User Manual
Table Of Contents
- ProVisionaire Design
- Table des matières
- 1. Introduction
- 2. Organisation de l’écran du logiciel
- 3. Principes de base de l’utilisation de ProVisionaire Design
- 4. Barres de menus et barre d’outils
- 5. Touches de raccourci
- 6. Liste des messages d’alerte
- 7. Feuille « Project »
- 8. Feuille « Tuning » (Accord fin)
- 9. État en ligne et synchronisation
- 10. Boîtes de dialogue
- 10.1. Boîte de dialogue de démarrage
- 10.2. Boîte de dialogue « Go Online– From Devices »
- 10.3. Boîte de dialogue « Protect File » (Protéger le fichier)
- 10.4. Boîte de dialogue « Project Information » (Informations du projet)
- 10.5. Boîte de dialogue « Print » (Imprimer)
- 10.6. Boîte de dialogue « File Storage » (Stockage des fichiers)
- 10.7. Boîte de dialogue « Network Setup » (Configuration réseau)
- 10.8. Boîte de dialogue « IP Settings » (Réglages IP)
- 10.9. Boîte de dialogue « IP Address » (Adresse IP)
- 10.10. Boîte de dialogue « Auto-Assign IP Addresses » (Affecter automatiquement les adresses IP)
- 10.11. Boîte de dialogue « Match Devices by IP Address »
- 10.12. Boîte de dialogue « Device Information » (Informations sur l’appareil)
- 10.13. Boîte de dialogue « Update Firmware » (Mettre à jour le microprogramme)
- 10.14. Boîte de dialogue « Initialize » (Initialiser)
- 10.15. Boîte de dialogue « Word Clock » (Horloge de mots)
- 10.16. Boîte de dialogue « Protect Devices » (Protéger les appareils)
- 10.17. Boîte de dialogue « Clock » (Horloge)
- 10.18. Boîte de dialogue « Daylight Saving Time » (Heure d’été)
- 10.19. Boîte de dialogue « GPI Calibration » (Calibrage du GPI)
- 10.20. Boîte de dialogue « Get Log from Devices » (Obtenir le journal des appareils)
- 10.21. Boîte de dialogue « RM Series Settings » > « Sign up » (Réglages de la série RM > Inscription)
- 10.22. Boîte de dialogue « RM Series Settings » > « Login »
- 10.23. Boîte de dialogue « RM Series Settings » > « Password Settings » (Réglages du mot de passe)
- 10.24. Boîte de dialogue « RM Series Settings » > « Enable SCP remote control access »
- 10.25. Boîte de dialogue « Linked Presets Manager » (Gestionnaire des présélections liées)
- 10.26. Boîte de dialogue « Store Linked » (Stocker la présélection liée)
- 10.27. Boîte de dialogue Port Label (Étiquette de port)
- 11. Menus contextuels
- 11.1. Sur les onglets des feuilles
- 11.2. Feuille « Project » (Projet)
- 11.2.1. Périphériques dans la feuille « Project » (Projet)
- 11.2.2. Haut-parleurs dans la feuille « Project » (Projet)
- 11.2.3. Groupe de périphériques dans la feuille « Project » (Projet)
- 11.2.4. Texte, ligne ou polygone dans la feuille « Project »
- 11.2.5. Câblages dans la feuille « Project » (Projet)
- 11.2.6. Zone « Network » (Réseau)
- 11.3. Feuille de périphérique
- 12. Opérations communes aux feuilles d’appareil
- 13. Processeurs audio : DME7
- 13.1. Présentation
- 13.2. Feuille « Project »
- 13.3. Configuration de l’écran de la feuille d’appareil
- 13.4. Utilisation des fonctions de base de ProVisionaire Designer
- 13.5. Boutons d’outils
- 13.6. Zone « Components »
- 13.7. Feuille de conception
- 13.7.1. Placement des composants
- 13.7.2. Sélection de plusieurs composants, ports ou câblages
- 13.7.3. Connexion de ports
- 13.7.4. Traçage du chemin du signal
- 13.7.5. Duplication du nom de port d’entrée
- 13.7.6. À propos de la commande [Unbundle Wires] (Dégrouper les câblages)
- 13.7.7. Duplication des composants
- 13.8. Feuille de conception : couche Audio
- 13.9. Feuille de conception : couche Control
- 13.10. Composants autres que les composants audio ou de commande
- 13.11. Zone « Parameter Sets »
- 13.12. Zone « Properties »
- 13.13. Zone « Parameters »
- 13.14. Menu contextuel
- 13.15. Boîte de dialogue
- 13.16. Liste des messages
- 14. Processeur audio MRX7-D
- 14.1. Présentation
- 14.2. Feuille Project
- 14.3. Configuration de l’écran de la feuille d’appareil
- 14.4. Utilisation de base
- 14.5. Boutons d’outils
- 14.6. Zone Components
- 14.7. Feuille de conception
- 14.8. Composants autres qu’audio
- 14.9. Zone Parameter Sets
- 14.10. Zone Presets
- 14.11. Zone Parameter Link Group
- 14.12. Zone Gang Edit Group
- 14.13. Zone Properties
- 14.14. Zone Parameters
- 14.15. Menu contextuel
- 14.16. Boîte de dialogue
- 14.16.1. Boîte de dialogue Compile
- 14.16.2. Boîte de dialogue Remote Control Setup List
- 14.16.3. Application File Transfer
- 14.16.4. Boîte de dialogue SD Card File Manager
- 14.16.5. Boîte de dialogue Scheduler
- 14.16.6. Boîte de dialogue GPI
- 14.16.7. Boîte de dialogue External Events
- 14.16.8. Boîte de dialogue Install Speech Privacy File
- 14.17. Éditeur de composants
- 14.17.1. Éditeur de composants Acoustic Echo Canceller
- 14.17.2. Éditeur de composants [Effect]
- 14.17.3. Éditeur de composants Analog In (Entrée analogique)
- 14.17.4. Éditeur de composants Slot In (Entrée de logement)
- 14.17.5. Éditeur de composants Analog Out (Sortie analogique)
- 14.17.6. Éditeur de composants Slot Out (Sortie de logement)
- 14.17.7. Éditeur de composants Speech Privacy
- 14.18. Liste des alertes
- 14.19. Flux de configuration de la radiomessagerie
- 15. Processeurs audio : MTX5-D/MTX3
- 15.1. Présentation
- 15.2. Feuille « Project »
- 15.3. Configuration de l’écran de la feuille d’appareil
- 15.4. Boutons d’outils
- 15.5. Zone « Presets »
- 15.6. Menus contextuels
- 15.7. Boîte de dialogue
- 15.7.1. Boîte de dialogue « MTX Configuration » (Configuration du MTX)
- 15.7.2. Boîte de dialogue « SD Card File Manager »
- 15.7.3. Boîte de dialogue « Scheduler » (Programmateur)
- 15.7.4. Boîte de dialogue « GPI »
- 15.7.5. Boîte de dialogue « External Events »
- 15.7.6. Boîte de dialogue « Recall Settings » (Rappeler les réglages)
- 15.7.7. Boîte de dialogue « Recall Filter » (Rappeler le filtre)
- 15.7.8. Boîte de dialogue « Sampling Rate Converter » (Convertisseur du taux d’échantillonnage)
- 15.8. Liste des alertes
- 15.9. Éditeurs de composants
- 15.9.1. Éditeur de composants « Analog In »
- 15.9.2. Éditeur de composants « MY4-AEC »
- 15.9.3. Éditeur de composants « Input CH » (Canal d’entrée)
- 15.9.4. Éditeur de composants « Insert » (Insérer)
- 15.9.5. Éditeur de composants « Zone »
- 15.9.6. Éditeur de composants « Output CH »
- 15.9.7. Éditeur de composants « Pilot Tone »
- 15.9.8. Éditeur de composants « Analog Out »
- 15.9.9. Éditeur de composants « Slot Out »
- 15.9.10. Éditeur de composants « DCA Groups »/« Mute Groups » (Groupes DCA / Groupes de mutes)
- 15.10. Déroulement des réglages de la radiomessagerie
- 16. Expandeurs d’E/S MTX : Exi8 / Exo8
- 17. Amplificateurs de puissance : série PC
- 17.1. Présentation
- 17.2. Feuille « Project »
- 17.3. Feuille « Tuning »
- 17.4. Configuration de l’écran de la feuille d’appareil
- 17.5. Zone « Presets »
- 17.6. Menu contextuel
- 17.6.1. Feuille « Tuning »
- 17.6.2. Groupe de liaisons dans la feuille « Tuning »
- 17.6.3. Zone « Project Devices » (Appareils du projet)
- 17.6.4. Zone « Link Groups » (Groupes de liaisons)
- 17.6.5. Feuille d’appareil
- 17.6.6. Composants répertoriés dans la feuille d’appareil/l’éditeur de composants
- 17.6.7. Zone « Presets »
- 17.7. Liste des alertes
- 17.8. Éditeurs de composants
- 17.8.1. Éditeur de composants « Power » (Alimentation)
- 17.8.2. Éditeur de composants « Input Alignment » (Alignement des entrées)
- 17.8.3. Éditeur de composants « User EQ/Delay »
- 17.8.4. Éditeur de composants « Speaker Processor »
- 17.8.5. Éditeur de composants « Amplifier »
- 17.8.6. Éditeur de composants « Speaker Out » (Sortie de haut-parleur)
- 18. Amplificateurs de puissance : série XMV
- 19. Interface E/S : Rio3224-D2/Rio1608-D2
- 20. Interface E/S : Tio1608-D / Tio1608-D2
- 21. Interface E/S : RSio64-D
- 22. Haut-parleurs amplifiés : VXL1-16P
- 23. Microphones : PGM1
- 24. Microphones : RM-CG
- 25. Microphones : RM-TT
- 26. Appareil externe : haut-parleurs
- 27. DCP
- 28. Contrôleur mural : MCP1
- 29. YDIF
- 30. Paramétrer la gestion des périphériques sur plusieurs sous-réseaux
-
15.8. Liste des alertes
Les alertes générées par les unités MRX7-D/MTX5-D/MTX3 ainsi que leur signification et les mesures à prendre
sont répertoriées ci-dessous.
Si cela ne vous permet pas de résoudre le problème, contactez votre distributeur Yamaha.
Alerte
d’alerte
Signification Mesure à prendre
01–09 L’appareil n’a pas démarré correctement. Mettez l’appareil hors tension, patientez au moins
6Êsecondes, puis remettez-le sous tension. Si cette
action ne résout pas le problème, veuillez réinitialiser la
mémoire. Si cette mesure échoue également,
contactez votre distributeur Yamaha.
10 La batterie de secours interne est
complètement déchargée ou n’a pas été
installée.
Lorsque vous mettez l’appareil hors tension, les
réglages actuels sont perdus et réinitialisés sur leurs
valeurs par défaut. Veuillez arrêter immédiatement
l’appareil et contacter votre distributeur Yamaha.
11 La batterie de secours interne est très faible
et il est possible que la mémoire interne ait
été effacée.
Lorsque vous mettez l’appareil hors tension, les
réglages actuels sont perdus et réinitialisés sur leurs
valeurs par défaut. Veuillez arrêter immédiatement
l’appareil et contacter votre distributeur Yamaha.
12 La batterie de secours interne est presque
complètement déchargée.
Cela n’affecte pas le fonctionnement de l’appareil.
Cependant, si vous poursuivez votre utilisation de
l’appareil, les réglages pourront être perdus et
réinitialisés sur leur valeur par défaut. Contactez votre
distributeur Yamaha dès que possible.
13 Un problème est survenu au niveau de
l’horloge interne et celle-ci a été réinitialisée
(1erÊjanvierÊ2000, 0ÊhÊ00).
Si ce phénomène se produit à chaque mise sous
tension, il est possible que la batterie de secours
interne soit déchargée ou que l’appareil présente un
dysfonctionnement. Contactez votre distributeur
Yamaha.
Si cela n’arrive qu’une seule fois, l’horloge a sans doute
été réinitialisée suite à la détection d’une erreur de
paramétrage. Utilisez ProVisionaire Design pour régler
l’heure.
14 La présélection actuelle enregistrée dans la
mémoire interne a été perdue.
Rappelez la présélection. Si cette action ne résout pas
le problème, contactez votre distributeur Yamaha.
15 Les réglages enregistrés dans la mémoire
interne sont perdus.
La batterie de secours interne est faible ou l’appareil
présente un dysfonctionnement. Contactez votre
distributeur Yamaha.
20 Une carte Mini-YGDAI incompatible a été
insérée dans le logement, ou la carte Mini-
YGDAI insérée a connu un
dysfonctionnement.
Remplacez la carte par une carte Mini-YGDAI
compatible ou vérifiez si la carte Mini-YGDAI insérée
fonctionne correctement dans un autre hôte.
21 L’horloge de mots leader est déverrouillée. Assurez-vous que le signal de l’horloge de mots est
reçu correctement.
15. Processeurs audioÊ: MTX5-D/MTX3
282 | ProVisionaire Design V1.2 Guide d’utilisation










