User Manual
Table Of Contents
- Cómo usar este Manual de referencia
- Contenido
- Árbol de funciones
- Sección SELECTED CHANNEL (canal seleccionado)
- Sección Channel Strip (banda de canales)
- Asignación de patches de entrada y salida
- Canales de entrada
- Flujo de la señal de los canales de entrada
- Especificación del nombre, icono y color del canal
- Introducción de ajustes del amplificador principal (HA)
- Envío de una señal desde un canal de entrada al bus STEREO/MONO
- Función panorámica añadida (solo disponible en canales de entrada monaural)
- Envío de una señal desde un canal de entrada a un bus MIX/MATRIX
- Indicación de la pantalla de nombre de canal
- Corrección del retardo entre canales (retardo de entrada)
- Salida surround para canales de entrada
- Operaciones de las bibliotecas de canales
- Canales de salida
- Flujo de la señal de los canales de salida
- Especificación del nombre, icono y color de canal
- Envío de señales desde los canales MIX al bus STEREO/MONO
- Envío de señales desde los canales MIX y canales STEREO/MONO a los buses MATRIX
- Corrección del retardo entre canales (retardo de salida)
- Uso de la función PORT TO PORT (puerto a puerto)
- Operaciones de las bibliotecas de canales
- Ecualizador y dinámica
- Trabajo de canal
- Memoria de escena
- Almacenamiento y recuperación de una escena
- Edición de memorias de escenas
- Uso de la función Global Paste
- Uso de la función Focus Recall
- Utilización de la función Fade
- Envío de una señal de control a un dispositivo externo en combinación con la recuperación de una escena (GPI OUT)
- Reproducción de un archivo de audio que enlaza a una recuperación de escena
- Uso del modo de vista previa
- Funciones Monitor y Cue
- Interfono y oscilador
- Contadores
- Ecualizador gráfico, Ecualización paramétrica, efectos y Premium Rack
- Dispositivos de E/S y amplificadores principales externos
- Utilización de un dispositivo de E/S
- Control remoto de una unidad serie R
- Adición de función de control de amplificador principal para equipos de otros proveedores
- Control remoto de un preamplificador
- Control remoto de una unidad inalámbrica
- Utilización de un amplificador principal externo
- Control remoto de un amplificador principal externo
- Control de un amplificador principal interno
- MIDI
- Grabadora
- Acerca de la grabadora de memoria USB
- Asignación de canales a la entrada/salida de la grabadora
- Grabación de audio en una unidad flash USB
- Reproducción de archivos de audio desde una unidad flash USB
- Edición de la lista de títulos
- Grabación o reproducción mediante DAW en un ordenador
- Uso de la consola QL con Nuendo Live
- Configuración
- Acerca de la pantalla SETUP
- Ajustes de usuario
- Preferencias
- Teclas definidas por el usuario
- Funciones que pueden asignarse a las teclas definidas por el usuario
- Mandos definidos por el usuario (USER DEFINED)
- Funciones que se pueden asignar a los mandos definidos por el usuario
- Banco de faders personalizado
- Bloqueo de consola
- Guardar y cargar datos de configuración de una unidad flash USB
- Se ha añadido una función para volver a montar las unidades flash USB
- Ajustes del reloj y las ranuras
- Uso de las conexiones en cascada
- Ajustes básicos de los buses MIX y MATRIX
- Activación/desactivación de toda la alimentación phantom principal
- Especificación del brillo de la pantalla táctil, los indicadores LED, las pantallas de nombre de canal y las lámparas
- Configuración de la fecha y la hora del reloj interno
- Configuración de la dirección de red
- Configurar la red de audio Dante
- Uso de la interfaz de finalidad general (GPI)
- Función de ayuda
- Otras funciones
- Inicialización de la unidad a los ajustes predeterminados de fábrica
- Ajuste del punto de detección de la pantalla táctil (función de calibración)
- Ajuste de los faders (función de calibración)
- Ajuste preciso de la ganancia de entrada y salida (función de calibración)
- Ajuste del color de los LED (función de calibración)
- Ajuste del brillo de la pantalla de nombre de canal
- Ajuste del contraste de la pantalla de nombre de canal
- Inicialización de los ajustes de la red de audio Dante
- Modificación del procedimiento de actualización del firmware de NAME SUB CPU
- Adición de una función de actualización del firmware de Dante
- Mensajes de advertencia/error
- Índice
- Data List
- Contents
- EQ Library List
- DYNAMICS Library List
- Dynamics Parameters
- Effect Type List
- Effects Parameters
- Premium Rack Processor Parameters
- Parameters that can be assigned to control changes
- NRPN parameter assignments
- Mixing parameter operation applicability
- MIDI Data Format
- Input/Output Specifications
- Electrical characteristics
- Mixer Basic Parameters
- Pin Assignment Chart
- MIDI Implementation Chart
Dispositivos de E/S y amplificadores principales externos
Manual de referencia
163
9 Botón OUTPUT PATCH
Pulse este botón para acceder a la ventana OUTPUT PATCH, donde puede realizar los
ajustes de puerto de salida de RMio64-D.
I Pantalla RSio64-D
1
CARD NAME (nombre de tarjeta)
Indica los nombres de las tarjetas instaladas en las ranuras de la 1 a la 4. Si no se ha instalado
nada, se muestra
“----”
.
2 IN/OUT PORT (puerto de entrada/salida)
Indica el número de los puertos de entrada y salida de las tarjetas instaladas en las
ranuras de la 1 a la 4. Si no hay ninguna tarjeta instalada, se muestra “--”.
3 Indicadores SLOT 1 - 4 LOCK (bloqueo de ranuras 1-4)
Indica el estado del reloj para las ranuras de la 1 a la 4. Si este funciona normalmente,
el indicador está de color verde.
4 Indicadores SRC (convertidor de frecuencia de muestreo) de las ranuras 1 a 4
Indican el estado del convertidor de frecuencia de muestreo (SRC, Sampling Rate
Converter) de las ranuras de la 1 a la 4.
NOTA
Utilice los interruptores SRC WCLK DIP del RSio64-D para establecer el reloj de SRC que se
envía a la tarjeta Mini-YGDAI insertada en la ranura.
5 Botones SRC (convertidor de frecuencia de muestreo) de las ranuras 1 a 4
Se utiliza para activar o desactivar el SRC en la entrada (IN) y la salida (OUT) de cada ranura.
15243B
0A67 8 9
Apagado No hay ninguna tarjeta en la ranura. O bien hay una, pero no es compatible.
LOCK
(bloqueo)
verde fijo
Indica que se está introduciendo desde la tarjeta un reloj sincronizado con la fuente
de reloj seleccionada por la tecla de selección [WORD CLOCK]. Si se ha conectado
un dispositivo externo a la ranura correspondiente, la entrada y salida se producen
correctamente entre ese dispositivo y el RSio64-D. Si la velocidad de muestreo es
parecida, puede aparecer este estado incluso si no está sincronizado.
SYNC ERROR
(error de
sincronización)
verde
intermitente
Se está introduciendo un reloj válido desde la tarjeta pero no está sincronizado
con la fuente de reloj seleccionada por la tecla de selección [WORD CLOCK].
Si se ha conectado un dispositivo externo a la ranura correspondiente, la entrada/
salida no se producen correctamente entre este dispositivo y el RSio64-D.
Debe activar SRC ON para que la entrada y salida se produzcan correctamente.
UNLOCK
(desbloqueo)
rojo fijo
No se está introduciendo un reloj válido desde la tarjeta. Si se ha conectado un
dispositivo externo a la ranura correspondiente, la entrada/salida no se producen
correctamente entre este dispositivo y el RSio64-D.
WRONG
WORLD
CLOCK
(reloj incorrecto)
rojo intermitente
La frecuencia de la fuente de reloj seleccionada por la tecla de selección [WORD
CLOCK] está fuera del intervalo de frecuencias de funcionamiento de la tarjeta
insertada en la ranura. Establezca la frecuencia de la fuente de reloj de manera
que esté comprendida en el intervalo de funcionamiento de la tarjeta o bien active
[SRC]. Si se trata de una tarjeta analógica, al activar [SRC] la frecuencia se
establece en el valor 48 kHz incorporado en el RSio64-D.
Apagado El SRC está desactivado.
Verde fijo
El SRC está encendido y el reloj seleccionado por los interruptores SRC WCLK
DIP del RSio64-D se está introduciendo correctamente.
Rojo fijo
El SRC está encendido pero no se está introduciendo un reloj válido. Es posible
que no se esté introduciendo el reloj seleccionado por los interruptores SRC
WCLK DIP del RSio64-D o que este se encuentre fuera del intervalo de
funcionamiento. Debe apagar el SRC o bien cambiar los ajustes de los
interruptores DIP.