazer isso de forma independente para cada grupo de vínculo. A tabela a seguir lista os parâmetros que você pode selecionar no campo LINK PARAMETER. Você pode exibir os canais de saída vinculados e especificar os parâmetros que serão vinculados.
Trabalho de canal Operações de vínculo de canal Janela CH LINK SET Exibida quando você pressiona o campo de exibição do canal na janela CH LINK MODE. Você também pode vincular canais nessa janela. • Vinculação de três ou mais canais Mantenha pressionada a tecla [SEL] de origem do vínculo e pressione sucessivamente a tecla [SEL] de cada canal de saída que você deseja adicionar ao grupo de vínculo.
Trabalho de canal 5 Botão CLOSE (fechar) Fecha a janela. OBSERVAÇÃO Se você usar os dados das configurações do QL5 no QL1, os botões serão mostrados com um risco se estiverem atribuídos a um canal que não existe no modelo. Como copiar, mover ou inicializar um canal Você pode copiar ou mover os parâmetros de mixagem entre canais ou restaurar as configurações padrão dos parâmetros de um canal específico.
Trabalho de canal 1 Campo SOURCE CH 2 Campo DESTINATION CHs (canais de destino) Exibe o canal de origem da cópia. Durante a exibição dessa janela, pressione uma tecla [SEL] no painel superior para selecionar um canal. O canal selecionado será realçado nesse campo. Se quiser selecionar novamente o canal de origem da cópia, pressione esse campo. Antes da seleção Exibe o canal de destino da cópia.
Trabalho de canal Área de acesso a funções Menu CH JOB OBSERVAÇÃO No caso do QL1, os faders que não existirem nesse modelo não serão mostrados. 3 Botão MOVE Janela CH MOVE MODE Executa uma operação de movimentação. Após a seleção do canal de origem da movimentação e do canal de destino da movimentação, as configurações do canal deslocam-se da origem da movimentação até o destino da movimentação.
Trabalho de canal 2 Botão DEFAULT (padrão) Depois de selecionar o canal, pressione esse botão para executar a operação de inicialização. 3 Botão CLOSE (fechar) Pressione esse botão para fechar a janela e retornar à tela anterior. Sobre Mix Minus Área de acesso a funções A função Mix Minus remove um sinal de canal específico dos sinais enviados para os barramentos MIX/MATRIX.
Trabalho de canal OBSERVAÇÃO Você também pode acessar a janela pop-up MIX MINUS pressionando o botão CH JOB na área de acesso da função e, em seguida, o botão MIX MINUS.
Memória de cena Memória de cena Campo SCENE 1 Nos consoles da série QL, é possível atribuir um nome a um conjunto de configurações de parâmetros de mixagem e patch de porta de entrada/saída, bem como armazenar as configurações de mixagem na memória (e recuperá-las posteriormente) como uma "cena". Cada cena recebe um número no intervalo de 000–300. A cena 000 é uma cena somente leitura usada para inicializar os parâmetros de mixagem. As cenas 001–300 são de gravação.
Memória de cena Armazenando e recuperando cenas Janela SCENE STORE 1 Para armazenar ou recuperar as configurações de mixagem atuais como uma memória de cena, use a janela SCENE LIST. 2 Armazenando uma cena Uso da janela SCENE LIST ETAPAS 1. Use os controladores do painel superior ou os botões da tela sensível ao toque para definir os parâmetros de mixagem conforme desejado. 2. Pressione o campo SCENE da área de acesso à função. 3.
Memória de cena Janela SCENE LIST Para ativar/desativar a configuração de proteção da cena, pressione o símbolo R ou de proteção da cena selecionada. Pressionar o símbolo (cadeado) ou R (somente leitura) repetidamente alternará a exibição e a ocultação do símbolo correspondente. Nessa janela, você pode realizar várias operações relacionadas a cenas. Essa janela aparecerá quando você pressionar o campo SCENE. E • Símbolo de proteção (cadeado) Você não poderá substituir a cena.
Memória de cena C Botão RECALL UNDO 1 Botão RECALL SCENE Desfaz a operação de chamada. Esse botão é válido somente logo após a execução de uma operação de chamada. Recupera a cena selecionada no momento. 2 Botão RECALL UNDO D Guias de alternância de páginas Desfaz a operação de chamada. Esse botão é válido somente logo após a execução de uma operação de chamada. Alternam as exibições do lado direito da janela SCENE LIST.
Memória de cena Usando teclas USER DEFINED para recuperar É possível usar as teclas USER DEFINED para recuperar uma cena selecionada com um único toque de tecla ou percorrer as cenas. Para tal, é necessário primeiro atribuir uma operação de chamada de cena a uma tecla USER DEFINED. As seguintes operações de chamada podem ser atribuídas a uma tecla USER DEFINED. • RECALL Recupera imediatamente a cena carregada no momento.
Memória de cena 1 Botão de classificação Edição de memórias de cena A lista será classificada da forma a seguir, de acordo com o título de coluna pressionado. Esta seção explica como classificar as cenas armazenadas na memória, editar seus títulos, copiá-las e colá-las. • NO. Classifica a lista na ordem do número de cena. • TITLE Classifica a lista em ordem numérica/alfabética de título. Classificação de memórias de cena • COMMENT Classifica a lista em ordem numérica/alfabética de comentários.
Memória de cena Edição da memória de cena Copiando e colando uma cena As cenas armazenadas na memória podem ser copiadas e coladas em outros números de cena ou limpas (apagadas). É possível editar as memórias de cena usando os botões localizados na parte superior da janela SCENE LIST. É possível copiar uma cena na memória buffer e, em seguida, colá-la em outro número de cena.
Memória de cena Recortando uma cena Uso da função Global Paste Esta seção explica como recortar uma cena. Quando uma cena é recortada, os números das cenas subsequentes são diminuídos de forma adequada. Você pode colar ou inserir uma cena recortada no local desejado. Para recortar uma cena, classifique a lista de cenas de acordo com o número da cena.
Memória de cena Janela GLOBAL PASTE DIGITAL GAIN (ganho digital) 1 2 Configurações do ganho digital do canal de entrada correspondente EQ (equalizador) Configurações do EQ DYNA1 Configurações de Dynamics 1 (incluindo KEY IN SOURCE e KEY IN FILTER) DYNA2 Configurações de Dynamics 2 (incluindo KEY IN SOURCE) MIX SEND (envio para MIX) Nível de emissão, panorâmica e PRE/POST (pré/pós) do sinal enviado a um barramento MIX MATRIX SEND Nível de emissão, panorâmica e PRE/POST do sinal enviado a um (env
Memória de cena TO ST/BAL (para estéreo/ panorâmica) Configurações de ativado/desativado de TO ST, configurações de panorâmica/equilíbrio MONO Status ativado/desativado da opção TO MONO (somente para MIX 1–16) Uso da função Focus Recall "Focus Recall" é uma função que permite especificar os parâmetros de cena que serão chamados (carregados) quando você chamar uma cena. É possível especificar essas configurações para cada cena.
Memória de cena Janela SCENE LIST Janela FOCUS RECALL 1 2 Define os parâmetros que serão chamados. 2 4 1 3 3 5 7 9 6 8 4 1 Botão FOCUS 0 Ativa ou desativa a função Focus para cada cena. 1 Botões CLEAR ALL/SET ALL 2 Botão pop-up SET (definir) Desativa (ou ativa) todas as seleções de canal de foco e todas as configurações de parâmetros de foco globais. Pressione esse botão para acessar a janela pop-up FOCUS RECALL, que permite selecionar os parâmetros que estarão sujeitos a chamada.
Memória de cena 3 Botão SET BY SEL Uso da função Fade Ative esse botão para adicionar um canal usando a tecla [SEL] correspondente. Para adicionar canais como destino, ative esse botão e depois pressione as teclas [SEL] correspondentes aos canais que você deseja adicionar. Pressione a mesma tecla [SEL] novamente para desmarcar o canal.
Memória de cena Janela SCENE LIST (campo FADE TIME) Janela FADE TIME Você pode selecionar os canais aos quais a atenuação será aplicada, e ajustar o tempo de atenuação. Para exibir essa janela, pressione o botão SET no campo FADE TIME da janela SCENE LIST. 2 1 1 3 4 3 2 4 1 Campo de exibição do canal Os canais ou grupos DCA aos quais a atenuação será aplicada serão realçados.
Memória de cena Emitindo um sinal de controle para um dispositivo externo juntamente com a chamada de cena (GPI OUT) Janela SCENE LIST (campo GPI OUT) Um sinal de controle pode ser emitido para um dispositivo externo conectado ao conector GPI do console da série QL quando você recupera uma cena específica. Siga o procedimento que se segue. OBSERVAÇÃO Para obter mais informações sobre as configurações GPI OUT (saída GPI), consulte "Usando a GPI OUT", na página 231. 1 ETAPAS 1.
Memória de cena Reproduzindo um arquivo de áudio vinculado a uma chamada de cena OBSERVAÇÃO • Após a chamada de uma cena e até o término do tempo de deslocamento, uma contagem regressiva aparecerá na área de acesso à função. • Se outra música estiver sendo reproduzida durante uma chamada de cena, a reprodução da música será interrompida quando a cena for chamada, independentemente da configuração de tempo de deslocamento.
Memória de cena 7 Botão giratório OFFSET Janela SONG SELECT É possível usar o botão giratório [TOUCH AND TURN] para definir a duração desde a chamada da cena até o início da reprodução do arquivo de áudio. O valor de deslocamento pode ser ajustado no intervalo de 0,0–99,0 em etapas de 0,5 s. Você pode selecionar um arquivo de áudio que você deseja vincular à cena, e defina o tempo de deslocamento. Essa janela aparecerá quando você pressionar o botão de seleção de música.
Memória de cena De maneira, as edições para a cena atual serão transferidas aos seguintes softwares e dispositivos externos. • QL Editor • StageMix • MIDI Tx • GPI OUT Os medidores indicarão o estado do processamento de sinais para a cena atual. A função Playback Link irá operar para chamar a cena atual. Se estiverem conectadas em cascata, as unidades mestras e escravas irão operar independentemente. A vinculação não ocorrerá no modo de visualização.
Funções Monitor e Cue Funções Monitor e Cue CUE / STEREO MONITOR CUE TRIM (INPUT/OUTPUT/DCA) MONO A função Monitor permite monitorar várias saídas por meio de seus monitores de referência ou fones de ouvido. Abaixo do painel frontal do console da série QL, existe uma saída PHONES OUT para monitoração, que permite monitorar o sinal de origem de monitoração a qualquer momento.
Funções Monitor e Cue • MONITOR FADER (fader do monitor) Use o fader STEREO MASTER (mestre estéreo) ou MONO MASTER (mestre mono) para ajustar o nível de saída dos canais MONITOR OUT L/R/C. O MONITOR FADER é posicionado em série com o MONITOR LEVEL. Se PHONES LEVEL LINK estiver ativado, essa configuração também afetará o nível na saída PHONES. Usando a função Monitor • ON (Ativado/desativado) Ativa ou desativa a função Monitor. ETAPAS 1.
Funções Monitor e Cue 4 Campo MONITOR FADER Tela MONITOR Permite definir e visualizar o fader do monitor que ajusta o nível do monitor. Na tela MONITOR, o campo MONITOR permite verificar as configurações de monitor atuais e ativar ou desativar a monitoração. 2 3 4 • Botão giratório MONITOR FADER LEVEL Ajusta o nível do fader do monitor. 5 • Visor FADER ASSIGN Essa área exibe o tipo dos faders atribuídos no momento ao fader de monitor. As atribuições do indicador são as seguintes. • ---- ..........
Funções Monitor e Cue 2 Campo DIMMER Janela MONITOR Permite definir configurações para a função Dimmer, que atenua temporariamente os sinais do monitor. Você pode fazer configurações detalhadas para monitoração. Essa tela é exibida quando você pressiona o botão de exibição MONITOR ou o campo de medidor na tela MONITOR. 1 4 2 3 5 6 • Botão giratório DIMMER LEVEL Ajusta a quantidade pela qual os sinais do monitor serão atenuados quando o dimmer estiver ativado.
Funções Monitor e Cue 8 Campo MONITOR FADER 0 Campo Meter (medidor) Permite definir e visualizar o fader do monitor que ajusta o nível do monitor. • Meters Indica o nível de saída dos canais L/R/C do monitor. • Botão giratório MONITOR FADER LEVEL Ajusta o nível do fader do monitor. Você pode usar o botão giratório [TOUCH AND TURN] para ajustar o nível do monitor. • Visor FADER ASSIGN Essa área exibe os tipos de faders atualmente atribuídos como MONITOR FADER.
Funções Monitor e Cue Janela SURROUND MONITOR (modo Surround) OBSERVAÇÃO Você pode selecionar, no máximo, oito fontes de monitor no campo ASSIGN. Se você selecionar oito fontes, não será possível fazer mais nenhuma seleção. Desative os botões de fontes desnecessárias. Você pode fazer configurações detalhadas de monitoração de surround.
Funções Monitor e Cue 3 Campo DOWNMIX Tela MONITOR SOURCE SETUP (configuração da fonte do monitor) Selecione em qual campo será feito downmix. Pressione o botão MONITOR SOURCE SETUP na tela SURROUND MONITOR para abrir essa janela. • Botão STEREO Downmix no modo estéreo. 1 2 • Botão MONO Downmix no modo mono. 4 Botão DOWNMIX SETUP (configuração de downmix) Use esse botão para abrir a tela DOWNMIX SETUP. Configure os parâmetros de downmix.
Funções Monitor e Cue Tela DOWNMIX SETUP (configuração de downmix) Usando a função Cue Pressione o botão DOWNMIX SETUP na tela SURROUND MONITOR para abrir essa janela. O layout dos canais é igual ao definido na tela SURROUND SETUP (configuração de surround). Sobre os grupos CUE Os sinais no console da série QL podem ser categorizados nos quatro grupos a seguir. 3 1 Grupo INPUT CUE (sinal de entrada) Os sinais dos canais de entrada compõem esse grupo.
Funções Monitor e Cue 4 Outro grupo CUE Esses sinais são operados por meio de botões exibidos na tela sensível ao toque. Esse grupo será ativado se você ativar o botão CUE na janela EFFECT ou PREMIUM, ou se ativar o botão KEY IN CUE na janela DYNAMICS 1. Esse grupo será automaticamente desativado se você sair da janela correspondente. Operação da função Cue Esta seção explica como usar a tecla [CUE] para um canal ou grupo DCA a fim de monitorar sinais.
Funções Monitor e Cue Tela MONITOR OBSERVAÇÃO • O sinal é enviado à saída do monitor e à saída PHONES OUT, independentemente de o botão CUE OUTPUT estar ativado ou desativado. Entretanto, esse sinal não será mais enviado à saída do monitor se a função CUE INTERRUPTION estiver desativada. O sinal é sempre enviado à saída PHONES OUT, independentemente da configuração de CUE INTERRUPTION.
Funções Monitor e Cue 6 Botão CLEAR CUE 3 Botão giratório PFL TRIM Cancela todas as seleções de sinal simultaneamente. Se o modo MIX CUE tiver sido selecionado, todos os canais selecionados serão limpos. Indica os níveis de monitoração quando PFL é selecionado. Você pode usar o nível usando o botão giratório [TOUCH AND TURN]. Você pode ajustar os níveis de monitoração na faixa de -30dB a +20dB. Janela CUE Campo DCA CUE (indicador de DCA) Você pode definir configurações detalhadas para o sinal.
Funções Monitor e Cue B Botão CUE OUTPUT (saída do indicador) Tela MONITOR (campo CUE no modo Surround) Ativa ou desativa a saída do indicador. Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, o campo CUE na tela MONITOR aparecerá conforme mostrado abaixo. C Botão giratório CUE LEVEL (nível do indicador) 1 Mostra o nível de saída da saída do indicador. Você pode ajustar os valores usando os botões giratórios [TOUCH AND TURN].
Talkback e Oscilador Talkback e Oscilador Usando a função Talkback A função Talkback envia o sinal (inserido nas saídas de entrada) para o barramento desejado. Talkback é uma função que envia o sinal da saída INPUT selecionada para o barramento desejado. É usada principalmente para fornecer instruções do operador ou engenheiro de som para os artistas e equipe.
Talkback e Oscilador Tela MONITOR Janela TALKBACK Na tela MONITOR, o campo TALKBACK permite verificar as configurações de retorno atuais e ativar ou desativar o retorno. Pressione o botão de exibição pop-up TALKBACK ou o campo ASSIGN (atribuir) para abrir a janela pop-up TALKBACK. Nessa janela pop-up, você pode definir configurações detalhadas para o retorno.
Talkback e Oscilador Tela MONITOR • Medidor de compensação de ganho Indica o nível após Gain Compensation. Ele aparecerá se a saída de entrada do dispositivo de E/S estiver interligada. Na tela MONITOR, o campo OSCILLATOR permite verificar as configurações atuais do oscilador e ativar ou desativar o oscilador. OBSERVAÇÃO Esses parâmetros e medidores não aparecerão se nenhuma porta de entrada for selecionada. 2 Botão TALKBACK ON Ativa ou desativa o retorno.
Talkback e Oscilador 5 Botão OSCILLATOR OUTPUT Modo = SINE WAVE Ativa ou desativa a saída do oscilador. Janela OSCILLATOR Você pode definir configurações detalhadas para o oscilador. Essa janela aparece quando você pressiona o botão de exibição OSCILLATOR na tela MONITOR. 1 • Botão giratório LEVEL (nível) ............................Indica o nível de saída da senóide. Você pode usar o botão giratório [TOUCH AND TURN] para controlar o nível. • Botão giratório FREQ (frequência) .........................
Talkback e Oscilador 4 Seção Meter • Botão giratório HPF (filtro passa-altas) ........................... Indica a frequência de corte do HPF que processa o ruído rosa. Você pode usar o botão giratório [TOUCH AND TURN] para ajustar o valor. Use o botão abaixo do botão giratório para ativar ou desativar o HPF. • Botão giratório LPF (filtro passa-baixas) ........................... Indica a frequência de corte do LPF que processa o ruído rosa.
Meters Meters Tela INPUT METER (medidor de entrada) Essa tela mostra os medidores e faders para todos os canais de entrada. Este capítulo explica a tela METER que mostra os medidores de nível de entrada e saída para todos os canais. Operações na tela METER Ao acessar a tela METER, você pode visualizar os níveis de entrada e saída de todos os canais na tela, bem como alternar os pontos de medição do medidor de nível (os pontos na rota do sinal nos quais o nível é detectado).
Meters Visor do nível do fader e do medidor Campo METERING POINT (ponto de medição) Essa área exibe o medidor e o fader de cada canal. Selecione um dos seguintes itens como o ponto de medição no qual o nível será detectado. O ponto de medição para o medidor de nível pode ser especificado de forma independente para canais de entrada e saída. 1 2 3 4 Para INPUT METER 5 • PRE GC .................Logo antes de GAIN COMPENSATION • PRE D. GAIN .........Logo antes de DIGITAL GAIN • POST D. GAIN .......
Meters Para INPUT METER Tela RTA METER É a tela do analisador em tempo real. Os resultados de uma análise de frequência para a fonte selecionada são mostrados na banda de 1/6 de oitava (banda 61). 3 4 5 1 6 Cor do fader A cor do canal é a mesma selecionada atualmente para o barramento MIX/MATRIX (SEND MASTER). A posição do atenuador é o nível do sinal enviado para o barramento. O atenuador fica cinza quando você desativa o botão SEND ou o canal.
Meters 5 Botão CUE OVERRIDE (substituição de indicador) Tela METER (modo Surround) Se esse botão for ligado, o sinal do indicador definido na tela CUE será enviado para o analisador em tempo real e a análise será exibida. Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, a tela METER aparecerá conforme mostrado abaixo.
Meters Tela da área de acesso à função Se você definir um barramento com o modo Surround em BUS SETUP, a tela METER na área de acesso à função aparecerá conforme mostrado abaixo. As especificações de exibição são as seguintes. • O medidor para o sinal SURROUND é mostrado à esquerda e do sinal STEREO, à direita. O layout para L R C LFE Ls e Rs é igual ao definido na tela SURROUND SETUP. Quando o indicador está ativo • EFFECT CUE (indicador de efeito) é mostrado à direita, como de costume. • A exibição 5.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack GEQ RACK1(GEQ1) GEQ RACK IN PATCH METER RACK IN METER RACK OUT 31BandGEQ INSERT 1,2 OUT [CH 1-64{32}, MIX 1-16, STEREO L,R,MONO(C), MATRIX 1-8] Este capítulo explica como usar o EQ gráfico embutido, efeitos e o Premium Rack.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Operações do rack virtual Janela VIRTUAL RACK 1 Esta seção explica como montar um GEQ, PEQ ou efeito no rack virtual e interligar a entrada e a saída do rack como um exemplo. ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão RACK. 2. Na parte superior da janela VIRTUAL RACK, pressione a guia GEQ ou EFFECT. 3. Para montar um GEQ, PEQ ou efeito no rack, pressione o botão de montagem do rack em questão. 4.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack 4 Botão INPUT PATCH (patch de entrada) 5 Botão OUTPUT PATCH (patch de saída) Se o tipo for EFFECT, dois botões (L/R) aparecerão. Se o tipo for Flex15GEQ ou 8Band PEQ, dois botões (A/B) aparecerão. Se o tipo for 31BandGEQ, será exibido um botão. Pressione esse botão para abrir a janela CH SELECT, na qual é possível selecionar o patch do sinal interligado à entrada do rack. Se o tipo for EFFECT, dois botões (L/R) aparecerão.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack • Se nada estiver montado: • Se o Automixer de 16 canais for montado (rack GEQ 1-8): Pressione essa área para abrir a janela RACK MOUNTER, na qual é possível selecionar o GEQ ou o efeito que será montado no rack. • Se o 31BandGEQ for montado: Essa área indicará as configurações para cada banda, o status ativado/desativado do GEQ e o nível de entrada/saída.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack OBSERVAÇÃO • O patch de entrada/saída será desativado se você alterar o item montado em um rack. • O Automixer de 16 canais é montado nos racks 1-8. O Automixer de 8 canais é montado nos racks 1–4. 7 4 Botão CANCEL 7 Indicador de vínculo Cancela as alterações feitas na janela RACK MOUNTER e fecha a janela. Indica que um rack de número par e um rack de número ímpar do 31BandGEQ, A e B do Flex15GEQ ou A e B do 8BandPEQ estão vinculados.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Inserindo um GEQ em um canal Janela GEQ EDIT Esta seção explica como inserir um GEQ no canal selecionado para uso. OBSERVAÇÃO • As janelas do 31BandGEQ e do Flex15GEQ são praticamente idênticas. No entanto, o Flex15GEQ exibe individualmente duas unidades GEQ (A e B) montadas em um único rack.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack 4 Botão RACK LINK (vínculo de rack) Para a janela GEQ EDIT (31BandGEQ, Flex15GEQ) Pressione esse botão para abrir a janela RACK LINK, na qual é possível vincular unidades GEQ adjacentes. No caso de um 31bandGEQ, as unidades GEQ nos racks de número par/ímpar adjacentes serão vinculadas. No caso de um Flex15GEQ, o GEQ (A) e o GEQ (B) dentro do mesmo rack serão vinculados.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Usando o 31BandGEQ Janela GEQ EDIT (31BandGEQ) Você usará os faders 1–8 da seção de cada canal e as teclas [ON] para controlar o 31BandGEQ. 4 ETAPAS 1. No campo GEQ ou no rack do campo EFFECT, pressione o recipiente de racks no qual você montou o 31BandGEQ. 2. Pressione o botão GEQ ON/OFF para ativar o 31BandGEQ. 3. Pressione um dos botões do campo FADER ASSIGN para selecionar o grupo de bandas que você controlará. 4.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Janela GEQ EDIT (Flex 15GEQ) OBSERVAÇÃO • Somente as configurações do 31BandGEQ que usam 15 bandas ou menos podem ser copiadas em um Flex15GEQ. • As configurações do GEQ podem ser armazenadas e chamadas a qualquer momento usando a biblioteca dedicada. Uso do Flex15GEQ Você usará os faders da seção de cada canal e as teclas [ON] para controlar o Flex15GEQ.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack 1 PEQ graph (gráfico PEQ) Inserindo um PEQ em um canal Exibe os valores dos parâmetros para o PEQ e o filtro. Esta seção explica como inserir um PEQ no canal selecionado para uso. 2 Botão INPUT (entrada) ETAPAS 1. Consulte as etapas 1-8 em "Operações do rack virtual" (página 119) para montar um PEQ em um rack e definir sua origem de entrada e seu destino de saída. 2.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Janela PEQ EDIT (8PEQ) • Botão GEQ y x Os parâmetros de "y" serão copiados em "x" e, em seguida, serão vinculados. • Botão RESET BOTH Os parâmetros de ambos serão inicializados e, em seguida, vinculados. • Botão CANCEL (cancelar) Cancela o vínculo e fecha a janela. OBSERVAÇÃO O botão RACK LINK será mostrado somente se a vinculação for possível. Quando você vincular unidades RACK, um símbolo aparecerá no campo GEQ para indicar o status vinculado.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Sobre o AUTOMIXER Janela PEQ EDIT (HPF/LPF NOTCH) O Automixer está incluído como um recurso padrão na série QL. O Automixer procura microfones habilitados e otimiza automaticamente a distribuição do ganho para usos como discursos sem scripts. Isso permite que o ganho do sistema uniforme seja mantido entre vários microfones, dispensando a necessidade do engenheiro de fazer ajustes constantes no fader.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Inserção do Automixer no pós-fader de canais Campo de controle de canal Esta seção explica como montar o Automixer em um rack virtual e inserir a entrada e a saída do Automixer em canais (excluindo canais ST IN) do pós-fader (POST ON). Para obter detalhes sobre as operações do Automixer, consulte a seção "Uso do Automixer". Cada canal está sempre no modo manual, automático ou mudo. O indicador do modo de canal habilitado se acenderá.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack 7 man/auto/mute O Automixer calcula a taxa do nível de entrada de canais específicos para todas as combinações de entradas no grupo. O exemplo a seguir explica o mecanismo de controle de peso. Alterna entre manual/automático/sem áudio. man: Transmite o áudio sem alterar o ganho. Esse modo é usado para cantar com um microfone. auto: Ativa o Automixer. Esse modo é usado para conversas. mute: Silencia canais.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Edição dos efeitos internos Efeitos do tipo STEREO Os efeitos internos do console QL podem ser montados nos racks EFFECT 1–8 e interligados a uma saída de canal de saída ou entrada de canal de entrada ou inseridos em um canal. Para cada efeito montado em um rack, é possível escolher um dos 54 tipos de efeito. Com as configurações padrão, os sinais dos canais MIX 13–16 são enviados para os racks 5–8, e dos racks são enviados para ST IN 1–4 (L/R).
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Usando um efeito interno por envio e retorno Ajuste do nível de emissão de efeito de um canal de entrada Esta seção explica como usar um barramento MIX como um barramento de envio de efeito e um canal ST IN como um canal de retorno de efeito, de forma que o efeito possa ser usado em uma configuração de envio e retorno.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Inserindo um efeito interno em um canal Editando os parâmetros de efeitos internos Esta seção explica como inserir um efeito em um canal atribuindo a entrada/saída do efeito interno à entrada/saída do canal desejado (exceto para o canal ST IN). Para obter detalhes sobre a edição dos parâmetros de efeito, consulte "Editando os parâmetros de efeitos internos", na página 134. Esta seção explica como alterar o tipo de efeito e editar os parâmetros.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Janela EFFECT EDIT Permite ajustar os parâmetros do efeito. OBSERVAÇÃO • Para obter detalhes sobre os parâmetros de cada tipo de efeito, consulte a Lista de dados do QL (Fim do manual). • Pressionar uma tecla [SEL] no painel superior durante a operação do parâmetro de efeito alternará para a janela pop-up do GEQ, efeito ou premium rack inserido no respectivo canal.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack 8 Campo de parâmetros do efeito PLAY/REC (gravar/reproduzir) Essa área indica os parâmetros do tipo de efeito selecionado no momento. Quando um botão giratório é pressionado nesse campo, é possível usar o botão giratório [TOUCH AND TURN] para controlar a linha horizontal de botões giratórios correspondente. Também é possível fazer ajustes finos usando o botão giratório e mantendo-o pressionado.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Usando a função Tap Tempo (tempo de batida) Será calculado o intervalo médio (BPM) no qual você pressionar a tecla USER DEFINED, e o valor será aplicado ao parâmetro BPM. O intervalo médio será inserido no parâmetro. (a média de a, b e c) a Tela SETUP b c Janela USER SETUP Primeira batida Segunda batida Terceira batida Quarta batida OBSERVAÇÃO • Se o valor médio estiver fora do intervalo de 20–300 BPM, será ignorado.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Exemplo 2: quando SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=colcheia, você muda TEMPO de 120 para 121 DELAY = NOTE x 4 x (60/novo TEMPO) = (1/8) x 4 x (60/121) = 0,2479 (s) = 247,9 (ms) Assim, o valor de TEMPO muda de 250 ms para 247,9 ms. *a Valores arredondados são usados para os resultados dos cálculos. OBSERVAÇÃO • Se for aberta a janela pop-up EFFECT EDIT (edição do efeito) usada para definir TAP TEMPO (tempo da batida), essa janela pop-up não será exibida.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Usando o efeito Freeze Janela EFFECT EDIT (quando a opção FREEZE está selecionada) Esta seção explica como usar o tipo de efeito "FREEZE", que fornece a funcionalidade de um amostrador simples. Quando esse tipo de efeito é selecionado, você pode executar operações na tela para gravar (amostra) e reproduzir um som.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Usando o Premium Rack OBSERVAÇÃO • Se você estiver inserindo um processador em um canal que lide com uma fonte estéreo, atribua a entrada e a saída de inserção do canal R à entrada e à saída R do processador, exatamente como foi feito nas etapas 5 e 6. • Para obter detalhes sobre a edição dos parâmetros, consulte a próxima seção, "Editando os parâmetros do Premium Rack".
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Editando os parâmetros do Premium Rack Cada janela Premium Rack inclui os seguintes itens: 1 2 3 8 5 3 1 2 7 4 1 Botão ASSIST (auxiliar) Pressione esse botão para indicar os números que controlam cada parâmetro. 6 1 Botão ALL BYPASS (ignorar tudo) 2 Botão LIBRARY Ativa ou desativa o desvio do EQ. Mesmo quando o desvio do EQ estiver ativado, o sinal atravessará o transformador de entrada/saída e os circuitos do amplificador.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack 4 Medidor GAIN REDUCTION Portico 5043 Indica a quantidade de redução de ganho. O Portico 5043, como o Portico 5033, é um processador que simula o compressor analógico da RND. O compressor 5043 real é equipado com os mesmos transformadores de entrada/ saída que o 5033 EQ, fornecendo uma tonalidade e efeito naturais, do tipo analógico.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack 2 Botão giratório ATTACK Ajusta o tempo de ataque do compressor. Gire totalmente o botão em sentido horário para definir o tempo de ataque mais rápido. 3 Botão giratório RELEASE Ajusta o tempo de liberação do compressor. Gire totalmente o botão em sentido horário para definir o tempo de liberação mais rápido. 4 Botões de alternância RATIO Use esses cinco botões para definir a proporção de compressão.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack 7 Botão giratório (HIGH) BOOST (realce (alto)) EQ-1A Define a quantidade de reforço aplicado à faixa de frequência especificada pelo botão giratório HIGH FREQUENCY. O EQ-1A é um processador que simula um famoso EQ vintage do tipo passivo. Ele apresenta um estilo exclusivo de operação, permitindo reforçar e atenuar (recortar) individualmente cada um dos dois intervalos de frequência (alto e baixo).
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack 1 Botão BAND ON/OFF (ativar/desativar banda) 0 Botões MODE (modo) Ativa ou desativa cada banda. Especifique se o processador é disparado quando o nível do sinal da sidechain excede o valor de limiar (ABOVE) (acima) ou quando o nível não atinge o valor de limiar (BELOW) (abaixo). 2 Botão SIDECHAIN CUE (sinal da sidechain) Ative esse botão para monitorar o sinal da sidechain enviado para o barramento CUE.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack 1 INPUT ADJUST (ajuste de entrada) Buss Comp 369 Usado para ajustar o ganho da entrada. No entanto, o ganho de saída está vinculado à mudança na direção oposta, para evitar alterações no volume de passagem (o volume quando COMP IN e LIMIT IN estão desligados). Por exemplo, se INPUT ADJUST for +5dB, o ganho de entrada será +5dB e o ganho de saída, -5dB. Veja a seguir mais informações sobre como usar INPUT ADJUST.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack 6 COMP GAIN (ganho do compressor) Ganho de compensação do compressor Aplicado antes do limitador. 7 COMP RATIO Taxa do compressor 8 METER SELECT (montagem STEREO) Seleciona a fonte do sinal para o medidor. Você pode selecionar IN (nível de entrada), GR (redução de ganho) e OUT (nível de saída). Quando a fonte é alternada, o design do medidor também é alternado conforme se segue: VU/GR/VU.
EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Biblioteca Premium Rack Uso das bibliotecas de EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e Premium Rack Para o Premium Rack, há sete itens de biblioteca para cada tipo de módulo. Você usará a biblioteca do tipo de módulo para armazenar e chamar configurações do Premium Rack. As bibliotecas são numeradas de 000 a 100, e 000 são dados somente leitura para inicialização. Todos os itens da biblioteca que não sejam 000 podem ser lidos e gravados livremente.
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos Tela I/O DEVICE (página DANTE PATCH) 2 Este capítulo explica como usar um dispositivo de E/S ou um amplificador de entrada externo conectado ao console da série QL. Antes de continuar, use DANTE SETUP para especificar os dispositivos de E/S que serão montados. Para obter detalhes, consulte "Como montar um dispositivo de E/S na rede de áudio Dante" na página 224.
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos 3 Botões de seleção de porta Janela DANTE INPUT PATCH Pressione para exibir a janela PORT SELECT. "O número de ID do dispositivo Dante (hexadecimal) e o número do canal (decimal)" são exibidos na linha superior sobre o botão. Os primeiros oito caracteres do rótulo do canal (rótulo do canal de áudio Dante) para cada porta são exibidos na linha inferior sobre o botão.
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos 1 Lista de seleção de categoria Como controlar remotamente uma unidade da série R Permite selecionar o dispositivo de E/S que contém a porta de entrada que você deseja atribuir. Esta seção explica como controlar remotamente uma unidade da série R ligada ao conector Dante.. 2 Botões de seleção de porta Selecionam a porta de entrada. 3 Botão CLOSE (fechar) ETAPAS 1.
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos Visor de HA Tela I/O DEVICE (página I/O) 1 Mostra as configurações de HA do dispositivo de E/S. Pressione essa área para abrir a janela I/O DEVICE HA, na qual é possível definir as configurações detalhadas do amplificador de entrada. 2 7 3 6 5 4 8 Se você pressionar a tecla [SEL] de um canal de entrada, a porta correspondente se acenderá. (Ele não se acende para os consoles da série QL externos.
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos 4 Indicador MADI INPUT RATE 1Fs Visor OUTPUT Indicador MADI INPUT RATE 2Fs Indicador MADI INPUT RATE 4Fs Botão MADI INPUT RATE 1Fs/2Fs/4Fs Selecione 1Fs (1x), 2Fs (2x) ou 4Fs (4x), conforme a frequência de entrada MADI. Por exemplo, se o sinal de entrada MADI for de 192 kHz (4x 48 kHz), confirme se o indicador MADI INPUT RATE Fs 48kHz está ligado e selecione "4Fs". OBSERVAÇÃO Mostra as configurações de saída do dispositivo de E/S.
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos 8 Indicador GC Janela I/O DEVICE HA Indica a saída do valor de ganho fixo para a rede de áudio quando a função Gain Compensation é ligada. Exibida quando você pressiona o rack no qual o dispositivo de E/S no lado do amplificador de entrada está montado.
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos Controle remoto da unidade WIRELESS Tela I/O DEVICE (página AMP) 1 2 Esta seção explica como controlar remotamente uma unidade WIRELESS ligada ao conector Dante. 3 ETAPAS 1. Pressione a guia WIRELESS na parte superior da tela I/O DEVICE. 2. Pressione o dispositivo de E/S exibido na tela I/O DEVICE (página WIRELESS). 3. Defina a porta de saída na janela OUTPUT PATCH, conforme necessário.
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos 3 Botão DANTE SETUP QL5 Pressione esse botão para abrir a janela DANTE SETUP, na qual é possível definir configurações para a rede de áudio.
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos Conexão em anel Como conectar o console da série QL a um SB168-ES Para controlar remotamente o SB168-ES a partir do console da série QL, instale uma placa MY16-ES64 EtherSound no compartimento 1 da unidade QL e, em seguida, use um cabo Ethernet para conectar a unidade QL ao SB168-ES. Essa conexão permite controlar remotamente o SB168-ES a partir do console da série QL.
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos Controlando remotamente um amplificador de entrada externo Tela I/O DEVICE (página EXTERNAL HA) 5 6 Um amplificador de entrada externo ("HA externo") conectado via MY16-ES64 ou NAI48-ES pode ser controlado remotamente a partir do console da série QL.
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos 5 Botões de alternância VIEW (exibir) Janela EXTERNAL HA Alternam o visor de rack virtual entre o SB168-ES e o AD8HR. Selecione a exibição apropriada para o dispositivo conectado. Controle remotamente o amplificador de entrada externo. Exiba essa janela pressionando o rack virtual na tela I/O DEVICE (página EXTERNAL HA).
Dispositivos de E/S e os amplificadores principais externos Controle remoto de um HA externo dos canais de entrada em um console da série QL Janela INTERNAL HA Você poderá usar o HA externo da mesma forma que o amplificador de entrada em um dispositivo de E/S ou no console QL. Para obter detalhes sobre a janela GAIN/PATCH, consulte "Definindo as configurações do HA (amplificador de entrada)", na página 26. 1 2 3 ETAPAS 1.
MIDI MIDI OBSERVAÇÃO Como a porta usada para transmissão e recepção de mensagens MIDI, você pode selecionar os conectores MIDI IN/OUT do painel traseiro ou uma placa de E/S instalada no compartimento 1. Toda a funcionalidade descrita nesta seção estará disponível na porta selecionada. Este capítulo explica como transmitir mensagens MIDI de um dispositivo externo para o console da série QL a fim de controlar os parâmetros deste, e como enviar mensagens MIDI do console QL à medida que você opera a unidade.
MIDI 3 Campo PROGRAM CHANGE MODE Tela MIDI/GPI (página MIDI SETUP) Permite selecionar o modo de transmissão/recepção de mensagens Program Change. • SINGLE (único) ..........Se esse botão estiver ativado, Program Changes serão transmitidas e recebidas em um único canal MIDI (modo Single). • MULTI ........................ Se esse botão estiver ativado, mudanças de programa serão transmitidas/recebidas em vários canais MIDI (modo Multi). • OMNI..........................
MIDI Janela MIDI SETUP (para seleção da porta) Janela MIDI SETUP (para seleção do canal) Aqui, você pode selecionar a porta que será usada para transmitir e receber mensagens MIDI. Essa janela aparece quando você pressiona o botão de seleção de porta para transmissão (Tx) ou recepção (Rx) no campo PORT/CH. Essa linha de parâmetro permite que você especifique Canais MIDI para transmissão e recepção de mensagens MIDI. Essa janela aparece quando você pressiona o botão de seleção de canal no campo PORT/CH.
MIDI Uso de mensagens de mudanças de programa para chamar cenas e itens de bibliotecas Tela MIDI/GPI (página PROGRAM CHANGE) Na página PROGRAM CHANGE, é possível especificar como as mensagens de mudanças de programa serão transmitidas e recebidas, e escolher o evento (chamada de cenas ou chamada da biblioteca de efeitos) que será atribuído a cada número de programa.
MIDI • Modo Multi (quando o botão MULTI está ativado): Serão transmitidas e recebidas alterações do programa de todos os canais MIDI. (O canal de transmissão/recepção especificado na página MIDI SETUP será ignorado.) Quando uma mensagem Program Change é recebida, é executado o evento atribuído ao canal MIDI correspondente e ao número do programa na lista.
MIDI 1 Campo TYPE Usando NRPN (número de parâmetro não registrado) Permite selecionar o tipo de evento. A tabela a seguir lista os eventos que você pode selecionar. Esse método usa um tipo especial de mensagens Control Change denominadas NRPN.
MIDI Tela MIDI/GPI (página CONTROL CHANGE) • Modo TABLE (quando o botão TABLE é ativado): Vários parâmetros de mixagem no console QL serão transmitidos e recebidos em um único canal MIDI como mensagens de mudança de controle, de acordo com as atribuições na lista. É possível especificar como as mensagens control change serão transmitidas e recebidas, bem como especificar o evento (operação de faders/botões giratórios, ativação/desativação da tecla [ON], etc.) atribuído a cada número de controle.
MIDI Usando mensagens Parameter Change para controlar parâmetros Janela MIDI CONTROL CHANGE Exiba essa janela pressionando qualquer evento na página CONTROL CHANGE. Nessa janela, você pode especificar o evento atribuído a cada número de controle.
Gravador Gravador Atribuindo canais à entrada/saída do gravador Siga as etapas abaixo para interligar os canais desejados à entrada e à saída do gravador de memória USB. Você pode interligar qualquer canal de saída desejado ou saída direta de um canal INPUT à entrada do gravador ou interligar a saída do gravador a qualquer canal de entrada desejado. Este capítulo explica a funcionalidade e a operação do gravador. Sobre o gravador de memória USB ETAPAS 1.
Gravador Tela RECORDER (ao selecionar a guia USB) 6 Botão giratório PLAYBACK OUTPUT GAIN (ganho de saída de reprodução) Nessa tela, você pode atribuir sinais à entrada e à saída do gravador de memória USB e executar as operações de gravação e reprodução. 7 Botão PLAYBACK OUTPUT CUE Define o nível da saída de sinal para o gravador. Pressione esse botão para monitorar a saída de sinal do gravador. OBSERVAÇÃO Você não pode ativar esse botão e o botão RECORDER INPUT CUE simultaneamente.
Gravador Tela RECORDER (ao selecionar a guia USB) • SLOT2 IN ................... SLOT2(1)–SLOT2(16) • DANTE1–32 ............... DANTE1–DANTE32 • DANTE33–64 ............. DANTE33–DANTE64 (somente para o QL5) Canais que podem ser interligados nas saídas do gravador • CH1–64 (QL5), CH1–32 (QL1) ............................. Canal INPUT 1–64 (QL5) ou canal INPUT 1–32 (QL1) • STIN 1L/1R-STIN 8L/8R .............................
Gravador 5 Botão REC RATE (taxa de gravação) A Botão REC (gravar) Alterna a taxa de gravação. Você pode escolher 96 kbps, 128 kbps ou 192 kbps. Taxas de bits maiores aperfeiçoarão a qualidade do áudio, mas aumentarão o tamanho dos dados. Coloca o gravador no modo de espera de gravação. O indicador de pausa do botão PLAY/PAUSE ( ) se acenderá. OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO Você também pode atribuir a função de cada botão a uma tecla USER DEFINED (página 194).
Gravador Reprodução de arquivos de áudio de uma unidade flash USB Tela RECORDER 35 Você pode reproduzir arquivos de áudio salvos na sua unidade flash USB. Além dos arquivos gravados no console QL, também é possível reproduzir arquivos copiados do seu computador na unidade flash USB. Os três tipos de formatos de arquivo que podem ser reproduzidos são MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3), WMA (Windows Media Audio) e AAC (MPEG-4 AAC). As taxas de amostragem reproduzíveis são 44,1 kHz e 48 kHz.
Gravador 4 Subdiretório C Botão REPEAT (repetir) Indica o número da pista de cada música, o nome do diretório de nível superior e se existe um subdiretório (no caso de um diretório ser selecionado). • Upper level............Pressione esse botão para mover para cima o diretório que estiver um nível acima do atual.
Gravador 6 Botão SONG TITLE/FILE NAME (título da música/nome de arquivo) Tela RECORDER (ao selecionar a guia USB) 3 Permite selecionar o título da música ou o nome do arquivo a ser exibido no campo SONG TITLE/FILE NAME. 4 Gravação ou reprodução usando um DAW de computador 1 Se você planeja adicionar um software da DAW, como o Steinberg Nuendo, a uma rede de áudio que inclui um console QL, será necessário usar Dante Virtual Soundcard (DVS).
Gravador Configurações do word clock Instalando o Dante Virtual Soundcard Em uma rede Dante, o dispositivo mestre fornece o word clock preciso a outros dispositivos na rede. Se o dispositivo mestre for removido da rede ou quebrar, outro dispositivo assumirá automaticamente o clock master. Para definir essa configuração, na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP e, em seguida, o botão WORD CLOCK/SLOT para acessar a janela WORD CLOCK/SLOT.
Gravador Configurando o Dante Controller Configurando o software DAW Conecte a porta de rede do computador a uma switcher compatível com GbE. Configure o computador para obter um endereço IP automaticamente (essa é a configuração padrão). As seguintes configurações podem ser feitas através do Dante Controller. • Para a gravação multitrilhas, os sinais de áudio de patch do dispositivo de E/S para DVS ou a placa Dante Accelerator.
Gravador Uso do console QL com o Nuendo Live Tela RECORDER (ao selecionar a guia Nuendo Live) Os consoles da série QL podem funcionar de maneira integrada com o software DAW Nuendo Live da Steinberg. O software "Yamaha Console Extension" que se integra à série QL e ao Nuendo Live, pode ser instalado no seu computador, permitindo que você opere o Nuendo Live no console da série QL para executar com facilidade operações de gravação de várias faixas.
Gravador Campo Transport (Transporte) Especificação do DVS ou do Dante Accelerator Aqui é possível operar o transporte do Nuendo Live. Antes de continuar, use DANTE SETUP para especificar os dispositivos de E/S que serão montados. Para obter detalhes, consulte "Como montar um dispositivo de E/S na rede de áudio Dante" na página 224. 7 Botão GO TO PROJECT START (ir para início do projeto) Retorna o local para o início do projeto. 8 Botão GO TO PREVIOUS MARKER (ir para o marcador anterior) ETAPAS 1.
Gravador 1 Botões de seleção do método de configuração Quando o botão de seleção do método de configuração = SPECIFIED IP ADDRESS Escolha um dos seguintes métodos pelos quais especificar o DVS ou o Dante Accelerator. • NO ASSIGN ........................ Não atribuído • DVS ..................................... Selecione um DVS na lista de dispositivos • SPECIFIED IP ADDRESS....
Gravador OBSERVAÇÃO • Dependendo da versão do firmware, talvez o Dante Accelerator não ofereça suporte para conexões de rede redundantes. Consulte o site a seguir para verificar se a sua versão do firmware do Dante Accelerator oferece suporte para conexões de rede redundantes. http://www.yamahaproaudio.com/ Reproduzindo um projeto de várias pistas ETAPAS 1. Pressione o botão DANTE INPUT PATCH na tela RECORDER (página Nuendo Live). 2.
Instalação 4 Botão PASSWORD CHANGE Instalação Pressione esse botão para abrir a janela PASSWORD CHANGE, na qual é possível alterar a senha. 5 Botão SAVE KEY (manter pico) Sobre a tela SETUP Pressione esse botão para abrir a janela SAVE KEY, na qual você pode substituir (salvar) a chave de autenticação do usuário (página 189). A tela SETUP permite definir vários parâmetros que se aplicam a todo o console QL. Para acessá-la, pressione o botão SETUP na área de acesso à função.
Instalação Campo BUS SETUP (configuração do barramento) Esse campo permite definir configurações relacionadas ao barramento. D Botão BUS SETUP (configuração automática) Pressione esse botão para abrir a janela BUS SETUP, na qual é possível definir configurações relacionados aos barramentos MIX/MATRIX. E Botão SURROUND SETUP (configuração de surround) Pressione esse botão para chamar a tela SURROUND SETUP. Nessa tela, você pode alternar as configurações de barramento do modo Stereo para o modo Surround.
Instalação Botão CONSOLE LOCK (bloqueio do console) Se você definir o modo Surround, a tela BUS SETUP aparecerá conforme mostrado abaixo. Esse botão executa a função Console Lock. Se a senha do console tiver sido definida, pressionar esse botão abrirá a janela AUTHORIZATION. Digite a senha correta para executar a função Console Lock. Se a senha do console não tiver sido definida, pressionar esse botão executará a função Console Lock imediatamente.
Instalação Configurações do usuário Os privilégios de cada usuário são os seguintes. As configurações de User Level (nível do usuário) permitem restringir os parâmetros que podem ser operados por cada usuário ou alterar as configurações das teclas USER DEFINED (definidas pelo usuário), bem como as configurações de preferência de cada usuário.
Instalação Configurando a senha de administrador ETAPAS 1. Para criar uma chave de autenticação do usuário em uma unidade flash USB, conecte uma unidade flash USB ao conector USB. 2. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 3. Na tela SETUP, pressione o botão CREATE USER KEY. 4. Na janela CREATE USER KEY, depois de especificar um nome de usuário, um comentário, uma senha, a ativação/desativação dos privilégios do usuário e direitos do usuário, pressione o botão CREATE. 5.
Instalação Janela CREATE USER KEY 2 Fazendo login 3 4 Para operar o console da série QL, é necessário fazer login como o administrador, convidado ou usuário. As configurações de usuário do administrador e do convidado são salvas no próprio console. No entanto, para fazer login como usuário, é necessário selecionar uma tecla salva no próprio console ou conectar a unidade flash USB na qual foi salva uma chave de autenticação.
Instalação Fazendo login como convidado ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2. Na tela SETUP, pressione o botão CURRENT USER. 3. Na janela LOGIN, pressione os botões GUEST e LOGIN. Tela SETUP Janela LOGIN OBSERVAÇÃO • Se nenhuma senha tiver sido definida, você simplesmente será conectado na etapa 3 quando pressionar o botão LOGIN. • Se a senha estiver incorreta, uma mensagem de "Wrong Password!" será exibida próxima à parte inferior da tela.
Instalação Editando uma chave de autenticação do usuário OBSERVAÇÃO • Se nenhuma senha tiver sido definida, você simplesmente será conectado na etapa 6 quando pressionar o botão LOAD. • Se a senha estiver incorreta, uma mensagem de "Wrong Password!" será exibida próxima à parte inferior da tela. • Se você tiver selecionado uma chave de autenticação do usuário criada em outro console QL, uma janela de teclado será aberta, permitindo que você digite a senha de administrador do console QL que você usará.
Instalação Alterando o nível de usuário Janela USER SETUP 8 Você pode visualizar ou alterar o nível de usuário. • Administrador...............O administrador não tem uma configuração de nível de usuário, mas pode alterar a configuração de nível de usuário da conta de convidado. • Convidado.....................O convidado pode visualizar a configuração de nível de usuário da conta de convidado, mas não pode alterá-lo. • Usuário normal.............
Instalação 5 FILE LOAD (carregar arquivo) • WITH SEND ........................ Restringe a operação dos parâmetros de emissão do canal em questão. (From MIX, From MATRIX) (de mixagem/de matriz) • DCA MASTER .................... Restringe a operação do fader do grupo DCA, ON/OFF e ICON/COLOR/NAME (ícone/cor/nome) do canal em questão. • DCA GROUP ASSIGN........ Restringe alterações de atribuição a esse grupo DCA. • SET BY SEL .......................
Instalação Preferências • STORE CONFIRMATION (confirmação de armazenamento) • Recall Confirmation (confirmação de recuperação) Se esses botões ON estiverem acesos, uma mensagem de confirmação será exibida quando você executar uma operação de armazenamento ou chamada, respectivamente. Siga as etapas abaixo para definir várias configurações do ambiente operacional do console QL, por exemplo, como as janelas serão exibidas e se as operações de ativado/desativado da tecla [SEL] serão vinculadas.
Instalação • IDENTIFY I/O DEVICE PORT BY [SEL] (identificar porta do dispositivo de E/S por seleção) Especifica se será ativada uma função que permite identificar a porta do dispositivo de E/S conectada a um canal pressionando a tecla [SEL] do canal em questão.
Instalação Teclas USER DEFINED • Os doze botões na página USER DEFINED KEYS correspondem às teclas USER DEFINED [1]–[12] no painel superior. O nome da função ou do parâmetro atribuído a cada tecla aparece à direita do botão correspondente. Se nada estiver atribuído à tecla, será exibida uma indicação de "---" próxima ao botão. • A lista mostrada na janela USER DEFINED KEY SETUP é a mesma para todos os modelos da série QL.
Instalação Funções que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED Alternando bancos para as configurações da tecla USER DEFINED Você pode registrar as configurações da tecla USER DEFINED (12 teclas para os consoles da série QL) para quatro bancos no máximo. FUNÇÃO PARAMETER 1 PARAMETER 2 — Nenhuma atribuição. LATCH — Alterna ALTERNATE FUNCTION (função Alternar) sempre que é pressionada. Apaga-se quando o banco é alternado.
Instalação FUNÇÃO DANTE INPUT PATCH LIB PARAMETER 1 PARAMETER 2 DIRECT RECALL LIBRARY #000-#010 MASTER — SENDS ON FADER — Explicação FUNÇÃO PARAMETER 1 Chama diretamente o número desejado da biblioteca DANTE INPUT PATCH. Entretanto, não funciona durante uma chamada de cena.
Instalação FUNÇÃO HOME PARAMETER 1 PARAMETER 2 Explicação SELECTED CH VIEW — Exibe a tela SELECTED CHANNEL VIEW (exibição do canal selecionado). OVERVIEW — Exibe a tela OVERVIEW (visão geral). TOGGLE — Cada toque da tecla exibirá, de forma alternada, as telas SELECTED CHANNEL VIEW e OVERVIEW. — Ativa/desativa a função de manutenção do pico do medidor. Acende-se quando é ligada.
Instalação FUNÇÃO SCENE SEND MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 FUNÇÃO PARAMETER 1 — Chama a cena do próximo número existente. L ON DEC RECALL — Chama a cena do número anterior existente. R ON DIRECT RECALL SCENE #000–#300 Chama diretamente a cena do número especificado. C ON RECALL UNDO — Executa RECALL UNDO. Ls ON STORE UNDO — Executa STORE UNDO. Rs ON INC — Seleciona a cena do próximo número existente. PANNING L DEC — Seleciona a cena do número anterior existente.
Instalação FUNÇÃO TALKBACK PARAMETER 1 DIRECT ASSIGN WITH ON CURRENT PAGE TAP TEMPO USER DEFINED KEYS EFFECT RACK1-8 PARAMETER 2 *3) — Usa a função de tempo de batida na tela exibida. WITH POPUP Usa a função de tempo de batida do efeito especificado. Se WITH POPUP for selecionado, a tela Tap Tempo será exibida. Se WITHOUT POPUP for selecionado, a tela Tap Tempo não será exibida. WITHOUT POPUP BANK A Quando selecionado, a lâmpada da tecla correspondente se acende.
Instalação Funções que podem ser atribuídas aos botões giratórios USER DEFINED OBSERVAÇÃO • Se você estiver conectado como administrador, também poderá ativar o botão FOR GUEST para acessar a página SOFTWARE USER DEFINED KNOBS for Guest e fazer configurações de botões giratórios USER DEFINED para a conta de Convidado. • Os quatro botões na página SOFTWARE USER DEFINED KNOBS correspondem aos botões giratórios USER DEFINED [1]–[4] na parte inferior da tela sensível ao toque.
Instalação Função PARAMETER 1 PARAMETER 2 Função ATT PARAMETER 2 Exibe os nomes dos 64 parâmetros para PROCESSOR (processador) *b). INPUT GAIN — OUTPUT GAIN — SCENE SELECT — TO MIX LEVEL MIX1–MIX16 *3) HIGH MID Q TO MATRIX LEVEL MATRIX1–MATRIX8 *7) HIGH MID FREQUENCY PAN TO MIX MIX1/2–MIX15/16 *3) HIGH MID GAIN TO MATRIX PAN MATRIX1/2–MATRIX7/8 *7) LOW Q PREMIUM RACK LOW FREQUENCY LOW GAIN RECORDER LOW MID Q LOW MID FREQUENCY EQ PARAMETER 1 Exibe PREMIUM RACK No.
Instalação Banco de faders personalizados Janela USER SETUP (Página CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER) Grupos que organizam canais roteados para os faders do painel superior são chamados de "bancos de faders". Há bancos de canais de entrada e saída, bem como bancos de faders personalizados. Os bancos de faders personalizados permitem selecionar várias combinações de canais, independentemente dos tipos de canal. Esta seção explica como configurar um banco de faders personalizados. 1 ETAPAS 1.
Instalação Console Lock Configurações personalizadas do banco de faders para cenas individuais Você pode temporariamente proibir operações do console para evitar operação indesejada. Essa configuração desativa as operações do painel, de forma que os controladores não possam ser operados por um toque acidental ou por um terceiro não autorizado em um intervalo do operador. Se uma senha for definida para o usuário conectado no momento, essa senha será usada para a função Console Lock.
Instalação Salvando e carregando dados de configuração de uma unidade flash USB Bloqueando o console ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2. Na tela SETUP, pressione o botão CONSOLE LOCK. 3. Se você estiver conectado como um usuário para quem uma senha está definida, insira essa senha. 4. Pressione o botão OK para habilitar a função Console Lock.
Instalação Janela SAVE/LOAD A lista de arquivos contém os seguintes itens. Quando você pressionar um nome de item, ele ficará laranja, e a lista será classificada por esse item. Sempre que você pressionar o nome do item, a ordem de classificação será alternada entre as ordens crescente e decrescente. • FILE NAME (nome do arquivo) .................Indica o nome do arquivo ou do diretório e mostra um ícone que indica seu tipo. • COMMENT ...........
Instalação C Botão WITH DANTE SETUP AND I/O DEVICE 1 Campo TYPE Se esse botão estiver desativado, as configurações do dispositivo de E/S e as configurações do Word Clock serão omitidas quando um arquivo de configurações for carregado. OBSERVAÇÃO Especifica os tipos de dados a serem salvos. A exibição do campo TYPE irá variar dependendo da guia selecionada. • Guia ALL Esse botão seleciona todos os itens.
Instalação Como carregar um arquivo a partir de uma unidade flash USB • Guia SETUP A tabela a seguir lista os itens que você pode selecionar. Botão Siga as etapas abaixo para carregar um arquivo de configurações do QL (extensão .CLF) da unidade flash USB para o console QL. É possível usar o mesmo procedimento para carregar os arquivos a seguir, bem como os arquivos de configurações.
Instalação Tela LOAD SELECT • Guia EFFECT/GEQ A tabela a seguir lista os itens que você pode selecionar. Botão 1 Conteúdo de dados EFFECT LIB Biblioteca de efeitos GEQ LIB Biblioteca de GEQs 8PEQ LIB Biblioteca 8Band PEQ • Guia PREMIUM A tabela a seguir lista os itens que você pode selecionar.
Instalação Editando os arquivos salvos na unidade flash USB • Guia ADMIN A tabela a seguir lista os itens que você pode selecionar. ADMIN PREF PREFERENCE (para o Administrador) Siga as etapas abaixo para executar operações de edição, como classificar os arquivos e diretórios na unidade flash USB, editar os nomes dos arquivos ou comentários, copiar e colar.
Instalação Copiando e colando um arquivo Formatação de uma unidade flash USB Siga as etapas abaixo para copiar um arquivo desejado na memória buffer e, em seguida, cole-o com outro nome de arquivo. Siga as etapas abaixo para formatar uma unidade flash USB. Uma unidade flash USB com capacidade de 4 GB ou mais será formatada em FAT32, e uma unidade flash USB com capacidade de 2 GB ou menos será formatada em FAT16. ETAPAS 1.
Instalação Configurações do Word Clock e dos compartimentos Recuperação após uma corrente excessiva na porta USB Mesmo que a conexão com o dispositivo USB tenha sido interrompida por conta de uma condição de corrente excessiva na porta USB, é possível usar novamente o dispositivo USB sem precisar desligar e religar o console. "Word clock" refere-se ao relógio que fornece a base da temporização para o processamento de sinais de áudio digitais.
Instalação Janela WORD CLOCK/SLOT • DANTE 48k • DANTE 44.1k O word clock fornecido da saída Dante no painel traseiro do console será usado como a fonte do relógio. 4 1 OBSERVAÇÃO No QL V1.07 e posterior, se você inicializar o console com as configurações de fábrica, o valor padrão para o wordclock será definido como DANTE 48k. Com isso, é possível sincronizar o wordclock mesmo usando vários consoles CL e QL com as configurações padrão.
Instalação Usando conexões em cascata • UNKNOWN (desconhecido) (preto) Indica que o status do relógio não pode ser detectado porque não há dispositivo externo conectado ou porque não há entrada de relógio válido. Você poderá selecionar esse conector/compartimento, mas a sincronização bem-sucedida não poderá ocorrer até que uma conexão válida seja estabelecida.
Instalação Janela CASCADE (página CASCADE OUT PATCH) OBSERVAÇÃO • No modo Surround, não é possível usar a saída em cascata nos barramentos MIX 1-6. Além disso, se você selecionou 5.1 SOLO no modo CUE, não poderá monitorar CUE da cascata escrava na cascata mestra. • Se você estiver fazendo uma conexão em cascata entre a unidade QL e o PM5D, poderá usar essa unidade QL como a cascata escrava, configurando a opção CASCADE IN PORT SELECT do PM5D para um compartimento.
Instalação Operações na unidade QL de cascata mestra • ALL (tudo) Todos os eventos e parâmetros vinculáveis (incluindo parâmetros relacionados a sinal) serão vinculados. • Eventos e parâmetros relacionados a sinal (veja acima) • Operações de chamada de cenas • Operações de armazenamento de cenas • Operações do DIMMER (tela MONITOR) • Operações dos LEDs do painel e de brilho do visor (tela SETUP) • Operações do grupo sem áudio mestre ETAPAS 1. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 2.
Instalação Configurações básicas dos barramentos MIX e MATRIX Janela BUS SETUP Você pode definir várias configurações para os barramentos MIX e MATRIX. 1 Siga as etapas abaixo para alterar as configurações básicas dos barramentos MIX e MATRIX, por exemplo, alternar entre estéreo e mono e selecionar o ponto de emissão do qual o sinal de um canal de entrada será enviado. As configurações definidas no procedimento a seguir são salvas como parte da cena. ETAPAS 1.
Instalação 4 Botão PAN LINK (vínculo de panorâmica) Como especificar o brilho da tela sensível ao toque, LEDs, visores de nome de canal e lâmpadas Esse botão aparecerá se SIGNAL TYPE estiver definido como STEREO e o tipo de barramento estiver definido como VARI. Se o botão estiver ativado, a configuração de panorâmica dos sinais enviados dos canais de entrada aos dois barramentos correspondentes serão vinculados com a configuração de panorâmica de barramento STEREO.
Instalação 5 SCREEN 3 FORMAT (formato do visor) Ajusta o brilho da tela sensível ao toque. Se o brilho for definido como nível menor do que 2, o QL iniciará na próxima vez com configuração de brilho 2 para que você possa ver a tela. Especifica o formato de exibição da data e hora do relógio interno. Você pode selecionar dentre os seguintes formatos de exibição.
Instalação Janela NETWORK Configurando a rede de áudio Dante 1 Você usará o console da série QL para definir configurações da rede de áudio Dante para o próprio console e para os dispositivos de E/S ligados ao conector Dante do console da série QL. Esta seção explica como definir configurações da rede de áudio Dante. 3 ETAPAS 1. Na área de acesso à função, pressione o botão SETUP para acessar a tela SETUP. 2.
Instalação 6 Botões de seleção BIT Janela DANTE SETUP (página SETUP) Permitem definir a profundidade de bits de áudio como 24 ou 32 bits. • 24 bits....................Use ao transmitir e receber dados em uma unidade da série R. Ao usar um sistema da série QL, você normalmente usará essa configuração. • 32 bits....................
Instalação OBSERVAÇÃO • No QL V1.07 e posterior, quando as configurações são inicializadas, inclusive da rede de áudio Dante, ou uma atualização de firmware é instalada, a configuração Preferred Master é ligada. Essa configuração não muda quando as configurações do console são alteradas ou quando o console é reiniciado. Ela pode ser desligada usando o Dante Controller, se necessário.
Instalação Exemplos de conexão e configurações de latência Conexões redundantes 64 entradas/48 saídas simples Conexões de distribuição em série 64 entradas/48 saídas simples 3 3 2 4 2 3 1 1 1 QL QL 3 nós = 0,25 ms 2 QL 4 nós = 0,5 ms 3 nós = 0,25 ms Conexões redundantes Os consoles FOH e de monitor estão compartilhando 64 entradas/48 saídas. Conexões de distribuição em série Os consoles FOH e de monitor estão compartilhando 64 entradas/48 saídas.
Instalação Conexões de distribuição em série Remota do HA de 256 canais (tamanho máximo) Conexões redundantes Dois consoles estão compartilhando uma conexão remota do HA de 256 canais (tamanho máximo) 9 8 3 4 7 6 4 5 5 4 2 3 3 2 1 QL 1 QL QL 9 nós = 1,0 ms QL 4 nós = 0,5 ms 1 2 5 nós = 0,5 ms 223 Manual de Referência
Instalação 3 Botões de seleção de dispositivos de E/S Como montar um dispositivo de E/S na rede de áudio Dante Pressione um desses botões para abrir a janela DEVICE SELECT. A linha superior do botão mostra o rótulo do dispositivo. A linha inferior do botão mostra o nome do modelo e o número de entradas e saídas. Se nenhum dispositivo tiver sido montado, a linha superior indicará "---", e a linha inferior não mostrará nada.
Instalação Quando o botão de seleção do método de configuração for DEVICE LIST Quando o botão de seleção do método de configuração for SUPPORTED DEVICE Para montar escolhendo uma opção da lista dos dispositivos de E/S na rede de áudio Dante, pressione o botão DEVICE LIST para exibir o campo DEVICE LIST. Se você quiser selecionar e montar um dispositivo de E/S com suporte pela série QL, pressione o botão SUPPORTED DEVICE para ver o campo SUPPORTED DEVICE.
Instalação Quando o botão de seleção do método de configuração for DVS ou MANUAL OBSERVAÇÃO • Se houver um dispositivo de E/S, defina o UNIT ID desse dispositivo como "1". • Se vários dispositivos estiverem conectados, atribua os números de ID para que não haja conflito entre esses dispositivos. • Para dispositivos que não são da série R, é possível que dispositivos de modelos variados sejam atribuídos com o mesmo ID que uma unidade da série R ou com o mesmo ID de um modelo de dispositivo diferente.
Instalação 3 Botões de seleção de dispositivos HA Configurações REMOTE HA (amplificador de entrada remoto) Pressione um desses botões para abrir a janela REMOTE HA SELECT. A linha superior do botão mostra o rótulo do dispositivo. A linha inferior do botão mostra o nome do modelo e o número de entradas e saídas. Se nenhum dispositivo tiver sido montado, a linha superior indicará "---", e a linha inferior não mostrará nada.
Instalação Exibição do status do dispositivo Série R Você pode usar a tela sensível ao toque para verificar o status de uma unidade conectada da série QL ou R (exceto a Ro8-D) ou o status de Dante. Para verificar o status de uma unidade da série R pelo console, ela deve estar atribuída a REMOTE HA em DANTE SETUP. O campo I/O da tela I/O DEVICE mostra indicadores do status das unidades da série R e da rede Dante. Para o firmware anterior ao suporte para V1.
Instalação Mensagens de erro Mensagens de advertência Os indicadores SYSTEM permanecerão acesos/piscando ciclicamente da seguinte forma até que o problema seja resolvido. Caso uma manutenção seja necessária, entre em contato com o centro de serviços da Yamaha no Manual do Proprietário do QL5/QL1. Os indicadores permanecerão acesos/piscando ciclicamente até que o problema seja resolvido. Se o indicador verde [SYNC] não estiver aceso, significa que o Word Clock do dispositivo não está definido.
Instalação Uso da GPI (General Purpose Interface) Aceso ou piscando Pisca x2 Ocorreu uma anormalidade no circuito instalado no conector SECONDARY durante a operação da rede redundante. O conector GPI (General Purpose Interface) do painel traseiro pode ser usado como um conector de entrada/saída. Esse conector fornece cinco portas GPI IN (entrada de GPI) e cinco portas GPI OUT (saída de GPI).
Instalação 3 Botão de seleção POLARITY MODE (modo de polaridade) OBSERVAÇÃO • Com a operação travada, a função se alternará entre ativa e inativa toda vez que um acionador for inserido da chave externa. Nesse caso, é recomendável usar um tipo de chave externa sem bloqueio. • Com a operação destravada, a função ficará ativa somente enquanto o sinal da chave externa estiver no nível alto ou nível baixo.
Instalação 3 Botão GPI OUT SETUP O botão mostra o nome da função ou do parâmetro selecionado no momento. Pressione esse botão para exibir a janela GPI OUT SETUP. Tela SETUP Tela MIDI/GPI Tela MIDI/GPI (página GPI) 4 3 Você pode atribuir as funções a seguir.
Instalação Usando FADER START (início do fader) Tela MIDI/GPI (página FADER START) Defina as configurações do FADER START se desejar que um dispositivo conectado a uma porta GPI OUT trabalhe em conjunto com as operações do fader. 1 ETAPAS 1. Conecte um dispositivo externo ao conector GPI do console da série QL. 2. Na área de acesso a funções, pressione o botão SETUP. 3. Na tela SETUP, pressione o botão MIDI/GPI. 4. Na tela SETUP, pressione a guia FADER START. 5.
Instalação OBSERVAÇÃO A ilustração a seguir mostra como o sinal que é emitido de GPI PORT será alterado em cada modo de fader quando um fader for operado. Nesse exemplo, UPSTROKE no campo THRESHOLD está definido como –60,00 e DOWNSTROKE está definido como –∞. (Essa ilustração mostra o caso em que é selecionado como a polaridade da porta GPI OUT. Se a polaridade for , a polaridade do sinal de saída será revertida.
Função Help Função Help OBSERVAÇÃO Por padrão, o conjunto de códigos de caracteres do arquivo de texto será detectado como UTF8. No entanto, se você adicionar uma linha consistindo em [ISO-8859-1] ou [Shift_JIS] ao início do arquivo, poderá forçar o reconhecimento do arquivo usando esse conjunto de códigos de caracteres. Você pode especificar o conjunto de códigos desejado ao usar o seu editor de texto para salvar o arquivo.
Função Help Como chamar diretamente a Ajuda para um controlador de painel específico Uso de teclas USER DEFINED para chamar a Ajuda diretamente Mantenha pressionada a tecla USER DEFINED à qual você atribuiu a função Help e pressione (ou gire) o controlador de painel para o qual você deseja chamar a Ajuda. Se a explicação estiver disponível para o controlador, a ajuda do item correspondente será exibida. Para fechar a janela, pressione novamente a tecla USER DEFINED à qual a função Help está atribuída.
Outras funções Outras funções Este capítulo explica várias funções dos consoles da série QL não abordadas em outros capítulos. Inicializando a unidade com as configurações padrão de fábrica Se ocorrer um erro na memória interna do console QL ou se você esquecer a senha e não conseguir operar a unidade, poderá executar o procedimento a seguir para inicializar a memória interna. Existem dois tipos de inicialização da memória interna, conforme mostrado abaixo.
Outras funções Tela do menu de inicialização ETAPAS 1. Ligue a unidade QL enquanto mantém pressionada a tecla [SEL] para o Fader B na seção MASTER do painel. 2. Na tela do menu de inicialização, pressione o botão FADER CALIBRATION. 3. Pressione uma tecla [SEL] para selecionar os faders que você deseja calibrar. 4. Pressione o botão SETUP na tela FADER CALIBRATION MODE. 5. Pressione o botão OK na caixa de diálogo de confirmação. 6. Cada um dos faders especificados se moverá –∞ dB (na direção para baixo).
Outras funções Fazendo ajustes finos no ganho de entrada e saída (função Calibration) • INPUT PORT TRIM (ajuste da porta de entrada) (ajuste fino do ganho de entrada analógica) Acesse a janela INPUT PORT TRIM e faça ajustes finos no ganho da porta de entrada analógica em passos de 0,1 dB. Se necessário, você poderá fazer ajustes finos no ganho de entrada e saída. ETAPAS 1. Ligue a unidade QL enquanto mantém pressionada a tecla [SEL] para o Fader B na seção MASTER do painel. 2.
Outras funções Ajuste da cor do LED (função Calibration) • SLOT OUTPUT TRIM (ajuste de saída do compartimento) (ajuste fino do ganho da porta de saída do compartimento) Acesse a janela SLOT OUTPUT TRIM e faça ajustes finos no ganho das portas de saída do compartimento especificado em passos de 0,01 dB. Se necessário, você pode ajustar as cores dos LEDs. Ajuste as cores dos LEDs uma por uma. ETAPAS 1. Ligue a unidade QL enquanto mantém pressionada a tecla [SEL] para o Fader B na seção MASTER do painel. 2.
Outras funções Como ajustar o brilho do visor de nome do canal Inicializando as configurações da rede de áudio Dante Se necessário, você pode ajustar o brilho do visor de nome do canal. É possível que as configurações relacionadas a Dante sejam inicializadas no estado de fábrica quando ocorre um erro na rede de áudio Dante. ETAPAS 1. Ligue a unidade QL enquanto mantém pressionada a tecla [SEL] para o Fader B na seção MASTER do painel. 2.
Mensagens de advertência/erro Mensagens de advertência/erro Mensagem Mensagem Significado Significado Different File Format! Some Data was not Loaded. Os dados foram carregados em um formato incompatível. xxx Parameters Copied. O parâmetro xxx foi copiado para o buffer de cópia. Directory Not Empty! Você tentou excluir um diretório, mas falhou porque os arquivos restantes no diretório. xxx Parameters Initialized. O parâmetro xxx foi inicializado. O parâmetro xxx foi colado do buffer de cópia.
Mensagens de advertência/erro Mensagem MIDI: Data Framing Error! MIDI: Data Overrun! Significado Mensagem Significado Um sinal inapropriado está sendo transmitido à porta de entrada de MIDI. REMOTE: Data Framing Error! REMOTE: Data Overrun! Um sinal inapropriado foi transmitido ao conector remoto. MIDI: Rx Buffer Full! Muitos dados estão sendo recebidos na porta de entrada de MIDI. REMOTE: Rx Buffer Full! Excesso de dados estão sendo recebidos no conector remoto.
Mensagens de advertência/erro Mensagem Significado Too Large Files! Loading Failed. O carregamento não é possível porque o arquivo de bitmap é muito grande. O tamanho de arquivo máximo com suporte é de 307.256 bytes. Ou, o carregamento não é possível porque o arquivo de bitmap é muito grande. O tamanho de arquivo máximo com suporte é de 1024 KB. Too Many Bands Used! Cannot Compare. Falha ao copiar 31BandGEQ e compará-lo com Flex15GEQ porque mais de 15 bandas estão incluídas na fonte de cópia.
Apêndices Índice Numéricos 8BandPEQ .................................................. 126 A Alteração de programa................................ 164 Amplificador principal externo ............. 149, 156 Amplificador principal interno ...................... 160 Arquivo de áudio (vinculado a uma chamada de cena) ............................ 93 Árvores de funções ......................................... 4 AUTOMIXER ............................................... 129 B Banco de faders personalizados .....
Contents Data List EQ Library List.................................................................... DYNAMICS Library List ...................................................... Dynamics Parameters......................................................... Effect Type List.................................................................... Effects Parameters.............................................................. Premium Rack Processor Parameters ................................
EQ Library List # LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 02 Bass Drum 2 1.25 10.0 0.90 — PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8.0 dB –7.0 dB +6.0 dB ON F 80.0 Hz 400 Hz 2.50 kHz 12.5 kHz Q 03 Snare Drum 1 0.0 dB +3.0 dB +4.5 dB 1.00 kHz 3.15 kHz 5.00 kHz 1.25 4.5 0.11 — L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G +1.5 dB –8.5 dB +2.5 dB +4.0 dB F 180 Hz 335 Hz 2.36 kHz 4.
# 33 Bass Drum 3 35 Tom-tom 2 37 Piano Low 39 Fine-EQ Cass HIGH PEAKING PEAKING PEAKING –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz 2.0 10.0 0.40 0.40 L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz Q — 4.5 2.8 0.10 H.SHELF L.SHELF PEAKING PEAKING G –9.0 dB +1.5 dB +2.0 dB 0.0 dB F 90.0 Hz 212 Hz 5.30 kHz 17.0 kHz — 4.5 1.25 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +4.5 dB –13.0 dB +4.
# Title Type 18 E. B. Slap COMPRESSOR 19 Syn. Bass COMPRESSOR 20 Piano1 COMPRESSOR 21 Piano2 COMPRESSOR 22 E. Guitar COMPRESSOR 23 A.
DUCKING Dynamics Parameters Ducking is commonly used for voice-over applications in which the background music level is reduced automatically when an announcer speaks. When the KEY IN source signal level exceeds the specified THRESHOLD, the output level is attenuated by a specified amount (RANGE). Dynamics Parameters are the following types.
COMPRESSOR EXPANDER The COMP processor attenuates signals above a specified THRESHOLD by a specified RATIO. The COMP processor can also be used as a limiter, which, with a RATIO of ∞:1, reduces the level to the threshold. This means that the limiter’s output level never actually exceeds the threshold. An expander attenuates signals below a specified THRESHOLD by a specified RATIO.
COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) Effect Type List Title Output Level The hard and soft companders combine the effects of the compressor, expander and limiter. THRESHOLD WIDTH 0dB Input Level The companders function differently at the following levels: 1 0 dB and higher ..................................Functions as a limiter. 2 Exceeding the threshold ....................Functions as a compressor. 3 Below the threshold and width ..........Functions as an expander.
Title DelayEr. Type DELAYER. Effects Parameters Description Delay and early reflections in series Delay+Rev DELAY+REV Delay and reverb in parallel REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE DelayRev DELAYREV Delay and reverb in series DistDelay DISTDELAY Distortion and delay in series Multi Filter MULTI FILTER 3-band parallel filter (24 dB/octave) Freeze FREEZE Simple sampler Newly-developed two input, two output reverb algorithm.
STEREO REVERB GATE REVERB, REVERSE GATE Two input, two output stereo reverb. One input, two output early reflections with gate, and early reflections with reverse gate. Parameter Range Description Parameter Range 0.3–99.0 s Reverb time TYPE REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Reverb type ROOMSIZE 0.1–20.0 INI. DLY 0.0–100.0 ms Initial delay before reverb begins LIVENESS 0–10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) HI. RATIO 0.1–1.
MOD. DELAY ECHO One input, two output basic repeat delay with modulation. Two input, two output stereo delay with crossed feedback loop. Parameter Range Description Parameter Range Description DELAY 0.0–2725.0 ms Delay time DELAY L 0.0–1350.0 ms Left channel delay time FB. GAIN –99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) DELAY R 0.0–1350.0 ms Right channel delay time FB.DLY L 0.0–1350.
FLANGE PHASER Two input, two output flange effect. Two input, two output 16-stage phaser. Parameter Range FREQ. 0.05–40.00 Hz DEPTH MOD. DLY Description Parameter Range Description Modulation speed FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulation speed 0–100% Modulation depth DEPTH 0–100% Modulation depth 0.0–500.0 ms Modulation delay time FB. GAIN –99 to +99% FB.
DYNA.PHASER DUAL PITCH Two input, two output dynamically controlled phaser. Two input, two output pitch shifter. Parameter Range SOURCE INPUT, MIDI SENSE DIR.
AUTOPAN RING MOD. Two input, two output autopanner. Two input, two output ring modulator. Parameter FREQ. Range 0.05–40.00 Hz Description Parameter Range Modulation speed SOURCE OSC, SELF Description Modulation source: oscillator or input signal DEPTH 0–100% Modulation depth OSC FREQ 0.0–5000.0 Hz Oscillator frequency DIR. *1 Panning direction FM FREQ. 0.05–40.
REV+CHORUS REV+FLANGE One input, two output reverb and chorus effects in parallel. One input, two output reverb and flanger effects in parallel. Parameter Range REV TIME 0.3–99.0 s INI. DLY HI. RATIO Description Parameter Range Description Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins 0.1–1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1–1.
REV+SYMPHO. REVPAN One input, two output reverb and symphonic effects in parallel. This is a 1-in/2-out series-connected reverb and auto-pan effect. Parameter Range Parameter Description Range Description Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins 0.1–1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1–1.0 High-frequency reverb time ratio DIFF. 0–10 Spread DIFF.
DELAYER. Parameter One input, two output delay and early reflections effects in series. SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY Parameter Range Description Range Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Left channel delay time NOTE R DELAY R 0.0–1000.
DISTDELAY FREEZE One input, two output distortion and delay effects in series. One input, two output basic sampler. Parameter Range Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) DRIVE 0–100 Distortion drive MASTER 0–100 Master volume TONE –10 to +10 Tone control N.
AMP SIMULATE COMP276S One input, two output guitar amp simulator. This effect emulates the characteristics of analog compressors that are widely used in recording studios. It produces a thick, strong frame sound suitable for drums and bass. You can link and control the L and R channel parameters.
EQUALIZER601 OPENDECK This effect emulates the characteristics of 70’s analog equalizers. Re-creating the distortion of typical analog circuits will add drive to the sound. It emulates the tape compression created by two open reel tape recorders (a recording deck and a playback deck). You can change the sound quality by adjusting various elements, such as the deck type, tape quality, playback speed, etc.
Parameter LIM.ATK Range 0–120 ms Premium Rack Processor Parameters Description Attack time of the limiter LIM.REL *1 Release time of the limiter LIM.KNEE 0–5 Knee of the limiter LIM.BYP OFF/ON Bypasses the limiter PRESENCE –10 to +10 Positive (+) values lower the threshold of the high band and raise the threshold of the low band. Negative (–) values do the opposite. If this is set to 0, the high, mid, and low bands will be affected in the same way. ALL BYPASS OFF, ON LOOKUP 0.0–100.
U76 Dynamic EQ This models a well-known vintage compressor/limiter used in a wide range of situations. This is a newly developed equalizer that dynamically changes the EQ gain in response to the input signal, controlling the amount of EQ cut or boost in a way similar to a compressor or expander. Parameter Range Description INPUT –96.0 to 0.0 dB Input level OUTPUT –96.0 to 0.0 dB Output level ATTACK 5.50 to 0.10 ms Attack time of the compressor.
Automixer Parameters Parameter Range Parameters that can be assigned to control changes Description Mode Parameter 1 Group a, b, c Channel control field group Override OFF/ON Turns on/off overriding of the channel control field ChMode man, auto, mute Channel control field mode (man/auto/mute) ChModePreset man, auto, mute Preset setting of the channel control field Weight –100 to 15 Relative sensitivity among input channels in the channel control field MeterType gain, input, output Met
Mode INPUT ATT Parameter 1 INPUT Parameter 2 Mode LCR ON MIX 1 ON–MIX 16 ON THRESHOLD MATRIX 1 ON–MATRIX 8 ON RANGE MIX 1 POINT–MIX 16 POINT HOLD L DECAY/RELEASE H MIX/MATRIX SEND MIX 1 H–MIX 16 H MATRIX 1 H–MATRIX 8 H DECAY/RELEASE L MIX 1 L–MIX16 L RATIO MATRIX 1 L–MATRIX 8 L KNEE MIX 1/ 2 PAN–MIX 15/16 PAN GAIN H MATRIX 1/2 PAN–MATRIX 7/8 PAN GAIN L MATRIX 1 POINT–MATRIX 8 POINT MATRIX 1 LEVEL H–MATRIX 8 LEVEL H MATRIX 1/2 PAN–MATRIX 7/8 PAN RELEASE H TO STEREO ON CH 1–CH 64*1 ST
Mode Parameter 1 Mode LOW Q BAND6 GAIN L LOW FREQ BAND6 FREQ LOW GAIN BAND6 Q LOW MID Q BAND7 BYPASS LOW MID FREQ BAND7 GAIN H LOW MID GAIN BAND7 GAIN L HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN BAND7 Q BAND8 BYPASS HIGH Q BAND8 GAIN H HIGH FREQ BAND8 GAIN L HIGH GAIN BAND8 FREQ LOW TYPE BAND8 Q HIGH TYPE HPF ON PEQ HIGH LPF ON INPUT HPF SLOPE LPF FREQ LPF SLOPE ON NOTCH A ON BAND1 BYPASS NOTCH A FREQ H BAND1 GAIN H NOTCH A FREQ L BAND1 GAIN L NOTCH A Q BAND1 FREQ NOTCH B ON BAND1 Q
Mode Parameter 1 Parameter 2 MATRIX 1 POINT–MATRIX 8 POINT MATRIX 1 ON–MATRIX 8 ON STEREO TO MATRIX MATRIX 1 LEVEL H–MATRIX 8 LEVEL H STEREO L–MONO(C) MATRIX 1 LEVEL L–MATRIX 8 LEVEL L MATRIX 1/2 PAN–MATRIX 7/8 PAN SOURCE SELECT 2CH MONITOR ASSIGN DOWNMIX SURROUND SPEAKER SOLO SURROUND MONITOR SURROUND SPEAKER L SURROUND SPEAKER R — SURROUND SPEAKER C SURROUND SPEAKER LFE SURROUND SPEAKER Ls SURROUND SPEAKER Rs LR PAN FR PAN FR PAN REVERSE DIV L ON SURROUND PAN R ON C ON LFE ON SELECTED CH CH 1–C
NRPN parameter assignments Parameter INPUT FADER MIX1-16, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 LEVEL MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1-4 LEVEL MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1-16, STEREO LR to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT ON MIX1-16, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 ON MIX13 SEND
Parameter MIX9/10 INPUT to MIX9/10-15/16 MIX11/12 PAN MIX13/14 MIX15/16 MATRIX1/2 INPUT to MATRIX1/2, 3/4 PAN MATRIX3/4 MATRIX1/2 MATRIX3/4 MIX1-20, STEREO LR to MATRIX PAN MATRIX5/6 MATRIX7/8 MIX1-8 to STEREO PAN MIX TO ST MIX1-20, MATRIX, BALANCE STEREO LR MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MIX, STEREO LR, MONO MATRIX4 SEND to MATRIX PRE/POST MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MONO to MATRIX ON MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND
Parameter ON LOW Q LOW FREQ LOW GAIN LOW MID Q LOW MID FREQ LOW MID GAIN HIGH MID Q MONO EQ HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN HIGH Q HIGH FREQ HIGH GAIN HPF ON LPF ON LOW TYPE INPUT1-56, STIN1-4 EQ HIGH TYPE LOW TYPE MIX, MATRIX, STEREO LR, MONO EQ HIGH TYPE FADER SPEAKER MUTE SOLO SPEAKER MUTE L MONITOR SPEAKER MUTE R SURROUND MONITOR SPEAKER MUTE C SPEAKER MUTE LFE SPEAKER MUTE Ls SPEAKER MUTE Rs INPUT1-56, STIN1-4 HPF FREQ ON ATTACK THRESHOLD MONO DYNAMICS1 RELEASE RATIO GAIN KNEE/WIDTH MIX1/2 MIX3/4 INPUT1-56
Parameter ON SLOT OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW ON OMNI OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW ON DIGITAL OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW RATIO INPUT1-48, STIN1-4 KNEE/WIDTH DYNAMICS1 GAIN reserved INPUT1-48, STIN1-4 DYNAMICS2 FILTER FREQ ON GAIN1 GAIN2 GAIN3 GAIN4 GAIN5 GAIN6 GAIN7 GAIN8 GAIN9 GAIN10 GAIN11 GAIN12 GAIN13 GAIN14 GAIN15 GEQ RACK7A-8B GAIN16 GAIN17 GAIN18 GAIN19 GAIN20 GAIN21 GAIN22 GAIN23 GAIN24 GAIN25 GAIN26 GAIN27 GAIN28 GAIN29 GAIN30 GAIN31 MIX, MATRIX, STEREO ATT LR, MONO EQ From (HEX) 3CD6 3D06 3D36
Mixing parameter operation applicability This table indicates which settings affect the behavior of each input channel and output channel parameter. It also indicates whether or not they can be linked as stereo, and whether or not they are relevant to the RECALL SAFE, GLOBAL PASTE, and USER LEVEL settings, and a channel library.
Parameter To Matrix DELAY Stereo*1 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE*8 CHANNEL LINK ALL INPUT MATRIX ON*3 Parameter Select button INPUT MATRIX ON*7 Channel Library USER LEVEL INPUT FADER/ON*4 O *4 O FADER/ON*4 O On O Level O Pan/Balance O*11 O INPUT MATRIX Pre/Post O INPUT MATRIX SEND*3 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT PROCESSING*4 ms O*10 INPUT DELAY*10 O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O ON O INPUT DELAY O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O O *3 INPUT MATRIX SEND O
MIX Channels Parameter Linked for a stereo pair CHANNEL LINK RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 ALL Parameter Select button Name, Icon, Color O MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MIX PROCESSING Insert1, Insert2 Cha
*11 *12 *13 *14 Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Linked only for stereo MATRIX Applicable to parameters only when ALL is selected.
*9 *11 *12 *14 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Applicable to parameters only when ALL is selected.
DCA MUTE Parameter RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE ALL Parameter Select button USER LEVEL Parameter RECALL SAFE ALL Name, Icon, Color O DCA NAME DCA MASTER Name On O DCA LEVEL/ON DCA MASTER On MUTE GROUP MASTER Fader O DCA LEVEL/ON DCA MASTER Dimmer MUTE GROUP MASTER Fade Time, On O *9 STORE MUTE Assign MUTE GROUP ASSIGN Input *9 DCA Assign O USER LEVEL MUTE GROUP MASTER DCA GROUP ASSIGN Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF.
MIDI Data Format CONTROL CHANGE numbers 0 and 32 are for selecting banks. This section explains the format of the data that the QL series is able to understand, send, and receive. STATUS DATA 1 CHANNEL MESSAGE 1.1 NOTE OFF (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects.
2 SYSTEM REALTIME MESSAGE < MMC DEFERED PLAY > 2.1 SONG SELECT Reception If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message and starts playback. (F3) Reception Select the track number shown in the TITLE LIST screen of the USB memory recorder. STATUS 11110011 F3 Song select Song number 0sssssss ss Song number (0-127) 2.2 TIMING CLOCK (F8) Reception This message is used to control effects. This message is transmitted twenty-four times per quarter note.
[Conversion from actual data to bulk data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [Recovery from bulk data to actual data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 3.3 PARAMETER CHANGE Reception This message is echoed if [PARAMETER CHANGE ECHO] is ON.
4.2.
4.4 FUNCTION CALL – LIBRARY ATTRIBUTE – 4.4.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.4.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding memory/library title will be changed immediately the data is received.
4.5.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.6 FUNCTION CALL – COLLECTION STORE – Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. 4.6.1 Format (PARAMETER CHANGE) STATUS ID No.
4.8 FUNCTION CALL – CHANNEL – 4.8.1 Pair ON/OFF Trigger Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. STATUS ID No.
Input/Output Specifications Digital input/output specifications Analog input specifications Input Connectors INPUT 1-32 *6 Gain Input Source Impedance Impedance Sensitivity*1 +66dB 7.5 kΩ –6dB 50-600 Ω Mics & 600 Ω Lines Input Level Defined Level Maximum Non-Clip Level –82dBu (61.6μV) –62dBu (0.616mV) –42dBu (6.16mV) –10dBu (245mV) +10dBu (2.45V) +30dBu (24.
I/O SLOT (1-2) specifications Electrical characteristics A Mini-YGDAI card can be inserted into slots 1-2. Only slot 1 supports serial interfaces. All faders are nominal when measured. Output impedance of signal generator: 150 ohms Frequency Response. Control I/O specifications Connectors MIDI WORD CLOCK Format Level IN MIDI – DIN Connector 5P OUT MIDI – DIN Connector 5P IN – TTL/75 Ω terminated BNC Connector OUT – TTL/75 Ω BNC Connector – – GPI (5IN/5OUT) NETWORK IEEE802.
Dynamic Range. Input *1 INPUT 1-32 — Fs= 48 kHz Output RL OMNI OUT 1-16*2 Conditions Min. Typ. Max. Unit 600 Ω AD + DA, GAIN: –6dB 108 dB OMNI OUT 1-16*2 600 Ω DA Converter 112 dB *1. QL1: INPUT 1-16 *2. QL1: OMNI OUT 1-8 *3. Dynamic Range are measured with A-weight filter. Sampling Frequency Parameter External Clock Frequency Range Jitter of PLL Frequency Internal Clock Accuracy Jitter Conditions Fs= 44.1 kHz Fs= 45.9375 kHz (44.1 kHz +4.1667%) Fs= 44.1441 kHz (44.1 kHz +0.
Mixer Basic Parameters Function Parameter Function Libraries Name Number Total Scene Memory Preset 1 + User 300 301 Input CH Library Preset 1 + User 199 200 Output CH Library Preset 1 + User 199 200 Range= Gate: –∞ dB to 0 dB Ducking: –70 dB to 0 dB Dynamics 1 Gain= 0.0 dB to +8dB Knee= Hard to 5 (soft) Key In: Self Pre EQ/Self Post EQ/Mix Out13-16 Ch1-STIN8R (8ch block) Parameter Frequency= 20 Hz to 20 kHz Releace= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.
Pin Assignment Chart 8 15 3 2 1 11 10 9 GPI Pin Signal Name Pin 1 GPO1 9 Signal Name GPO2 2 GPO3 10 GPO4 3 GPO5 11 GND 4 GND 12 GND 5 +5V 13 +5V 6 GPI1 14 GPI2 7 GPI3 15 GPI4 8 GPI5 47 Data List
Note On Note Off Key’s Ch’s Velocity After Touch 48 :True# O: Yes X: No Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Aux Messages Effect Control *1 Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request.
Yamaha Pro Audio Global Web Site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.