User Manual
Table Of Contents
- Hinweise zur Verwendung dieses Referenzhandbuchs
- Inhaltsverzeichnis
- Funktionsschema
- SELECTED-CHANNEL-Bereich
- Centralogic-Bereich
- Routing der Ein- und Ausgänge
- Eingangskanäle
- Signalfluss für Eingangskanäle
- Kanalname und -symbol festlegen
- HA-Einstellungen (Eingangsverstärker)
- Senden eines Signals von einem Eingangskanal zum STEREO/MONO-Bus
- Hinzugefügte Pan-Funktion (nur für monaurale Eingangskanäle)
- Senden eines Signals von einem Eingangskanal an einen MIX-/MATRIX-Bus
- Kanalnamenanzeige
- Korrigieren der Eingangsverzögerung zwischen Kanälen (Input Delay)
- Surround-Ausgang für Eingangskanäle
- Bedienungsvorgänge für die Kanal-Library
- OUTPUT-Kanäle
- EQ und Dynamik
- Channel Job
- Szenenspeicher
- Speichern und Aufrufen von Szenen
- Szenenspeicher bearbeiten
- Einsatz der Funktion „Global Paste“ (Globales Einfügen)
- Verwenden der Focus Recall-Funktion
- Verwenden der Fade-Funktion
- Ausgabe eines Steuersignals an ein externes Gerät in Kombination mit einem Szenen-Abruf (GPI OUT)
- Wiedergeben einer mit einem Szenenabruf verknüpften Audiodatei
- Verwenden des Preview-Modus (Vorschau)
- Monitor- und Cue-Funktionen
- Talkback und Oszillator
- Pegelanzeigen
- Grafischer EQ, Parametrischer EQ, Effekte und PREMIUM RACK
- I/O-Geräte und externe Eingangsverstärker
- MIDI
- Recorder
- Informationen zum USB-Recorder
- Zuweisen von Kanälen zu den Ein-/Ausgängen des Recorders
- Audio-Aufnahme auf einem USB-Stick
- Wiedergabe von Audiodateien von einem USB- Flash-Laufwerk
- Bearbeiten der Titelliste
- Aufnahme und Wiedergabe mit Hilfe von DAWSoftware auf dem Computer
- Verwenden des CL-Pults mit Nuendo Live
- Setup (Einrichtung)
- Der SETUP-Bildschirm
- Benutzereinstellungen
- Einstellungen
- USER-DEFINED-Tasten
- Funktionen, die USER-DEFINED-Tasten zugewiesen werden können
- USER-DEFINED-Drehregler
- Funktionen, die USER-DEFINED-Drehreglern zugewiesen werden können
- Zuweisbare Encoder
- Funktionen, die zuweisbaren Encodern zugewiesen werden können
- Funktionen für die GAIN/PAN/ASSIGN-Drehregler (zuweisbare Encoder)
- Custom-Fader-Bank
- Master-Fader
- Funktionen für die Custom-Fader-Bank
- Pultsperre
- Speichern und Laden von Setup-Daten auf und von einem USB-Flash-Laufwerk
- Formatieren eines USB-Flash-Laufwerks
- Hinzugefügte Funktion zum erneuten Mounten von USB-Flash-Laufwerken
- Wordclock- und Slot-Einstellungen
- Verwenden von Kaskadenverbindungen
- Grundlegende Einstellungen für MIX-Busse und MATRIX-Busse
- Ein-/Ausschalten der gesamten Phantomspannungsversorgung
- Einstellen der Helligkeit des Touchscreens, der LEDs, der Kanalnamen-Displays und der Pultbeleuchtung
- Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr einstellen
- Einstellen der Netzwerkadresse
- Dante-Audionetzwerk-Einstellungen
- Verwenden des GPI (General Purpose Interface)
- Hilfefunktion
- Sonstige Funktionen
- Initialisieren des Geräts auf die Werksvoreinstellungen
- Einstellen des Ablesepunkts des Touchscreens (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der Fader (Kalibrierungsfunktion)
- Feineinstellen der Ein-/Ausgangsverstärkung (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der Kanalfarbe (Kalibrierungsfunktion)
- Einstellen der Helligkeit des Kanalnamen-Displays
- Einstellen des Kontrasts des Kanalnamen-Displays
- Initialisieren der Pulteinstellungen und des Dante- Audionetzwerks
- Geänderte Vorgehensweise beim Aktualisieren von NAME-SUB-CPU-Firmware
- Hinzugefügte Aktualisierungsfunktion für Dante- Firmware
- Warn- und Fehlermeldungen
- Index
- Data List
- EQ Library List
- DYNAMICS Library List
- Dynamics Parameters
- Effect Type List
- Effects Parameters
- Premium Rack Processor Parameters
- Parameters That Can Be Assigned to Control Changes
- NRPN Parameter Assignments
- Mixing Parameter Operation Applicability
- MIDI Data Format
- Input/output characteristics
- Electrical Characteristics
- Mixer Basic Parameters
- Pin Assignment
- MIDI Implementation Chart
Warn- und Fehlermeldungen
– Referenzhandbuch
273
SCENE #xxx is Protected!
Sie haben versucht, eine geschützte Szene zu überschreiben
(speichern).
SCENE #xxx is Read Only!
Sie haben versucht, eine schreibgeschützte Szene zu überschreiben
(speichern).
Scene Playback Link Canceled! Die Audio-Wiedergabekopplung der Szene wurde aufgehoben.
SLOT x: Data Framing Error!
SLOT x: Data Overrun!
Am SLOT-Eingangs-Port werden ungültige Signale empfangen.
SLOT x: Rx Buffer Full! Am Eingangs-Port von SLOT x werden zu viele Daten empfangen.
SLOT x: Tx Buffer Full! Vom Ausgangs-Port von SLOT x werden zu viele Daten gesendet.
Some Song Files Are Unidentified.
Einige Songs wurden nicht erkannt. Evtl. wurden nicht angegebene
Songs für DIRECT PLAY oder SCENE PLAY BACK LINK verwendet.
Song File Not Found!
Die für SCENE LINK oder DIRECT PLAY angegebene und mit einer
benutzerdefinierten Taste verknüpfte Datei ist nicht vorhanden.
STAGEMIX: Data Framing Error!
STAGEMIX: Data Overrun!
Mit StageMix werden ungültige Signale ausgetauscht.
STAGEMIX: Rx Buffer Full! Am Eingangs-Port von StageMix werden zu viele Daten empfangen.
STAGEMIX: Tx Buffer Full! Vom Ausgangs-Port von StageMix werden zu viele Daten gesendet.
STEREO Mode : Cannot Use This
Function.
Diese Funktion kann im Stereomodus nicht verwendet werden.
STEREO MODE ON. Das Pult wurde in den Stereomodus umgeschaltet.
Storage Full!
Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da auf dem USB-Flash-
Laufwerk nicht genug Speicherplatz vorhanden ist.
Storage Not Found! Das USB-Flash-Laufwerk konnte nicht erkannt werden.
Storage Not Ready! Zugriff nicht möglich, da das USB-Flash-Laufwerk nicht bereit ist.
SURROUND Mode : Cannot Use This
Function.
Diese Funktion kann im Surround-Modus nicht verwendet werden.
SURROUND MODE ON. Das Pult wurde in den Surround-Modus umgeschaltet.
Sync Error! [xxx]
Die Konsole der CL-Reihe ist nicht mit dem Signal [xxx]
synchronisiert.
Tap Operation Ignored.
Die Tap-Bedienung wurde ignoriert, da die TAP-TEMPO-Schaltfläche
nicht im Bildschirm angezeigt wird.
Target device is in WGM Mode.
Operation Denied.
Es wurde versucht, ein RMio64-D zu bedienen, während das
gemountete RMio64-D im WGM-Modus lief (in dem das RMio64-D als
Teil der NUAGE Workgroup arbeitet).
Der Bedienvorgang ist nicht erlaubt.
Dieser Bedienvorgang wurde ignoriert, da der aktuelle Benutzer nicht
über die Berechtigung für ihn verfügt.
This Operation is Not Allowed in This
View.
Diese Funktion ist auf diesem Bildschirm unzulässig.
Too Large File! Loading Failed.
Das Laden ist nicht möglich, da die Bitmap-Datei zu groß ist.
Die maximale Dateigröße beträgt 307.256 Bytes.
Oder: Das Laden ist nicht möglich, da die Bitmap-Datei zu groß ist.
Die maximal unterstützte Dateigröße beträgt 1024 Kilobytes.
Too Many Bands Used! Cannot
Compare.
Das Kopieren von 31BandGEQ und Vergleichen mit Flex15GEQ ist
fehlgeschlagen, weil die Kopierquelle mehr als 15 Bänder umfasst.
Nachricht Bedeutung
Too Many Bands Used! Cannot Paste to
Flex15GEQ.
Das Kopieren und Einfügen von 31BandGEQ in Flex15GEQ ist
fehlgeschlagen, weil die Kopierquelle mehr als 15 Bänder umfasst.
Total Slot Power Capability Exceeded!
Der Stromverbrauch der I/O-Karten in den Steckplätzen hat den
Nennwert überschritten.
Unassigned Encoder.
Der Bedienvorgang wurde ignoriert, da dem von Ihnen bedienten
Regler kein Parameter zugewiesen ist.
Unit Fan has Malfunctioned Der Lüfter im Mischpult der R-Baureihe hatte eine Fehlfunktion.
Unit ID Duplicated! Die UNIT ID wurde im Dante-Audionetzwerk bereits vergeben.
Unsupported File Format!
Das Format der Datei, die Sie vom USB-Flash-Laufwerk laden
möchten, wird nicht unterstützt.
USB Currently Active for Recorder
function!
Ein Speichern oder Laden ist nicht möglich, weil der USB-Recorder
aufnimmt oder wiedergibt.
USB Currently Active for SAVE or LOAD!
Ein Betrieb des Recorders ist nicht möglich, weil der Mischpult-
Szenespeicher oder Library-Daten auf dem USB-Flash-Laufwerk
gespeichert oder von diesem geladen werden.
USB Memory Busy: Recorder Stopped!
Die Aufnahme/Wiedergabe wurde gestoppt, da das USB-Flash-
Laufwerk momentan Rechenleistung erfordert.
USB Memory Full !
Die RECORDER-Playlist kann nicht gespeichert werden, da auf dem
USB-Flash-Speichergerät nicht ausreichend freier Speicherplatz
vorhanden ist.
USB Memory Full ! Recorder Stopped.
Die Recorder-Verarbeitung wurde unterbrochen, weil der
Speicherplatz des USB-Flash-Laufwerks während des Betriebs des
USBRecorders nicht mehr ausreichend war.
USB Memory is Protected! Der Schutzschalter am USB-Flash-Speichergerät ist eingeschaltet.
USB Memory Unmounted! Recorder
Stopped.
Die Recorder-Verarbeitung wurde unterbrochen, weil der USB-Stick
während des Betriebs des USB-Recorders entfernt wurde.
USB over current Error! Disconnect
USB device.
Das USB-Gerät wurde aufgrund übermäßigen USB-Stroms getrennt.
USER DEFINED KEY BANK CHANGED [x].
Die Bank für die USER-DEFINED-Taste wurde auf [x] umgeschaltet.
(x ist A, B, C oder D.)
Version Changed. All Memories were
Initialized.
Der aktuelle Speicherinhalt wurde im Verlauf der
Versionsaktualisierung initialisiert.
Version mismatch.
Die Versionen dieses Mischpults und des Mischpults der R-Baureihe
stimmen nicht überein.
Word Clock Error! Recorder Stopped!
Der Recorder wurde gestoppt, weil die Synchronisierung mit der
Wordclock nicht mehr möglich ist.
Wrong Audio File Format! Die Audiodatei weist ein ungültiges Format auf.
Wrong Password! Das eingegebene Kennwort ist nicht richtig.
Wrong Word Clock!
Die Konsole der CL-Reihe kann nicht synchronisiert werden, da die
im Bildschirm WORD CLOCK mit MASTER CLOCK SELECT
ausgewählte Quelle nicht geeignet ist.
You Cannot Create User Key.
Der aktuelle Benutzer verfügt nicht über die Berechtigung zum
Erstellen von Benutzerschlüsseln.
Nachricht Bedeutung