Hinweise zur Verwendung dieses Referenzhandbuchs Das CL5/CL3/CL1 Referenzhandbuch (das vorliegende Dokument) ermöglicht Ihnen das Suchen nach Begriffen und das Nutzen von Links im Text. Suchen nach Begriffen Zum Suchen nach einem Begriff verwenden Sie die Suchfunktion der Software, mit der Sie das vorliegende Dokument anzeigen. Wenn Sie Adobe Reader verwenden, geben Sie den Begriff im Suchfeld ein und drücken die Ihrer Computertastatur, um nach Treffern für diesen Begriff zu suchen.
Inhalt Inhalt Korrigieren der Verzögerung zwischen Kanälen (Output Delay) ...................... 54 Bedienungsvorgänge für die Kanal-Library ...................................................... 54 EQ und Dynamik ...................................................................... 55 Hinweise zur Verwendung dieses Referenzhandbuchs ....................................... 1 Informationen zum EQ und zur Dynamik ........................................................ Verwenden des EQs ................
Inhalt Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack ........................... 111 Über das virtuelle Rack .................................................................................. Bedienung der virtuellen Racks...................................................................... Bedienen des Grafischen EQ ......................................................................... Die internen Effekte ......................................................................................
Funktionsschema Funktionsschema TO STEREO/MONO Seitennummern in Klammern ( ) sind die Seitennummern der Bedienungsanleitung (Heft).
Funktionsschema SETUP PATCH BUS SETUP 192 CONSOLE LOCK 170 DATE/TIME 194 NETWORK 194 DANTE SETUP 201 22, 24, 98, 102, 137, 191 PORT SELECT 19, 114, 169, 170, 177 CH SELECT Sonstiges CONFIRMATION 163 78 SOFT KEYBORD (21) GLOBAL PASTE 84 LOGIN 156 FADE TIME 90 SONG SELECT 94 FOCUS RECALL 86 SZENE SCENE LIST RECORDER Startmenü MODE SELECT 195 INITIALIZE ALL MEMORIES 195 INITIALIZE CURRENT MEMORIES 195 RECORDER 176 TOUCH SCREEN CALIBRATION 196 NUENDO LIVE 183 INPUT P
SELECTED-CHANNEL-Bereich 2. SELECTED-CHANNEL-Bereich In diesem Kapitel wird erläutert, wie der SELECTED-CHANNEL-Bereich und der SELECTEDCHANNEL-VIEW-Bildschirm zum Steuern des ausgewählten Kanals verwendet werden können. Drücken Sie einen beliebigen Regler im SELECTED-CHANNEL-Bereich. Drücken Sie einen Regler im SELECTED-CHANNEL-Bereich, um den SELECTED-CHANNELVIEW-Bildschirm für den momentan ausgewählten Kanal anzuzeigen.
SELECTED-CHANNEL-Bereich SELECTED-CHANNEL-VIEW-Bildschirm Wenn die Ziel-Bus-Kanäle zwei Mono-Kanäle sind: 1 2 3 1 SEND-Regler Stellt den Send-Pegel an den entsprechenden Bus ein. 2 PRE-Anzeige Zeigt den Typ des entsprechenden Busses an. Wenn der Typ VARI [PRE EQ] oder VARI [PRE FADER] ist und die PRE-Schaltfläche im MIX-SEND-Bildschirm (8 Kanäle) eingeschaltet ist (ON), ist diese PRE-Anzeige eingeschaltet. 3 ON-Schaltfläche Schaltet das Send-Signal an den entsprechenden Bus ein und aus.
SELECTED-CHANNEL-Bereich ■ GAIN/PATCH-Feld In diesem Feld können Sie Einstellungen für HA (Head Amp: Eingangsverstärker) und analoge Verstärkung vornehmen und den Betriebszustand des Eingangsverstärkers betrachten. 1 GAIN-Regler Stellt die analoge Verstärkung des Eingangsverstärkers ein. Bei Kanälen, denen der Eingangsverstärker nicht zugeordnet wurde, erscheint anstelle des Reglers ein grauer Kreis. Drücken Sie den Regler, um das GAIN/ PATCH-Einblendfenster (1 Kanal) zu öffnen.
SELECTED-CHANNEL-Bereich ■ EQ-Parameterfeld Dieses Feld zeigt die Parametereinstellungen des 4-Band-EQ an. ■ Feld EQ Graph Dieses Feld stellt das ungefähre EQ-Ansprechverhalten grafisch dar. Drücken Sie dieses Feld, um das HPF/EQ-Einblendfenster (1 Kanal) zu öffnen, in dem Sie Abschwächung, HPF und EQ einstellen können. 1 Q-Regler Zeigt die Güte der einzelnen Frequenzbänder an. Wenn der Filtertyp des HIGH-Bands auf LPF oder H. SHELF (Höhenniveauregelung) oder der Filtertyp des LOW-Bands auf L.
SELECTED-CHANNEL-Bereich ■ INSERT-Feld In diesem Feld können Sie Insert-Einstellungen vornehmen. ■ FADER-Feld In diesem Feld können Sie Einstellungen für den Einschaltzustand und den Pegel des Kanals betrachten und vornehmen. 1 1 Schaltfläche Drücken Sie diese Schaltfläche, um das INSERT/ DIRECT-OUT-Einblendfenster (1 Kanal) zu öffnen. 2 ON-Schaltfläche Schaltet Insert (Einfügung) ein und aus. 4 Zeigt den aktuellen Pegel an. Verwenden Sie die Fader auf dem oberen Bedienfeld zum Einstellen der Pegel.
Centralogic-Bereich Centralogic-Bereich Bedienungsvorgänge im Centralogic-Bereich Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um Bedienungsvorgänge im Centralogic-Bereich auszuführen. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie im Centralogic-Bereich und im OVERVIEW-Bildschirm bis zu acht Kanäle gleichzeitig bedient werden können. 1.
Centralogic-Bereich ■ GAIN/PATCH-Feld In diesem Feld können Sie Einstellungen für HA (Head Amp: Eingangsverstärker) und digitale Verstärkung vornehmen und den Betriebszustand des Eingangsverstärkers betrachten. Die Ansicht und die Funktion der Bedienelemente in diesem Feld variieren je nach Typ des ausgewählten Kanals. OVERVIEW-Bildschirm Wenn der Eingangsverstärker zugeordnet ist: 1 GAIN-Drehregler 2 3 4 1 Stellt die analoge Verstärkung des Eingangsverstärkers ein.
Centralogic-Bereich ■ Feld INPUT DELAY (Eingangsverzögerung) Dieses Feld zeigt den Verzögerungsstatus des Eingangskanals an. Wenn ein Ausgangskanal ausgewählt wurde, ist dieses Feld leer. Drücken Sie dieses Feld, um das INPUT DELAY-Einblendfenster (8 Kanäle) zu öffnen. ■ SEND-Feld Dieses Feld zeigt den Send-Pegel, den Send-Einschaltzustand und die Pre-/PostEinstellungen für 16 Busse an.
Centralogic-Bereich ■ TO-STEREO/MONO-Feld Dieses Feld zeigt den Einschaltzustand und die Panorama-/Balance-Einstellung des an den STEREO/ MONO-Bus gesendeten Signals an. Wenn Sie dieses Feld drücken, wird der Regler dem entsprechenden Regler im Centralogic-Bereich zugewiesen. Wenn Sie das Feld nochmals drücken, erscheint das TO-STEREO/MONOEinblendfenster (8 Kanäle). Dieses Feld variiert je nach Typ des ausgewählten Kanals.
Routing der Ein- und Ausgänge Routing der Ein- und Ausgänge Eingangszuordnung Pulte der CL-Reihe und I/O-Racks können mit zwei Arten der Zuordnung arbeiten: Routing über das Dante-Audionetzwerk und internes Routing im CL-Pult. Zum Routing über das Dante-Audionetzwerk müssen Sie das DANTE-INPUT-PATCHEinblendfenster verwenden. In diesem Fenster können Sie die Eingänge des CL-Pults und des I/O-Racks verbinden.
Routing der Ein- und Ausgänge Ändern der Ausgangszuordnungen Im PATCH/NAME-Einblendfenster können Sie Kanalnamen, Symbole und Ausgangs-Ports ändern, die den einzelnen Ausgangskanälen zugeordnet sind. Das Fenster umfasst die folgenden Elemente. Um die Zuordnung zu ändern, können Sie entweder die Ausgangs-Ports als Ausgangsziel für die einzelnen Ausgangskanäle oder die Ausgangskanäle als Ausgangsquelle für die einzelnen AusgangsPorts festlegen. 3 4 5 Festlegen von Ausgangs-Ports für Ausgangskanäle 1.
Routing der Ein- und Ausgänge 5 Feld für die Bearbeitung des Kanalnamens Auswählen des Ausgangskanals für jeden Ausgangs-Port Zeigt den momentan festgelegten Kanal an. Drücken Sie eine Stelle in diesem Feld, um die NAME-Registerkarte unten im Bildschirm zu aktivieren. Das SOFT-KEYBOARDEinblendfenster erscheint, in dem Sie den Kanalnamen bearbeiten können. 1. 6 Kategorie Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich die SETUP-Schaltfläche, um den SETUPBildschirm zu öffnen.
Routing der Ein- und Ausgänge 6 DELAY-Schaltfläche Im OUTPUT-SETUP-Einblendfenster können Sie den einzelnen Ausgangs-Ports einen Ausgangskanal zuweisen. Dieses Einblendfenster enthält die folgenden Elemente. Schaltet die Verzögerung für den Ausgangs-Port ein und aus. 2 7 Ø-Schaltfläche (Phase) Schaltet die Phase des dem Ausgangs-Port zugewiesenen Signals zwischen normaler Phase (schwarz) und umgekehrter Phase (gelb) um. 8 GAIN-Drehregler 1 3 4 Stellt die Ausgangsverstärkung des Ausgangs-Ports ein.
Routing der Ein- und Ausgänge 5. Das OUTPUT-CH-SELECT-Einblendfenster erscheint. Dieses Einblendfenster enthält die folgenden Elemente. Legen Sie mit den Registerkarten und Schaltflächen zur Kanalauswahl den Quellkanal fest, und drücken Sie dann auf die Schaltfläche CLOSE (Schließen). Daraufhin kehren Sie zum OUTPUT-SETUP-Einblendfenster zurück.
Routing der Ein- und Ausgänge Im PATCH/NAME-Einblendfenster können Sie Kanalnamen, Symbole, Kanalfarben und Eingangs-Ports ändern, die den einzelnen Eingangskanälen zugeordnet sind. 2 • EFFECT RACK......... FX1L(A)–FX8R(B) • PREMIUM RACK.... PR1L(A)–PR2R(B) 3 5 Schaltflächen zur Auswahl des Eingangs-Ports Weisen dem momentan ausgewählten Eingangskanal einen Eingangs-Port zu. 6 Registerkarten 1 Zum Umschalten zwischen den Elementen. 3.
Routing der Ein- und Ausgänge 2 INSERT-IN-Schaltfläche Einfügen (Insert) eines externen Geräts in einen Kanal Drücken Sie diese Schaltfläche, um das PORT-SELECT-Einblendfenster zu öffnen, in dem Sie einen Eingangs-Port auswählen können. Der Name des momentan ausgewählten Ports erscheint auf der Schaltfläche. Falls erwünscht, können Sie einen Effektprozessor oder ein anderes externes Gerät in den Signalweg eines INPUT-, MIX-, MATRIX-, STEREO- oder MONO-Kanals einfügen (oder einschleifen).
Routing der Ein- und Ausgänge 4. INSERT/DIRECT-OUT-Einblendfenster (8 Kanäle) 1 Öffnen Sie das INSERT/DIRECT-OUT-Einblendfenster für einen Kanal oder acht Kanäle, und drücken Sie dann die INSERT-OUT-Schaltfläche. Daraufhin erscheint das PORT-SELECT-Einblendfenster, in dem Sie den als Insert-Ausgang zu verwendenden Ausgangs-Port festlegen können. Das Fenster umfasst die folgenden Elemente. 2 3 4 2 1 1 Schaltfläche zur Kanalauswahl Wählt den einzustellenden Kanal aus.
Routing der Ein- und Ausgänge 5. 6. 7. 8. Legen Sie mit den Registerkarten und Schaltflächen zur Auswahl des AusgangsPorts den als Insert-Ausgang zu verwendenden Ausgangs-Port fest, und drücken Sie auf die CLOSE-Schaltfläche. Daraufhin kehren Sie in das Einblendfenster INSERT/DIRECT OUT zurück. Direktausgabe von INPUT-Kanälen Drücken Sie auf die Schaltfläche INSERT IN. Daraufhin erscheint das PORT-SELECT-Einblendfenster, in dem Sie den als Insert-Eingang zu verwendenden Eingangs-Port festlegen können.
Routing der Ein- und Ausgänge 4. 2 DIRECT-OUT-PATCH-Schaltfläche Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um das PORT-SELECT-Einblendfenster zu öffnen, in dem Sie einen Ausgangs-Port für die Direktausgabe auswählen können. Der Name des momentan ausgewählten Ports erscheint auf der Schaltfläche. Öffnen Sie das Einblendfenster INSERT/DIRECT OUT für einen Kanal oder acht Kanäle, und drücken Sie auf die Schaltfläche DIRECT OUT.
Routing der Ein- und Ausgänge 6. Aufnahme und Wiedergabe mit Hilfe von DAW-Software auf dem Computer Drücken Sie auf die Schaltfläche DIRECT OUT ON/OFF, um diese zu aktivieren (ON). In diesem Zustand ist die Direktausgabe aktiviert. Stellen Sie den Eingangspegel des externen Geräts nach Bedarf ein.
Routing der Ein- und Ausgänge Wordclock-Einstellungen Einrichten von Dante Controller In einem Dante-Netzwerk senden die Master-Geräte Wordclock-Signale an andere Geräte im Netzwerk. Wenn das Master-Gerät aus dem Netzwerk entfernt wird oder ausfällt, übernimmt automatisch ein anderes Gerät die Funktion des Wordclock-Masters.
Eingangskanäle Eingangskanäle STEREO-Kanäle In diesen Kanälen werden Stereosignale verarbeitet. Wenn sich das Pult der CL-Reihe im voreingestellten Zustand befindet, ist das Eingangssignal von EFFECT RACK 1–8 zugewiesen. In diesem Kapitel werden verschiedene Bedienvorgänge für Eingangskanäle erläutert. MIX 1 2 Signalfluss für Eingangskanäle ST IN 1L–8R INPUT PATCH MONO-Kanal In diesen Kanälen werden monaurale Signale verarbeitet.
Eingangskanäle Angabe von Kanalname und Symbol • LCR (Links/Mitte/Rechts) Sendet das Eingangssignal als dreikanaliges Signal, das aus den Kanälen L/R plus dem mittlerem Kanal besteht, an den STEREO-Bus / MONO-Bus. Am Gerät der CL-Reihe können Sie den Bildschirmnamen und das Symbol der einzelnen Eingangskanäle festlegen. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Kanalnamen und das Symbol angeben.
Eingangskanäle 3. Dieses Einblendfenster enthält die folgenden Elemente: 2 3 Drücken Sie die Symbolschaltfläche des gewünschten Kanals. Der untere Teil des Einblendfensters ändert sich wie folgt. 1 1 2 3 4 1 Auswahlschaltflächen für die Kanalfarbe 1 PATCH-Schaltfläche Wählen eine Kanalfarbe aus. Durch Drücken der Schaltfläche wird die Änderung sofort angewendet. Zeigt den aktuell zugeordneten Port an. Drücken Sie diese Schaltfläche, um die PATCHRegisterkarte unen im Bildschirm zu aktivieren.
Eingangskanäle 6. Einstellungen für den Eingangsverstärker (HA; Head Amp) Wenn Sie einen Kanalnamen direkt eingeben möchten (oder wenn Sie einen eingegebenen Beispielnamen bearbeiten möchten), drücken Sie auf das Kanalnamenfeld im oberen Fensterbereich. Im unteren Fensterbereich erscheint das Tastaturfenster, in dem Sie die Zeichen eingeben oder bearbeiten können.
Eingangskanäle GAIN/PATCH-Einblendfenster (1 Kanal) 1 • Gain-Kompensationsanzeige Zeigt den Pegel des nach der Gain-Kompensation an das Audionetzwerk ausgegebenen Signals an. 8 3 INPUT-PORT-Schaltfläche Zeig den Port an, der dem Kanal zugewiesen ist. Drücken Sie die Schaltfläche, um das PATCHEinblendfenster anzuzeigen, indem Sie einen zuzuordnenden Port auswählen können. 4 Schaltfläche für Symbol/Kanalnamen Zeigt Nummer, Symbol und Namen des Kanals an.
Eingangskanäle 6 GC-Schaltfläche (Gain Compensation) GAIN/PATCH-Einblendfenster (8 Kanäle) Schaltet die Gain-Compensation-Funktion für den betreffenden Kanal ein und aus. 7 Ø-Schaltfläche (Phase) Schaltet die Eingangsverstärkung zwischen der normalen und der umgekehrten Phaseneinstellung um. 1 8 D.-GAIN-Regler (digitale Verstärkung) 2 Zeigt den Wert der digitalen Eingangsverstärkung an. Drücken Sie diesen Regler, um mit den Multifunktionsregler die Verstärkung einstellen zu können.
Eingangskanäle ■ Wenn Sie die Schaltfläche zur Auswahl des ANALOG-GAIN-Parameters drücken: ■ Wenn Sie die Schaltfläche zur Auswahl des PATCH-Parameters drücken: 1 2 3 4 1 1 PATCH-Schaltfläche Drücken Sie diese Schaltfläche, um das PORT-SELECT-Einblendfenster zu öffnen, in dem Sie einen Eingangs-Port auswählen können, der dem Kanal zugeordnet werden soll. 1 GAIN-Drehregler Zeigt die Analog-Gain-Einstellung der einzelnen Kanäle an.
Eingangskanäle Einstellen der Gain-Compensation-Funktion Digitalverstärkung (Gain) einstellen Wenn Sie ein I/O-Rack (wie das Rio3224-D) in einem Dante-Netzwerk verwenden, können Sie mit Hilfe der Gain-Compensation-Funktion einen konstanten Signalausgabepegel an das Audionetzwerk beibehalten.
Eingangskanäle Senden eines Signals von einem Eingangskanal zu den STEREO/MONO-Bussen Beziehung zwischen analoger und digitaler Verstärkung bei eingeschalteter Gain-Kompensation Wenn die Gain-Kompensation eingeschaltet ist, bewirkt die Änderung der analogen Verstärkung um einen bestimmten Betrag, dass das I/O-Rack ein um denselben Betrag geändertes Signal an das Audionetzwerk ausgibt. Deshalb behalten die Signale im Audionetzwerk auf digitaler Ebene einen konstanten korrigierten Pegel bei.
Eingangskanäle 1. 2. TO-STEREO/MONO-Einblendfenster (8 Kanäle) Achten Sie darauf, dass an den einzustellenden Eingangskanal eine Eingangsquelle angeschlossen ist. Stellen Sie Phantomspannung (Ein/Aus), Gain und Phase des Eingangsverstärkers ein, um das optimale Eingangssignal zu erhalten.
Eingangskanäle TO-STEREO/MONO-Einblendfenster (CH1-48, CH49-72/ST IN(CL5), CH49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1)) Stellt den Status eines vom entsprechenden Eingangskanal an den STEREO/MONO-Bus gesendeten Signals ein. Sie können auch in der jeweiligen Achter-Kanalgruppe Panorama oder Balance einstellen. 7 1 2 3 4 7 PAN/BALANCE-MODE-Schaltfläche Schaltet die Funktion des TO-ST-PAN/TO-ST-BALANCE-Reglers im STEREO-Kanal um.
Eingangskanäle 6. 7. 10. Wählen Sie mit der MODE-Schaltfläche entweder den ST/MONO-Modus oder den LCR-Modus für jeden Kanal aus. Vergewissern Sie sich, dass im Bereich STEREO/MONO MASTER auf dem oberen Bedienfeld die [ON]-Taste des STEREO-Kanals/MONO-Kanals eingeschaltet ist, und bringen Sie den Fader dann in eine geeignete Pegelstellung.
Eingangskanäle Senden eines Signals von einem Eingangskanal an einen MIX/MATRIX-Bus Wenn der CSR-Regler auf 100% eingestellt ist, ändert der INPUT-TO-ST-PAN-Regler den Pegel von an den STEREO-(L/R)-Bus und den MONO-(C)-Bus gesendeten Signalen, wie in folgender Abbildung gezeigt. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie ein Signal von einem Eingangskanal an die MIX-Busse 1–24 und die MATRIX-Busse 1–8 gesendet werden kann.
Eingangskanäle 3. Drücken Sie einen der Regler im SELECTED-CHANNEL-Bereich, um den SELECTEDCHANNEL-VIEW-Bildschirm aufzurufen. Falls erforderlich, können Sie zwei benachbarte ungerade/gerade nummerierte MIX/MATRIXBusse als Stereo-Bus einstellen und die wichtigsten Parameter koppeln. Wenn der als Send-Ziel dienende MIX/MATRIX-Bus als Stereobus fungiert, dient der linke der zwei benachbarten TO-MIX/MATRIX-SEND-LEVEL-Regler als TO-MIX/MATRIX-PANRegler.
Eingangskanäle 4. Im Centralogic-Bereich Sie können die Multifunktionsregler im Centralogic-Bereich nutzen, um die Send-Pegel von Signalen von acht aufeinander folgenden Eingangskanälen an einen bestimmten MIX/MATRIX-Bus einzustellen. 1. 2. Sorgen Sie dafür, dass jedem MIX/MATRIX-Bus, an den Sie Signale senden möchten, ein Ausgangs-Port zugewiesen ist und dass Ihre Abhöranlage oder Ihr externes Effekt- oder sonstiges Gerät am entsprechenden Ausgangs-Port angeschlossen ist.
Eingangskanäle 6 Schaltfläche zur Kanalauswahl Es erscheint der Regler für den ausgewählten Modus. Wählt den als Send-Quelle dienenden Kanal aus, den Sie bedienen möchten. Auf der Schaltfläche erscheinen Symbol, Nummer und Farbe des aktuellen Kanals, und direkt unter der Schaltfläche erscheint der Kanalname. 7 PRE/POST-Schaltfläche Schaltet den Send-Punkt der einzelnen als Send-Quelle dienenden Kanäle zwischen PRE und POST um.
Eingangskanäle 4. Verwenden der Fader (SENDS-ON-FADER-Modus) Sie können die Fader auf dem Bedienfeld nutzen, um die Pegel der Signale aller Eingangskanäle an einen bestimmten MIX/MATRIX-Bus einzustellen. 1. 2. HINWEIS Sorgen Sie dafür, dass jedem MIX/MATRIX-Bus, an den Sie Signale senden möchten, ein Ausgangs-Port zugewiesen ist und dass Ihre Abhöranlage oder Ihr externes Effekt- oder sonstiges Gerät am entsprechenden Ausgangs-Port angeschlossen ist.
Eingangskanäle Korrigieren der Verzögerung zwischen Kanälen (Input Delay) INPUT DELAY (8ch) 1 In diesem Abschnitt wird erläutert, wie mit Hilfe der Input-Delay-Funktion die Verzögerung zwischen Eingangskanälen korrigiert wird.
Eingangskanäle 6. INPUT DELAY (CH1-48, CH49-72/ST IN(CL5), CH49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1)) 1 7. 2 3 Führen Sie die beschriebenen Einstellungen wie gewünscht auch für andere Eingangskanäle durch. Wenn das Einblendfenster 8ch INPUT DELAY angezeigt wird, können Sie mit den Bank SelectTasten im Abschnitt Centralogic die zu steuernden Kanäle jeweils in Achtergruppen umschalten. Wenn Sie die Bearbeitung beendet haben, drücken Sie das ×-Symbol oben rechts im Fenster.
Ausgangskanäle Ausgangskanäle STEREO-Kanal/MONO(C)-Kanal Jeder dieser Kanäle verarbeitet das von den Eingangskanälen an den STEREO-Bus oder den MONOBus (C) gesendete Signal und sendet es an den entsprechenden Ausgangs-Port oder MATRIX-Bus. Wenn sich die Eingangskanäle im LCR-Modus befinden, können die STEREO-Kanäle (L/R) und der MONO-Kanal (C) zusammen als Gruppe von drei Ausgangskanälen verwendet werden.
Ausgangskanäle Angabe von Kanalname und Symbol • MATRIX ON/OFF (MATRIX-Send ein/aus) Dies ist ein Ein-/Ausschalter für von den MIX-Kanälen, dem STEREO-Kanal (L/R) oder dem MONO-Kanal (C) an die einzelnen MATRIX-Busse gesendete Signale. Dieser Abschnitt erläutert, wie der Kanalnamen und das Symbol für die einzelnen Ausgangskanäle festgelegt werden.
Ausgangskanäle 2 Signale von den MIX-Kanälen an den STEREO/ MONO-Bus senden 3 In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie das Signal eines MIX-Kanals an den STEREO- oder den MONO-Bus senden können. Es gibt zwei Methoden, um Signale an den STEREO-Bus oder den MONO-Bus zu senden: den ST/ MONO-Modus und den LCR-Modus. Diese Modi können Sie für jeden Kanal einzeln auswählen. Die Funktionen in den einzelnen Modi sind identisch mit denen für Eingangskanäle. 1 1.
Ausgangskanäle TO-STEREO/MONO-Einblendfenster (8 Kanäle) Wenn die Auswahlschaltfläche für den ST/MONO-/LCR-Modus auf LCR-Modus gestellt ist, werden anstelle der ST/MONO-Schaltfläche (4) die folgende Schaltfläche und der folgende Regler angezeigt. Sie können den Einschaltzustand und Panorama/Balance-Einstellungen des von den MIX-Kanälen an den STEREO-Bus (L/R) und an den MONO-Bus (C) gesendeten Signals in Gruppen von acht Kanälen steuern.
Ausgangskanäle 4. TO-STEREO/MONO-Einblendfenster (CH1-48, CH49-72/ST IN(CL5), CH49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1), OUTPUT) 5. Dieses Fenster zeigt den Status von vom entsprechenden Eingangskanal an den STEREO/MONO-Bus gesendeten Signalen an. Sie können auch in der jeweiligen Achter-Kanalgruppe Panorama oder Balance einstellen. 6. 1 2 3 4 7. Wählen Sie mit der MODE-Schaltfläche entweder den ST/MONO-Modus oder den LCR-Modus für jeden Kanal aus.
Ausgangskanäle 4. Signale von MIX-Kanälen und STEREO/MONOKanälen an MATRIX-Busse senden Drücken Sie einen der Regler im SELECTED-CHANNEL-Bereich, um den SELECTEDCHANNEL-VIEW-Bildschirm aufzurufen. Dieser Abschnitt erläutert, wie ein Signal von einem MIX- oder STEREO/MONO-Kanal an die MATRIX-Busse 1–8 gesendet wird. Sie können dabei zwischen zwei Möglichkeiten wählen.
Ausgangskanäle 4. Im Centralogic-Bereich Bei dieser Methode können Sie die Multifunktionsregler (im Centralogic-Bereich) verwenden, um gleichzeitig die Send-Pegel der im Centralogic-Bereich ausgewählten acht Kanäle an den gewünschten MATRIX-Bus einzustellen. 1. 2. Vergewissern Sie sich, dass dem MATRIX-Bus, an den Sie Signale senden möchten, ein Ausgangs-Port zugeordnet ist und dass Ihr externes Gerät an den entsprechenden Ausgangs-Port angeschlossen ist.
Ausgangskanäle 4 Send-Ziel-Anzeige Es erscheint der Regler für den ausgewählten Modus. Zeigt das aktuell ausgewählte Send-Ziel an. 5 Schaltflächen zur Auswahl des Send-Ziels Wählen MIX/MATRIX-Busse als Send-Ziel aus. 6 Schaltfläche zur Kanalauswahl Wählt den als Send-Quelle dienenden Kanal aus, den Sie bedienen möchten. Auf der Schaltfläche erscheinen Symbol, Nummer und Farbe des aktuellen Kanals, und direkt unter der Schaltfläche erscheint der Kanalname.
Ausgangskanäle Korrigieren der Verzögerung zwischen Kanälen (Output Delay) In diesem Abschnitt wird erläutert, wie mit Hilfe der Output-Delay-Funktion die Verzögerung zwischen Ausgangskanälen korrigiert wird. Diese Output-Delay-Funktion ist nützlich, wenn Sie das Timing von Ausgangssignalen korrigieren möchten, die an Lautsprecher gesendet werden, welche voneinander entfernt sind.
EQ und Dynamik EQ und Dynamik HPF/EQ-Einblendfenster (1 Kanal) In diesem Fenster können Sie alle EQ-Parameter des momentan ausgewählten Kanals betrachten und bearbeiten. Dies ist nützlich, wenn Sie EQ-Detaileinstellungen für einen bestimmten Kanal vornehmen möchten. In diesem Kapitel werden der EQ (Equalizer) und die Dynamikprozessoren erläutert, die auf dem Pult der CL-Reihe für jeden Kanal bereitgestellt werden.
EQ und Dynamik 9 EQ-FLAT-Schaltfläche HPF/EQ-Einblendfenster (8 Kanäle) Drücken Sie diese Schaltfläche, um die GAIN-Parameter aller EQ-Bänder auf 0 dB zurückzusetzen. In diesem Fenster werden die EQ-Einstellungen für Eingangskanäle oder Ausgangskanäle in Gruppen von acht Kanälen gleichzeitig angezeigt. Verwenden Sie zur Bearbeitung der EQ-Einstellungen die Regler im SELECTED-CHANNEL-Bereich. Sie können die HPF-Einstellungen aller acht angezeigten Kanäle anpassen.
EQ und Dynamik 4. Einblendfenster (CH1-48, CH49-72/ST IN(CL5), CH49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1), OUTPUT) Dieses Fenster zeigt die entsprechenden Eingangskanäle (bzw. Ausgangskanäle) gleichzeitig an. Diese Seite dient nur zur Anzeige, eine Bearbeitung der Parameter ist nicht möglich. Sie ist nützlich, wenn Sie sich einen schnellen Überblick über die EQ-Einstellungen mehrerer Kanäle verschaffen oder EQEinstellungen zwischen weit voneinander entfernt liegenden Kanälen kopieren/einfügen möchten.
EQ und Dynamik Verwenden der Dynamikprozessoren DYNAMICS-1/2-Einblendfenster (1 Kanal) Eingangskanäle verfügen über zwei Dynamikprozessoren und Ausgangskanäle über einen Dynamikprozessor. In diesem Fenster wird nur der momentan ausgewählte Kanal angezeigt. Alle Dynamikparameter können angezeigt und bearbeitet werden. Dies ist nützlich, wenn Sie genaue Dynamikeinstellungen für einen bestimmten Kanal vornehmen möchten. 1.
EQ und Dynamik 7 Dynamiktyp-Schaltflächen • GATE oder DUCKING: Ermöglichen Ihnen die Auswahl des Dynamiktyps. Sie können aus folgenden Dynamiktypen auswählen.
EQ und Dynamik DYNAMICS-1/2-Einblendfenster (8 Kanäle) Wenn als Dynamiktyp GATE ausgewählt ist, bedeutet der Anzeigestatus Folgendes: In diesem Fenster werden die Einstellungen für acht Kanäle einschließlich des momentan ausgewählten Kanals angezeigt. Sie können zwischen Gruppen von acht Kanälen umschalten wie 1–8 und 9–16. Es lassen sich weniger Parameter steuern als in dem Display für nur einen Kanal.
EQ und Dynamik 3. Einblendfenster DYNAMICS 1/2 (CH1-48, CH49-72/ST IN(CL5), CH49-64/ST IN(CL3), ST IN(CL1), OUTPUT) 4. In diesem Fenster können Sie die globalen Dynamikparameter für den entsprechenden Kanal einstellen. 1 2 3 4 5 Öffnen Sie das DYNAMICS-1/2-Einblendfenster (1 Kanal), und drücken Sie die DYNAMICS-ON-Schaltfläche, um den Dynamikprozessor zu aktivieren. So wählen Sie ein Key-In-Signal aus: 4-1.
EQ und Dynamik Arbeiten mit den EQ- und Dynamik-Libraries Mithilfe der dazu vorgesehenen Libraries können Sie EQ-Einstellungen und Dynamikeinstellungen speichern und aufrufen. EQ-Library LIBRARY-Schalftläche Es gibt eine „INPUT EQ LIBRARY“ zum Speichern und Abrufen von EQ-Einstellungen für Eingangskanäle und eine „OUTPUT EQ LIBRARY“ zum Speichern und Abrufen von EQ-Einstellungen für Ausgangskanäle.
Gruppenbildung und Verkopplung ■ Auswählen der Kanäle einer bestimmten DCA-Gruppe Gruppenbildung und Verkopplung 1. In diesem Kapitel werden die folgenden Funktionen beschrieben: DCA-Gruppen und Mute-Gruppen, mit deren Hilfe Sie den Pegel oder die Stummschaltung von mehreren Kanälen gleichzeitig steuern können, die Channel-Link-Funktion, mit der die Parameter mehrerer Kanäle miteinander verkoppelt werden, sowie Vorgänge zum Kopieren oder Verschieben von Parametern zwischen Kanälen.
Gruppenbildung und Verkopplung ■ Auswählen der DCA-Gruppen, denen ein bestimmter Kanal angehören soll 3 DCA-Gruppenzuweisungsfeld Dieser Bereich zeigt die Kanäle an, die der ausgewählten DCA-Gruppe zugeordnet wurden. Drücken Sie, während dieses Fenster angezeigt wird, die [SEL]-Taste des Kanals, den Sie der DCA-Gruppe zuweisen möchten. Der On-Screen-Fader dieses Kanals erscheint in Gelb, und der Kanal wird der DCA-Gruppe zugewiesen.
Gruppenbildung und Verkopplung Verwenden von Mute-Gruppen Steuern von DCA-Gruppen Mit den Fadern im Centralogic-Bereich steuern Sie die DCA-Gruppen. 1. 2. 3. 4. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Kanäle den Mute-Gruppen zugewiesen und über die USER-DEFINED-Tasten bedient werden. Weisen Sie den DCA-Gruppen Eingangskanäle zu.
Gruppenbildung und Verkopplung 6 Schaltfläche MUTE GROUP MASTER In diesem Einblendfenster können Sie die Kanäle auswählen, die den einzelnen Mute-Gruppen zugewiesen sind. Das Einblendfenster enthält folgende Einträge. Schaltet die entsprechende Mute-Gruppe ein oder aus. 7 Drehregler DIMMER LEVEL 1 Stellt den Dimmer-Pegel der entsprechenden Mute-Gruppe ein, wenn die Dimmerfunktion aktiviert ist. HINWEIS • Beim CL3/CL1 werden die auf diesen Modellen nicht vorhandenen Schieberegler nicht angezeigt.
Gruppenbildung und Verkopplung ■ Auswählen der Mute-Gruppen, denen ein bestimmter Kanal angehören soll Verwenden von Mute-Gruppen 1. Zum Steuern der Mute-Gruppen können Sie die Schaltflächen MUTE GROUP MASTER im Einblendfenster MUTE GROUP ASSIGN verwenden. Zusätzlich kann es sinnvoll sein, die Mute-Ein/ Aus-Funktion einer der Mute-Gruppen 1–8 einer USER-DEFINED-Taste zuzuweisen. 2. 3. 4. Drücken Sie [SEL]-Taste des zuzuweisenden Ein- oder Ausgangskanals.
Gruppenbildung und Verkopplung 3. Drücken Sie auf die Registerkarte USER DEFINED KEYS (Benutzerdefinierte Tasten), um die Seite USER DEFINED KEYS aufzurufen. Auf der Seite USER DEFINED KEYS können Sie den USER-DEFINED-Tasten [1]–[16] Funktionen zuweisen. Einblendschaltfläche der USER-DEFINED-Tasten 6. 7. 8. 9. 4. 5. Drücken Sie die Schaltfläche für die USER-DEFINED-Taste, der Sie die Mute-Ein/ Aus-Funktion zuweisen möchten. Daraufhin wird das Einblendfenster USER DEFINED KEY SETUP angezeigt.
Gruppenbildung und Verkopplung Channel-Link-Funktion Verwenden der Mute-Safe-Funktion Bestimmte Kanäle, die einer Mute-Gruppe angehören, können vorübergehend von Mute-GruppenVorgängen ausgeschlossen werden („Mute Safe“). 1. 2. 3. 4. Mit der Channel-Link-Funktion können Sie die Bedienung von Parametern wie Fader und EQ zwischen Eingangskanälen verkoppeln.
Gruppenbildung und Verkopplung 1 Kanalanzeigefeld Verkoppeln der gewünschten Eingangskanäle Beim Erstellen einer Link-Gruppe werden die entsprechenden Kanäle markiert. Wenn zwei oder mehr Link-Gruppen vorhanden sind, wird jede Gruppe in einer anderen Farbe dargestellt. Dieser Abschnitt beschreibt, wie bestimmte Parameter von Eingangskanälen miteinander verkoppelt werden. HINWEIS HINWEIS Der linke und der rechte Kanal von ST-IN-Kanälen sind stets miteinander verkoppelt.
Gruppenbildung und Verkopplung 4. Wenn Sie in Schritt 3 die Schaltflächen MIX ON, MIX SEND, MATRIX ON oder MATRIX SEND aktiviert haben, geben Sie mit den Schaltflächen im Feld SEND PARAMETERS den Bus/die Busse an, deren Vorgänge miteinander verkoppelt werden sollen (Mehrfachauswahl möglich). In der nachfolgenden Tabelle sind die im Feld SEND PARAMETERS auswählbaren Schaltflächen aufgelistet.
Gruppenbildung und Verkopplung 1 Feld SOURCE CH Kopieren, Verschieben und Initialisieren von Kanälen Dieses Feld zeigt die Quellkanal für den Kopiervorgang an. Drücken Sie, während dieses Fenster angezeigt wird, die [SEL]-Taste am oberen Bedienfeld, um einen Kanal auszuwählen. Dieses Feld zeigt den gewählten Kanal an. Sie können Mischparameter zwischen Kanälen kopieren oder verschieben oder die Parameter eines bestimmten Kanals auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Gruppenbildung und Verkopplung 3. Verschieben der Parameter eines Kanals Drücken Sie zum Auswählen des Quell-Kanals des Kopiervorgangs die entsprechende [SEL]-Taste, so dass sie leuchtet. Der entsprechende Kanal wird im Feld SOURCE CH des Fensters markiert. Wenn Sie den Quell-Kanal des Kopiervorgangs auswählen, wird automatisch das Feld DESTINATION CHs hervorgehoben, in dem Sie das Kopierziel auswählen können.
Gruppenbildung und Verkopplung 3 MOVE-Schaltfläche In diesem Einblendfenster können Sie Kanaleinstellungen verschieben. Führt den Verschieben-Vorgang aus. Drücken Sie, nachdem Sie einen Quellkanal und einen oder mehrere Zielkanäle eingestellt haben, diese Schaltfläche, um den Verschieben-Vorgang auszuführen. 4 CLOSE-Taste Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um das Einblendfenster zu schließen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. 1 3.
Gruppenbildung und Verkopplung 3. Initialisieren der Parameter eines Kanals Sie können die Parameter eines Kanals in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen. Dieser Vorgang kann für jeden Kanal und für eine beliebige Anzahl von Kanälen ausgeführt werden. 1. 2. Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich auf die Schaltfläche CH JOB, um das Menü CH JOB aufzurufen. 4. Drücken Sie auf die DEFAULT-Schaltfläche, um das Einblendfenster CH DEFAULT MODE zu öffnen.
Szenenspeicher Szenenspeicher Nutzen der Szenenspeicherplätze In diesem Kapitel wird die Bedienung der Szenenspeicher erläutert. Speichern und Aufrufen von Szenen Die Szenenspeicher Zum Speichern der aktuellen Mischeinstellungen als Szene im Speicher für späteren Abruf können Sie entweder die Tasten des SCENE-MEMORY/MONITOR-Bereichs im oberen Bedienfeld oder das SCENE-LIST-Fenster verwenden.
Szenenspeicher 5. HINWEIS • Wenn Sie eine der SCENE-MEMORY-Tasten [INC]/[DEC] gedrückt halten, zählt die Szenennummer fortwährend auf-/abwärts. • Wenn Sie die SCENE-MEMORY-Tasten [INC]/[DEC] gleichzeitig drücken, kehrt die Anzeige im SCENE-Feld zur Nummer der momentan geladenen Szene zurück. • Unter einer Szenennummer, für die das Geschützt-Symbol oder das R-Symbol angezeigt wird, können Sie keine Daten speichern. 3.
Szenenspeicher ■ Verwendung des SCENE-LIST-Fensters 1. 2. 5 Schreibschutz Hier wird der Ein-/Ausschaltzustand des Schreibschutzes angezeigt. Drücken Sie diese Taste, um eine Szene vor dem Überschreiben zu schützen. Es erscheint ein Schlosssymbol. Drücken Sie erneut, um den Schreibschutz aufzuheben. Verwenden Sie die Bedienelemente auf dem oberen Bedienfeld oder die Schaltflächen im Touchscreen, um die Mischparameter wie gewünscht einzustellen.
Szenenspeicher 4. 5. 6. 7. 8. USER-DEFINED-Tasten zum Laden verwenden Drücken Sie auf die STORE-Schaltfläche. Es erscheint das SCENE-STORE-Einblendfenster, in dem Sie der Szene einen Namen oder einen Kommentar zuordnen können. Sie können die USER-DEFINED-Tasten verwenden, um eine ausgewählte Szene mit einem einzigen Tastendruck zu laden, oder um die Szenennummern nacheinander zu durchlaufen. Hierzu müssen Sie zunächst einer USER-DEFINED-Taste einen Szenenladevorgang zuweisen.
Szenenspeicher 3. 5. Drücken Sie auf die Registerkarte USER DEFINED KEYS (Benutzerdefinierte Tasten), um die Seite USER DEFINED KEYS aufzurufen. Auf der Seite USER DEFINED KEYS können Sie den USER-DEFINED-Tasten [1]–[16] Funktionen zuweisen. Wählen Sie in der Spalte FUNCTION den Eintrag „SCENE“. Gehen Sie je nach der zuzuweisenden Funktion folgendermaßen vor. • Um INC RECALL oder DEC RECALL zuzuweisen Wählen Sie in der Spalte PARAMETER 1 die Option „INC RECALL“ bzw. „DEC RECALL“.
Szenenspeicher 2 COMMENT-Feld Szenenspeicher bearbeiten Drücken Sie auf dieses Feld, sodass das Einblendfenster SCENE COMMENT erscheint, in dem Sie Kommentare für die Szene eingeben können. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die im Szenenspeicher abgelegten Szenen sortiert, kopiert und eingefügt und ihre Namen bearbeitet werden.
Szenenspeicher 5. 6 UNDO-Taste Wenn Sie den Namen oder den Kommentar einer Szene bearbeiten möchten, drücken Sie auf das TITLE- oder COMMENT-Feld der Szene, um eines der Einblendfenster SCENE TITLE EDIT oder SCENE COMMENT EDIT aufzurufen. Macht den jeweils letzten Vorgang des Einfügens, Löschens, Ausschneidens oder Insertierens rückgängig und stellt den vorherigen Zustand wieder her. HINWEIS 2. Der Name oder Kommentar einer Nur-Lesen-Szene oder einer schreibgeschützten Szene lässt sich nicht ändern.
Szenenspeicher Eine Szene ausschneiden HINWEIS • Sie können mehrere Zielszenen für den Einfügevorgang auswählen. Drücken Sie dazu die MULTI-SELECT-Schaltfläche, um diese einzuschalten, und drehen Sie dann an einem Multifunktionsregler. Alternativ können Sie auch am Multifunktionsregler drehen, während Sie diesen gedrückt halten. In diesem Fall wird der gleiche Inhalt in allen ausgewählten Szenen eingefügt. • Es kann auch eine kopierte Szene eingefügt werden (siehe Seite 84).
Szenenspeicher Einsatz der Funktion „Global Paste“ Eine Szene insertieren Sie können eine im Pufferspeicher aufbewahrte Szene unter der gewünschten Szenennummer insertieren. 1. 2. Mit „Global Paste“ (globales Einfügen) können Sie Einstellungen des gewünschten Kanals oder Parameters von der aktuellen Szene kopieren und auf Szenendaten im Speicher übertragen (Mehrfachauswahl ist möglich).
Szenenspeicher 3. Wählen Sie mit den Registerkarten eine der folgenden Gruppen für den Kopiervorgang aus. INPUT OUTPUT RACK PATCH/NAME DCA 4. Es können folgende Parameter ausgewählt werden. ALL OUTPUT PATCH NAME EQ DYNA 1 INSERT INSERT PATCH FADER CH ON Eingangskanal und dessen Parameter Ausgangskanal und dessen Parameter GEQ/Effekt/Premium-Rack Ein-/Ausgangszuweisung, Kanalname DCA-Gruppe Wählen Sie den zu kopierenden Kanal oder Parameter aus. Die Ansicht hängt von der gewählten Registerkarte ab.
Szenenspeicher 3. Verwenden der Focus-Funktion „Focus“ ist eine Funktion, mit der Sie festlegen können, welche Parameter beim Laden einer Szene aktualisiert werden sollen. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie nur die Eingangskanaleinstellungen einer bestimmten Szene laden möchten. Drücken Sie die SET-Schaltfläche der Szene, die Sie einstellen möchten. Es erscheint das Einblendfenster FOCUS RECALL. Das Fenster enthält die folgenden Elemente.
Szenenspeicher 4. 5. 6. Verwendung der Recall-Safe-Funktion Befolgen Sie die Bedienung ab Schritt 2 unter „Verwenden der Recall-SafeFunktion“, um die Einstellungen vorzunehmen. Die Funktion „Recall Safe“ („vor Abruf geschützt“) schließt bestimmte Parameter/Kanäle (DCA-Gruppen) von Abrufvorgängen aus. Im Gegensatz zu den Focus-Einstellungen (siehe Seite 86), die Sie auf einzelne Szenen anwenden, werden die Recall-Safe-Einstellungen global auf alle Szenen angewendet.
Szenenspeicher 2 Anzeigebereich für Safe-Kanäle 9 Schaltfläche für die Auswahl der Safe-Parameter (ausgenommen DCA-Gruppen) Zeigt die aktuell für Recall Safe eingestellten Kanäle an. Wählt die Recall-Safe-Parameter des gewählten Kanals aus. Die Anzeige der Schaltfläche variiert je nach Kanaltyp, wie folgend beschrieben: 3 Taste SET BY SEL • Eingangskanal Hierdurch können Sie die [SEL]-Tasten am Bedienfeld verwenden, um die von Recall Safe betroffenen Kanäle auszuwählen.
Szenenspeicher 3.
Szenenspeicher Verwenden der Fade-Funktion Wenn Recall Safe für alle Parameter der DCA-Gruppe gelten soll, aktivieren Sie die ALL-Schaltfläche. Anders als bei der Auswahl eines Kanals wird Recall Safe für die betreffende DCA-Gruppe in dem Moment aktiviert, in dem Sie entweder die LEVEL/ON-Schaltfläche oder die ALL-Schaltfläche einschalten. 5. 6.
Szenenspeicher 4. 2 FADER-Schaltfläche Schaltet die Fade-Funktion für jede Szene ein oder aus. 3 FADE-TIME-Display Dieser Bereich zeigt die Fade-Zeit an, die für jede Szene angegeben ist. 4 CURRENT-SETTING-Feld Gibt den Inhalt an, der beim nächsten Speichervorgang für die Szene gespeichert wird. Hier vorgenommene Änderungen werden sofort auf dem Pult der CL-Reihe angezeigt. 3. 5. Drücken Sie auf die SET-Schaltfläche, um das FADE-TIME-Einblendfenster zu öffnen.
Szenenspeicher 1 Tasten zur Auswahl des Ausgangssteuersignals Ausgabe eines Steuersignals an ein externes Gerät in Kombination mit einem Szenen-Abruf (GPI OUT). Sie geben das Steuersignal an, das von jedem GPI OUT ausgegeben wird. Durch mehrfaches Drücken dieser Taste schalten Sie zwischen den folgenden Funktionen um. • –––– (OFF) ................ Es wird nichts ausgegeben. • TRIGGER .................. Beim Abruf der Szene wird ein Trigger ausgegeben. • TALLY ........................
Szenenspeicher Wiedergeben einer mit einem Szenenabruf verknüpften Audiodatei Sie können Registerkarten verwenden, um die rechte Hälfte des SCENE-LIST-Fensters zwischen drei unterschiedlichen Feldern umzuschalten. Drücken Sie in diesem Fall auf die Registerkarte, um das PLAYBACK-LINK-Feld aufzurufen. Sie können auch eine Audiodatei angeben, die von einem USB-Stick abgespielt werden soll, wenn eine bestimmte Szene abgerufen wird.
Szenenspeicher 4. 7 OFFSET-Regler Drücken Sie bei einer Szene, die Sie mit einer Audiodatei verknüpfen möchten, auf die Schaltfläche für die Song-Auswahl. Es erscheint das Einblendfenster SONG SELECT. In diesem Einblendfenster können Sie eine Audiodatei auswählen, die Sie mit der Szene verknüpfen möchten, und die Offset-Zeit einstellen. 2 Sie können den Multifunktionsregler verwenden, um die Zeitdauer einzustellen, die vom Szenenabruf bis zum Start der Wiedergabe der Audiodatei vergehen soll.
Monitor- und Cue-Funktionen Monitor- und Cue-Funktionen • MONITOR SELECT Hiermit wird die Monitor-Signalquelle ausgewählt. Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen Monitor (Abhören) und Cue (Vorhören) der Pulte der CL-Reihe. • METER Erfasst den Pegel des Monitor- oder Cue-Signals und zeigt ihn an. Informationen zu den Funktionen Monitor und Cue • DIMMER Senkt das Monitor-/Cue-Signal um einen festen Wert ab. • MONITOR LEVEL Stellt den Ausgangspegel der MONITOR-OUT-Kanäle L/R/C ein.
Monitor- und Cue-Funktionen 3 DIMMER-Feld Verwenden der Monitor-Funktion Hiermit können Sie Einstellungen für die Dimmer-Funktion vornehmen, mit der MonitorSignale vorübergehend abgesenkt werden können. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die gewünschte Monitor-Signalquelle ausgewählt und über die PHONES-Ausgangsbuchse oder externe Lautsprecher mitgehört wird. 1. 2.
Monitor- und Cue-Funktionen 3. ■ DIMMER-Feld Mit diesem Feld können Sie Einstellungen für die Dimmer-Funktion vornehmen, mit der MonitorSignale vorübergehend abgesenkt werden können. Drücken Sie auf die Schaltfläche links im MONITOR-Bereich oder auf das MeterFeld, um das MONITOR-Einblendfenster zu öffnen. Im MONITOR-Einblendfenster können Sie einzelne Einstellungen zur Monitor-Funktion vornehmen. Das Einblendfenster enthält folgende Einträge.
Monitor- und Cue-Funktionen 5. ■ Feld MONITOR DELAY In diesem Feld können Sie einen Wert angeben, um den das Monitor-Ausgangssignal verzögert wird. B AUTO-BYPASS-Schaltfläche Schalten Sie dies ein, damit das Monitor-Delay automatisch umgangen wird, sobald Cue eingeschaltet wird. Um einen Port als Ausgabeziel für die Monitor-Signale L, C und R anzugeben, drücken Sie im Meter-Feld auf eine der Schaltflächen zur Auswahl des Ausgangs (L/R/C), um das Einblendfenster PORT SELECT zu öffnen.
Monitor- und Cue-Funktionen 8. 9. Verwenden der Cue-Funktion Stellen Sie mit dem MONITOR-LEVEL-Regler im Bereich SCENE MEMORY/ MONITOR des Bedienfelds den Monitor-Pegel ein. Wenn PHONES LEVEL LINK auf ON gesetzt ist, können Sie den Monitor-Pegel beim Abhören über Kopfhörer sowohl mit dem MONITOR-LEVEL-Regler als auch mit dem PHONES-LEVELRegler einstellen. Informationen zu CUE-Gruppen Die Cue-Signale können bei den Pulten der CL-Reihe in folgende vier Gruppen eingeordnet werden.
Monitor- und Cue-Funktionen Bedienen der Cue-Funktion In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie mit der [CUE]-Taste eines bestimmten Kanals oder einer bestimmten DCA-Gruppe Cue-Signale abhören. HINWEIS Cue-Signale (Vorhörsignale) werden an dasselbe Ausgabeziel gesendet wie Monitorsignale (Abhörsignale). Wenn Sie die Monitor-Funktion ausschalten, werden Cue-Signale daher nicht mehr an die angeschlossenen Monitorlautsprecher gesendet.
Monitor- und Cue-Funktionen ■ DCA-CUE-Feld In diesem Bereich können Sie Einstellungen für das Vorhören der DCA-Gruppen vornehmen. 3 Feld INPUT/DCA/OUTPUT CUE Zeigt die Vorhören-Einstellungen für Eingänge DCA-Gruppen und Ausgangskanäle an. Drücken Sie auf dieses Feld, um das CUE-Einblendfenster zu öffnen.
Monitor- und Cue-Funktionen 3. Mit den Schaltflächen im CUE-MODE-Bereich geben Sie an, was geschieht, wenn mehrere [CUE]-Tasten innerhalb derselben Gruppe eingeschaltet sind. Wählen Sie eine der Schaltflächen MIX CUE oder LAST CUE. Oberhalb der Cue-Pegelanzeigen wird eine Abkürzung der derzeit aktiven CUE-Gruppe oder CUESchaltfläche eingeblendet. Die oberhalb der Cue-Pegelanzeigen eingeblendeten Abkürzungen haben die folgende Bedeutung.
Talkback und Oszillator Talkback und Oszillator Verwenden der Talkback-Funktion Mit der Talkback-Funktion wird das (an den Eingangsbuchsen zugeführte) Signal an den gewünschten Bus gesendet. Informationen zu den Funktionen Talkback und Oscillator 1. Mit der Talkback-Funktion wird das Signal eines an die TALKBACK-Buchse angeschlossenen Mikrofons an den gewünschten Bus gesendet. In erster Linie wird dies für Anweisungen des Tontechnikers/-meisters an die Musiker und Mitarbeiter genutzt.
Talkback und Oszillator ■ Feld INPUT TO TALKBACK In diesem Feld können Sie ein Signal von einem Mikrofon (das an einer normalen Eingangsbuchse angeschlossen ist) zum Talkback führen. 3 Feld INPUT TO TALKBACK • Patch-Schaltfläche INPUT TO TALKBACK .......................... Drücken Sie diese Schaltfläche, um das Einblendfenster PORT SELECT zu öffnen, in dem Sie den gewünschten EingangsPort auswählen können, zu dem das Talkback-Signal geführt werden soll.
Talkback und Oszillator Verwenden der Oscillator-Funktion 4-2. Drücken Sie die Schaltfläche des Eingangs, den Sie für die Talkback-Funktion nutzen möchten, so dass die Schaltflächenanzeige leuchtet. Sie können immer nur einen Eingang zur Zeit auswählen. Sie können vom internen Oszillator aus eine Sinuswelle oder Rosa Rauschen an den gewünschten Bus senden. 4-3. Drücken Sie auf die CLOSE-Schaltfläche, um das Einblendfenster zu schließen.
Talkback und Oszillator 4 OSCILLATOR-ASSIGN-Feld Modus = SINE WAVE Eine Anzeige leuchtet, um das aktuell gewählte Ausgabeziel des Oszillatorsignals anzuzeigen (Eingangskanäle oder Busse). Verwenden Sie die Registerkarten links zur Auswahl der anzuzeigenden Kanäle oder Busse. HINWEIS Beim CL3/CL1 werden die auf diesen Modellen nicht vorhandenen Kanäle nicht angezeigt. • LEVEL-Regler........... Zeigt den Ausgangspegel der Sinuswelle an. • FREQ-Regler............. Zeigt die Frequenz der Sinuswelle an.
Talkback und Oszillator 3 ASSIGN-Feld Hier können Sie den Kanal auswählen, an die das Oszillatorsignal gesendet wird. Drücken Sie auf eine der drei Registerkarten unten im Bildschirm, und drücken Sie dann auf die Schaltfläche(n) des Kanals oder der Kanäle in dieser Registerkarte (Mehrfachauswahl ist möglich). Mithilfe der Schaltfläche CLEAR ALL können Sie die Auswahl aller Optionen aufheben. HINWEIS Beim CL3/CL1 werden die auf diesen Modellen nicht vorhandenen Kanäle nicht angezeigt.
Pegelanzeigen Pegelanzeigen INPUT-METER-Bildschirm Dieser Bildschirm zeigt die Pegelanzeigen und Fader aller Eingangskanäle an. In diesem Kapitel wird der METER-Bildschirm beschrieben, der die Eingangs- und Ausgangspegelanzeigen für alle Kanäle darstellt, sowie die Bedienvorgänge für die optionale Meterbridge MBCL.
Pegelanzeigen INPUT/OUTPUT-Registerkarte Anzeige des Centralogic-Faders Mit diesen Registerkarten können Sie zwischen den Bildschirmen INPUT METER und OUTPUT METER umschalten. Dieser Bereich zeigt die Pegel der Fader an, die aktuell im Centralogic-Bereich ausgewählt sind. Eingangspegel (Fader) und Pegelanzeige METERING-POINT-Feld Dieser Bereich stellt die Pegelanzeige und den Fader für jeden Eingangskanal dar. Wählt einen der folgenden Punkte als Messpunkt aus, an dem der Ausgangspegel erkannt wird.
Pegelanzeigen Verwenden einer Meterbridge MBCL (optional) an den Pulten CL3 oder CL1 Wenn die optionale Meterbridge (MBCL) am CL3 oder CL1 montiert ist, können Sie jederzeit die Ausgangspegel der MIX-, MATRIX-, STEREO-, MONO- und CUE-Kanäle anzeigen. Die Pegelanzeigen der MBCL zeigen die Ausgangspegel der MIX-Kanäle und MATRIX-Kanäle in 12-Segment-Schritten an (OVER, –3 dB, –6 dB, –9 dB, –12 dB, –15 dB, –18 dB, –24 dB, –30 dB, –40 dB, –50 dB, –60 dB).
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack MIX INSERT OUT 1-24 STEREO INSERT OUT L,R,MONO(C) In diesem Kapitel wird der Einsatz der integrierten grafischen Equalizer, der Effekte und des Premium Rack beschrieben.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 2 Rackmount-Einblendschaltfläche Bedienung der virtuellen Racks Drücken Sie diese Schaltfläche, um das RACK-MOUNTER-Einblendfenster zu öffnen, in dem Sie die Art des zu mountenden Racks auswählen können. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie einen GEQ oder Effekt in das virtuelle Rack einbauen, und enthält ein Beispiel, wie Sie Eingang und Ausgang des Racks anschließen können. 1.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 3. • Wenn kein Gerät gemountet ist: Um einen GEQ oder einen Effekt in das Rack einzubauen, drücken Sie auf die Rackmount-Schaltfläche für das gewünschte Rack. Es öffnet sich das RACK-MOUNTER-Einblendfenster. 1 2 1 2 Drücken Sie auf diesen Bereich, um das RACK-MOUNTER-Einblendfenster zu öffnen, in dem Sie den GEQ oder Effekt auswählen können, der im Rack gemountet wird.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 4. 5. Verwenden Sie die MODULE-SELECT-Schaltflächen, um das einzubauende Objekt auszuwählen, und drücken Sie auf die OK-Schaltfläche. 2 Schaltflächen für die Kanalauswahl Um die Eingangsquelle für ein Rack auszuwählen, drücken Sie auf die INPUT-PATCH-Schaltfläche dieses Racks. Es erscheint das Einblendfenster CH SELECT, in dem Sie die Eingangssignalquelle für das Rack festlegen können.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 1 Kategorie-Auswahlliste Bedienen des Grafischen EQ Wählt die Kategorie des im Einblendfenster angezeigten Kanals aus. • CH 1–32...................................... CH 1–32 *1 • CH 33–64.................................... CH 33–64 *1 • CH 65–72.................................... CH 65–72 *1 • INSERT IN 1–32 ....................... CH 1–32 *1 • INSERT IN 33–64..................... CH 33–64 *1 • INSERT IN 65–72.....................
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 2. 6 GEQ-ON/OFF-Schaltfläche Drücken Sie im GEQ-Feld auf das Rack, in dem ein GEQ eingebaut wurde. Es erscheint das GEQ-Einblendfenster, in dem Sie die GEQ-Parameter bearbeiten können. Schaltet die momentan ausgewählte GEQ-Einheit ein oder aus. 3. HINWEIS Die Einblendfenster für 31BandGEQ und Flex15GEQ sind fast identisch. Beim Flex15GEQ werden jedoch zwei einzelne GEQ-Einheiten (A und B) angezeigt, die in einem einzigen Rack eingebaut sind.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack Bedienung des 31BandGEQ Die Schaltflächen im FADER-ASSIGN-Feld entsprechen den folgenden Gruppen von Frequenzbändern. Zur Bedienung des 31BandGEQ verwenden Sie die Fader 1–8 und die [ON]-Tasten im Centralogic-Bereich. 1. 2. 20–100 63–315 200–1k 630–3.15k 2k–10k 4k–20k Beachten Sie die Schritte 1–6 unter „Bedienung der virtuellen Racks“ auf Seite 112 zum Mounten eines 31BandGEQ in einem Rack und Einstellen einer Eingangsquelle und eines Ausgangsziels.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack Bedienung des Flex15GEQ Wenn Sie auf eine dieser Schaltflächen drücken, werden die Fader der ausgewählten Gruppe von Bändern auf dem Touchscreen weiß, und es werden die Nummern der zugehörigen Fader im Centralogic-Bereich angezeigt. Nun können Sie mit den Fadern im Centralogic-Bereich das Band einstellen. Sie benötigen die Fader 1–8 und die [ON]-Tasten des Centralogic-Bereichs zur Steuerung des Flex15GEQs. 1.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack Die internen Effekte ■ STEREO-Effekttypen Die internen Effekte der Pulte der CL-Reihe können in den EFFECT-Racks 1–8 eingebaut („gemountet“) und dem Ausgang eines Ausgangskanals oder dem Eingang eines Eingangskanals zugewiesen oder auch direkt in einen Kanal eingeschleift werden. Für jeden in einem Rack eingebauten Effekt können Sie einen von 54 Effekttypen auswählen.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 2. 3. 2 OUTPUT-L/R-Schaltfläche Drücken Sie auf die INPUT-Schaltfläche, so dass das Einblendfenster CH SELECT erscheint, und wählen Sie als Eingangssignalquelle für das Rack einen MIX-Kanal. Näheres zum CH-SELECT-Einblendfenster finden Sie in Schritt 5 unter „Bedienung der virtuellen Racks“ auf Seite 112). Der Ausgang des MIX-Kanals, den Sie als Effekt-Send-Bus verwenden, ist jetzt mit dem L-Eingang des Effekts verbunden.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 7. 8. 2. Sorgen Sie dafür, dass im Feld TO MIX/TO MATRIX ein MIX-Bus als Send-Ziel ausgewählt ist. Wenn ein MATRIX-Bus als Send-Ziel ausgewählt wurde (das Feld zeigt an „TO MATRIX“), verwenden Sie die TO-MIX/TO-MATRIX-Schaltfläche im SELECTED-CHANNEL-VIEWBildschirm, um auf einen MIX-Bus umzuschalten.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 1 INPUT-L/R-Schaltflächen Einstellen der Parameter des internen Effekts Drücken Sie diese Schaltflächen, um das CH-SELECT-Einblendfenster aufzurufen. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Effekttyp und die Effektparameter einstellen können. 1. 2 OUTPUT-L/R-Schaltfläche Mounten Sie, wie in Schritten 1–3 unter „Bedienung der virtuellen Racks“ auf Seite 112 beschrieben, einen Effekt in einem Rack.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 3. ■ TEMPO Dieses Feld wird angezeigt, wenn ein Tempo- oder Modulations-Effekt ausgewählt ist. Um den Effekttyp zu ändern, drücken Sie auf das Effekttyp-Feld, um das EFFECTTYPE-Einblendfenster aufzurufen. Drücken Sie auf einen neuen Effekttyp, um diesen auszuwählen. 1 MIDI-CLK-Schaltfläche Wenn diese Schaltfläche eingeschaltet ist, wird der BPMParameter dieses Effekts mit der MIDI-Clock synchronisiert, die am MIDI-Port empfangen wird.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack ■ Type Dieses Feld erscheint, wenn Equalizer601 als Effekttyp ausgewählt ist. 1 Type-Schaltflächen Verwenden der Funktion „Tap Tempo“ Mit „Tap Tempo“ können Sie die Verzögerungszeit eines Delay-Effekts oder die Modulationsgeschwindigkeit eines Modulationseffekts einstellen, indem Sie eine Taste im gewünschten Intervall (Zeitabstand) antippen.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 4. Dieses Fenster enthält mehrere Seiten, die Sie mit den Registerkarten unten im Fenster auswählen können. 5. 3. Drücken Sie die Schaltfläche für die USER-DEFINED-Taste, der Sie die Tap-TempoFunktion zuweisen möchten. Daraufhin wird das Einblendfenster USER DEFINED KEY SETUP angezeigt. Wählen Sie „TAP TEMPO“ in der FUNCTION-Spalte aus, wählen Sie „CURRENT PAGE“ in der PARAMETER-Spalte 1 aus, und drücken Sie auf OK.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 8. Einsatz des Freeze-Effekts Drücken Sie auf das Effekttyp-Feld, um das EFFECTTYPE-Einblendfenster aufzurufen, und wählen Sie einen Effekttyp, der den BPM-Parameter enthält. Der BPM-Parameter ist in Delay- und Modulations-Effekten enthalten und kann verwendet werden, um die Delay-Zeit oder die Modulationsgeschwindigkeit zu steuern. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den „FREEZE“-Effekttyp einsetzen können, der die Funktionalität eines einfachen Samplers bietet.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 5. Verwenden des Premium Rack Um die Aufnahme (das Sampling) zu beginnen, drücken Sie auf die REC-Schaltfläche und dann auf die PLAY-Schaltfläche. Es wird das Signal aufgenommen, das dem Effekt zugeführt wird. Der Balken zeigt das Fortschreiten des Aufnahmevorgangs an. Wenn eine bestimmte Zeit abgelaufen ist, schalten sich die Schaltflächen automatisch aus. Der Vorgang der Einrichtung der I/O-Patches des Racks ist identisch mit dem für das Effekt-Rack.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 3. Um einen Premium-Rack im Rack zu mounten, drücken Sie auf die RACK-MOUNTSchaltfläche für das gewünschte Rack. Es öffnet sich das PREMIUM-RACK-MOUNTER-Einblendfenster. Der U76 belegt zwei HE im Rack. Andere Prozessoren belegen 1 HE im Rack. Wenn Sei einen Premium-Rack-Prozessor mit 2 HE im Rack mounten, können Sie unterhalb dieser HEs keine weiteren Prozessoren mehr mounten. Außerdem können Sie keinen 2-HE-Prozessor in Rack 8 montieren. 5. 4. 6.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 10. 11. 12. 4 Feld für den Zugriff auf die Multifunktionsregler Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich auf eine RACK-Schaltfläche, so dass sich das VIRTUAL-RACK-Fenster öffnet, und wählen Sie die PREMIUM-Registerkarte, um das PREMIUM-Feld zu öffnen. Zeigt die Namen und Werte der Parameter, die den Multifunktionsreglern zugewiesen sind. Um den zu steuernden Parameter umzuschalten, drücken Sie auf den Regler im Fenster.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 3 LF/LMF/MF/HMF/HF-Frequenzregler 1 IN-Schaltfläche Stellt die Frequenzen für die einzelnen Frequenzbänder ein. Schaltet den Bypass (die Umgehung) für den Kompressor ein oder aus. Wenn der Kompressor umgangen wird, leuchtet die Anzeige der Schaltfläche nicht. Auch bei Umgehung des Kompressors jedoch durchläuft das Signal die Übertragerschaltkreise von Ein- und Ausgängen sowie den Verstärkerschaltkreis.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack ■ U76 Der U76 ist ein Prozessor, der einen bewährten klassischen Kompressor emuliert, der für vielfältige Zwecke eingesetzt werden kann. Dieses Prozessor bietet keinen Threshold-Parameter, wie er in konventionellen Kompressoren zu finden ist. Stattdessen wird die Intensität der Kompression durch das Verhältnis zwischen Ein- und Ausgangsverstärkung bestimmt.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack ■ EQ–1A EQ-1A ist ein Prozessor, der einen berühmten passiven klassischen EQ emuliert. Er bietet eine einzigartige Bedienung, bei der Sie jeden der beiden Frequenzbereiche (Höhen und Tiefen) individuell anheben und absenken können. Der Frequenzgang ist völlig anders als bei einem konventionellen EQ, und genau dies ist die besondere Eigenschaft dieses Modells.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack 2 SIDECHAIN-CUE-Schaltfläche A EQ-GAIN-Pegelanzeige Drücken Sie diese Schaltfläche, um das zum CUE-Bus gesendete Sidechain-Signal abzuhören. In diesem Status zeigt die Grafik den Filterverlauf der Sidechain an. Zeigt die sich dynamisch verändernde EQ-Anhebung/Absenkung an. B THRESHOLD-Pegelanzeige 3 SIDECHAIN-LISTEN-Schaltfläche Zeigt das Verhältnis von Sidechain-Signalpegel zum Threshold-Pegel an.
Grafischer EQ, Effekte und Premium Rack Verwenden der Libraries für Graphic EQ, Effekte und Premium Rack ■ GEQ-Library Mithilfe der „GEQ-Library“ speichern Sie GEQ-Einstellungen und rufen diese ab. Alle in den Pulten der CL-Reihe verwendeten GEQ-Einheiten können auf diese GEQ-Library zugreifen. (Der 31BandGEQ und der Flex15GEQ sind jedoch verschiedenen Typs. Sie können keinen EQ-LibraryEintrag eines anderen Typs abrufen.) Es können 200 Einträge aus der Library abgerufen werden.
I/O-Rack und externer Eingangsverstärker I/O-Rack und externer Eingangsverstärker Das I/O-RACK-Feld enthält die folgenden Elemente. 1 2 Dieses Kapitel beschreibt, wie ein I/O-Rack oder ein externer Eingangsverstärker genutzt wird, der an einem Pult der CL-Reihe angeschlossen ist. Einsatz eines I/O-Racks Die Pulte der CL-Reihe ermöglichen die Fernbedienung von Kanalparametern eines I/O-Racks (Input/ Output; Eingang/Ausgang; z. B. ein Produkt der Rio-Reihe), das am Dante-Anschluss angeschlossen ist.
I/O-Rack und externer Eingangsverstärker 4. ■ HA-Parameteranzeige Dieser Bereich zeigt die Einstellungen der Eingangsverstärker am I/O-Rack in Gruppen von jeweils acht Ports an. Drücken Sie auf diesen Bereich, um das I/O-RACK-HA-Einblendfenster zu öffnen, in dem Sie genaue Einstellungen für die Eingangsverstärker vornehmen können. Drücken Sie auf die DANTE-INPUT-PATCH-Schaltfläche, um die Eingangs-Ports für das I/O-Rack auszuwählen. Es erscheint das DANTE-INPUT-PATCH-Einblendfenster.
I/O-Rack und externer Eingangsverstärker 7. HINWEIS • Wenn Sie ein Gerät eines Drittherstellers angeschlossen haben, zeigt die obere Reihe „???“ und die Kanalnummer (dezimaler Wert). • Wenn kein Dante Audio Channel Label angegeben wurde, zeigt die untere Reihe nichts an. • Sie können das Dante Audio Channel Label mit der Software „Dante Controller“ von Audinate einstellen. Die neuesten Informationen finden Sie auf der Pro-Audio-Website von Yamaha. http://www.yamahaproaudio.com/ 5. 6.
I/O-Rack und externer Eingangsverstärker 8. 9. 10. Drücken Sie im Bereich der Registerkarten für den angezeigten Port auf die Registerkarte OUTPUT. Daraufhin wird das folgende Fenster angezeigt. 11. Wählen Sie auf dieselbe Weise die Kanäle aus, die Sie anderen OUTPUT-Ports zuweisen möchten.
I/O-Rack und externer Eingangsverstärker Einsatz eines externen Eingangsverstärkers CL5 Audiosignal Wenn eine I/O-Karte (wie die Karte MY16-ES64) das Fernsteuerungsprotokoll eines externen Vorverstärkers im CL-Slot unterstützt, können einige Parameter des externen Vorverstärkers (Yamaha SB168-ES oder AD8HR), wie Ein-/Ausschaltzustand der Phantomspannung (+ES64) Verstärkung (Gain) und HPF, vom CL-Pult aus fernbedient werden.
I/O-Rack und externer Eingangsverstärker ■ Ringverbindung Anschließen des Pults der CL-Reihe an einem SB168-ES CL5 Zur Fernbedienung des SB168-ES vom Pult der CL-Reihe aus installieren Sie eine EtherSound-Karte MY16-ES64 in Schacht 1 des CL-Pults, und verwenden Sie dann ein Ethernet-Kabel für die Verbindung zwischen CL-Pult und SB168-ES. Durch diese Verbindung können Sie das SB168-ES vom CL-Pult aus fernbedienen.
I/O-Rack und externer Eingangsverstärker Fernsteuern eines externen Eingangsverstärkers Das EXTERNAL-HA-Feld enthält die folgenden Elemente. 5 Von einem Pult der CL-Reihe aus können Sie einen externen Eingangsverstärker („externen HA“; „Head Amp“) fernsteuern, der über eine MY16-ES64 oder eine NAI48-ES angeschlossen ist. 1. 2. 6 Schließen Sie einen externen HA am Pult der CL-Reihe an.
I/O-Rack und externer Eingangsverstärker 6 COMM-PORT-Schaltflächen Gibt an, ob der über den Slot angeschlossene externe HA ferngesteuert wird. Wählen Sie „SLOT1“, wenn Sie den externen HA fernsteuern möchten. 4. 1 2 Um die Eingangs-Ports bzw. Buchsen für einen externen HA anzugeben, drücken Sie auf die Schaltfläche EXTERNAL HA PORT SELECT für das entsprechende Rack. Daraufhin wird das EXTERNAL-HA-PORT-SELECT-Einblendfenster geöffnet. Das Einblendfenster enthält folgende Einträge.
I/O-Rack und externer Eingangsverstärker 7. 8. Um den externen HA von einem Eingangskanal eines Pultes der CL-Reihe aus einzustellen, rufen Sie mit den BankSelect-Tasten den OVERVIEW-Bildschirm auf, der den Kanal enthält, dessen HA Sie bedienen möchten. 9. HA/PHASE-Feld Drücken Sie die PATCH-Schaltfläche, und wählen Sie den Eingangs-Port aus, der dem externen HA zugewiesen ist. Mit diesen Einstellungen können Sie den externen HA genau so verwenden wie die Eingangsverstärker am I/O-Rack oder am CL-Pult.
MIDI MIDI Grundlegende MIDI-Einstellungen Sie können die Art der vom CL-Pult gesendeten und empfangenen MIDI-Meldungen, den verwendeten MIDI-Port sowie den MIDI-Kanal auswählen. Dieses Kapitel beschreibt, wie MIDI-Meldungen von externen Geräten zum Pult der CL-Serie übertragen werden können, um die Parameter des CL-Pultes zu steuern, und wie die Bedienungsvorgänge am CL-Pult von diesem als MIDI-Meldungen gesendet werden können. 1.
MIDI 3. Drücken Sie die Registerkarte MIDI SETUP, um die MIDI-SETUP-Seite aufzurufen. Auf der Seite MIDI SETUP können Sie die Art von MIDI-Meldungen auswählen, die gesendet und empfangen werden, und Sie können den verwendeten MIDI-Port festlegen. Diese Seite umfasst die folgenden Elemente. • MULTI........................ Wenn diese Schaltfläche eingeschaltet ist, werden Programmwechsel auf mehreren MIDI-Kanälen gesendet und empfangen (Multi-Modus). • OMNI .........................
MIDI 4. 6. Zur Angabe des Ports, der für Übertragung/Empfang der verschiedenen MIDIMeldungen verwendet werden soll, drücken Sie die Schaltflächen zur Auswahl des Sende- (Tx) oder Empfangs-Ports (Rx). Es erscheint das MIDI-SETUP-Einblendfenster für die Port-Auswahl. Die Einstellungen in diesem Fenster gelten für Übertragung (Tx) und Empfang (Rx). Dieses Fenster enthält die folgenden Elemente.
MIDI Verwenden von Programmwechseln zum Abruf von Szenen und Library-Einträgen Diese Seite umfasst die folgenden Elemente. Bei einem Pult der CL-Serie können Sie den einzelnen MIDI-Programmnummern bestimmte Events (Ereignisse) zuweisen (Szenen- oder Library-Abrufe), so dass der Programmwechsel mit der entsprechenden Nummer an ein externes Gerät übertragen wird, wenn Sie das betreffende Event am CL-Pult ausführen.
MIDI • Wenn die Schaltfläche OMNI eingeschaltet ist: Es werden Programmwechsel auf allen MIDI-Kanälen empfangen. Unabhängig von empfangenen MIDI-Kanal wird das dieser Programmnummer des Rx-Kanals zugeordnete Event abgerufen. Das Einschalten der OMNI-Schaltfläche ändert nicht die Funktionsweise für die Übertragung von Programmwechseln. • CH/BANK ..................
MIDI 8. 9. Um die Event-Zuordnung für jede Programmnummer zu ändern, drücken Sie in der Liste auf das entsprechende Event. Es erscheint das Einblendfenster MIDI PROGRAM CHANGE. In diesem Fenster können Sie jeder Programmnummer ein Event zuweisen. Dieses Einblendfenster umfasst die folgenden Elemente.
MIDI Verwenden von Controller-Meldungen zur Steuerung von Parametern 1 Sie können MIDI-Controller-Meldungen (Control Change) verwenden, um am Pult der CL-Reihe bestimmte Ereignisse auszuführen (Betätigung eines Faders/Reglers, Ein-/Ausschaltvorgänge von [ON]-Tasten usw.). Diese Möglichkeit können Sie verwenden, um Fader- und Tastenvorgänge an einem MIDI-Sequenzer oder einem anderen externen Gerät aufzuzeichnen und diese Daten später wiederzugeben.
MIDI 6. 2 PARAMETER-1/2-Feld Verwenden Sie die Schaltflächen im CONTROL-CHANGE-MODE-Feld zur Auswahl des Sende-/Empfangsmodus’ für Controller-Meldungen. Sie können einen der folgenden Sende-/Empfangsmodi für Controller-Meldungen auswählen. Dieses Feld gibt im Zusammenhang mit dem MODE-Feld den Eventtyp an. HINWEIS • Für alle Modelle der CL-Reihe wird dieselbe Liste angezeigt.
MIDI Verwenden von Parameteränderungen zur Steuerung von Parametern Am Pult der CL-Reihe können Sie, alternativ zu Controller- oder NRPN-Meldungen, eine spezielle Art systemexklusiver Meldungen namens „Parameter Change“ (Parameteränderungen) verwenden, um bestimmte Events auszuführen (Betätigung eines Faders/Reglers, Ein-/Ausschaltvorgänge von [ON]Tasten, System- und Benutzereinstellungen usw.).
Benutzereinstellungen (Sicherheit) Benutzereinstellungen (Sicherheit) Die einzelnen Benutzer verfügen über die folgenden Berechtigungen. Dieses Kapitel erläutert die folgenden Einstellungen und Vorgänge: die Einstellungen auf der Benutzerebene zum Beschränken des Zugangs zu bestimmten Parametern auf bestimmte Benutzer, die Console-Lock-Funktion zum vorübergehenden Sperren des Zugangs zum Pult, die bevorzugten Einstellungen zum Anpassen der Betriebsumgebung und das Speichern/Laden mit einem USB-Stick.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 2. Erstellen eines Benutzerauthentifizierungsschlüssels Drücken Sie auf die PASSWORD-CHANGE-Schaltfläche. Es wird ein Tastaturfenster eingeblendet, in dem Sie ein Kennwort eingeben können. Sie können einen Benutzerauthentifizierungsschlüssel erstellen und auf einem USB-Stick speichern. Benutzerauthentifizierungsschlüssel können nur vom Administrator oder von Intensivnutzern erstellt werden.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 4. Es erscheint das Einblendfenster CREATE USER KEY. 2 3 4 Wenn Sie den Benutzernamen, einen Kommentar, das Kennwort und die Benutzerrechte angegeben sowie die Power-User-Berechtigungen ein- oder ausgeschaltet haben, drücken Sie auf die Schaltfläche CREATE (Erstellen). Es erscheint das Einblendfenster CREATE KEY. 1 5 5. 1 USER NAME (Benutzername) Zeigt den Benutzernamen mit bis zu acht Zeichen an.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 2. Anmelden Um das Pult der CL-Reihe bedienen zu können, müssen Sie sich als Administrator, Gast oder als ein Benutzer anmelden. Die Benutzereinstellungen für Administrator und Gast werden im Pult selbst abgelegt. Um sich als Benutzer anzumelden, müssen Sie einen USB-Stick mit einem Benutzerauthentifizierungsschlüssel anschließen.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) ■ Anmelden als Gast 1. 2. ■ Anmelden als Benutzer Um sich als Benutzer anzumelden, benötigen Sie einen auf dem Pult oder auf einem USB-Stick gespeicherten Benutzerauthentifizierungsschlüssel. Falls Sie einen USB-Stick verwenden, können sich auch mit einem Benutzerauthentifizierungsschlüssel anmelden, der auf einem anderen Pult der CL-Reihe erstellt wurde. Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich auf die SETUP-Schaltfläche, um den SETUP-Bildschirm zu öffnen.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) Wenn kein Kennwort eingerichtet wurde, werden Sie einfach angemeldet. Falls ein Kennwort festgelegt wurde, wird ein Tastaturfenster eingeblendet, in dem Sie das Kennwort eingeben können. 4. 4. Geben Sie das Kennwort ein, und drücken Sie auf die OK-Schaltfläche. Falls das Kennwort nicht korrekt ist, wird im unteren Teil des Bildschirms die Meldung „WRONG PASSWORD“ (Falsches Kennwort) angezeigt. Drücken Sie im LOAD FROM USB STORAGE-Feld auf die (LOAD .
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 5. 6. Wählen Sie mit einem Multifunktionsregler den Benutzerauthentifizierungsschlüssel für den Benutzer aus, als der Sie sich anmelden möchten. Nähere Hinweise zum Laden von Dateien vom USB-Stick finden Sie unter „Laden einer Datei vom USB-Stick“ auf Seite 173. Ändern des Kennwortes Drücken Sie auf die LOAD-Schaltfläche. Wenn kein Kennwort eingerichtet wurde, werden Sie einfach angemeldet.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) Bearbeiten eines Benutzerauthentifizierungsschlüssels Nun erscheint das Dialogfenster SAVE KEY (Rasteraufnahme). Wenn Sie als Benutzer angemeldet sind, können Sie Ihre benutzerdefinierten Tasten, Ihre Benutzereinstellungen, Kommentare und Passwörter bearbeiten und auf Ihrem Benutzerauthentifizierungsschlüssel speichern. Wenn Sie als Power-User angemeldet sind, können Sie außerdem die Benutzerebene ändern. 1. 2.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 2. Ändern der Benutzerebene Sie können die Benutzerebene anzeigen oder ändern. • Administrator ...........Der Administrator verfügt über keine Einstellung auf Benutzerebene, kann aber die Einstellung auf Benutzerebene des Gastkontos ändern. • Gast..............................Der Gast kann die Einstellung auf Benutzerebene des Gastkontos anzeigen, aber diese nicht ändern. • Normaler Benutzer ..
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 2 CURRENT SCENE (Aktuelle Szene) 7 SYSTEM SETUP (Systemeinrichtung) Gibt die Bedienvorgänge an, die für den aktuellen Szenenspeicher ausgeführt werden können. • INPUT PATCH/NAME ........... Schränkt die Vorgänge zum Zuordnen und Benennen von Eingangskanälen ein. • OUTPUT PATCH/NAME....... Schränkt die Vorgänge zum Zuordnen und Benennen von Ausgangskanälen ein. • BUS SETUP................................ Schränkt die Bedienung für Bus-Einstellungen ein.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 2 PATCH-Feld Einstellungen Ermöglicht Ihnen das Ein- bzw. Ausschalten von Optionen für Patch-Vorgänge. Beachten Sie die folgenden Schritte, um verschiedene Einstellungen für die Bedienumgebung des Pults der CL-Reihe vornehmen, z. B. wie Einblendfenster angezeigt werden und ob [SEL]-Tastenoperationen verknüpft werden. Diese Einstellungen sind je nach angemeldetem Benutzer verschieden.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) USER-DEFINED-Tasten • POPUP APPEARS WHEN KNOB(S) PRESSED Gibt an, ob ein Einblendfenster für einen Kanal angezeigt wird, wenn Sie im Bildschirm SELECTED CHANNEL VIEW auf einen Regler im SELECTED-CHANNEL-Bereich drücken. Wenn diese ON-Schaltfläche leuchtet, wird bei jedem Drücken auf einen Regler ein Einblendfenster für einen Kanal geöffnet (oder geschlossen).
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 4. Verwenden der Funktion „Alternate“ Drücken Sie auf die Schaltfläche für die USER-DEFINED-Taste, der Sie eine Funktion zuweisen möchten. Daraufhin wird das Fenster USER DEFINED KEY SETUP angezeigt. In diesem Fenster können Sie der USER-DEFINED-Taste eine Funktion zuweisen und optionale Parameter festlegen. Wenn Sie die Funktion Alternate (ALTERNATE FUNCTION) einer USER-DEFINED-Taste zuweisen, können Sie Parameter ein- bzw.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) USER-DEFINED-Drehregler Dieser Abschnitt erläutert, wie USER-DEFINED-Drehreglern im USER-DEFINED-KNOBS-Bereich im Bedienfeld die gewünschten Funktionen zugewiesen und wie diese Funktionen durch Drücken auf diese Drehregler ausgeführt werden. Durch die Zuweisung werden die USER-DEFINED-Drehregler für den derzeit angemeldeten Benutzer festgelegt. Wenn Sie als Administrator angemeldet sind, können Sie außerdem USER-DEFINEDDrehregler für das Gastkonto festlegen. 1. 2.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 4. Zuweisbare Encoder Sie können die gewünschte Funktion dem Drehregler GAIN/PAN/ASSIGN am Kanalzug jedes Kanals zuweisen und die Funktion mit dem Drehregler steuern. 1. 2. Drücken Sie auf die Schaltfläche im Feld ASSIGNABLE ENCODER. Daraufhin wird das Einblendfenster ASSIGNABLE ENCODER SETUP angezeigt. Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich auf die SETUP-Schaltfläche, um den SETUP-Bildschirm zu öffnen.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) Custom-Fader-Bank 2 Taste MASTER Gruppen zum Organisieren von Kanälen, die zu den Fadern am oberen Bedienfeld geführt werden, werden als Fader-Banken bezeichnet. Es gibt Kanalbanken mit Ein- und Ausgangskanälen sowie eigene Fader-Banken. Mit den eigenen Fader-Banken können Sie beliebige Kombinationen von Kanälen auswählen, unabhängig von deren Typ. Dieser Abschnitt erläutert das Einrichten einer eigenen Fader-Bank. 3 Blockanzeigen 1. 2.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 8. 9. Wiederholen Sie Schritt 5–7, um weiteren Fadern Kanäle zuzuweisen. Master-Fader Wählen Sie bei Bedarf Kanäle aus, indem Sie auf Einblendschaltflächen für die Fader-Zuweisung drücken. Sie können Kanäle festlegen, die von den beiden Fadern im Master-Fader-Bereich gesteuert werden. 1. 2. Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich auf die SETUP-Schaltfläche, um den SETUP-Bildschirm zu öffnen.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) Console-Lock-Funktion Um nicht erwünschte Bedienvorgänge zu verhindern, können Sie die Bedienung des Mischpults vorübergehend sperren. Mit dieser Einstellung wird die Bedienung von Bedienfeld und Touchscreen vollständig deaktiviert, so dass die Bedienelemente nicht durch eine versehentliche Berührung oder durch eine nicht berechtigte Person verstellt werden können, während der Bediener eine Pause macht.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) Entsperren des Mischpults Wenn Sie als Benutzer mit Kennwort angemeldet sind, wird ein Tastaturfenster eingeblendet, in dem Sie das Kennwort eingeben können. 1. 2. Drücken Sie auf den CONSOLE-LOCK-Bildschirm. Wenn Sie als Benutzer ohne definiertes Kennwort angemeldet sind, wird das Mischpult entsperrt. Wenn Sie als Benutzer mit Kennwort angemeldet sind, wird ein Tastaturfenster eingeblendet, in dem Sie das Kennwort eingeben können.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 2. Speichern und Laden von Setup-Daten auf und von einem USB-Stick Drücken Sie auf die SAVE/LOAD-Schaltfläche, um das SAVE/LOAD-Fenster zu öffnen. In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie einen handelsüblichen USB-Stick am USB-Anschluss rechts vom Display anschließen und zum Speichern oder Laden von internen Einstellungen des Pults der CL-Reihe und Benutzerauthentifizierungsschlüsseln verwenden. HINWEIS • Eine korrekte Funktion ist nur mit USB-Sticks gewährleistet.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 5. Laden einer Datei vom USB-Stick Beachten Sie die folgenden Schritte zum Laden einer CL-Einstellungsdatei (Erweiterung .CLF) vom USB-Stick auf das Pult der CL-Reihe. Mit der gleichen Vorgehensweise können Sie neben Einstellungsdateien auch die folgenden Dateien laden. Extension (Dateinamenerweiterung) Art Dateiinhalt .CLF ALL Interne Einstellungsdatei von CL-Pulten .CLU KEY Benutzerauthentifizierungsschlüssel von CL-Pulten .
Benutzereinstellungen (Sicherheit) 5 PATH HINWEIS Zeigt den Namen des aktuellen Verzeichnisses an. Drücken Sie auf die Pfeilschaltfläche, um zur nächsthöheren Ebene zu wechseln. Wenn das aktuelle Verzeichnis sich auf der höchsten Ebene befindet, ist die Pfeilschaltfläche abgeblendet. Selbst wenn die Schaltfläche „WITH DANTE SETUP AND I/O RACK“ aktiviert ist, können die DANTE SETUP-Einstellungen SECONDARY PORT und CONSOLE ID nicht geändert werden. 3.
Benutzereinstellungen (Sicherheit) ■ Kopieren und Einfügen von Dateien Um eine gewünschte Datei in den Pufferspeicher zu kopieren und anschließend unter einem anderen Dateinamen einzufügen, gehen Sie wie folgt vor. 1. 2. 3. 4. Formatieren eines USB-Sticks Gehen Sie zum Formatieren eines USB-Sticks wie folgt vor. Ein USB-Stick mit einer Kapazität von 4 GB oder mehr wird in FAT32 formatiert und ein USB-Stick mit einer Kapazität von 2 GB oder weniger wird in FAT16 formatiert.
Recorder Recorder Zuweisen von Kanälen zu den Ein- und Ausgängen des Recorders Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen und die Bedienung des Recorders. Beachten Sie die folgenden Schritte zum Zuweisen des Eingangs und des Ausgangs des USB-Recorders zu den gewünschten Kanälen. Sie können beliebige Ausgangskanäle oder den Direktausgang eines beliebigen INPUT-Kanals dem Recorder-Eingang zuweisen, und Sie können den Recorder-Ausgang jedem beliebigen Eingangskanal zuweisen.
Recorder 4 Pegelanzeigen • • • • Zeigt den Pegel des Signaleingangs am Recorder an. 5 PLAYBACK-OUTPUT-L/R-Schaltflächen Drücken Sie diese Schaltflächen, um das CH-SELECT-Einblendfenster zu öffnen, in dem Sie die dem linken bzw. rechten Ausgangskanal des Recorders für die Wiedergabe zugewiesenen Signale auswählen können. HINWEIS Beim CL3/CL1 werden die auf diesen Modellen nicht vorhandenen Kanäle nicht angezeigt. 6 PLAYBACK-OUTPUT-GAIN-Regler 4. Stellt den Pegel des Signalausgangs am Recorder ein.
Recorder 2 Schaltflächen für die Kanalauswahl Audio-Aufnahme auf einem USB-Stick Hier wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten die Kanäle, denen die Ausgänge des USBRecorders zugewiesen werden sollen. • CH1–72....................................... INPUT-Kanäle 1–72 • STIN 1L/1R–STIN 8L/8R ........ ST-IN-Kanäle 1–8 L/R Sie können das Signal der gewünschten Ausgangskanäle als Audiodatei (MP3) auf dem USB-Stick aufnehmen, der am USB-Anschluss rechts vom Display angeschlossen ist. 1.
Recorder 4 Format des aktuellen Songs Wenn diese Schaltfläche deaktiviert ist, stoppt der Recorder nach Abschluss der Wiedergabe des aktuellen Songs (sofern keine nachfolgenden Songs vorhanden sind, die mit einem PLAYHäkchensymbol markiert sind). Zeigt Informationen zum Dateiformat des aktuellen Songs an (Aufnahmedatei). 5 REC RATE, Taste 3. Schaltet die Aufnahmegeschwindigkeit um. 6 Anzeigeumschaltungstaste Schaltet zwischen Ein- und Ausblenden der Felder INPUT und OUTPUT am Ende der SongListe um.
Recorder Wiedergabe von Audiodateien von einem USB-Stick HINWEIS Als Sampling-Rate für die Audiodatei wird automatisch die Wordclock-Rate gewählt, mit der das Pult der CL-Reihe aktuell betrieben wird. 7. 8. 9. Sie können auf Ihrem USB-Stick gespeicherte Audiodateien wiedergeben. Neben Dateien, die mit dem Pult der CL-Reihe aufgenommen wurden, können Sie auch Dateien abspielen, die von Ihrem Computer auf dem USB-Stick abgelegt wurden.
Recorder ■ Titelliste Diese Liste ermöglicht Ihnen das Ausführen von Funktionen für Songs und Verzeichnisse auf Ihrem USB-Stick. • Unterverzeichnis...... Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um zum entsprechenden Unterverzeichnis zu wechseln. 1 Ausgewählter Song Der aktuell ausgewählte Song ist in der Titelliste blau hervorgehoben. Wenn Sie einen anderen Song auswählen, blättert die Liste zur Anzeige des Titels dieses Songs in der Mitte der Liste.
Recorder 3. Bearbeiten der Titelliste Sie können die Reihenfolge der Audiodateien in der Liste sowie Titel- oder Interpretennamen ändern. 1. 2. 4. Schließen Sie den USB-Stick mit den Audiodateien an der USB-Buchse an. Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich auf die RECORDER-Schaltfläche, um den RECORDER-Bildschirm zu öffnen. 3 4 Verwenden Sie die Schaltfläche „No.
Recorder Auf dem CL-Pult mit Nuendo Live arbeiten Das folgende Beispiel zeigt die Einstellungen von Dante Controller für die Zuordnung der I/ORack-Kanäle 1-16 zu DVS. Die Pults der CL-Reihe sind auf die Arbeit mit der Nuendo Live DAW-Software von Steinberg unmittelbar ausgelegt.
Recorder 6 Positionsinformationsanzeige Aufzeichnung in einem Projekt 1. Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich auf die RECORDER-Schaltfläche, um den Zeigt Informationen über die aktuelle Position des Nuendo Live-Projekts an. Mit der Schaltfläche auf der rechten Seite können Sie das Format der Zeitanzeige umschalten. RECORDER-Bildschirm zu öffnen. 2. ■ Transport-Feld Hier können Sie den Transport von Nuendo Live bedienen. Drücken Sie oben rechts auf dem Bildschirm auf die Registerkarte Nuendo Live.
Recorder 3. 4. Drücken Sie die EASY RECORDING-Schaltfläche, um mit der Aufzeichnung zu beginnen. Drücken Sie nach Beendigung der Aufzeichnung drücken Sie die Record Lock-Taste und dann die STOP-Taste. 7. Drücken Sie auf dem Nuendo Live-Bildschirm die START-Schaltfläche. 8. Bedienen Sie die Kanäle so, dass Ton ausgegeben wird. 9. Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe die [STOP]-Taste. Wiedergabe eines Projekts mit mehreren Spuren 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Sonstige Funktionen 3 COMMENT-EDIT-Einblendschaltfläche Sonstige Funktionen Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um das COMMENT-EDIT-Einblendfenster aufzurufen, in dem Sie Kommentare zur Anzeige im Kommentarbereich eingeben können (●). Dieses Kapitel erläutert verschiedene Funktionen der Pulte der CL-Reihe, die in anderen Kapiteln nicht behandelt werden.
Sonstige Funktionen ■ CONTRAST/BRIGHTNESS-Feld In diesem Feld können Sie die LCD-Helligkeit und den Kontrast einstellen. B MIDI/GPI-Einblendschaltfläche Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um das MIDI/GPI-Einblendfenster aufzurufen, in dem Sie MIDI- und GPI-spezifische Einstellungen vornehmen können. H BANK-A-/BANK-B-Schaltflächen C DANTE-SETUP-Schaltfläche Auswählen einer Bank, in der Sie die Helligkeits- und Kontrasteinstellungen speichern wollen.
Sonstige Funktionen Wordclock- und Slot-Einstellungen Dieses Einblendfenster enthält die folgenden Elemente. Die „Wordclock“ ist ein Clock-Signal, das als gemeinsame Zeitbasis für die digitale Audiosignalverarbeitung verwendet wird. Zum Senden und Empfangen von digitalen Audiosignalen zwischen Geräten müssen diese Geräte mit der gleichen Wordclock synchronisiert sein. Wenn digitale Audiosignale in einem unsynchronisierten Zustand übertragen werden, werden die Daten ggf.
Sonstige Funktionen ■ SLOT-SETUP-Feld In diesem Feld können Sie verschiedene Einstellungen für die MY-Steckplätze an der Rückseite des Pults vornehmen. • SLOT 1–3 Die über eine digitale I/O-Karte in einem Steckplatz des Pults bereitgestellte Wordclock dient als Clock-Signalquelle. Die Wordclock kann paarweise für jeden Steckplatz ausgewählt werden. 3 Clock-Statusanzeige Zeigt den Status der Synchronisierung mit der Master Clock für jede Clock-Signalquelle an.
Sonstige Funktionen Einsatz der Kaskadenverbindung Bedienvorgänge an einem CL-Pult als Kaskaden-Slave Die Verwendung von mehreren Pulten der CL-Reihe oder eines CL-Pults und eines externen Mischpults (beispielsweise eines Yamaha PM5D) in einer Kaskadenverbindung ermöglicht die gemeinsame Nutzung von Bussen durch die Geräte. Dies ist dann praktisch, wenn Sie ein weiteres Mischpult verwenden möchten, um mehr Eingänge zu erhalten.
Sonstige Funktionen 7. 3 CASCADE-COMM-PORT-Schaltflächen Legen den Kommunikations-Port für das Übertragen und Empfangen von Verknüpfungsinformationen fest, wenn Cue-Vorgänge oder Vorgänge zum Speichern/Abrufen von Szenen auf den Pulten der CL-Reihe in einer Kaskadenverbindung verknüpft sind. 4. Wenn Sie die Cascade-Link-Funktion verwenden möchten, um Parameter und Events zwischen zwei CL-Pulten zu verkoppeln, gehen Sie wie folgt vor. 7–1.
Sonstige Funktionen Grundlegende Einstellungen für MIX-Busse und MATRIX-Busse Bedienvorgänge an einem CL-Pult als Kaskaden-Master 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich auf die SETUP-Schaltfläche, um den SETUP-Bildschirm zu öffnen. Drücken Sie im SYSTEM-SETUP-Feld in der Mitte des SETUP-Bildschirms auf die CASCADE-Schaltfläche, um das CASCADE-Einblendfenster zu öffnen.
Sonstige Funktionen 3 Schaltflächen für Sendepunkt (nur MATRIX-Bus) Einstellen der Helligkeit des Touchscreens, der LEDs, der Kanalnamen-Displays und der Pultbeleuchtung Wählen den Pre-Fader-Sendepunkt aus.
Sonstige Funktionen Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr einstellen Einstellen der Netzwerkadresse In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie Datum und Uhrzeit der im CL-Pult eingebauten Uhr einstellen und das Anzeigeformat für Datum und Uhrzeit wählen können. Das hier angegebene Datum und die Uhrzeit wirken sich auf den beim Speichern einer Szene verwendeten Zeitstempel aus.
Sonstige Funktionen IP-Adresse: 192.168.0.128 oder ähnlich Gateway-Adresse: 192.168.0.1 oder ähnlich Teilnetzmaske: 255.255.255.0 oder ähnlich Näheres zu den Einstellungen beim Anschluss an ein LAN finden Sie im Installationshandbuch für CL Editor. 4. 5. Wenn alles wunschgemäß eingestellt ist, drücken Sie auf die OK-Schaltfläche. Die Änderungen werden übernommen, und das Einblendfenster wird geschlossen.
Sonstige Funktionen Den Ablesepunkt des Touchscreens einstellen (Kalibrierungsfunktion) Es erscheint der Bildschirm TOUCH SCREEN CALIBRATION MODE, in dem Sie den Touchscreen kalibrieren können. Um die Positionen von LC-Display und Touchscreen auszurichten, gehen Sie wie folgt vor. 1. Schalten Sie das CL-Mischpult ein, während Sie die SCENE-MEMORY-Taste [STORE] am Bedienfeld gedrückt halten. Nach der Begrüßungsanzeige erscheint der folgende Startmenü-Bildschirm.
Sonstige Funktionen 5. Einstellen der Fader (Kalibrierungsfunktion) 6. Je nach der Umgebung, in der Sie das Pult der CL-Reihe verwenden, können bei der Bewegung der Motor-Fader Diskrepanzen auftreten. Sie können die Kalibrierungsfunktion verwenden, um diese Diskrepanzen zu korrigieren. HINWEIS Informationen zum Einstellen der Eingangsverstärkung oder über den Ablesepunkt des Touchscreen erhalten Sie in den entsprechenden Abschnitten dieses Kapitels. 1.
Sonstige Funktionen Feineinstellen der Ein-/Ausgangsverstärkung (Kalibrierungsfunktion) • Schaltfläche INPUT PORT TRIM (Feineinstellung der Verstärkung der analogen Eingänge) Rufen Sie das Fenster INPUT PORT TRIM auf, und nehmen Sie in Schritten von 0,1 dB die Feineinstellung der Verstärkung des angegebenen analogen Eingangsports vor. Falls nötig, können Sie auch eine Feineinstellung der Ein- und Ausgangsverstärkung (Gain) durchführen. 1.
Sonstige Funktionen Einstellen der Kanalfarbe (Kalibrierungsfunktion) • SLOT OUTPUT TRIM (Feineinstellung des Gains des Slot-Ausgangs-Ports) Rufen Sie das Fenster SLOT OUTPUT TRIM auf, und nehmen Sie in Schritten von 0,01 dB die Feineinstellung der Verstärkung der Ausgangs-Ports des angegebenen Slots vor. Bei Bedarf können Sie die Kanalfarbe einstellen. 1. 3. 4.
Sonstige Funktionen 6. Der Bildschirm CHANNEL COLOR CALIBRATION MODE wird angezeigt, in dem Sie die Kanalfarbe einstellen können. Wenn Sie mit dem Einstellen der Farbe fertig sind, drücken Sie auf die APPLYSchaltfläche am rechten Fensterrand, um die Änderung zu bestätigen. HINWEIS Die APPLY-Schaltfläche wird nur angezeigt, wenn Sie die RGB-Werte ändern. 7. 8. Drücken Sie die RESET-ALL-Schaltfläche, um alle Kanalfarbanzeigen auf die Werksvorgaben zurückzusetzen. Drücken Sie auf die EXIT-Schaltfläche.
Sonstige Funktionen Dante-Audionetzwerk-Einstellungen Dieses Einblendfenster enthält die folgenden Elemente. 1 Zum Vornehmen von Dante-Audionetzwerk-Einstellungen für das Pult selbst und das I/O-Rack, das am Dante-Anschluss der CL-Einheit angeschlossen ist, verwenden Sie das Pult der CL-Reihe. In diesem Abschnitt werden die Dante-Audionetzwerk-Einstellungen erläutert. 1. 2 3 4 Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich auf die SETUP-Schaltfläche, um den SETUP-Bildschirm zu öffnen.
Sonstige Funktionen ■ RACK-ID-ASSIGN-Feld Legt fest, welche mehrfachen I/O-Racks und Dante-kompatiblen Geräte verwendet werden. Sie können beispielsweise die Zuweisungen zwischen RACK ID und UNIT ID ändern, die gewünschten I/O-Racks aus neun oder mehr I/O-Racks auswählen und den I/O-Rack-Typ auf Offline-Bearbeitung ändern. Betrieb bei Bearbeitung des DANTE SETUPS • Wenn das DANTE SETUP bearbeitet wird, leuchtet die ACCESS-Anzeige, bis die bearbeiteten Einstellungen auf das Pult angewendet wurden.
Sonstige Funktionen ■ Verbindungsbeispiele und Latenzeinstellungen Reihenverbindungen Einfach 64 Eingänge/48 Ausgänge Ändern der ID 1. Schalten Sie das Pult der CL-Reihe aus. 2. Schalten Sie die I/O-Rackeinheiten aus und ein. 3. Warten Sie ca. 1 Minute und schalten Sie dann das Pult der CL-Reihe wieder ein.
Sonstige Funktionen Redundante Verbindungen Einfach 64 Eingänge/48 Ausgänge Reihenverbindungen 256-Kanal HA Remote (maximale Größe) 9 3 8 3 4 7 6 4 5 4 1 2 2 3 2 4 Hops = 0,5 ms 1 1 Redundante Verbindungen FOH- und Monitorpulte nutzen gemeinsam 64 Eingänge/48 Ausgänge.
Sonstige Funktionen GPI (General Purpose Interface) Redundante Verbindungen Zwei Pulte nutzen gemeinsam eine 256-Kanal HA Remote (maximale Größe). Der GPI-Anschluss (General Purpose Interface, Mehrzweckschnittstelle) an der Rückseite kann als Eingangs-/Ausgangsanschluss verwendet werden. Diese Buchse besitzt fünf GPI-IN-Ports und fünf GPI-OUT-Ports.
Sonstige Funktionen Der MIDI/SETUP-Bildschirm wird angezeigt. Der Bildschirm zeigt die folgenden Einträge. 1 GPI IN-Statusanzeige Sie zeigt den Status der eingehenden Spannung für den GPI IN-Port an. 2 POLARITY MODE-Auswahlschaltfläche Diese Schaltfläche wählt die Polarität des GPI IN-Ports aus. ............ (Low active) Bei Verwendung eines Ein/Aus-Parameters wird der Port aktiv, wenn der Schalter auf Masse geschlossen wird. ............
Sonstige Funktionen 7. Verwendung von GPI OUT Wählen Sie in jedem Feld die gewünschte Funktion oder den gewünschten Parameter aus. Die GPI OUT-Ports des GPI OUT-Anschlusses gestatten Ihnen, ein externes Gerät über das Pult der CL-Reihe zu steuern. HINWEIS • Bei verklinktem Betrieb schaltet die Funktion zwischen aktiv und inaktiv um, wenn vom externen Schalter ein Trigger eingegeben wird. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, einen externen Schalter ohne Verklinkung zu verwenden.
Sonstige Funktionen 5. Die GPI-Funktionsgruppe erscheint. 3 4 6. 1 2 Geben Sie den POLARITY MODE für jeden Port an. Wählen Sie für jeden Port low-active oder high-active gemäß der Spezifikationen Ihres externen Geräts aus. Um die Funktion oder den Parameter zuzuordnen, die Sie steuern wollen, drücken Sie die GPI OUT SETUP-Einblendschaltfläche. Um die Funktion oder den Parameter zuzuordnen, die Sie steuern wollen, drücken Sie die GPI OUT SETUP-Einblendschaltfläche.
Sonstige Funktionen FADER START verwenden Die folgenden Parameter werden angezeigt. Nehmen Sie FADER START-Einstellungen vor, wenn ein Gerät, das an einen GPI OUT-Port angeschlossen ist, in Kombination mit Fader-Operationen arbeiten soll. 1. 2. 3. Schließen Sie ein externes Gerät am Pult der CL-Reihe an den GPI-Anschluss an. 2 Drücken Sie im Funktionszugriffsbereich auf die SETUP-Schaltfläche, um den SETUP-Bildschirm zu öffnen. Drücken Sie auf die MIDI/GPI-Schaltfläche.
Sonstige Funktionen ■ THRESHOLD-Feld Die folgenden Abbildungen zeigen, wie sich das vom GPI-OUT-Port ausgegebene Signal in den einzelnen Fader-Modi ändert, wenn Sie einen Fader betätigen. In diesem Beispiel ist UPSTROKE im THRESHOLD-Feld auf -60,00 gesetzt, DOWNSTROKE auf –∞. (Diese Abbildung zeigt den Fall, in dem als Polarität des GPI-OUT-Ports ausgewählt ist. Wenn die Polarität auf gesetzt ist, wird die Polarität des Ausgangssignals umgekehrt.
Anhang Anhang # Einträge der EQ-Library # 01 Bass Drum 1 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING H,SHELF G +3,5 dB –3,5 dB 0,0 dB +4,0 dB F 100 Hz 265 Hz 1,06 kHz 5,30 kHz 1,25 10,0 0,90 — PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8,0 dB –7,0 dB +6,0 dB ON F 80,0 Hz 400 Hz 2,50 kHz 12,5 kHz Q 03 Snare Drum 1 0,0 dB +3,0 dB +4,5 dB 132 Hz 1,00 kHz 3,15 kHz 5,00 kHz 1,25 4,5 0,11 — L,SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G +1,5 dB –8,5 dB +2,5 dB +4,0 dB F 180 Hz 335
Anhang # 32 Total EQ 3 34 Snare Drum 3 36 Piano 3 38 Piano High 40 Narrator HIGH PEAKING PEAKING H,SHELF +0,5 dB +2,0 dB +4,0 dB F 67,0 Hz 850 Hz 1,90 kHz 15,0 kHz — 0,28 0,70 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +3,5 dB –10,0 dB +3,5 dB 0,0 dB F 118 Hz 315 Hz 4,25 kHz 20,0 kHz Q 2,0 10,0 0,40 0,40 PEAKING L,SHELF PEAKING PEAKING G 0,0 dB +2,0 dB +3,5 dB 0,0 dB F 224 Hz 560 Hz 4,25 kHz 4,00 kHz — 4,5 2,8 0,10 L,SHELF PEAKING PEAKING H,SHELF G –9
Anhang # Titel Art 18 E. B. Slap COMPRESSOR 19 Syn. Bass COMPRESSOR 20 Piano1 COMPRESSOR 21 Piano2 COMPRESSOR 22 E. Guitar COMPRESSOR 23 A.
Anhang ■ DUCKING Ducking (automatische Pegelsteuerung) wird häufig für Voiceover-Anwendungen verwendet, bei denen der Pegel der Hintergrundmusik automatisch reduziert wird, wenn ein Ansager spricht. Wenn der Pegel des KEY-IN-Quellsignals die festgelegte Schwelle (THRESHOLD) übersteigt, wird der Ausgangspegel um einen bestimmten Grad (RANGE) abgesenkt. Dynamikparameter Für Eingangskanäle stehen die Bereiche DYNAMICS 1 und DYNAMICS 2 zur Verfügung.
Anhang Wertebereich Beschreibung Legt den Pegel des Eingangssignals fest, ab dem der Kompressor ausgelöst wird (Schwellenwert). –54 bis 0 (55 Möglichkeiten) 1,0:1, 1,1:1, 1,3:1, 1,5:1, 1,7:1, 2,0:1, 2,5:1, 3,0:1, 3,5:1, 4,0:1, 5,0:1, 6,0:1, 8,0:1, 10:1, 20:1, ∞:1 (16 Möglichkeiten) Legt das Kompressionsverhältnis fest, d. h. den Grad der Änderung des Ausgangssignals im Verhältnis zum Eingangssignal.
Anhang ■ COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) Der harte und der weiche Kompander kombinieren die Effekte von Kompressor, Expander und Limiter. Liste der Effekttypen Ausgangspegel Titel THRESHOLD Eingangspegel 0dB WIDTH (Dynamikbandbreite) Die Kompander funktionieren bei folgenden Pegeln unterschiedlich: 1 0 dB und höher ................................. Funktioniert als Limiter. 2 Oberhalb des Schwellenwerts ....... Funktioniert als Kompressor.
Anhang Titel Delay+Rev Art DELAY+REV Effektparameter Beschreibung Verzögerung und Hall parallel ■ REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE Neu entwickelter Hallalgorithmus mit je zwei Ein- und Ausgängen. Erzeugt einen dichten und vollen Hall und ein gleichmäßiges Ausklingen und verleiht dem ursprünglichen Klang Räumlichkeit und Tiefe. Wählen Sie je nach Einsatzort und Anforderungen einen von drei Typen aus: REV-X HALL, REV-X ROOM oder REV-X PLATE.
Anhang ■ STEREO REVERB Stereo-Halleffekt (2 Ein- & 2 Ausgänge). Parameter Wertebereich REV TIME 0,3–99,0 s REV TYPE INI. DLY ■ GATE REVERB, REVERSE GATE Frühreflexionen mit Gate oder umgekehrtem Gate (ein Eingang, zwei Ausgänge). Beschreibung Parameter Wertebereich TYPE Hall, Room, Stage, Plate Reverb-Typ ROOMSIZE 0,1–20,0 Abstand der Reflexionen 0,0–100,0 ms Anfangsverzögerung vor dem Einsetzen des Halls LIVENESS 0–10 Art des Abklingens der Frühreflexionen (0 = dumpf, 10 = lebhaft) HI.
Anhang ■ MOD.DELAY Einfaches Delay mit Modulationsmöglichkeit der Wiederholungen (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter Wertebereich ■ ECHO Stereo-Delay mit Überkreuz-Rückkopplung (2 Ein- & 2 Ausgänge). Beschreibung Parameter Wertebereich Beschreibung DELAY 0,0–2725,0 ms Verzögerungszeit DELAY L 0,0–1350,0 ms FB.
Anhang ■ FLANGE Flanger-Effekt (2 Ein- & 2 Ausgänge). Parameter Wertebereich FREQ. 0,05-40,00 Hz DEPTH MOD. DLY ■ PHASER 16-stufiger Phaser (jeweils zwei Ein- und Ausgänge). Beschreibung Parameter Wertebereich Beschreibung Modulationsgeschwindigkeit FREQ. 0,05–40,00 Hz Modulationsgeschwindigkeit 0–100% Modulationstiefe DEPTH 0–100% Modulationstiefe 0,0–500,0 ms Modulationsverzögerungszeit FB. GAIN –99 bis +99% FB.
Anhang ■ DYNA.PHASER Dynamisch steuerbarer Phaser (2 Ein- & 2 Ausgänge). Parameter Wertebereich ■ DUAL PITCH Zweistimmiger Pitch Shifter (2 Ein- & 2 Ausgänge). Beschreibung Parameter Wertebereich Beschreibung SOURCE INPUT, MIDI Steuerungsquelle: Eingangssignal oder MIDI-Anschlagswert PITCH 1 –24 bis +24 Halbtöne Transposition von Kanal 1 SENSE 0–100 Empfindlichkeit FINE 1 –50 bis +50 Cents Feinstimmung von Kanal 1 DIR.
Anhang ■ AUTOPAN Auto Pan-Effekt (automatische Links/Rechts-Bewegungen) (2 Ein- & 2 Ausgänge). Parameter FREQ. Wertebereich ■ RING MOD. Ringmodulation mit jeweils zwei Ein- und Ausgängen. Beschreibung Parameter Wertebereich Beschreibung 0,05–40,00 Hz Modulationsgeschwindigkeit SOURCE OSC, SELF Modulationsquelle: Oszillator oder Eingangssignal DEPTH 0–100% Modulationstiefe OSC FREQ 0,0–5000,0 Hz Oszillatorfrequenz DIR. *1 Panning-Richtung FM FREQ.
Anhang ■ REV+CHORUS Parallel geschalteter Hall und Chorus (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter Wertebereich ■ REV+FLANGE Parallel geschalteter Hall und Flanger (ein Eingang, zwei Ausgänge). Beschreibung Parameter Wertebereich Beschreibung REV TIME 0,3–99,0 s Hallzeit REV TIME 0,3–99,0 s Hallzeit INI. DLY 0,0–500,0 ms Anfangsverzögerung vor dem Einsetzen des Halls INI. DLY 0,0–500,0 ms Anfangsverzögerung vor dem Einsetzen des Halls HI. RATIO 0,1–1,0 Höhen-HallHallzeitverhältnis HI.
Anhang ■ REV+SYMPHO. Parallel geschalteter Hall und Symphonic-Effekt (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter Wertebereich ■ REVPAN In Serie geschalteter Hall und Auto-Pan-Effekt (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter REV TIME INI. DLY HI. RATIO DIFF. DENSITY Beschreibung REV TIME 0,3–99,0 s Hallzeit INI. DLY 0,0–500,0 ms Anfangsverzögerung vor dem Einsetzen des Halls HI. RATIO 0,1–1,0 Höhen-Hallzeitverhältnis DIFF.
Anhang ■ DELAYER. In Serie geschalteter Delay und Frühreflexionseffekt (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter Wertebereich ■ DELAY+REV Parallel geschalteter Delay und Hall (ein Eingang, zwei Ausgänge).
Anhang ■ DISTDELAY In Serie geschalteter Distortion- und Delay-Effekt (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter Wertebereich Beschreibung DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Verzerrungstyp (DST = distortion/Verzerrung, OVD = overdrive) DRIVE 0–100 Verzerrungsgrad MASTER 0–100 Master-Lautstärke TONE –10 bis +10 Klangregelung N. GATE 0–20 Rauschunterdrückung SYNC OFF/ON Synchronisation des Tempoparameters ein/aus DLY.
Anhang ■ AMP SIMULATE Simulation eines Gitarrenverstärkers (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter Wertebereich ■ COMP276S Dieser Effekt emuliert die Eigenschaften analoger Kompressoren, die in Aufnahmestudios weit verbreitet sind. Er begrenzt und verdichtet den Klang, und eignet sich für Klänge wie Schlagzeug und Bass. Sie können die Parameter der Kanäle L und R koppeln und gemeinsam bedienen.
Anhang ■ EQUALIZER601 Dieser Effekt emuliert die Eigenschaften analoger Equalizer der 70er Jahre. Durch Nachbildung der typischen Verzerrung analoger Schaltkreise wird dem Sound Drive hinzugefügt.
Anhang Parameter Wertebereich Premium-Rack-Prozessor-Parameter Beschreibung LIM.ATK 0–120 ms Anstiegszeit des Begrenzers LIM.REL *1 Ausklingzeit des Begrenzers LIM.KNEE 0–5 „Knie“ des Begrenzers LIM.BYP OFF/ON Umgehung des Begrenzers PRESENCE –10 bis +10 Positive Werte (+) bedeuten, dass der Threshold-Wert des HI-Bandes verringert wird, während der Threshold-Wert des LOW-Bandes erhöht wird. Negative (–) Werte haben eine entgegengesetzte Wirkung.
Anhang ■ U76 Dieses Modell ist mit einem bewährten älteren Kompressor/Begrenzer ausgestattet, der für vielfältige Zwecke eingesetzt wird. Parameter Wertebereich ■ Dynamic EQ Dieser neu entwickelte Equalizer ändert die EQ-Absenkung/Anhebung dynamisch entsprechend dem Eingangssignal, wobei die Stärke von Absenkung bzw. Verstärkung des EQs ähnlich wie bei einem Kompressor oder Expander gesteuert wird.
Anhang Effekt- und Temposynchronisation Beispiel 2: Wenn SYNC = ON, DELAY = 250 ms, NOTE = Achtelnote sind und Sie TEMPO von 120 zu 121 ändern DELAY = NOTE x 4 x (60 / neues TEMPO) = (1/8) x 4 x (60/121) = 0,2479 (s) = 247,9 (ms) Das TEMPO ändert sich also von 250 ms auf 247,9 ms. *a Die Ergebnisse der Berechnung werden gerundet. Einige Effekte der CL-Reihe können mit dem Tempo synchronisiert werden. Es gibt zwei derartige Effekttypen: Verzögerungs- und Modulationseffekte.
Anhang Parameter, die Controllern zugewiesen werden können Mode NO ASSIGN Parameter 1 — INPUT FADER H OUTPUT OUTPUT CH ON OUTPUT STEREO TO MATRIX MATRIX 1 ON – MATRIX 8 ON MATRIX 1 LEVEL H – MATRIX 8 LEVEL H STEREO L–MONO(C) LOW Q LOW FREQ LOW GAIN LOW MID Q LOW MID FREQ OUTPUT MIX 1–MIX 24 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–MONO(C) DIRECT OUT ON CH 1–CH 72*1 PAN/BALANCE INPUT BALANCE OUTPUT TO STEREO ON CH 1–CH 72*1 STIN1L–STIN8R INPUT ATT TO MONO ON CH 1–CH 72*1 STIN1L–STIN8R INPUT HPF
Anhang Mode Parameter 1 Parameter 2 Mode ON LOW Q LOW FREQ ATTACK OUTPUT DYNAMICS1 LOW MID FREQ LOW MID GAIN HIGH MID Q HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN HIGH Q EFFECT GEQ LOW HPF ON HIGH LPF ON PREMIUM RACK A MIX1-MIX24 MATRIX1-MATRIX8 STEREO L-MONO(C) PREMIUM RACK B ON ATTACK THRESHOLD RANGE INPUT DYNAMICS1 DECAY/RELEASE H DECAY/RELEASE L BYPASS MIX BALANCE Rack1–8 PARAM 1 H – PARAM 32 L ON A HIGH TYPE HOLD H HOLD L MIX 1–MIX 24 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–MONO(C) GAIN L KNEE/WIDTH MIX 1–
Anhang NRPN und zugehörige Parameter Parameter INPUT FADER MIX1-20, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 LEVEL MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1-4 LEVEL MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1-20, STEREO LR to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT ON MIX1-20, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 ON
Anhang Parameter MIX9/10 INPUT to MIX9/10-15/16 MIX11/12 PAN MIX13/14 MIX15/16 MATRIX1/2 INPUT to MATRIX1/2, 3/4 PAN MATRIX3/4 MATRIX1/2 MATRIX3/4 MIX1-20, STEREO LR to MATRIX PAN MATRIX5/6 MATRIX7/8 MIX1-8 to STEREO PAN MIX TO ST MIX1-20, MATRIX, BALANCE STEREO LR MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MIX, STEREO LR, MONO MATRIX4 SEND to MATRIX PRE/POST MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX21-24, MONO to MATRIX ON MATRIX5 SEND MATRIX6 S
Anhang Parameter MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX21-24, MONO to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND ON MIX21-24, MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 ON MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MATRIX5-8 ON MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MIX9-24 to STEREO ON MIX TO ST INSERT MIX21-24, MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 PRE/POST MIX5 SEND MI
Anhang Parameter EXTERNAL GAIN1 INPUT GAIN 1 EXTERNAL GAIN2 INPUT GAIN 2 EXTERNAL GAIN3 INPUT GAIN 3 EXTERNAL GAIN4 INPUT GAIN 4 EXTERNAL GAIN5 INPUT GAIN 5 EXTERNAL GAIN6 INPUT GAIN 6 EXTERNAL GAIN7 INPUT GAIN 7 EXTERNAL GAIN8 INPUT GAIN 8 EXTERNAL +48V 1 INPUT +48V 1 EXTERNAL +48V 2 INPUT +48V 2 EXTERNAL +48V 3 INPUT +48V 3 EXTERNAL +48V 4 INPUT +48V 4 HA EXTERNAL +48V 5 INPUT +48V 5 EXTERNAL +48V 6 INPUT +48V 6 EXTERNAL +48V 7 INPUT +48V 7 EXTERNAL +48V 8 INPUT +48V 8 EXTERNAL HPF1 INPUT HPF1 EXTERNAL HP
Anhang Anwendbarkeit der Bedienung der Mischparameter Diese Tabelle zeigt an, welche Einstellungen das Verhalten welcher Ein- und Ausgangsparameter beeinflussen. Sie zeigt ebenfalls an, ob sie stereo verkoppelbar sind, und ob sie für die Einstellungen für RECALL SAFE, GLOBAL PASTE und USER LEVEL sowie die Kanal-Library relevant sind.
Anhang Parameter Stereo*1 CHANNEL LINK RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE*8 ALL Schaltfläche zur Parameterauswahl USER LEVEL KanalLibrary Pan/balance O*11 O INPUT TO ST INPUT FADER/ON O Pan Mode O O *5 INPUT PROCESSING O On O TO STEREO O *5 INPUT PROCESSING O CSR O TO STEREO O *5 INPUT PROCESSING O Mode O TO STEREO O *5 INPUT PROCESSING O On O INPUT CH ON O INPUT CH ON INPUT FADER/ON O Fader O*10 INPUT FADER*10 O INPUT FADER INPUT FADER/ON O Mute A
Anhang ■ MIX-Kanäle Parameter Bei Stereopaar verkoppelt RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE ALL *8, *12 USER LEVEL Schaltfläche zur Parameterauswahl Name, Icon, Color O MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MIX PROCESSING Inser
Anhang ■ MATRIX-Kanäle Parameter Bei Stereopaar verkoppelt RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 ALL Schaltfläche zur Parameterauswahl KanalLibrary USER LEVEL Name, Icon, Color O MATRIX NAME,GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MATRIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O MATRIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MATRIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MATRIX INSERT PATCH, GL
Anhang ■ STEREO-, MONO-Kanäle Bei Stereopaar verkoppelt Parameter RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 ALL KanalLibrary USER LEVEL Schaltfläche zur Parameterauswahl Name, Icon, Color O STEREO, MONO NAME, GLOBAL OUTPUT NAME Output Patch O STEREO, MONO OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O STEREO, MONO INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH In Patch O STEREO, MONO INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH STEREO, MONO INSERT PATCH, GLOBAL HA STEREO, MONO PR
Anhang Funktionen, die USER-DEFINED-Tasten zugewiesen werden können FUNCTION PARAMETER 1 PARAMETER 2 Erläuterung DYNAMICS LIBRARY INPUT EQ LIBRARY OUTPUT EQ LIBRARY FUNCTION NO ASSIGN ALTERNATE FUNCTION PARAMETER 1 PARAMETER 2 Erläuterung LIBRARY EFFECT LIBRARY — — Keine Zuordnung.
Anhang FUNCTION PARAMETER 1 LATCH PARAMETER 2 — — Funktion des GAIN-Reglers (ANALOG GAIN/ DIGITAL) auf DIGITAL GAIN nur bei Betätigung anwenden. * Wenn jedoch die Funktion des GAIN-Reglers im Bildschirm PREFERENCE auf DIGITAL GAIN geschaltet wird, leuchtet dieser weiter, bis er erneut betätigt wird. GAIN KNOB FUNCTION UNLATCH GEQ FREQ BANK INC DEC HELP HOME METER PORT1–PORT5 GPI OUT bleibt nur aktiv, solange die Taste gedrückt bleibt. — Öffnet und schließt das HELP-Einblendfenster.
Anhang FUNCTION PARAMETER 1 PARAMETER 2 BOOKMARK PAGE CHANGE BOOKMARK with “SEL” PREVIOUS PAGE NEXT PAGE CLOSE POPUP TRANSPORT RECORDER — Oben genanntes BOOKMARK mit Zusatz des SELStatus speichern — Vorhergehende/nächste Seite anzeigen — Schließt das angezeigte Einblendfenster. PLAY/PAUSE, STOP, FF/NEXT, REW/PREVIOUS, REC Vorhergehende/nächste Seite anzeigen AUTO REC Tastenkombinationsfunktion für STOP → REC → PLAY. Die Aufnahme wird in einem Schritt gestartet.
Anhang Funktionen, die USER-DEFINED-Drehreglern zugewiesen werden können FUNCTION PARAMETER 1 FUNCTION EXTERNAL HA PARAMETER 2 NO ASSIGN LAMP HPF FREQUENCY *4) I/O RACK GAIN1–GAIN32 *11) INPUT DELAY DELAY TIME *3) INPUT GAIN MIDI CONTROL CHANGE INPUT PFL TRIM DIMMER LEVEL DCA TRIM MONITOR MONITOR DELAY THRESHOLD MONITOR FADER RANGE LEVEL RATIO SINE WAVE FREQUENCY OSCILLATOR *2) HPF LPF DECAY WIDTH RELEASE INTERVAL OUTPUT PORT KNEE DELAY TIME GAIN *12) TO MIX LEVEL MIX1–M
Anhang Funktionen, die zuweisbaren Encodern zugewiesen werden können PAN GAIN ASSIGN O FUNCTION PAN/BALANCE PARAMETER 1 PARAMETER 2 PAN *1 *2 *3 BAL O ANALOG GAIN A.GAIN *1 O DIGITAL GAIN D.
Anhang MIDI-Datenformat DATA In diesem Abschnitt wird das Datenformat beschrieben, das die CL-Reihe interpretieren, senden und empfangen kann. STATUS DATA 1 CHANNEL MESSAGE If [TABLE] is selected 1.1 NOTE OFF (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects. STATUS DATA 1000nnnn 8n Note off message 0nnnnnnn nn Note number 0vvvvvvv vv Velocity (ignored) 1.
Anhang 2 SYSTEM REALTIME MESSAGE < MMC DEFERED PLAY > 2.1 SONG SELECT Reception If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message and starts playback. (F3) Reception Select the track number shown in the TITLE LIST screen of the USB memory recorder. STATUS 11110011 F3 Song select Song number 0sssssss ss Song number (0-127) 2.2 TIMING CLOCK (F8) Reception This message is used to control effects. This message is transmitted twenty-four times per quarter note.
Anhang [Conversion from actual data to bulk data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [Recovery from bulk data to actual data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 3.3 PARAMETER CHANGE Reception This message is echoed if [PARAMETER CHANGE ECHO] is ON.
Anhang 4.2.
Anhang 4.4 FUNCTION CALL – LIBRARY ATTRIBUTE – 4.4.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.4.1 Format (PARAMETER CHANGE) Receive The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. Receive Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS are matched. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding memory/library title will be changed immediately the data is received.
Anhang 4.5.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.6 FUNCTION CALL – COLLECTION STORE – Receive The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. 4.6.1 Format (PARAMETER CHANGE) STATUS ID No.
Anhang 4.8 FUNCTION CALL – CHANNEL – 4.9 LEVEL METER DATA 4.8.1 Pair ON/OFF Trigger Format (PARAMETER CHANGE) 4.9.1 Format (PARAMETER CHANGE) When transmission is enabled by receiving Request for Level Meter, the corresponding metering data will be sent in every 50 millisecond for 10 seconds. If metering information is expected to be continuously sent, Request is needed to be sent in at least every 10 seconds.
Anhang Warn- und Fehlermeldungen Meldung Meldung Bedeutung Bedeutung File Already Exists! Auf dem USB-Stick ist bereits eine Datei / ein Verzeichnis mit dem Namen vorhanden, den Sie zum Speichern, Umbenennen oder Erstellen verwenden möchten. xxx Parameters Copied. Parameter xxx wurde in den Kopierpuffer kopiert. xxx Parameters Initialized. Parameter xxx wurde initialisiert. File Error [xx]! Interner Dateizugriffsfehler xxx Parameters Pasted. Parameter xxx wurde aus dem Pufferspeicher eingefügt.
Anhang Meldung Bedeutung Please wait, Dante patch is proceeding now. Sie haben versucht, auf dem DANTE PATCH-Bildschirm eine Bearbeitung vorzunehmen, als kein Patching möglich war. Power Supply Fan has Malfunctioned! Der Kühlventilator der internen Stromversorgung wurde angehalten. Wenden Sie sich an Ihr Yamaha Service-Center, das am Ende der Bedienungsanleitung aufgeführt ist (separates Dokument), wenn eine Fehlfunktion auftritt. Meldung Bedeutung Too Many Bands Used! Cannot Compare.
Anhang ■ Dynamikumfang Elektrische Eigenschaften Alle Fader stehen bei Messung auf Nennpegel. Ausgangswiderstand des Signalgenerators: 150 Ohm ■ Frequenzgang Eingang OMNI IN 1–8 Fs= 44,1 kHz oder 48 kHz @ 20 Hz-20 kHz, in Bezug auf den Nennausgangspegel @ 1 kHz Ausgang RL OMNI OUT 1–8 600 Ω PHONES 8Ω OMNI IN 1–8 GAIN: +66 dB Min. Typ. Max. –1,5 0,0 0,5 –3,0 0,0 0,5 OMNI IN 1–8 — Einheit dB RL OMNI OUT 1–8 600 Ω OMNI OUT 1–8 600 Ω Interner OSC PHONES 8Ω Bedingungen Min. Typ.
Anhang Mixer-Basisparameter Funktion Schwellenwert = Gate: –72 dB bis 0 dB Sonstige: –54 dB bis 0 dB ■ Bibliotheken (Libraries) Name Parameter Nummer Verhältnis = Gesamt 1 Preset + 300 User 301 Einschwingzeit = 0 ms bis 120 ms Eingangskanal-Library 1 Preset + 199 User 200 Hold = Ausgangskanal-Library 1 Preset + 199 User 200 48 kHz: 0.02 ms bis 1,96 s 44,1 kHz: 0.
:True# 0,32 6,38 98,99 1-31,33-95, 102119 O: Yes X: No Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Aux Messages *1 Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request.
Appendices Index A Abrufen von Szenen................................. 79, 147 Anwendbarkeit der Bedienung der Mischparameter ............................................ 238 Audiodatei (verknüpft mit einem Szenenabruf) ........................................ 93 Ausgangskanäle ................................................ 46 Kanal-Library................................................ 54 Kanalname und Symbol .............................. 47 Ausgangszuordnung ........................................
Yamaha Pro Audio Global Web Site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G.