User Manual
Table Of Contents
- Hinweise zur Verwendung dieses Referenzhandbuchs
- Inhalt
- Funktionsschema
- SELECTED-CHANNEL-Bereich
- Kanalzüge
- Routing der Ein- und Ausgänge
- Eingangskanäle
- Signalfluss für Eingangskanäle
- Angabe von Kanalname, Symbol und Kanalfarbe
- Einstellungen für den Eingangsverstärker (HA; Head Amp)
- Senden eines Signals von einem Eingangskanal zum STEREO/MONO-Bus
- Senden eines Signals von einem Eingangskanal zu einem MIX/MATRIX-Bus
- Korrigieren der Eingangsverzögerung zwischen Kanälen (Input Delay)
- Bedienungsvorgänge für die Kanal-Library
- OUTPUT-Kanäle
- Signalfluss für Ausgangskanäle
- Angeben von Kanalname, Symbol und Kanalfarbe
- Senden von Signalen von den MIX-Kanälen zum STEREO/MONO-Bus
- Signale von MIX-Kanälen und STEREO/MONO- Kanälen an MATRIX-Busse senden
- Korrigieren der Verzögerung zwischen Kanälen (Output Delay)
- Verwenden der PORT-TO-PORT-Funktion
- Bedienungsvorgänge für die Kanal-Library
- EQ und Dynamik
- Channel Job
- Szenenspeicher
- Speichern und Aufrufen von Szenen
- Szenenspeicher bearbeiten
- Einsatz der Funktion „Global Paste“ (Globales Einfügen)
- Verwenden der Focus-Recall-Funktion
- Verwenden der Fade-Funktion
- Ausgabe eines Steuersignals an ein externes Gerät in Kombination mit einem Szenen-Abruf (GPI OUT).
- Wiedergeben einer mit einem Szenenabruf verknüpften Audiodatei
- Verwenden des Preview-Modus (Vorschau)
- Monitor- und Cue-Funktionen
- Talkback und Oszillator
- Pegelanzeigen
- Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack
- I/O-Geräte und externe Eingangsverstärker
- MIDI
- Recorder
- Informationen zum USB-Recorder
- Zuweisen von Kanälen zu den Ein-/Ausgängen des Recorders
- Audio-Aufnahme auf einem USB-Flash-Laufwerk
- Wiedergabe von Audiodateien von einem USB- Flash-Laufwerk
- Bearbeiten der Titelliste
- Aufnahme und Wiedergabe mit Hilfe von DAW- Software auf dem Computer
- Verwenden des QL-Pults mit Nuendo Live
- Setup (Einrichtung)
- Der SETUP-Bildschirm
- Benutzereinstellungen
- Einstellungen
- USER-DEFINED-Tasten
- Funktionen, die USER-DEFINED-Tasten zugewiesen werden können
- USER-DEFINED-Drehregler
- Funktionen, die USER-DEFINED-Drehreglern zugewiesen werden können
- Custom Fader-Bank
- Pultsperre
- Speichern und Laden von Setup-Daten auf und von einem USB-Flash-Laufwerk
- Wordclock- und Slot-Einstellungen
- Verwenden von Kaskadenverbindungen
- Grundlegende Einstellungen für MIX-Busse und MATRIX-Busse
- Ein-/Ausschalten der gesamten Phantomspannungsversorgung
- Einstellen der Helligkeit des Touchscreens, der LEDs, der Kanalnamen-Displays und der Pultbeleuchtung
- Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr einstellen
- Einstellen der Netzwerkadresse
- Einrichten des Dante Audionetzwerks
- Verwenden des GPI (General Purpose Interface)
- Hilfefunktion
- Sonstige Funktionen
- Initialisieren des Geräts auf die Werksvoreinstellungen
- Einstellen des Ablesepunkts des Touchscreens (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der Fader (Kalibrierungsfunktion)
- Feineinstellen der Ein-/Ausgangsverstärkung (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der LED-Farbe (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der Helligkeit des Kanalnamen-Displays
- Einstellen des Kontrasts des Kanalnamen-Displays
- Initialisieren der Einstellungen des Dante- Audionetzwerks
- Warn- und Fehlermeldungen
- Index
- Data List
- EQ Library List
- DYNAMICS Library List
- Dynamics Parameters
- Effect Type List
- Effects Parameters
- Premium Rack Processor Parameters
- Parameters that can be assigned to control changes
- NRPN parameter assignments
- Mixing parameter operation applicability
- MIDI Data Format
- Input/Output Specifications
- Electrical characteristics
- Mixer Basic Parameters
- Pin Assignment Chart
- MIDI Implementation Chart
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack
– Referenzhandbuch
118
Beispiel 2:
Wenn SYNC = ON, DELAY = 250 ms, NOTE = Achtelnote sind und Sie TEMPO von 120
zu 121 ändern
DELAY = NOTE x 4 x (60/neues TEMPO)
= (1/8) x 4 x (60/121)
= 0,2479 (s)
= 247,9 (ms)
Das TEMPO ändert sich also von 250 ms auf 247,9 ms.
*a Die Ergebnisse der Berechnung werden gerundet.
Besondere Eigenschaften des TEMPO-Parameters
Der TEMPO-Parameter unterscheidet sich hinsichtlich der folgenden Merkmale von anderen
Parametern.
• Dieser Wert wird von allen Effekten gemeinsam genutzt. (Dies ist jedoch nur dann von
Bedeutung, wenn Sie die MIDI-Schaltfläche und den SYNC-Parameter einschalten,
während am MIDI-IN-Anschluss eine MIDI CLOCK empfangen wird.)
• Er kann nicht in der Effekt-Library gespeichert oder aus dieser aufgerufen werden.
(Sie können ihn aber in einer Szene speichern oder aus einer Szene aufrufen.)
Das bedeutet, dass der TEMPO-Wert beim Aufrufen eines Effekts unter Umständen abweicht
vom zuvor gespeicherten Effekt. Beispiel:
Effekt wird gespeichert: TEMPO = 120
TEMPO wird auf 60 geändert
Effekt wird
aufgerufen: TEMPO = 60
Normalerweise wird, wenn Sie TEMPO ändern, DELAY (oder FREQ.) dementsprechend neu
eingestellt. Bei einer Änderung von DELAY (oder FREQ.) würde der aufgerufene Effekt
jedoch anders klingen als beim Speichern. Um zu verhindern, dass sich ein Effekt auf diese
Weise zwischen dem Speichern und Laden verändert, aktualisiert das QL-Pult beim Laden
eines Effekts nicht den Wert DELAY (bzw. FREQ.), auch wenn TEMPO nicht mehr denselben
Wert hat wie beim Speichern des betreffenden Effekts.
* Der NOTE-Parameter wird anhand der folgenden Werte berechnet.
Einsatz des Freeze-Effekts
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den „FREEZE“-Effekttyp einsetzen können, der die
Funktionalität eines einfachen Samplers bietet. Wenn dieser Effekttyp ausgewählt ist, können
Sie Funktionen auf dem Bildschirm benutzen, um einen Klang aufzunehmen (zu sampeln)
und wiederzugeben.
HINWEIS
Die Effekttypen „FREEZE“ und „HQ. PITCH“ können nur in Rack 1, 3, 5 oder 7 gemountet werden.
HINWEIS
• Der Fortschrittsbalken im EFFECT-EDIT-Fenster zeigt den aktuellen Aufnahmevorgang an.
Wenn eine bestimmte Zeit abgelaufen ist, schalten sich die Schaltflächen automatisch aus.
• Mit den Parametern im EFFECT-EDIT-Fenster können Sie genaue Einstellungen der
Aufnahmedauer, der Art des Beginns der Aufnahme und die Art der Wiedergabe des Samples
einstellen. Näheres zu den Parametern erfahren Sie in der QL-Datenliste (am Ende dieser
Anleitung).
• Der gesampelte Inhalt wird gelöscht, wenn Sie einen anderen Sample aufnehmen, den Effekt
umschalten oder das QL-Pult ausschalten.
= 1/48
= 3/16
= 1/24
= 1/4
= 1/16
= 3/8
= 1/12
= 1/2
= 3/4
= 3/32
= 1/8
= 1/1
= 2/1
= 1/6
BEDIENSCHRITTE
1.
Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich auf die RACK-Schaltfläche.
2.
Drücken Sie im VIRTUAL-RACK-Fenster auf die EFFECT-Registerkarte.
3.
Drücken Sie auf den Effekt-Container in Rack 1, 3, 5 oder 7.
4.
Drücken Sie auf das Effekttyp-Feld im EFFECT-EDIT-Fenster, um das EFFECT-TYPE-
Fenster zu öffnen, und wählen Sie „FREEZE“ aus.
5.
Um die Aufnahme (das Sampling) zu beginnen, drücken Sie auf die REC-Schaltfläche
und dann auf die PLAY-Schaltfläche.
6.
Zur Wiedergabe des aufgenommenen Samples klicken Sie auf die Schaltfläche PLAY.