Manual do Proprietário Guarde este manual para referência futura.
Sumário Controle do amplificador com cabeça .................................... 26 PRECAUÇÕES .................................... 5 Introdução ....................................... 7 Recursos ............................................................7 Atualizações de firmware ...................................7 Precauções para a montagem do rack................8 Instalação rebaixada...........................................8 Controle a partir de um dispositivo compatível .........................
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the rear of the unit. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO Mantenha este manual em lugar seguro para referências futuras. ADVERTÊNCIAS Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes.
• Não coloque o dispositivo em um local onde ele possa entrar em contato com gases corrosivos ou maresia. Se fizer isso, pode resultar em mau funcionamento. • Antes de mudar o dispositivo de local, remova todos os cabos conectados. • Se o dispositivo for montado em um rack padrão EIA, leia atentamente a seção "Precauções para a montagem do rack" na página 8. Ventilação inadequada pode resultar em superaquecimento, podendo causar danos ao dispositivo, mau funcionamento ou até mesmo incêndio.
Introdução Introdução Agradecemos a escolha do Rack de E/S Rio3224-D2/Rio1608-D2 da Yamaha. Esse produto é um rack de E/S compatível com Dante para uso em um sistema de mixagem. O Rio3224-D2 é um rack de E/S com 32 canais de entrada analógica, 16 canais de saída analógica e 8 canais de saída AES/EBU. O Rio1608-D2 é um rack de E/S com 16 canais de entrada analógica e 8 canais de saída analógica.
Sobre o Dante Precauções para a montagem do rack Esta unidade é classificada para operação em temperatura ambiente de 0 a 40 graus Celsius. Quando se monta a unidade com outras unidades Rio-D2 ou outros dispositivos em um rack de equipamento padrão EIA, a temperatura interna pode exceder o limite máximo especificado, resultando em mau desempenho ou falha.
Controles e funções Controles e funções Painel frontal 1 2 3 45 6 7 89 0 A B 3 1 Conectores [INPUT] 1–32 {1–16} Esses são os conectores balanceados analógicos do tipo XLR-3-31 para os canais de entrada. O intervalo de nível de entrada é de –62 dBu a +10 dBu. É possível fornecer alimentação phantom de +48 V aos dispositivos que a exijam por meio dos conectores de entrada.
Controles e funções 9 Chave liga/desliga ( ) Liga/desliga a alimentação da unidade. CUIDADO: Mesmo se a chave liga/desliga estiver desligada, a eletricidade ainda estará fluindo para o produto no nível mínimo. Se não for utilizar o produto por um longo período, desconecte o cabo de alimentação da tomada CA. OBSERVAÇÃO Ligar e desligar rapidamente a unidade sucessivamente pode causar mau funcionamento. Depois de desligar a unidade, aguarde cerca de seis segundos para liga-la novamente.
Painel traseiro Painel traseiro C D E F C Conectores [PRIMARY]/[SECONDARY] Essas são portas etherCON (RJ45) que podem ser conectadas a outros dispositivos Dante, como uma unidade da série RIVAGE PM, CL, QL ou TF, por meio de cabos Ethernet (é recomendável usar CAT5e ou superior). Se o parâmetro SECONDARY PORT do menu SETUP estiver definido como DAISY CHAIN no visor, o sinal de entrada de uma porta será transmitido para a outra.
Operações do visor Operações do visor Fluxo de operação No Rio-D2, é possível usar o visor do painel frontal, o botão (DEC) , o botão (INC) e o codificador com chave para definir os diversos parâmetros que são exibidos em cada menu. • O nome do menu é exibido no canto esquerdo do visor. • Os parâmetros de cada menu são exibidos no centro do visor. • O status da unidade é mostrado por ícones no canto direito do visor.
Seleção de portas Seleção de portas Menu METER Você pode selecionar portas pressionando o botão (DEC) ou o botão (INC) . Ao fazer isso, os LEDs da porta selecionada (+48 V/SIG/PEAK para Input ou SIG para Output) se acendem por um segundo. O local correspondente é indicado por um cursor de moldura branca. Quando nenhuma operação é executada no painel frontal, esse cursor desaparece após 10 segundos.
Operações do visor Menu METER Os medidores de nível de todas as portas de entrada são exibidos à esquerda, e os medidores de nível de todas as portas de saída são exibidos à direita. A parte superior do visor exibe ícones que indicam o status de +48 V ON, HPF ON e GC ON da porta selecionada.
Menu GAIN Menu GAIN Ele mostra os parâmetros do HA de todas as portas de entrada (linha superior: nome da porta, linha central: valor de ganho de compensação e status de GC ON, linha inferior: valor de ganho do HA), o nome da porta de todas as portas de saída e o status da própria unidade. Nesse menu, você pode definir o valor de ganho do HA de cada porta de entrada.
Operações do visor Menu HPF ON Ele mostra os parâmetros do HPF de todas as portas de entrada (linha superior: nome da porta, linha central: frequência de corte do HPF, linha inferior: status do HPF ON), o nome da porta de todas as portas de saída e o status da própria unidade. Nesse menu, você pode definir o status ativado/desativado do HPF de cada porta de entrada.
Menu GC (Gain Compensation) ON Menu GC (Gain Compensation) ON Ele mostra os parâmetros do GC de todas as portas de entrada (linha superior: nome da porta, linha central: valor de compensação de ganho se GC estiver ativado; valor de ganho do HA se GC estiver desativado, linha inferior: status do GC ON), o nome da porta de todas as portas de saída e o status da própria unidade. Nesse menu, você pode definir o status ativado/desativado do GC de cada porta de entrada.
Operações do visor Menu SETUP Ele mostra os valores atuais de vários parâmetros de configuração da unidade. Seleção de um item de configuração Você pode selecionar itens de configuração pressionando o botão (DEC) ou o botão (INC) . O valor do parâmetro do item selecionado é destacado. Quando nenhuma operação é executada no painel frontal, a indicação destacada desaparece após 10 segundos. Você pode alternar telas pressionando por bastante tempo o botão (DEC) ou o botão (INC) .
Menu SETUP Item/parâmetro Descrição Valores SECONDARY PORT Especifica o modo de operação da porta secundária Dante. DAISY CHAIN*, REDUNDANT FAN SPEED Especifica a velocidade de rotação do ventilador. LOW*, HIGH NETWORK MODE Seleciona o modo de configuração do endereço IP. Esse endereço IP é usado ao controlar remotamente a unidade usando um computador ou ao atualizar o firmware. É diferente do endereço IP do Dante. AUTO*, STATIC IP IP ADDRESS Especifica o endereço IP.
Operações do visor Barra de status A barra de status no canto direito do visor mostra ícones para indicar o status da unidade Rio-D2. Ícone Seis tipos de ícone são exibidos. ERROR INFORMATION MUTE DAISY CHAIN PANEL LOCK HA READ ONLY A posição exibida depende do ícone. Linha superior Mostra o ícone ERROR ou o ícone INFORMATION . Se ocorrerem ERROR e INFORMATION, o ícone ERROR terá prioridade e será exibido. Se não ocorrerem ERROR nem INFORMATION, nada será exibido.
Menu INFORMATION Menu INFORMATION Ele mostra várias informações sobre a unidade. Quando o menu INFORMATION está selecionado Seleção de itens e exibição de informações detalhadas Você pode selecionar itens pressionando o botão (DEC) ou o botão (INC) . Quando nenhuma operação é executada no painel frontal, a indicação destacada desaparece após 10 segundos. Quando você pressiona o codificador com chave, informações detalhadas sobre o item selecionado são exibidas.
Operações do visor Compatibilidade com o Dante Domain Manager (DDM) (1.10 ou posterior) OBSERVAÇÃO Firmware 1.10 ou posterior é obrigatório para o Rio-D2 registrar um domínio com DDM. Tela INFORMATION – DANTE Ao registrar um domínio: O indicador DDM aparece no canto superior direito da tela DANTE. O indicador R/W ou o indicador R/O também é exibido, dependendo da configuração de LOCAL CONTROLLER ACCESS do servidor DDM.
Compatibilidade com o Dante Domain Manager (DDM) (1.10 ou posterior) Tela INFORMATION – REPORT Registrar um domínio *Acesso local = Read Only. Acesso remoto = None Nenhum servidor DDM 1 DDM_CONNECT_STATE Exibe o status de conexão com o servidor DDM na rede. • CONNECTED: a unidade foi conectada ao servidor DDM na rede. • DISCONNECTED: não há servidor DDM na rede. 2 DDM_DOMAIN_KIND Exibe o status de registro do domínio DDM.
Operações do visor Outras funções Inicialização no estado padrão de fábrica Se ligar a alimentação enquanto mantém pressionados o botão (DEC) e o botão (INC) , você poderá inserir um modo que retorna as configurações da unidade para o estado padrão de fábrica. Esse também será o caso se você usar o menu SETUP para selecionar INITIALIZE → FACTORY PRESET.
Sobre as conexões Sobre as conexões Há dois modos de conectar o Rio-D2 a uma rede Dante. OBSERVAÇÃO Uma conexão em cadeia é indicada no caso de um sistema simples com um pequeno número de dispositivos. Use uma rede em estrela se houver um número grande de dispositivos conectados. Rede em cadeia Em cadeia é um esquema de fiação no qual vários dispositivos são conectados em sequência. Assim, você tem uma rede simples que não requer switches de rede.
Controle do amplificador com cabeça Configurações da rede Dante e do roteamento de áudio O Rio-D2 não tem a função de alterar as configurações da rede Dante, tais como SAMPLE RATE, LATENCY ou ENCODING. As configurações de rede Dante serão controladas pelo Dante Controller ou pelos mixers digitais compatíveis. Para obter detalhes sobre as configurações da rede Dante, consulte o manual do proprietário correspondente dos mixers digitais compatíveis.
Solução de problemas Solução de problemas Solução de problemas Sintoma A alimentação não é ligada. O indicador de alimentação não se acende. A unidade não está recebendo sinal de entrada. O nível de entrada está muito baixo. Causa Possível solução O cabo de alimentação está conectado incorretamente. Conecte o cabo adequadamente (consulte página 11). A chave [POWER] não está ligada. Gire a chave [POWER] para a posição ON (ligada).
Solução de problemas Mensagens O visor do painel frontal do Rio-D2 mostra várias mensagens, como erros, alertas, advertências, informações e confirmações. Mensagens de erro Mensagem Descrição Possível solução SYSTEM DOWN - PLEASE CONTACT YAMAHA SERVICE Um erro de sistema foi detectado na execução anterior. Entre em contato com um centro de serviços da Yamaha. DANTE MODULE ERROR Um problema foi detectado no módulo Dante. Reinicie a unidade.
Mensagens Mensagens informativas Mensagem Descrição FACTORY INITIALIZE IN PROGRESS Começou a inicialização no estado padrão de fábrica. FACTORY INITIALIZE COMPLETED Terminou a inicialização no estado padrão de fábrica. HA MEMORY INITIALIZE IN PROGRESS Começou a inicialização nos parâmetros HA. HA MEMORY INITIALIZE COMPLETED Terminou a inicialização nos parâmetros HA. DANTE INTIALIZE IN PROGRESS Começou a inicialização das configurações Dante.
Solução de problemas Mensagens SYNC Mensagem ID* Descrição Funcionando normalmente ––– SYNCHRONIZATION No momento, processando a sincronização dentro da rede Dante. Aguarde até que a sincronização ou a inicialização sejam concluídas. A conclusão pode levar até 45 segundos. WRONG WORD CLOCK! E01-03 A configuração do wordclock está incorreta. Defina o relógio leader e a frequência de amostragem corretamente no Dante Controller ou no mixer digital compatível.
Especificações Especificações Especificações gerais Frequência de amostragem Externa 44,1 kHz +4,1667%, +0,1%, -0,1%, -4,0% ± 200 ppm 48 kHz +4,1667%, +0,1%, -0,1%, -4,0% ± 200 ppm 88,2 kHz +4,1667%, +0,1%, -0,1%, -4,0% ± 200 ppm 96 kHz +4,1667%, +0,1%, -0,1%, -4,0% ± 200 ppm Atraso de sinal Menos de 1,9 ms Rio-D2 INPUT para Rio-D2 OUTPUT conectam ao PM10 usando Dante, Fs = 96 kHz.
Especificações Características da entrada analógica Terminais de entrada GANHO Impedância de carga real Para uso com nominal 7,5 kΩ 7,5 kΩ +66 dB INPUT 1 – 16 -6 dB +66 dB INPUT 17 – 32*2 -6 dB Nível de entrada Conector Nominal Máx.
Dimensões Dimensões 11.5 350 367.5 6 Rio3224-D2 220 480 11.5 350 367.5 6 Rio1608-D2 132 480 Unidade: mm * O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da data da publicação. Para obter o manual mais recente, acesse o site da Yamaha e baixe o arquivo do manual.
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.