ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones ESPAÑOL Bedienungsanleitung EN DE FR ES RU
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. C A U TI ON RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
Entretien • Retirez les crasses et les poussières en douceur à l'aide d'un chiffon doux. Ne frottez pas trop fort pour que les petites particules de poussière ne griffent pas la finition de l'instrument. • Pour nettoyer l'instrument, utilisez un chiffon doux et sec ou légèrement humide. N’utilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits d'entretien ou tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques.
Caractéristiques principales Clavier NW (Natural Wood) en bois naturel, dont les touches sont recouvertes d'ivoire synthétique Avant d'utiliser l'instrument Nous vous remercions d'avoir choisi le Yamaha MODUS R01 ! Nous vous conseillons de lire attentivement et entièrement ce manuel afin de profiter pleinement du R01. Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure. Ce type de clavier reproduit véritablement la sensation de l'ivoire naturel.
■ Connexion du cordon d'alimentation (La forme des prises varie en fonction du pays.) Insérez d'abord la fiche du cordon d'alimentation dans le connecteur [AC IN] (Entrée CA) situé sur le panneau inférieur de l'instrument, puis raccordez l'autre extrémité du cordon à la prise murale appropriée. Dans certaines régions géographiques, un adaptateur est fourni pour adapter les broches de la fiche aux prises murales de la région concernée.
■ Mise en marche Appuyez sur l'interrupteur [POWER] (Alimentation) pour mettre l'instrument sous tension. Le voyant d'alimentation situé au-dessus de la commande [MASTER VOLUME] (Volume principal) s'allume. Utilisation de l'instrument Appuyez sur l'interrupteur [POWER] une nouvelle fois pour mettre l'unité hors tension. ATTENTION Commencez à jouer de l'instrument. Une faible quantité d'électricité continue de circuler dans l'instrument après la mise hors tension.
■ Utilisation des pédales Connectez le casque à la prise [PHONES] (Casque). Les haut-parleurs sont automatiquement coupés lorsque vous introduisez une fiche dans cette prise. L'instrument dispose de trois pédales, qui produisent une série d'effets expressifs similaires à ceux des pédales d'un piano acoustique. Pédale forte (droite) La pédale forte fonctionne de la même manière que celle d'un piano acoustique. Lorsque vous l'enfoncez, les notes sont prolongées.
Guide de dépannage Problème Cause possible et solution L'instrument ne s'allume pas. L'instrument n'a pas été branché correctement. Insérez la fiche femelle dans la prise de l'instrument et la fiche mâle dans une prise secteur adéquate (page 7). Un déclic ou un petit bruit se fait entendre lors de la mise sous tension ou hors tension. Ce phénomène est normal lors de l'envoi du courant électrique vers l'instrument. Un bruit retentit dans les haut-parleurs ou le casque.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
MEMO 12 R01 Owner’s Manual
MEMO R01 Owner’s Manual 13
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! tion of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2008 Yamaha Corporation WP15620 812POAP1.