User Manual
Table Of Contents
- Cómo usar este Manual de referencia
- Contenido
- Árbol de funciones
- Sección SELECTED CHANNEL (canal seleccionado)
- Sección Channel Strip (banda de canales)
- Asignación de patches de entrada y salida
- Canales de entrada
- Flujo de la señal de los canales de entrada
- Especificación del nombre, icono y color del canal
- Introducción de ajustes del amplificador principal (HA)
- Envío de una señal desde un canal de entrada al bus STEREO/MONO
- Función panorámica añadida (solo disponible en canales de entrada monaural)
- Envío de una señal desde un canal de entrada a un bus MIX/MATRIX
- Indicación de la pantalla de nombre de canal
- Corrección del retardo entre canales (retardo de entrada)
- Salida surround para canales de entrada
- Operaciones de las bibliotecas de canales
- Canales de salida
- Flujo de la señal de los canales de salida
- Especificación del nombre, icono y color de canal
- Envío de señales desde los canales MIX al bus STEREO/MONO
- Envío de señales desde los canales MIX y canales STEREO/MONO a los buses MATRIX
- Corrección del retardo entre canales (retardo de salida)
- Uso de la función PORT TO PORT (puerto a puerto)
- Operaciones de las bibliotecas de canales
- Ecualizador y dinámica
- Trabajo de canal
- Memoria de escena
- Almacenamiento y recuperación de una escena
- Edición de memorias de escenas
- Uso de la función Global Paste
- Uso de la función Focus Recall
- Utilización de la función Fade
- Envío de una señal de control a un dispositivo externo en combinación con la recuperación de una escena (GPI OUT)
- Reproducción de un archivo de audio que enlaza a una recuperación de escena
- Uso del modo de vista previa
- Funciones Monitor y Cue
- Interfono y oscilador
- Contadores
- Ecualizador gráfico, Ecualización paramétrica, efectos y Premium Rack
- Dispositivos de E/S y amplificadores principales externos
- Utilización de un dispositivo de E/S
- Control remoto de una unidad serie R
- Adición de función de control de amplificador principal para equipos de otros proveedores
- Control remoto de un preamplificador
- Control remoto de una unidad inalámbrica
- Utilización de un amplificador principal externo
- Control remoto de un amplificador principal externo
- Control de un amplificador principal interno
- MIDI
- Grabadora
- Acerca de la grabadora de memoria USB
- Asignación de canales a la entrada/salida de la grabadora
- Grabación de audio en una unidad flash USB
- Reproducción de archivos de audio desde una unidad flash USB
- Edición de la lista de títulos
- Grabación o reproducción mediante DAW en un ordenador
- Uso de la consola QL con Nuendo Live
- Configuración
- Acerca de la pantalla SETUP
- Ajustes de usuario
- Preferencias
- Teclas definidas por el usuario
- Funciones que pueden asignarse a las teclas definidas por el usuario
- Mandos definidos por el usuario (USER DEFINED)
- Funciones que se pueden asignar a los mandos definidos por el usuario
- Banco de faders personalizado
- Bloqueo de consola
- Guardar y cargar datos de configuración de una unidad flash USB
- Se ha añadido una función para volver a montar las unidades flash USB
- Ajustes del reloj y las ranuras
- Uso de las conexiones en cascada
- Ajustes básicos de los buses MIX y MATRIX
- Activación/desactivación de toda la alimentación phantom principal
- Especificación del brillo de la pantalla táctil, los indicadores LED, las pantallas de nombre de canal y las lámparas
- Configuración de la fecha y la hora del reloj interno
- Configuración de la dirección de red
- Configurar la red de audio Dante
- Uso de la interfaz de finalidad general (GPI)
- Función de ayuda
- Otras funciones
- Inicialización de la unidad a los ajustes predeterminados de fábrica
- Ajuste del punto de detección de la pantalla táctil (función de calibración)
- Ajuste de los faders (función de calibración)
- Ajuste preciso de la ganancia de entrada y salida (función de calibración)
- Ajuste del color de los LED (función de calibración)
- Ajuste del brillo de la pantalla de nombre de canal
- Ajuste del contraste de la pantalla de nombre de canal
- Inicialización de los ajustes de la red de audio Dante
- Modificación del procedimiento de actualización del firmware de NAME SUB CPU
- Adición de una función de actualización del firmware de Dante
- Mensajes de advertencia/error
- Índice
- Data List
- Contents
- EQ Library List
- DYNAMICS Library List
- Dynamics Parameters
- Effect Type List
- Effects Parameters
- Premium Rack Processor Parameters
- Parameters that can be assigned to control changes
- NRPN parameter assignments
- Mixing parameter operation applicability
- MIDI Data Format
- Input/Output Specifications
- Electrical characteristics
- Mixer Basic Parameters
- Pin Assignment Chart
- MIDI Implementation Chart
Configuración
Manual de referencia
228
• UNKNOWN (desconocido, negro)
Indica que no se puede detectar el estado del reloj porque no hay un dispositivo externo
conectado o porque la entrada de reloj no es válida. Puede seleccionar este conector
o ranura, pero no se producirá una sincronización correcta hasta que se establezca una
conexión válida.
NOTA
• Si el indicador del reloj seleccionado no cambia al color azul pálido, asegúrese de que el
dispositivo externo esté conectado correctamente y que esté configurado para transmitir datos
del reloj.
• Puede haber ruidos en las tomas de salida cuando se cambia el ajuste del reloj. Para proteger
el sistema de altavoces, asegúrese de bajar el volumen del amplificador de potencia antes de
cambiar los ajustes del reloj.
• Si intenta seleccionar un canal (cuyo SRC esté activado) como fuente del reloj, aparecerá un
mensaje que le advierte que se deshabilitará el convertidor de velocidad de muestreo.
I Campo SLOT (ranura)
Este campo permite realizar diversos ajustes relacionados con las ranuras MY en la parte
posterior de la consola.
5 Nombre de la tarjeta
Indica el tipo de tarjeta instalada en la ranura. Si no hay nada instalado, aparecerá “----”.
6 Botones SRC
La función SRC (convertidor de velocidad de muestreo) se puede activar o desactivar
para una ranura en la que haya instalada una tarjeta MY (MY8-AE96S) que disponga de
la función SRC. Si hay instalado otro tipo de tarjeta o si no hay ninguna tarjeta instalada,
no aparecerá el botón SRC.
7 Pantalla FREQUENCY (frecuencia)
Indica la velocidad de muestreo de las señales de entrada si la tarjeta instalada
puede detectar el subestado de las señales de entrada como, por ejemplo, una tarjeta
AES/EBU. Si hay instalado otro tipo de tarjeta o si no hay ninguna tarjeta instalada,
aparecerá “----”.
8 Pantalla EMPHASIS STATUS (estado de énfasis)
Indica la información de énfasis de las señales de entrada si la tarjeta instalada
puede detectar el subestado de las señales de entrada como, por ejemplo, una tarjeta
AES/EBU. Si hay instalado otro tipo de tarjeta o si no hay ninguna tarjeta instalada,
aparecerá “----”.
Uso de las conexiones en cascada
El uso de varias consola serie QL o una consola QL y una consola de mezclas externa (como,
por ejemplo, una Yamaha PM5D) en una conexión en cascada permite compartir los buses
entre los dispositivos. Esto puede resultar práctico si se va a utilizar un mezclador externo
para aumentar el número de entradas.
Esta sección explica las conexiones en cascada y su funcionamiento mediante un ejemplo
en el que hay dos unidades QL conectadas en configuración en cascada.
Acerca de las conexiones en cascada
Para conectar en cascada dos consolas serie QL, primero debe instalar las tarjetas de E/S
digitales en las ranuras adecuadas y conectar los puertos de salida de la unidad remitente
(la cascada esclava) a los puertos de entrada de la unidad destinataria (la cascada maestra).
La siguiente ilustración muestra un ejemplo en el que se instalan dos tarjetas de E/S digitales
de ocho canales para cada unidad en la unidad QL en cascada esclava y en la unidad QL en
cascada maestra. Las tomas DIGITAL OUT de la unidad remitente están conectadas a las
tomas DIGITAL IN de la unidad destinataria.
En este ejemplo, pueden compartirse hasta veinticuatro buses elegidos desde los buses
MIX 1–16, los buses MATRIX 1–8, el bus STEREO (L/R), el bus MONO (C) y el bus CUE
(L/R), y las señales mezcladas transmitidas desde la unidad QL en cascada maestra.
(Si utiliza dos tarjetas de E/S digital de 16 canales, los dispositivos pueden compartir todos
los buses.) Una vez configurados los ajustes precisos para las unidades en cascada esclava
y maestra, las señales de bus de la cascada esclava se enviarán a través de la ranura a los
buses de la cascada principal y desde la cascada maestra se emitirán las señales
combinadas de ambos buses. Si está habilitada la función Cascade Link, las operaciones
especificadas o los cambios de parámetros realizados en una de las consolas serie QL se
efectuarán en la otra consola QL.
Debe especificar las asignaciones de bus para cada ranura o canal en cada unidad QL.
A continuación, se detallan procedimientos independientes para la cascada esclava
y cascada maestra.
QL BQL A
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
Señales de audio
de A + B
Señales de audio
de la unidad A
Tarjeta de E/S digital
(Cascada esclava) (Cascada maestra)