User Manual

Apéndices
Manual de referencia
271
Mensajes de advertencia/error
Message Significado
xxx Parameters Copied. Se copió el parámetro xxx a la memoria búfer de copia.
x
xx Parameters Initialized. Se inicializó el parámetro xxx.
xxx Parameters Pasted. Se pegó el parámetro xxx desde la memoria búfer de copia.
xxx Parameters Swapped with Copy Buffer.
El parámetro xxx se cambió por el contenido de la memoria búfer
de copia.
ALTERN
ATE FUNCTION: Turned off! ALTERNATE FUNCTION desactivada.
Assignment is Restricted to Max. 8 Sources!
La función Monitor Define permite seleccionar un máximo de
ocho
fuentes pero ha intentado asignar un número superior.
Cannot Assign!
En la ventana emergente USER DEFINED KEYS del CL3/CL1, trató
de editar un elemento que no se pued
e editar para ese modelo.
Cannot Bookmark This Popup. Esta ventana emergente no puede marcarse como favorita.
Cannot Mount This Type of Device in This
Posit
ion.
Ha intentado montar un dispositivo específico en una posición que
no se puede montar.
Cannot Paste! No se puede pegar la cadena de caracteres.
Cannot Recall! No se pudo recuperar una memoria de
escena o biblioteca.
Cannot Select This Channel.
Ha intentado seleccionar un canal que no puede operarse debido
a su nivel de usuario o algún otro motivo.
Cannot Store! No se pudo guardar una memoria de escena o biblioteca.
Cannot Undo! Presionó la tecla [UNDO] cua
ndo no estaba
disponible.
Channel Copied. Se han copiado los ajustes de canal.
Channel Moved. Se han movido los ajustes de canal.
Channel Returned to Default Settings. Los ajustes del canal han recuperado sus valores predeterminados.
Couldn’t Access File.
El archivo de la unidad flash USB no pudo abrirse por algún motivo.
Couldn’t Write File. No pudo guardarse el archivo en la unidad flash USB.
Current User Changed. [xxx] El usuario actual se cambió a [xxx].
Directory Not Empty!
Ha intentado eliminar un directorio pero no fue posible porque en
él todavía quedab
an archivos.
EDITOR: Data Framing Error!
EDITOR: Data Overrun!
Se están intercambiando señales no válidas con el CL Editor.
EDITOR: Rx Buffer Full!
Se reciben demasiados datos en el puerto de entrada del CL Editor.
EDITOR: Tx Buffer Full!
Se transmiten demasiados datos desde el puerto
de salida del CL
Editor.
EFFECT CUE: Turned Off.
Se anuló CUE porque cambió de la ventana emergente EFFECT o la
ventana emergente del bas
tidor premium a una pantalla diferente.
External HA Connection Conflict!
No se recuperaron los datos del ampli
ficador p
rincipal externo
porque el estado de las conexiones con el amplificador principal
externo ha cambiado respecto al estado existente cuando se
guardó la escena.
External Power Supply is Cut Off!
La alimentación PW800 (EXT) conectada a la consola
CL ha dejado
de funcionar.
File Access is Busy!
Aún no se ha realizado la siguiente operación porque se está
accediendo a la unid
ad flash USB.
File Already Exists!
La unidad flash USB ya contiene un archivo/directorio con
el mismo nombre que el que está intentando guardar, cambiar
de nombre o crear.
File Error [xx]! Error de acceso a un archivo interno
File Protected!
La sobrescritura no fue posible porque el ar
chivo de la un
idad flash
USB está protegido contra la escritura.
Flash Memory Initializing Finished. Se ha realizado la inicialización de la memoria.
Help File Not Found! No se ha cargado el archivo de ayuda.
Illegal Address! Ajuste de dirección IP o de dirección Gateway no válido.
Illegal MAC Address! Cannot Use Network.
La comunicación a través del conector de red no es posible porque
el ajuste de dirección MAC está dañado por algún motivo. Póngase
en contacto con el centro de servicio técnico que aparece al final
del Manual de instrucciones (documento independiente).
Illegal Storage Format!
No fue posible acceder a la unidad flash USB porque su formato no
es válido o no es co
mpatible.
Internal Power Supply is Cut Off!
Ha dejado de funcionar la alimentación interna (INT). También
puede haberse producido otro
problema. Póngase en contacto
con uno de los centros de asistencia de Yamaha que aparecen
al final del manual de instrucciones
(documento independi
ente).
Internal Power Supply is Turned On.
La alimentación interna (INT) se ha puesto en marcha de forma
nor
mal.
KEY IN CUE: T
urned Off.
Se anuló KEY IN CUE porque pasó de la ventana emergente
D
YNAMICS
1 a otra diferente de una canal de entrada.
Loading Aborted. Se ha anulado la carga desde la unidad flash USB.
Loading Finished. Finalizada la carga desde la unidad flash USB.
Low Battery! El voltaje de la pila de reserva está bajo.
Maximum Number of Audio Files Exceeded!
Se ha superado el número de canciones que puede gestionar
la grabadora de memoria USB.
Memory Error! All Memories were Initialized.
Se han inicializado todos los datos porque se han perdido los datos
d
e la memori
a de reserva interna a raíz de un fallo de la batería de
reserva o de algún otro motivo. Póngase en contacto con el centro
de servicio técnico que aparece al final del Manual de
instrucciones (documento independiente).
MIDI: Data Framing Error!
MIDI: Data Overrun!
Se está enviando una señal inadecuada al puerto de entrada MIDI.
MIDI: Rx Buffer Full! Se reciben demasiados datos en el puerto de entrada MIDI.
MIDI: Tx Buffer Full! Se transmiten demasiados datos desde el puerto de salida MIDI.
No Access From Recorder!
En la pantalla RECORDER, no es posible pasar a un nivel superior
a \YPE\SONGS\.
No channel selected.
No se ha seleccionado un canal de origen de la copia en la pantalla
GLOBAL P
ASTE.
No
Copy Item Selected.
Ha intentado pegar un elemento en la pantalla Global Paste
(pegado
global) sin
seleccionarlo en primer lugar.
No Corresponding Help Items.
La sección correspondiente no se ha
encontrado en el ar
chivo de
ayuda.
No ID3 Tag exists. You can not edit.
El archivo de música no puede editarse porque no tiene etiqueta ID3.
No Response from External HA. No se reciben respuesta de un AD8HR externo.
No Response from I/O DEVICE. Los dispositivos de E/S no responden.
Page Bookmarked.
Se ha marcado como favorita la pantalla o ventana emergente
ac
tual
.
Password Changed.
Se ha modificado la contraseña.
Message Significado