User Manual

2
Advertencia
El método para la instalación de las pilas en el mando a distancia varía
dependiendo del producto (tipo
A
o tipo
B
). Identifique primero el tipo de
mando a distancia suministrado y después inserte las pilas como se indica en
la figura correspondiente.
Mededeling
De methode voor het plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening
varieert afhankelijk van het product (type
A
of
B
). Stel het type van de
meegeleverde afstandsbediening vast en plaats vervolgens de batterijen zoals
weergegeven in de betreffende onderstaande afbeelding.
Примечание
Способ установки элементов питания в пульт дистанционного
управления зависит от устройства (тип
A
или
B
). Определите тип
поставляемого пульта и вставьте элементы питания в соответствии с
приведенным ниже рисунком.
Aviso
O método para a instalação das pilhas no controle remoto varia dependendo
do produto (tipo
A
ou
B
). Identifique o tipo do controle remoto fornecido e
então introduza as pilhas como mostrado na correspondente figura abaixo.
注意
遥控器内安装电池的方法根据产品 (类型 AB)的不同亦有所
不同。请识别随机遥控器的类型,然后按照以下相应图示插入电池。
뫃힎
리모컨에 배터리를 설치하기 위한 방법은 제품 ( 타입 A 또는 B)에
따라 달라집니다 . 부속된 리모컨의 타입을 확인한 후 , 아래의
대응하는 그림처럼 배터리를 삽입하십시오 .
ES
NL
RU
PO
ZH
KO
AB
AA, R6, UM-3AA, R6, UM-3
ZV55740
20163 発行 Published 03/2016 发行 IP-A0
© 2016 Yamaha Corporation
Manual Development Department
Printed in Malaysia