Utilisation du présent manuel de référence Le manuel de référence CL5/CL3/CL1 V5.8 (ce document) vous permet de rechercher des termes et de bénéficier des liens inclus dans le texte. Recherche de termes Pour rechercher un terme, utilisez la fonction de recherche du logiciel que vous utilisez pour visualiser ce document.
Table des matières Table des matières Tâche de canal ......................................................................... 74 Groupe DCA........................................................................................................... 74 Fonction DCA Roll-out............................................................................................ 77 Groupe de mutes ...................................................................................................
Table des matières Périphériques d'E/S et préamplis micro externes ................ 173 Utilisation d'un périphérique d'E/S ....................................................................... Commande à distance d'une unité de la série R ................................................... Ajout d'une fonction de contrôle de préampli micro d'un équipement tiers ......... Commande à distance d'un ampli .......................................................................
Structure des fonctions Structure des fonctions MIX SEND/MATRIX SEND Les numéros de page fournis entre parenthèses ( ) sont les numéros de page du mode d'emploi (livret).
Structure des fonctions SETUP (Configuration) WORD CLOCK/SLOT SETUP CASCADE IN/OUT PATCH OUTPUT PORT MIDI/GPI PATCH (Assignation) 252 255, 257 63 26, 28, 117, 125, 174, 256 PORT SELECT CH SELECT 23, 142, 204 195, 277 MIDI SETUP 196 PROGRAM CHANGE 198 Divers CONTROL CHANGE 201 CONFIRMATION 229 GPI 277 SOFT KEYBOARD (21) FADER START 280 LOGIN 224 BUS SETUP 258 SURROUND SETUP 220 Startup Menu (Menu de démarrage) CONSOLE LOCK 244 MODE SELECT DATE/TIME 260 INITIALIZE ALL MEMORIES
Section SELECTED CHANNEL Section SELECTED CHANNEL • Même en cas de changement d'écran, le canal sélectionné à l'aide de la touche [SEL] peut être réglé en utilisant les boutons de la section SELECTED CHANNEL. Dans ce cas, une fenêtre contextuelle indiquant la valeur de ce paramètre apparaît à l'écran lorsque vous actionnez un bouton.
Section SELECTED CHANNEL Écran SELECTED CHANNEL VIEW Si les canaux du bus de destination sont deux canaux mono : 1 2 3 1 Bouton SEND Règle le niveau d'envoi vers le bus correspondant. 2 Indicateur PRE (Avant) Indique le type du bus correspondant. Si le bus est de type VARI [PRE EQ] ou VARI [PRE FADER] et la touche PRE sur l'écran MIX SEND 8ch (8 canaux) est réglée sur ON (Activation), le type sera affiché.
Section SELECTED CHANNEL Lors de l'utilisation de CUE B Indique que les canaux 7 et 8 du bus MATRIX sont combinés avec CUE B. Lors de l'assignation à un micro sans fil (écran SELECTED CHANNEL VIEW) 1 Bouton RX.GAIN/Bouton TX.GAIN/Bouton TX.ATT NOTE Pour plus de détails sur l'utilisation de CUE B, reportez-vous à la section Écran CUE (Lors de la configuration de CUE B).
Section SELECTED CHANNEL Q Champ PAN/BALANCE Lorsque vous êtes en mode Surround (MIX1- MIX6) : Ce champ permet de basculer entre les états d'activation/désactivation du signal envoyé depuis le canal sélectionné vers le bus STEREO/MONO, et de régler le panoramique et la balance. La vue et la fonction des contrôleurs dans ce champ varient selon le type de canal sélectionné. 3 DOWN MIX (Sous-mixage) Ce champ permet d’afficher le coefficient de sous mixage ainsi que les réglages de la touche L/R.
Section SELECTED CHANNEL Q Champ des paramètres EQ Q Champ du graphique EQ Ce champ affiche les réglages des paramètres de l’égaliseur à 4 bandes. Appuyez sur les différents boutons pour ouvrir la fenêtre HPF/EQ (Filtre passe-haut/Égaliseur) 1ch correspondante. Ce champ indique graphiquement la réponse approximative de l’égaliseur. Appuyez sur ce champ pour ouvrir la fenêtre HPF/EQ 1ch, dans laquelle vous pouvez régler l’atténuateur, le filtre passe-haut et l’égaliseur.
Section SELECTED CHANNEL Q Champ INSERT (Insertion) 1 Touche contextuelle Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre INSERT/DIRECT OUT (Sortie d'insertion/Sortie directe) 1ch. Q Champ FADER 1 Ce champ vous permet d'effectuer des réglages liés aux insertions. Ce champ permet de régler les états d’activation/désactivation et le niveau liés aux canaux. 3 Affiche le niveau actuellement sélectionné. Servez-vous des faders du panneau supérieur pour régler les niveaux.
Section SELECTED CHANNEL Lorsque l'onglet du groupe de mutes est sélectionné : 4 Touches de sélection de groupe de mutes 5 Permettent de sélectionner le groupe de mutes auquel le canal est affecté. NOTE Si le niveau du variateur est réglé sur le groupe de mutes, cette touche s’allumera en orange. 6 4 5 SAFE touche Supprime temporairement le canal du groupe de mutes. 6 Indicateurs de groupe DCA Indiquent le groupe DCA auquel le canal est affecté. 12 Manuel de référence V5.
Section Centralogic Section Centralogic Opérations de la section Centralogic La section Centralogic située sous l'écran tactile permet de rappeler et de contrôler simultanément un ensemble constitué de huit canaux d'entrée, canaux de sortie ou groupes DCA.
Section Centralogic Q Champ GAIN/PATCH (Assignation) Écran OVERVIEW (Présentation) Ce champ permet d'effectuer des réglages de gain HA (préampli micro) analogiques ou numériques. Il sert également à afficher l'état opérationnel du préampli micro. La vue et la fonction des contrôleurs dans ce champ varient selon le type de canal sélectionné. Si le préampli micro est assigné : 2 3 4 1 1 Bouton GAIN Règle le gain analogique du préampli micro.
Section Centralogic Lors de l'assignation à un micro sans fil (écran OVERVIEW) 1 Si le logement est assigné : Le nom de logement s’affiche. 2 Si le rack est connecté : L’assignation et le nom de module s’affichent. Si la sortie est connectée : Seule l’assignation s’affiche. 34 5 Q Champ INPUT DELAY (canaux d'entrée uniquement) 1 Bouton RX.GAIN/Bouton TX.GAIN/Bouton TX.ATT Ce champ affiche l’état de retard du canal d’entrée.
Section Centralogic Q Champ EQ Q Champ SEND Ce champ indique graphiquement la réponse approximative de l’égaliseur. Appuyez sur ce champ pour ouvrir la fenêtre HPF/EQ 1ch, dans laquelle vous pouvez régler le filtre passe haut et l’égaliseur. Ce champ affiche le niveau d’envoi, les états d’activation/désactivation de l’envoi ainsi que les réglages pre/post des 16 bus. Pour sélectionner les 16 bus de destination, servez-vous des touches [MIX 1-16] ou [MIX 17-24/MATRIX] dans la section SELECTED CHANNEL.
Section Centralogic Q Champ TO STEREO/MONO Q Champ de groupe de mutes Ce champ affiche l’état d’activation/désactivation et le réglage panoramique/balance du signal envoyé vers le bus SsTEREO/MONO. Ce champ varie selon le type de canal sélectionné. Un groupe de mutes (1-8) auquel le canal est affecté s’affiche sur la troisième rangée de ce champ. Si le canal a été temporairement retiré du groupe de mutes, la mention « S » (Sécurisation) s’affichera sur la troisième rangée.
Assignation des entrées et des sorties Assignation des entrées et des sorties Port de sortie (prise/port) Ce chapitre explique les modalités d’édition des assignations d'entrée et de sortie, de connexion des insertions et d’utilisation des sorties directes. Lorsque la console de série CL est paramétrée sur ses réglages par défaut, les ports d'entrée (prises/ports) sont assignés aux différents canaux d'entrée.
Assignation des entrées et des sorties Modification de l'assignation d'entrée Assignation d'entrée Les consoles de série CL et les périphériques d’E/S offrent deux types d’assignation : assignation du réseau audio Dante et assignation interne de la console CL. Pour l’assignation du réseau audio Dante, il faut utiliser la fenêtre DANTE INPUT PATCH (Assignation des entrées Dante). Dans cette fenêtre, vous pouvez assigner les entrées de la console CL et des périphériques d’E/S.
Assignation des entrées et des sorties Écran PATCH/NAME 2 3 • SLOT3....................SLOT3(1) - SLOT3(16) • EFFECT RACK......FX1L(A) - FX8R(B) • PREMIUM RACK...PR1L(A) - PR2R(B) 8 5 Touches de sélection de port Sélectionnent le port d'entrée affecté au canal actuellement sélectionné. 1 6 Nom de canal/Indicateur du type d'effet NOTE Dans les catégories autres que DANTE IN (Entrée Dante), les étiquettes de canal ne peuvent pas être définies dans Dante Controller pour les touches décrites ci-après.
Assignation des entrées et des sorties Modification de l'assignation de sortie Écran PATCH/NAME 3 Pour modifier l’assignation, vous pouvez sélectionner les ports de sortie qui seront la destination de sortie des différents canaux de sortie ou les canaux de sortie qui serviront de source de sortie aux divers ports de sortie. 4 5 9 1 Sélection du port de sortie pour chaque canal de sortie séparément PROCÉDURE 1.
Assignation des entrées et des sorties 7 Touches de sélection de port Écran CH SELECT (Sélection de canal) Depuis la catégorie actuellement sélectionnée, ces touches vous permettent de sélectionner le port à assigner. Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche. 8 Onglets Permettent de basculer entre plusieurs éléments. 9 Touche Fermer Ferme l'écran. 2 Sélection du canal de sortie pour chaque port de sortie séparément 1 PROCÉDURE 1.
Assignation des entrées et des sorties Insertion d'un périphérique externe dans un canal • CASCADE MIX/MATRIX ........... MIX 1-MIX 24, MATRIX 1-MATRIX 8 • CASCADE ST/MONO/CUE ...... STEREO L, STEREO R, MONO (C), CUE L, CUE R Vous pouvez insérer un processeur d'effets ou tout autre périphérique externe dans le chemin du signal des canaux INPUT, MIX, MATRIX, STEREO ou MONO.
Assignation des entrées et des sorties Écran INSERT/DIRECT OUT (1ch) • Si le nombre de sorties INSERT OUT ou le nombre d'entrées INSERT IN dépasse la limite autorisée, l'indicateur de gauche s'allumera. 3 < 6 78 < 9 1 2 4 5 Q Champ INSERT (Insertion) Ce champ permet d'effectuer des réglages liés aux insertions.
Assignation des entrées et des sorties 5 Touche APPLY TO ALL OUTPUT (Appliquer à toutes les sorties) (canaux de sortie Écran INSERT/DIRECT OUT (8ch) uniquement) Spécifie si le réglage du point d’insertion s’applique ou non à l’ensemble des canaux de sortie. 1 NOTE L'insertion 1 et l'insertion 2 sont des connexions en série dotées de numéros séquentiels fixes.
Assignation des entrées et des sorties 3 Touche CLOSE Écran PORT SELECT (Sélection de port) Ferme l'écran. Cette fenêtre s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche INSERT OUT ou INSERT IN dans la fenêtre INSERT/DIRECT OUT à un canal ou à huit canaux. Spécifiez le port d'entrée/sortie utilisé pour l'insertion.
Assignation des entrées et des sorties Écran INSERT/DIRECT OUT (1ch) Écran INSERT/DIRECT OUT (8ch) 4 6 1 2 3 1 2 4 3 5 1 Touche DIRECT ON (Activation de la sortie directe) Permet de basculer entre les états d’activation/désactivation de la sortie directe. La position de sortie directe actuellement sélectionnée s'affiche au-dessus de la touche. 1 Champ DIRECT OUT Permet d'effectuer les réglages de sortie directe.
Assignation des entrées et des sorties Écran PORT SELECT Cette fenêtre s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche DIRECT OUT PATCH dans la fenêtre INSERT/DIRECT OUT à un canal ou à huit canaux. Spécifiez le port de sortie utilisé pour la sortie directe. 2 1 3 1 Liste de sélection de catégorie Sélectionne la catégorie du port de sortie. Les catégories correspondent aux ports de sortie ci-après indiqués. Les catégories affichées varient selon le type de canal. • OMNI/REC .............
Canaux d'entrée Canaux d'entrée Canaux STEREO Ces canaux servent à traiter les signaux stéréo. Lorsque la console de série CL est réglée sur ses paramètres par défaut, le signal d'entrée provenant des ports d’entrée EFFECT RACK (Rack d’effet) 1 - 8 est affecté. Ce chapitre explique les différentes opérations liées aux canaux d’entrée.
Canaux d'entrée Spécification du nom et de l'icône du canal • Pan (Panoramique) Règle le panoramique des signaux envoyés depuis le canal d’entrée vers le bus STEREO. S’agissant du canal STEREO, il est possible de basculer entre PAN et BALANCE. Le paramètre BALANCE ajuste la balance de volume des signaux gauche/droit émis depuis le canal STEREO vers le bus STEREO.
Canaux d'entrée Q Lors de la sélection de l'onglet ICON Écran PATCH/NAME Q Lors de la sélection de l'onglet PATCH 2 3 5 1 1 2 3 1 Touches de sélection de couleur de canal Sélectionnez une couleur de canal. 4 2 Touches de sélection d'icône Sélectionnez une icône de canal. 1 Touche PATCH Indique le port actuellement assigné. Si vous appuyez sur cette touche alors qu'un autre onglet est actif, une fenêtre apparaît, vous permettant de sélectionner le réseau et le port souhaités.
Canaux d'entrée Q Lors de la sélection de l'onglet NAME Réglages HA (préampli micro) Vous pouvez saisir directement le nom d'un canal à partir du clavier affiché à l'écran. Vous pouvez effectuer les réglages liés au préampli micro (HA) (activation/désactivation de l'alimentation fantôme, gain, phase) pour le canal d'entrée. • Pour régler uniquement le gain analogique du préampli micro, servez-vous du bouton GAIN dans la section SELECTED CHANNEL.
Canaux d'entrée Fenêtre GAIN/PATCH (1ch) 1 8 0 • Indicateur de niveau de compensation de gain Indique le niveau du signal de sortie envoyé vers le réseau audio après compensation de gain. 9 2 Section HA (Lors de l'assignation à un micro sans fil) 2 3 4 5 6 7 1 Indicateur d’icône, de numéro et de nom de canal Indique l’icône, le numéro et le nom attribués au canal. • Fréquence Indique la fréquence actuellement définie pour le signal RF.
Canaux d'entrée 3 Touche INPUT PORT (Port d’entrée) Fenêtre GAIN/PATCH (8ch) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre PORT SELECT (Sélection de port) dans laquelle vous pouvez sélectionner un port à assigner. 7 9 4 Touche d’icône et de nom de canal Indique le numéro, l’icône et le nom attribués au canal. Appuyez sur cette touche pour accéder à la fenêtre PATCH/NAME, dans laquelle vous assignez le port d'entrée de votre choix et spécifiez le nom de canal souhaité.
Canaux d'entrée • Touche +48V Cette touche apparaît pour le canal d’entrée auquel le préampli micro a été assigné. Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l'alimentation fantôme (+48V). Fenêtre PORT SELECT Touche TAKE FROM CHANNEL Touche TAKE FROM PORT • Bouton A.GAIN (Gain analogique) Indique le gain analogique du préampli micro. Appuyez sur ce bouton pour contrôler les valeurs des paramètres à l'aide des boutons multifonctions.
Canaux d'entrée Fenêtre GAIN/PATCH (1-48, 49-72/ST IN (CL5), 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) • Indication de signal RF (Fréquence radio) Affiche les barres qui indiquent le niveau du signal de la fréquence radio. Un voyant d'antenne activée s'affiche à droite. Il s'allume pour signaler l'antenne activée. Cette fenêtre affiche les réglages de préampli micro des canaux d’entrée correspondants.
Canaux d'entrée 3 Indicateur Ø (Phase) Q Si vous appuyez sur la touche de sélection de paramètre correspondant à ANALOG GAIN : 1 Indique le réglage de phase pour chaque canal. Q Si vous appuyez sur la touche de sélection de paramètre correspondant à PATCH : 2 3 4 1 1 Bouton GAIN Indique le réglage de gain analogique pour chaque canal. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un canal puis contrôlez la valeur de gain à l'aide du bouton multifonction.
Canaux d'entrée Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers le bus STEREO/MONO Relation entre le gain analogique et le gain numérique lorsque la fonction Gain Compensation est activée Si la fonction Gain Compensation est activée, le réglage du gain analogique sur une certaine valeur pourra causer l’émission d’un signal depuis le périphérique d’E/S vers le réseau audio, qui sera atténué de la même valeur.
Canaux d'entrée PROCÉDURE 1. Réglez l'alimentation fantôme, le gain et la phase du canal d'entrée à partir duquel vous voulez envoyer le signal vers le bus STEREO/MONO. 2. Utilisez les touches de sélection de banque de la section Centralogic pour sélectionner le canal d’entrée depuis lequel vous voulez envoyer le signal vers le bus STEREO/MONO. 3.
Canaux d'entrée 6 Bouton TO ST PAN/TO ST BALANCE Fenêtre TO STEREO/MONO (8ch) S’agissant des canaux MONO, ceci fonctionne comme un bouton PAN qui règle le balayage panoramique gauche/droite des signaux envoyés vers le bus STEREO. En ce qui concerne les canaux STEREO, ceci fonctionne comme un bouton PAN mais aussi comme un bouton BALANCE, qui règle le volume des signaux gauche et droit envoyés vers le bus STEREO.
Canaux d'entrée 1 Touche de sélection PAN LAW Ajout d'une fonction de panoramique (Canaux d'entrée mono seulement) Cette touche de basculement sert à régler la valeur de PAN LAW sur le canal d'entrée. Le réglage de panoramique des signaux envoyés vers les bus STEREO vous permet de sélectionner les réglages PAN LAW.
Canaux d'entrée Fenêtre TO STEREO/MONO (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) Niveau de signal lors de la sélection du mode LCR Règle l’état d’un signal envoyé depuis le canal d’entrée correspondant vers le bus STEREO/MONO. Vous pouvez également effectuer ici le réglage de panoramique ou de balance pour des groupes de huit canaux sélectionnés.
Canaux d'entrée Niveau de signal Q Lorsque le bouton CSR est réglé sur 100 % Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers un bus MIX/MATRIX Signal envoyé vers le bus MONO (C) Les bus MIX servent essentiellement à envoyer des signaux vers les haut-parleurs auxiliaires installés sur scène ou les processeurs d'effets externes.
Canaux d'entrée Q Si le bus MIX est de type FIXED Utilisation de la section Selected Channel Cette section explique comment utiliser les boutons de la section SELECTED CHANNEL pour régler les niveaux d'envoi des signaux émis à partir d'un canal d'entrée spécifique vers tous les bus MIX/MATRIX. PROCÉDURE 1.
Canaux d'entrée Fenêtre MIX SEND/MATRIX SEND (Envoi vers MIX/ Envoi vers MATRIX) • S’agissant d’un canal STEREO, si le mode BALANCE a été sélectionné dans la fenêtre TO STEREO/MONO, le bouton droit règle le niveau d'envoi commun vers les deux bus MIX/ MATRIX tandis que le bouton gauche ajuste la balance de volume des signaux gauche et droit émis vers les deux bus MIX/MATRIX.
Canaux d'entrée 8 Bouton SEND PAN/BALANCE (Panoramique/Balance de l’envoi) Règle le balayage panoramique ou la balance des signaux envoyés vers la destination d’envoi stéréo. Si la destination de l'envoi est en mode monaural ou réglée sur FIXED, ce bouton n’apparaîtra pas. Si la source de l’envoi est de type monaural, ce bouton fonctionnera comme un bouton PAN.
Canaux d'entrée Indication d'affichage des noms de canaux Mode SENDS ON FADER 1 En mode SENDS ON FADER, l'indication ON/OFF est signalée pour le canal concerné. CHANNEL ON 3 CHANNEL OFF 2 Dans la page PREFERENCE de la fenêtre contextuelle USER SETUP (Configuration utilisateur), le numéro de canal s'affichera uniquement si le paramètre NAME DISPLAY est réglé sur « NAME ONLY » (Nom uniquement).
Canaux d'entrée Correction du retard des signaux entre les canaux (Input Delay) Écran INPUT DELAY (8ch) Vous pouvez définir ici l'état d'activation/désactivation et la valeur du retard du canal d'entrée. 1 Cette section vous explique comment corriger le retard des signaux entre les canaux d'entrée en utilisant la fonction Input Delay (Retard des signaux d'entrée).
Canaux d'entrée INPUT DELAY (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) Fonctions supplémentaires pour les canaux d'entrée stéréo La version V3 vous permet de définir temporairement les signaux envoyés vers un canal d'entrée stéréo comme étant des signaux mono. Vous avez le choix parmi les trois réglages suivants. 1 Q L-MONO 2 3 Seul le canal de gauche L est temporairement défini en tant que signal mono.
Canaux d'entrée 1 Champ LR-MONO SELECT (Sélection du type mono DG) Q LR-MONO Sélectionnez l'une des quatre touches répertoriées ci-après. La touche que vous sélectionnez s'allume et les autres s'éteignent. Bien que le signal mono résultant soit la somme des signaux provenant des deux canaux, le canal R du canal d'entrée stéréo est assourdi. Réglage STEREO normal L-MONO R-MONO LR-MONO Si un canal d'entrée stéréo est sélectionné, l'écran OVERVIEW s'affichera comme illustré ci-dessous.
Canaux d'entrée Sortie surround pour les canaux d'entrée Écran SELECTED CHANNEL VIEW Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP (Configuration de bus), l'écran SELECTED CHANNEL VIEW s'affichera comme illustré ci-dessous. Réglage du mode Surround 3 Vous pouvez activer les mixages surround en spécifiant les réglages de bus en mode Surround. PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 2.
Canaux d'entrée 4 Bouton DIV Ce paramètre détermine la façon dont le signal central est acheminé vers les canaux gauche, droit et central. S'il indique la valeur 0, le signal central ne sera envoyé qu'aux canaux gauche et droit. Lorsqu'il est spécifié sur 50, le signal central est transmis de manière égale aux canaux gauche, droit et central. Lorsqu'il est réglé sur 100, il n'est envoyé qu'au canal central (centre réel).
Canaux d'entrée 5 Bouton F/R Écran SURROUND PAN 1CH Ce paramètre sert à définir la position de surround avant/arrière. Servez-vous du bouton SEND (MIX 3) de la section SELECTED CHANNEL pour procéder aux réglages. Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, l'écran SURROUND PAN 1CH s'affichera comme illustré ci-dessous. Cet écran s'affiche lorsque vous appuyez sur la zone d'affichage de panoramique dans l'écran SELECTED CHANNEL VIEW ou OVERVIEW.
Canaux d'entrée Écran SURROUND PAN (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) 1 2 Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, l'écran SURROUND PAN (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1)) s'affichera comme illustré ci-dessous. Cet écran s'affiche lorsque vous appuyez sur la zone d'affichage de panoramique dans l'écran SELECTED CHANNEL VIEW ou OVERVIEW.
Canaux d'entrée Écran TO STEREO/MONO L'écran TO STEREO/MONO OUTPUT apparaît, ainsi qu'illustré ci-dessous. Il est impossible de régler ici les paramètres liés aux bus MIX 1 - 6 car cet écran sert uniquement à l'affichage des paramètres. Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, l'écran TO STEREO/ MONO 8CH affichant les bus MIX 1-8 s'apparaîtra comme illustré ci-dessous. Les bus MIX 1-6 servent à régler les sous-mixages.
Canaux de sortie Canaux de sortie Canal STEREO/Canal MONO (C) Chacun de ces canaux traite le signal transmis par les canaux d’entrée vers les bus STEREO ou MONO (C) et l’envoie vers le port de sortie ou le bus MATRIX correspondant. Si les canaux d’entrée sont en mode LCR, les canaux STEREO (L/R) et le canal MONO (C) pourront être conjointement utilisés comme un ensemble de trois canaux de sortie. Ce chapitre décrit les opérations liées aux canaux de sortie (canaux MIX, MATRIX, STEREO et MONO).
Canaux de sortie Spécification du nom et de l'icône de canal • ON (Activation/désactivation) Active ou désactive le canal de sortie. Si le réglage est désactivé, le canal correspondant sera assourdi. PROCÉDURE 1. Servez-vous des touches de sélection de banque dans la section Centralogic pour sélectionner les canaux de sortie. 2. Dans l'écran OVERVIEW, appuyez sur le champ du numéro de canal/nom de canal correspondant au canal pour lequel vous souhaitez spécifier un nom ou une icône. 3.
Canaux de sortie Envoi de signaux depuis les canaux MIX vers le bus STEREO/MONO Il existe deux méthodes d'envoi des signaux vers les bus STEREO ou MONO : via les modes ST/MONO et LCR. Vous pouvez sélectionner le mode de votre choix pour chaque canal séparément. Les réglages de ces deux modes sont identiques à ceux des canaux d'entrée. PROCÉDURE 1.
Canaux de sortie 2 Voyants DEL liés au mode Écran TO STEREO/MONO (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) Le voyant DEL du mode actuellement sélectionné s'allume. 3 Touche de sélection MODE Appuyez sur cette touche plusieurs fois pour basculer entre les modes ST/MONO et LCR. Règle l’état d’un signal envoyé depuis le canal d’entrée correspondant vers le bus STEREO/MONO.
Canaux de sortie Envoi de signaux depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers les bus MATRIX Vous pouvez envoyer un signal depuis un canal MIX ou STEREO/MONO vers les bus MATRIX 1 - 8 selon les deux méthodes suivantes. Q Utilisation de la section Selected Channel Cette méthode permet de recourir aux boutons de la section SELECTED CHANNEL pour spécifier les niveaux d'envoi vers les bus MATRIX.
Canaux de sortie Utilisation de la section Centralogic Écran MATRIX SEND 3 Cette méthode vous permet d'utiliser les boutons multifonctions (de la section Centralogic) pour régler simultanément les niveaux d'envoi des signaux émis depuis les huit canaux sélectionnés dans la section Centralogic vers le bus MATRIX de votre choix. PROCÉDURE 1. Affectez un port de sortie au bus MATRIX vers lequel vous souhaitez envoyer les signaux et connectez à ce port un périphérique externe. 2.
Canaux de sortie 8 Bouton SEND PAN/BALANCE (Panoramique/Balance de l’envoi) Règle le balayage panoramique ou la balance des signaux envoyés vers la destination d’envoi stéréo. Si la destination de l'envoi est en mode monaural ou réglée sur FIXED, ce bouton n’apparaîtra pas. Si la source de l’envoi est de type monaural, ce bouton fonctionnera comme un bouton PAN. Si la destination de l'envoi est en stéréo, ceci servira de bouton BALANCE.
Canaux de sortie Correction du retard des signaux entre les canaux (Output Delay) Écran OUTPUT PORT 2 La fonction Output Delay est utile pour corriger la synchronisation des signaux de sortie envoyés vers les haut-parleurs situés à une certaine distance l’un de l’autre. 1 3 4 PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 2. Appuyez sur la touche OUTPUT PORT dans le champ SYSTEM SETUP situé au centre de l'écran SETUP. 3.
Canaux de sortie 6 Touche DELAY Opérations liées à la bibliothèque de canaux Active ou désactive le retard du port de sortie. La fenêtre « OUTPUT CHANNEL LIBRARY » Touche LIBRARY (Bibliothèque de canaux de sortie) vous permet de stocker et de rappeler différents paramètres relatifs aux canaux de sortie. Pour rappeler un élément de bibliothèque, sélectionnez un canal de sortie puis appuyez sur la touche LIBRARY dans l'écran SELECTED CHANNEL VIEW.
Égaliseur et dynamiques Égaliseur et dynamiques • Vous avez aussi la possibilité d'accéder à l'écran SELECTED CHANNEL VIEW et d'utiliser les boutons de la section SELECTED CHANNEL pour modifier l'EQ et le filtre passe-haut (page 9). • Même lorsque la fenêtre HPF/EQ s'affiche, vous pouvez utiliser les boutons de la section SELECTED CHANNEL pour contrôler l'EQ. Chaque canal d'entrée et de sortie d'une console de série CL est doté d'un égaliseur à quatre bandes et de dynamiques.
Égaliseur et dynamiques 4 Touche de sélection du type d'EQ 5 Bouton ATT Bascule le type d'EQ sur les valeurs PRECISE, AGGRESSIVE, SMOOTH ou LEGACY. Les types d'égalisation sélectionnables sont comme suit : PRECISE (Précis) Indique la valeur d'atténuation avant que le signal n'arrive à l'égaliseur. Vous pouvez vous servir d'un bouton multifonction pour effectuer cette opération. 6 Onglets Ce type d'EQ apporte « précision » et « contrôlabilité ».
Égaliseur et dynamiques G Touche HIGH SHELVING ON/OFF (Activation/désactivation du shelving de la Fenêtre HPF/EQ (8ch) bande supérieure) Activez cette touche pour sélectionner le filtre de type shelving pour la bande inférieure (HIGH). Cette fenêtre affiche les réglages EQ des canaux d'entrée ou de sortie, par groupes de 8 canaux simultanément. Utilisez les boutons de la section SELECTED CHANNEL pour modifier les réglages de l'EQ.
Égaliseur et dynamiques Réglage simultané du type d'EQ Fenêtre HPF/EQ (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) Vous pouvez définir le type d'égaliseur simultanément pour tous les canaux ou tous les racks dans la fenêtre HPF/EQ ou PEQ EDIT. Vous pouvez sélectionner les canaux par catégorie. Cette fenêtre affiche simultanément les canaux d'entrée (ou de sortie) correspondants.
Égaliseur et dynamiques Utilisation des dynamiques Les canaux d'entrée disposent de deux processeurs de dynamiques alors que les canaux de sortie n'en ont qu'un seul. PROCÉDURE 1. Utilisez les touches de sélection de banque afin de sélectionner le canal pour lequel vous souhaitez contrôler les dynamiques. 2. Appuyez sur le champ DYNAMICS 1/2 dans l'écran OVERVIEW. 3. Appuyez sur l'onglet 1ch dans la fenêtre DYNAMICS1/2. 4. Appuyez sur la touche DYNAMICS ON, puis ajustez les paramètres de dynamiques.
Égaliseur et dynamiques 7 Touches de type de dynamique Fenêtre DYNAMICS 1/2 (1ch) Ces touches vous permettent de sélectionner le type de dynamiques. Vous avez le choix entre plusieurs types de dynamiques détaillés ci-après. Tous les paramètres de dynamique peuvent y être visualisés et édités par canal. Ceci est commode lorsque vous voulez effectuer des réglages de dynamique détaillés pour un canal spécifique.
Égaliseur et dynamiques A Touche de sélection KEY IN SOURCE (Source de déclenchement) D Onglets Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre KEY IN SOURCE qui vous permet de sélectionner un signal pour le déclenchement des dynamiques. Utilisez ces onglets pour sélectionner le canal que vous souhaitez visualiser sur l'écran. Fenêtre DYNAMICS1/2 (8ch) Cette fenêtre affiche les réglages des dynamiques du canal d'entrée ou de sortie, par groupes de 8 canaux simultanément.
Égaliseur et dynamiques État d'ouverture/ fermeture Fermé Ouvert Ouvert - Degré de réduction du gain Fenêtre DYNAMICS 1/2 (CH 1-48, CH 49-72/ST IN (CL5), CH 49-64/ST IN (CL3), ST IN (CL1), OUTPUT) 30 dB ou plus Moins de 30 dB 0 dB - Cette fenêtre vous permet d'effectuer les réglages généraux des paramètres de dynamiques pour le canal correspondant. 3 Graphique de dynamiques 1 Affiche les valeurs des paramètres de dynamiques.
Égaliseur et dynamiques Utilisation des bibliothèques d'EQ ou de dynamiques Vous pouvez utiliser des bibliothèques dédiées pour stocker et rappeler les réglages d'EQ et de dynamiques. Pour plus de détails sur l'utilisation des bibliothèques d'EQ et de dynamiques, reportez-vous à la section « Utilisation des bibliothèques » dans le mode d'emploi fourni séparément.
Tâche de canal Tâche de canal Ce chapitre décrit les fonctions DCA Group (Groupe DCA) et Mute Group (Groupe de mutes), qui vous permettent de contrôler le niveau ou l'assourdissement de plusieurs canaux simultanément. Il présente également la fonction Channel Link (Liaison de canal), qui lie les paramètres de plusieurs canaux, et détaille les opérations qui vous permettent de copier ou de déplacer des paramètres entre les canaux.
Tâche de canal 4 Touche de sélection de groupe DCA Fenêtre DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Sélectionne le groupe DCA que vous souhaitez affecter. Vous pouvez spécifier ici les canaux à affecter à chaque groupe DCA séparément. 5 Touche CLEAR ALL (Effacer tout) Efface tous les canaux affectés au groupe DCA actuellement sélectionné. 5 6 Touche DCA ROLL-OUT (Déploiement DCA) Passez en mode DCA ROLL OUT. Cette fonction permet d'assouplir les opérations liées aux faders.
Tâche de canal Q Sélection des groupes DCA auxquels appartient un canal spécifique Q Utilisation des groupes DCA Utilisez la section Centralogic pour commander le groupe DCA. • Réglage de niveau : Faders ................Le niveau des canaux affectés à ce groupe DCA peut être ajusté tout en préservant les différences de niveau entre les canaux. Les faders d'entrée ne sont pas utilisés à ce stade. • Commutateur On/Mute (Activation/assourdissement) : touche [ON] ................
Tâche de canal Fonction DCA Roll-out Q Réglage de la fonction DCA Roll-out Vous pouvez désormais accéder simultanément à tous les canaux affectés à un groupe DCA via les banques de faders. Cette fonction permet d'assouplir les opérations liées aux faders.
Tâche de canal Écran DCA ROLL-OUT Activation temporaire de la fonction d'assourdissement Si l'une des touches du groupe DCA d'un canal est OFF (assourdie), appuyez sur la touche [ON] de ce canal pour rétablir temporairement le son sur ce canal. Cependant, cette commande d'assourdissement par activation/désactivation de la touche [ON] est inopérante en mode Preview (Aperçu). Exemple 1 : CH 1 est réglé sur OFF. Affectation à DCA GROUP 1. 2 Exemple d'opération 1 1.
Tâche de canal NOTE Groupe de mutes • Il est possible d'affecter un même canal à plusieurs groupes de mutes. • Le champ DCA/MUTE GROUP de l'écran OVERVIEW indique le(s) groupe(s) de mutes auquel (auxquels) chaque canal est affecté. Les numéros qui s'allument en rouge dans la ligne inférieure du champ sont ceux des groupes de mutes auxquels ce canal appartient. Les consoles de série CL disposent de huit groupes de mutes.
Tâche de canal 5 Touche MUTE GROUP CONTROL (Commande du groupe de mutes) Fenêtre DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Active ou désactive l'assourdissement pour le groupe de mutes correspondant. Vous pouvez sélectionner ici les canaux à affecter aux différents groupes de mutes. 6 Bouton DIMMER LEVEL (Niveau du variateur) 7 Règle le niveau du variateur du groupe de mutes correspondant lorsque la fonction de variateur est activée.
Tâche de canal NOTE Utilisation des groupes de mutes La fenêtre USER SETUP vous permet de limiter les fonctionnalités accessibles à l'utilisateur et d'effectuer des réglages à l'échelle du système. Cette fenêtre comporte plusieurs pages entre lesquelles vous pouvez naviguer en vous aidant des onglets situés en bas de la fenêtre. Pour commander les groupes de mutes, vous pouvez utiliser les touches MUTE GROUP CONTROL de la fenêtre MUTE GROUP ASSIGN.
Tâche de canal Utilisation de la fonction Recall Safe Utilisation de la fonction Mute Safe Il est possible d'exclure temporairement des canaux spécifiques appartenant à un groupe de mutes des opérations liées à ce groupe de mutes (Mute Safe). Les canaux définis sur Mute Safe ne sont pas affectés par l'assourdissement d'un groupe de mutes auquel ils appartiennent. « Recall Safe » (Rappel sécurisé) est une fonction qui exclut uniquement certains paramètres/canaux (groupes DCA) des opérations de rappel.
Tâche de canal 4 Section d'affichage GLOBAL RECALL SAFE • Si vous exécutez une opération Recall tout en maintenant la touche [SEL] enfoncée, les réglages de la fonction Recall Safe concernant le canal correspondant seront temporairement activés durant l'opération Recall. Affiche les paramètres et les racks qui seront affectés par la fonction Recall Safe pour toutes les scènes. Appuyez sur cette section pour ouvrir la fenêtre GLOBAL RECALL SAFE. Ces touches correspondent aux paramètres suivants.
Tâche de canal 7 Touche APPLY TO ALL INPUT (Appliquer à toutes les entrées) (canaux d'entrée • Canal MONO uniquement) Activez cette touche pour appliquer la sélection de paramètres de la fonction Recall Safe d'un canal d'entrée à tous les autres. Activez cette touche si vous voulez appliquer Recall Safe aux mêmes paramètres pour tous les canaux d'entrée.
Tâche de canal Canal d'entrée Canal MIX Canal MATRIX Canal STEREO/ MONO Insert On/Off (Activation/ désactivation de l'insertion) Réglages d'assignation d'insertion O*2 O O O O*2 O O O Réglages de la sortie directe O*2 Nom de touche INSERT (Insertion) INSERT PATCH DIRECT OUT MIX ON MATRIX ON Paramètre correspondant Activation/désactivation de l'envoi au bus MIX Activation/désactivation de l'envoi au bus MATRIX DELAY Réglages du paramètre Delay NAME Nom du canal OUTPUT PATCH Réglages d
Tâche de canal Liaison des canaux d'entrée de votre choix Fenêtre CH LINK MODE (canaux d'entrée) Cette section explique les modalités de liaison de certains paramètres de canaux d'entrée. Vous pouvez afficher ici les canaux d'entrée qui sont liés et spécifier ceux qui devront l'être. NOTE 5 Les réglages de liaison de canaux sont sauvegardés comme faisant partie intégrante de la scène. PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche CH JOB. 2.
Tâche de canal 3 Champ LINK PARAMETER 4 Champ SEND PARAMETER Servez-vous des touches de ce champ pour sélectionner les paramètres que vous souhaiter lier. Vous pouvez effectuer cette opération indépendamment pour chaque groupe de liaisons. Le tableau ci-dessous dresse la liste des paramètres que vous pouvez sélectionner dans le champ LINK PARAMETER. HA Réglages du préampli micro Cependant, pour les périphériques sans fil, le paramètre GAIN n'est pas inclus côté récepteur.
Tâche de canal 3 Champ LINK PARAMETER (Paramètre de liaison) Fenêtre CH LINK MODE (canaux de sortie) Servez-vous des touches de ce champ pour sélectionner les paramètres que vous souhaiter lier. Vous pouvez effectuer cette opération indépendamment pour chaque groupe de liaisons. Le tableau ci-dessous dresse la liste des paramètres que vous pouvez sélectionner dans le champ LINK PARAMETER. Vous pouvez afficher ici les canaux de sortie qui sont liés et spécifier ceux qui devront l'être.
Tâche de canal 1 Touche de sélection de canal Q Opérations de liaison de canaux Sélectionnez un canal que vous souhaitez lier. Le canal d'entrée sélectionné s'affiche en bleu, le canal de sortie sélectionné s'affiche en orange et la lettre alphabétique signalant le groupe de liaisons apparaît pour les canaux liés.
Tâche de canal Copie, déplacement ou réinitialisation d'un canal Vous pouvez copier ou déplacer des paramètres de mixage entre canaux ou restaurer les paramètres d'un canal spécifique sur leurs valeurs respectives par défaut. Copie des paramètres d'un canal Vous pouvez copier les réglages des paramètres de mixage d'un canal dans un autre canal. Lorsque vous exécutez l'opération de copie, les réglages remplacent les paramètres de la destination de la copie.
Tâche de canal Déplacement des paramètres d'un canal Si vous avez choisi un canal MIX/MATRIX comme source de la copie, des touches apparaîtront pour vous permettre de sélectionner les paramètres à copier. Si ces touches sont activées, les paramètres suivants seront copiés : Les réglages d'un canal d'entrée spécifique peuvent être déplacés vers un autre canal d'entrée.
Tâche de canal 3 Touche MOVE Fenêtre CH MOVE MODE Exécute l'opération de déplacement. Après avoir sélectionné le canal source et le canal de destination du déplacement, les réglages des canaux sont transférés depuis la source du déplacement vers la destination de ce dernier. Les réglages de tous les canaux situés entre la source et la destination du déplacement sont décalés d'un canal, en direction de la source.
Tâche de canal Réinitialisation des paramètres d'un canal Vous pouvez restaurer les paramètres d'un canal sur leurs valeurs respectives par défaut. Cette opération peut s'exécuter sur tous les canaux. PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche CH JOB. 2. Appuyez sur la touche DEFAULT dans le menu CH JOB. 3. Appuyez sur la touche [SEL] correspondant au canal devant être réinitialisé afin de l'allumer (les sélections multiples sont autorisées). 4.
Tâche de canal À propos de Mix Minus La fonction Mix Minus retire le signal d'un canal spécifique des signaux envoyés vers les bus MIX/MATRIX. Vous pouvez utiliser cette fonction pour envoyer rapidement des signaux de contrôle à un interprète ou à un présentateur en retirant simplement le signal audio qui lui est attribué. NOTE La fonction Mix Minus constitue un raccourci de réglage plutôt qu'une opération de basculement entre différents modes.
Mémoire de scènes 4 Symbole E (Édition) Mémoire de scènes Ce symbole apparaît lorsque vous modifiez les paramètres de mixage de la scène actuellement chargée. Ce symbole indique que vous devez procéder au stockage si vous voulez conserver les modifications apportées.
Mémoire de scènes NOTE Q Utilisation de la fenêtre SCENE LIST • Si vous appuyez sur la touche [INC]/[DEC] de la section SCENE MEMORY et la maintenez enfoncée, le numéro de scène augmentera ou diminuera en continu, selon le cas. • Si vous appuyez simultanément sur les touches [INC] et [DEC] de la section SCENE MEMORY, l'indication du champ SCENE reviendra au numéro de la scène actuellement chargée.
Mémoire de scènes Fenêtre SCENE LIST • Symbole de protection (verrouillage) La scène signalée par ce symbole ne peut être écrasée. Vous pouvez effectuer ici diverses opérations liées aux scènes. Cette fenêtre apparaît lorsque vous appuyez sur le champ SCENE. C • Symbole R (READ ONLY) La scène n'est pas seulement protégée contre le risque d'écriture, mais aussi contre tout remplacement éventuel par un fichier chargé à partir d'un lecteur flash USB.
Mémoire de scènes Rappel d'une scène 1 Touche RECALL SCENE Q Utilisation des touches de la section SCENE MEMORY/MONITOR 2 Touche RECALL UNDO Rappelle la scène actuellement sélectionnée. Annule l'opération de rappel. Cette touche peut uniquement être utilisée immédiatement après l'exécution d'une opération de rappel. PROCÉDURE 1. Utilisez les touches [INC]/[DEC] de la section SCENE MEMORY pour sélectionner le numéro de la scène que vous souhaitez rappeler. 2.
Mémoire de scènes Utilisation de touches USER DEFINED pour le rappel Vous pouvez utiliser les touches USER DEFINED pour rappeler directement une scène sélectionnée d'une simple pression sur une touche ou pour naviguer parmi les scènes. Pour ce faire, vous devez d'abord assigner le rappel de scène à une touche USER DEFINED. Les opérations de rappel suivantes peuvent être attribuées à une touche USER DEFINED.
Mémoire de scènes Édition des mémoires de scènes • COMMENT (Commentaire) Tri effectué par ordre numérique/alphabétique des commentaires. Cette section explique comment trier les scènes stockées dans la mémoire de scènes, modifier leur titre et les copier-coller. • TIME STAMP (Horodatage) Trie la liste par ordre de date de création. NOTE Tri des mémoires de scènes et modification de leur titre En appuyant à nouveau sur le même emplacement, vous pouvez modifier l'ordre de tri (ascendant ou descendant).
Mémoire de scènes Modification de la mémoire de scènes Copie et collage d'une scène Il est possible de copier et coller les scènes stockées dans la mémoire de scènes vers d'autres numéros de scènes, de même que de les effacer. Vous pouvez modifier les mémoires de scènes à l'aide des touches situées dans la partie supérieure de la fenêtre SCENE LIST. Vous pouvez copier une scène dans la mémoire tampon, puis la coller sous un numéro de scène différent.
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Global Paste Coupure d'une scène Cette section vous explique comme couper une scène. Lorsque vous coupez une scène, les numéros des scènes suivantes sont décrémentés en conséquence. Vous pouvez coller ou insérer la scène coupée à l'emplacement de votre choix. Pour couper une scène, il faut d'abord trier la liste de scènes par ordre de numéro de scène.
Mémoire de scènes 4 Onglets Fenêtre GLOBAL PASTE Permettent de basculer entre plusieurs éléments. • Onglet INPUT Sélectionnez un canal d'entrée dans la zone supérieure gauche et ses paramètres dans la zone inférieure gauche. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants. 1 2 3 4 1 Touche SET BY SEL (Défini par la touche SEL) Activez cette touche pour ajouter un canal à l'aide de la touche [SEL] correspondante.
Mémoire de scènes NAME Nom, icône et couleur du canal EQ Réglages de l'égaliseur DYNA 1 Réglages Dynamiques 1 (y compris KEY IN SOURCE et KEY IN FILTER) INSERT*1 État d'activation/désactivation de l'insertion et point d'insertion INSERT PATCH*1 Réglages d'assignation des entrées/sorties d'insertion FADER Niveau de fader CH ON Activation/désactivation des touches [ON] TO ST/BAL Réglages de mode, de l'état d'activation/désactivation de TO ST/TO LCR, de CSR (Rapport centre-côté), de panoramique/
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Focus Recall Fenêtre FOCUS RECALL Définit les paramètres à rappeler. La fonction « Focus Recall » (Rappel de focus) vous permet de spécifier les paramètres qui seront mis à jour lors d'un rappel de scène. Par exemple, cette fonction est utile si vous voulez rappeler uniquement les réglages des canaux d'entrée d'une scène spécifique.
Mémoire de scènes 4 Champ d'affichage de FOCUS PARAMETER Utilisation de la fonction Fade Affiche les paramètres et les racks qui seront affectés par les opérations de rappel de n'importe quelle scène. Les procédures et le contenu sont les mêmes que ceux de la fenêtre RECALL SAFE MODE (Mode de rappel sécurisé) (page 83).
Mémoire de scènes Fenêtre SCENE LIST (champ FADE TIME) Fenêtre FADE TIME (mode GLOBAL) Vous pouvez sélectionner les canaux auxquels la fonction Fade sera appliquée et régler le temps de fondu. Pour afficher cette fenêtre, appuyez sur la touche SET dans le champ FADE TIME de la fenêtre SCENE LIST. 1 1 2 3 4 3 4 2 5 1 Champ d'affichage des canaux Les canaux ou groupes DCA auxquels la fonction Fade est appliquée sont mis en surbrillance.
Mémoire de scènes Fenêtre FADE TIME (mode INDIVIDUAL) START OFFSET Le mode INDIVIDUAL vous permet de commander le fondu et le temps de fondu de chaque canal individuellement. Lorsque la touche INDIVIDUAL est activée, appuyez sur la touche SET dans le champ FADE TIME de la fenêtre SCENE LIST pour ouvrir la fenêtre FADE TIME. 1 2 3 • Bouton START OFFSET ........ Règle le temps de décalage entre le rappel de la scène et le début du fondu. Vous pouvez régler la valeur à l'aide du bouton multifonction.
Mémoire de scènes Émission en sortie d'un signal de contrôle vers un périphérique externe en tandem avec un rappel de scène (GPI OUT) Fenêtre SCENE LIST (champ GPI OUT) Un signal de contrôle peut être émis vers un périphérique externe relié à un connecteur GPI d'une console de série CL lorsque vous rappelez une scène spécifique. Procédez comme suit. NOTE 1 Pour plus d'informations sur les réglages GPI OUT, reportez-vous à la section « Utilisation de GPI OUT » (page 278). PROCÉDURE 1.
Mémoire de scènes NOTE Reproduction d'un fichier audio lié à un rappel de scène • Entre le moment où une scène est rappelé et l'écoulement du temps de décalage, un compte à rebours apparaît dans la zone d'accès aux fonctions. • Si un autre morceau est en cours de reproduction au moment du rappel de la scène, la reproduction de ce morceau s'arrête quel que soit le réglage du temps de décalage.
Mémoire de scènes 7 Bouton OFFSET (Décalage) Fenêtre SONG SELECT Vous pouvez utiliser le bouton multifonction 8 pour définir l'intervalle de temps entre le rappel de scène et le début de la reproduction du fichier audio. Le temps de décalage est réglable dans une plage comprise entre 0,0 et 99,0, par pas de 0,5 seconde. Vous pouvez sélectionner le fichier audio que vous voulez lier à la scène et régler le temps de décalage.
Mémoire de scènes Utilisation du mode Preview De même, les modifications apportées à la scène en cours sont transmises aux logiciels et aux périphériques externes suivants : • CL Editor • StageMix • MIDI Tx • GPI OUT Le mode Preview vous permet de visualiser ou de modifier les réglages d'une scène enregistrée dans la mémoire sans affecter le traitement du signal de la scène actuellement sélectionnée.
Fonctions Monitor et Cue Fonctions Monitor et Cue CUE(A) La fonction Monitor (Contrôle) vous permet d'écouter différentes sorties via des moniteurs de proximité ou des casques. Le pad avant de la console de série CL comprend dans sa partie inférieure une prise de sortie PHONES (Casque) qui émet à tout moment le signal de la source de contrôle que vous avez sélectionné.
Fonctions Monitor et Cue Utilisation de la fonction Monitor • MONITOR LEVEL (Niveau de contrôle) Détermine le niveau de sortie des canaux MONITOR OUT L/R/C. Si le paramètre PHONES LEVEL LINK (Liaison du niveau du casque) est activé, ce réglage aura également une incidence sur le niveau de la prise de sortie PHONES. Cette section explique comment sélectionner la source de contrôle souhaitée, et l'écouter à partir de la prise de sortie PHONES ou des haut-parleurs de contrôle externes.
Fonctions Monitor et Cue 4 Champ MONITOR FADER Écran MONITOR Permet de définir et d'afficher le fader de contrôle qui règle le niveau de contrôle. Dans l'écran MONITOR, le champ MONITOR vous permet de vérifier les réglages de contrôle actuellement sélectionnés et d'activer ou de désactiver la fonction de contrôle. 2 3 4 • Bouton MONITOR FADER LEVEL Règle le niveau du fader de contrôle. Appuyez sur ce bouton en vue d'utiliser les boutons multifonctions de la section Centralogic pour régler le niveau.
Fonctions Monitor et Cue Fenêtre MONITOR Q Champ DIMMER (Variateur) Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages de contrôle détaillés. Cette fenêtre apparaît lorsque vous appuyez sur la touche d'affichage MONITOR ou sur le champ de l'indicateur de niveau de l'écran MONITOR. Ce champ vous permet d'effectuer les réglages relatifs à la fonction Dimmer, qui atténue temporairement les signaux de contrôle.
Fonctions Monitor et Cue E Touche MONITOR OUT PATCH (Assignation de sortie de contrôle) Q Champ MONITOR FADER Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre PORT SELECT (Sélection du port), dans laquelle vous pouvez sélectionner un port de sortie à assigner aux canaux L/R/C de sortie de contrôle. 0 Bouton MONITOR FADER LEVEL Indique le niveau de contrôle. Appuyez sur ce bouton pour ajuster le niveau de contrôle à l'aide du bouton multifonction.
Fonctions Monitor et Cue Écran MONITOR (champ Monitor en mode Surround) Fenêtre SURROUND MONITOR (mode Surround) Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, le champ Monitor de l'écran MONITOR s'affichera comme illustré ci-dessous. Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages de surround détaillés.
Fonctions Monitor et Cue 3 Champ DOWNMIX Écran MONITOR SOURCE SETUP Sélectionnez le champ dans lequel vous souhaitez exécuter les sous-mixages. Appuyez sur la touche MONITOR SOURCE SETUP dans l'écran SURROUND MONITOR pour ouvrir cet écran. •Touche STEREO Sous-mixage en mode stéréo. 1 2 •Touche MONO Sous-mixage en mode mono. 4 Touche DOWNMIX SETUP (Configuration de sous-mixage) Utilisez cette touche pour ouvrir l'écran DOWNMIX SETUP. Réglez les paramètres des sous-mixages.
Fonctions Monitor et Cue Utilisation de la fonction Cue Écran DOWNMIX SETUP Appuyez sur la touche DOWNMIX SETUP dans l'écran SURROUND MONITOR pour ouvrir cet écran. La disposition de ces canaux est identique à celle de l'écran SURROUND SETUP. À propos des groupes de cue 3 Les signaux de cue de la console de la série CL peuvent être classés parmi les quatre groupes suivants : 1 Groupe INPUT CUE (Cue d'entrée) Ce groupe est constitué des signaux de cue des canaux d'entrée.
Fonctions Monitor et Cue 3 Groupe OUTPUT CUE Les instructions suivantes montrent l'ordre de priorité des touches [CUE]. Autre groupe CUE Après avoir permuté les groupes de niveau inférieur et supérieur, si vous désactivez la fonction Cue pour ce Groupe INPUT CUE groupe supérieur, l'état précédent de la touche [CUE] du groupe Groupe DCA CUE directement au-dessous sera restauré.
Fonctions Monitor et Cue NOTE Utilisation de la fonction Cue • Le signal de cue est émis sur la sortie de contrôle et les prises de sortie PHONES, indépendamment de l'état d'activation ou de désactivation de la touche CUE OUTPUT. Cependant, notez bien que le signal de cue ne sera plus émis vers la sortie de contrôle si le réglage CUE INTERRUPTION est désactivé. Le signal de cue est toujours envoyé vers la prise de sortie PHONES, quel que soit le réglage CUE INTERRUPTION.
Fonctions Monitor et Cue Écran MONITOR • Si le réglage CUE est spécifié sur deux canaux à la fois, l'indicateur de niveau de CUE s'affichera comme illustré ci-dessous. Le champ CUE de l'écran MONITOR vous permet de vérifier les réglages Cue actuels et d'activer ou de désactiver cette fonction.
Fonctions Monitor et Cue 3 Bouton PFL TRIM (Écrêtage de l'écoute avant fader) Fenêtre CUE Affiche les niveaux de contrôle lorsque PFL est sélectionné. Vous pouvez régler le niveau à l'aide du bouton multifonction. Vous pouvez régler les niveaux des moniteurs dans la plage allant de -30 dB à +20 dB. Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages de cue détaillés. Cette fenêtre apparaît lorsque vous appuyez sur le champ INPUT/DCA/OUTPUT CUE.
Fonctions Monitor et Cue B Touche CUE OUTPUT Q Champ FADER CUE RELEASE (Désactivation du cue via le fader) Active ou désactive la sortie du cue. Règle la fonction FADER CUE RELEASE permettant de désactiver le cue. Lorsque cette fonction est activée (ON), vous pouvez déplacer le fader du canal soumis au cue pour désactiver le cue. C Bouton CUE LEVEL Indique le niveau de sortie de la fonction de cue. Vous pouvez régler les valeurs à l'aide des boutons multifonctions.
Fonctions Monitor et Cue H Touche SOLO ON Q Écran CUE (Lors de la configuration de CUE B) Active ou désactive l'opération Solo. Une fenêtre contextuelle vous demande de confirmer l'opération Solo. Pour exécuter l'opération, appuyez sur la touche OK. La touche s'allume et le mode SOLO est activé. Pour utiliser la fonction Solo, vérifiez que cette touche est activée, puis activez la touche [CUE] correspondant au canal ou au DCA souhaité.
Fonctions Monitor et Cue 3 Touche CUE SETTINGS (Réglages de cue) Q Champ CUE B Utilisez cette touche pour ouvrir l'écran CUE SETTINGS. Configure les réglages de CUE B. Si la touche de commutation CH/REMOTE (2) est réglée sur « CH », le basculement de la touche CUE MODE sera lié à CUE A/CUE B. 1 2 Q Champ CUE OPERATION MODE (Mode fonctionnement de cue) 3 2 Touches de commutation CH/REMOTE (Canal/À distance) Cette section vous explique comment utiliser un CUE à deux canaux.
Fonctions Monitor et Cue Q Écran MONITOR (Lors de l'utilisation de CUE B) Écran CUE (mode Surround) Lorsque CUE B est activé par réglage, le champ CUE de l'écran MONITOR apparaît comme illustré ci-dessous. Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, l'écran CUE permettant d'effectuer les réglages de cue détaillés s'affichera comme illustré ci-dessous. 1 En mode Surround, le champ CUE s'affiche comme illustré ci-dessous. Écran MONITOR (champ CUE en mode Surround) 1 Touche 5.1.
Fonctions Talkback et Oscillator Fonctions Talkback et Oscillator Utilisation de la fonction Talkback Le signal de la fonction Talkback (entrant sur les prises d'entrée) est envoyé vers le bus souhaité. La fonction Talkback (Intercom) envoie le signal d'un micro branché sur la prise TALKBACK vers le bus souhaité. Elle est essentiellement utilisée pour transmettre les instructions de l'opérateur ou de l'ingénieur du son aux artistes et aux membres du personnel.
Fonctions Talkback et Oscillator 4 Champ TALKBACK ASSIGN (Affectation d'intercom) Écran MONITOR Un voyant s'allume pour indiquer la destination de sortie actuellement sélectionnée pour le signal d'intercom. Sur l'écran MONITOR, le champ TALKBACK vous permet de vérifier les réglages actuels de l'intercom et d'activer/désactiver ce dernier. 5 Touche TALKBACK ON (Fonction intercom activée) Active ou désactive l'intercom. Fenêtre TALKBACK Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages d'intercom détaillés.
Fonctions Talkback et Oscillator 4 Touche +48V Utilisation de la fonction Oscillator Active/désactive l'alimentation fantôme (+48V) fournie au port d'entrée sélectionné. Vous pouvez envoyer une onde sinusoïdale ou un bruit rose à partir de l'oscillateur interne vers le bus de votre choix. NOTE Cette touche n'apparaîtra pas si aucun port d'entrée n'est sélectionné. PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche MONITOR. 2.
Fonctions Talkback et Oscillator Écran MONITOR Fenêtre OSCILLATOR (Oscillateur) Le champ OSCILLATOR (Oscillateur) de l'écran MONITOR vous permet de vérifier les réglages actuels de l'oscillateur et d'activer ou de désactiver sa fonction. Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages détaillés liés à l'oscillateur. Elle s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche d'affichage OSCILLATOR de l'écran MONITOR.
Fonctions Talkback et Oscillator Mode = SINE WAVE 2CH • Bouton LEVEL, bouton HPF et bouton LPF ....................Fonctionnement identique à celui du mode PINK NOISE. • WIDTH (Largeur) ..Indique la longueur du bruit émis de manière intermittente. Vous pouvez régler la valeur à l'aide du bouton multifonction. • INTERVAL (Intervalle) ....................Indique la longueur du silence entre les rafales de bruits. Vous pouvez régler la valeur à l'aide du bouton multifonction. • Bouton LEVEL(ODD/L) .....
Indicateurs de niveau Indicateurs de niveau Écran INPUT METER (Indicateur de niveau d'entrée) Cet écran montre les indicateurs de niveau et les faders pour tous les canaux d'entrée. Ce chapitre décrit l'écran METER, qui affiche les indicateurs de niveau d'entrée et de sortie de tous les canaux. Il explique également les opérations relatives au bandeau de bargraphes MBCL en option.
Indicateurs de niveau Affichage du niveau et de l'indicateur de niveau du fader Champ METERING POINT (Point de mesure) Cette zone affiche l'indicateur de niveau et le fader pour chaque canal séparément. Sélectionnez une des options suivantes en tant que point de mesure à partir duquel le niveau sera détecté. Le point de mesure de l'indicateur de niveau peut être spécifié de manière indépendante pour les canaux d'entrée et de sortie. 1 2 3 4 Q Pour l'indicateur de niveau d'entrée • PRE GC ...........
Indicateurs de niveau Touche SHOW SEND LEVEL (Afficher le niveau d'envoi) Écran RTA METER Si vous passez en mode SENDS ON FADER alors que cette touche est activée, la couleur et la position des faders dans l'écran METER INPUT indiqueront le type de bus de destination de l'envoi, le niveau d'envoi vers ce bus ainsi que l'état d'activation/désactivation. Ceci est l'écran de l'analyseur en temps réel.
Indicateurs de niveau 5 Touche CUE OVERRIDE (Remplacement du cue) 8 Gain de décalage Si cette touche est activée, le signal de cue défini dans l'écran CUE est envoyé vers l'analyseur en temps réel, et une analyse s'affiche Si une fréquence est trop basse, les résultats de son analyse peuvent ne pas s'afficher clairement dans un graphique. L'ajout du gain de décalage autorise une meilleure visibilité de ces résultats dans le graphique.
Indicateurs de niveau Écran METER (mode Surround) Écran METER (lors de l'utilisation d'un CUE à 2 canaux) Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, l'écran METER s'affichera comme illustré ci-dessous. 1 1 2 1 CUE Indicateurs de niveau pour CUE A et CUE B 1 MONITOR Indicateurs de niveau pour les bus MIX1-6. La disposition des canaux L, R, C, LFE, Ls et Rs est identique à celle définie dans l'écran SURROUND SETUP.
Indicateurs de niveau Écran de la Zone d'accès aux fonctions • POST ON...............Directement après la touche [ON] Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, l'écran METER dans la zone d'accès aux fonctions s'affichera comme illustré ci-dessous. Les caractéristiques de l'affichage sont comme suit : • L'indicateur de niveau du signal de SURROUND est affiché sur le côté gauche, et celui du signal STEREO est affiché sur le côté droit.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Ce chapitre vous explique comment utiliser les éléments intégrés de l'égaliseur graphique, l'égaliseur paramétrique, les effets et Premium Rack.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Opérations liées au rack virtuel Écran VIRTUAL RACK 1 Cette section vous explique comment monter un GEQ, un PEQ ou un effet sur le rack virtuel, puis assigner l'entrée et la sortie d'un rack, à titre d'exemple. PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche RACK. 2. Dans la partie supérieure de la fenêtre VIRTUAL RACK, appuyez sur GEQ 1-8, GEQ 9-16 ou sur l'onglet EFFECT. 3.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 4 Touche INPUT PATCH 5 Touche OUTPUT PATCH Si vous avez choisi le type EFFECT, deux touches (L/R) apparaîtront. Si l'égaliseur est de type Flex15GEQ ou 8BandPEQ, deux touches (A/B) apparaîtront. Si le type est 31BandGEQ, une seule touche apparaîtra. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre CH SELECT, dans laquelle vous pouvez sélectionner le chemin du signal assigné à l'entrée du rack.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 6 Conteneur de racks • Si l'Automixer 16 canaux est monté (rack GEQ 1-8) : Affiche le contenu du rack. Ce conteneur varie en fonction du type de rack sélectionné dans la fenêtre RACK MOUNTER. • Si aucun élément n'est monté : Appuyez sur cette zone pour ouvrir la fenêtre RACK MOUNTER, dans laquelle vous pouvez sélectionner le GEQ ou l'effet à monter dans le rack.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack NOTE • L'assignation d'entrée/sortie est annulée lors de la modification d'un élément monté dans un rack. • L'Automixer 16 canaux est utilisé dans les racks 1 à 8 alors que l'Automixer 8 canaux est utilisé dans les racks 1 à 4. 7 4 Touche CANCEL 7 Indicateur de liaison Annule les modifications que vous avez effectuées dans la fenêtre RACK MOUNTER puis ferme cette dernière.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 2 Touche INPUT Insertion d'un GEQ dans un canal Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre CH SELECT, dans laquelle vous pouvez sélectionner la source d'entrée du rack. Le fonctionnement est identique à celui de la touche INPUT du champ GEQ. Cette section explique comment insérer un GEQ dans le canal sélectionné en vue de l'utiliser. PROCÉDURE 1.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 8 Touche HOLD Fenêtre GEQ EDIT (31BandGEQ) Appuyez sur cette touche pour maintenir la crête du graphique RTA. 4 9 Gain de décalage Si une fréquence est trop basse, les résultats de son analyse peuvent ne pas s'afficher clairement dans un graphique. L'ajout du gain de décalage autorise une meilleure visibilité de ces résultats dans le graphique. Vous pouvez régler le gain sur une valeur comprise entre 0 dB et +30 dB.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 3 Champ FADER ASSIGN Utilisation du Flex15GEQ Dans ce champ, vous pouvez sélectionner le groupe de bandes qui sera contrôlé par les faders de la section Centralogic.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Q Insertion d'un PEQ dans un canal Fenêtre GEQ EDIT (Flex 15GEQ) Cette section explique comment insérer un PEQ dans le canal sélectionné en vue de l'utiliser. PROCÉDURE 1. Reportez-vous aux étapes 1-8 de la section « Opérations liées au rack virtuel » (page 141) pour monter un PEQ dans un rack et régler sa source d'entrée et sa destination de sortie. 2.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 6 Touche COPY Fenêtre PEQ EDIT D E 2 4 35 6 7 Cette touche copie tous les réglages des paramètres EQ dans la mémoire tampon. 8 7 Touche PASTE F 9 0 A 1 B G Appuyez sur cette touche pour coller les réglages copiés depuis la mémoire tampon dans l'EQ actuellement sélectionné. Si aucune donnée valide n'a été copiée dans la mémoire tampon, cette touche sera inopérante.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack B Indicateurs de niveau PEQ IN/OUT Fenêtre PEQ EDIT (8PEQ) Indiquent le niveau de crête des signaux avant et après le PEQ. C Onglets de sélection de rack Permettent de naviguer entre les éléments GEQ 1-8, GEQ9116 ou EFFECT 1-8. Dans le cas d'un rack dans lequel un égaliseur 8BandPEQ est monté, les onglets sont divisés en xA et xB (x étant le numéro de rack).
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack À propos d'AUTOMIXER Fenêtre PEQ EDIT (HPF/LPF NOTCH) Automixer (Auto-mixeur) est une fonctionalité incluse en standard dans les consoles de série CL. Automixer recherche les micros activés et optimise automatiquement la distribution de leur gain, pour parer à des situations telles qu'un discours improvisé.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Q Champ de contrôle des canaux Insertion d'Automixer dans les canaux en position post fader Chaque canal est toujours réglé en mode man, auto ou mute. Le voyant correspondant au mode actuellement activé sur le canal s'allume. Pour sélectionner le mode, appuyez sur la touche correspondante ou sur la touche PRESET dans le champ master.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 7 man/auto/mute Utilisez les boutons multifonction pour changer les réglages de poids des canaux en ajustant le curseur de poids. Automixer calcule le rapport entre le niveau d'entrée de certains canaux spécifiques et l'ensemble des mixages d'entrée du groupe. L'exemple suivant illustre le mécanisme de contrôle du poids. Fait basculer le réglage entre man/auto/mute. man : transmet le signal audio sans modification de gain.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Édition des paramètres des effets internes Q Effets de type STEREO Les effets internes de la console de série CL peuvent être montés sur les racks EFFECT 1-8 et assignés à la sortie d'un canal de sortie ou à l'entrée d'un canal d'entrée ou encore insérés dans un canal. Pour chaque effet monté dans un rack, vous pouvez choisir un des 54 types d'effets.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack NOTE Q Réglage du niveau d'envoi principal de l'effet • Si vous utilisez une source stéréo, affectez les signaux L/R des canaux MIX stéréo vers les entrées L/R de ce rack. • Si vous utilisez la sortie de l'effet en stéréo, affectez l'entrée R du canal ST IN sélectionné à l'étape 3 vers la sortie R du rack. • Vous pouvez sélectionner plusieurs destinations de sortie pour l'effet.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack NOTE Fenêtre EFFECT EDIT • Lorsque vous insérez un effet dans un canal disposant d'une source stéréo, affectez la sortie et l'entrée d'insertion du canal R à l'entrée et à la sortie R de l'effet de la même manière qu'à l'étape 3. • Pour plus d'informations sur les opérations liées à la fenêtre INSERT/DIRECT OUT, reportez vous à la section « Insertion d'un périphérique externe dans un canal » (page 23).
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Q TEMPO Ce champ apparaît lors de la sélection d'un effet de type tempo ou modulation. • Touche MIDI CLK (Horloge MIDI) Lorsque vous activez cette touche, le paramètre BPM (Temps par minute) de cet effet est réglé en fonction du tempo de l'horloge de synchronisation MIDI provenant du port MIDI. Q PLAY/REC Ce champ apparaît lors de la sélection du paramètre FREEZE en tant que type d'effet.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Q Type Utilisation de la fonction Tap Tempo Ce champ apparaît lorsque l'élément Equalizer601 est sélectionné comme type d'effet. « Tap Tempo » est une fonction qui vous permet de spécifier le temps de retard d'un effet de retard ou la vitesse de modulation d'un effet de modulation en appuyant sur une touche à l'intervalle de temps que vous souhaitez.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Q Utilisation de la fonction Tap Tempo L'intervalle moyen (BPM) auquel vous appuyez sur la touche USER DEFINED est alors calculé, et la valeur ainsi obtenue sera appliquée au paramètre BPM. L'intervalle moyen est saisi pour le paramètre.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack FREQ. = (TEMPO/60)/(NOTE x 4) Hz Exemple 1 : Lorsque SYNC=ON, DELAY=250 ms, TEMPO=120, modifiez NOTE d'une croche à une noire DELAY= nouvelle NOTE x 4 x (60/TEMPO) = (1/4) x 4 x (60/120) = 0,5 (sec) = 500 ms DELAY passe donc de 250 ms à 500 ms.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Utilisation de l'effet Freeze 1 Touche PLAY Cette section explique comment utiliser le type d'effet « FREEZE », qui offre les fonctionnalités d'un échantillonneur simple. Lorsque ce type d'effet est sélectionné, vous pouvez exécuter diverses opérations à l'écran pour enregistrer (échantillonner) et reproduire un son.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Utilisation de Premium Rack Q Montage d'un processeur La procédure de configuration des assignations d'E/S du rack est identique à celle qui est utilisée pour le rack d'effets (page 154). Vous pouvez monter les différents processeurs de deux manières : • DUAL .....................Le processeur est utilisé sur deux canaux mono. • STEREO ................Le processeur est utilisé sur un seul canal stéréo. PROCÉDURE 1.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 1 Touche ASSIST (Assister) 1 Touche ALL BYPASS (Tout contourner) Appuyez sur cette touche pour indiquer les numéros des boutons multifonctions qui contrôlent les différents paramètres. 2 2 Touche LIBRARY Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre Library correspondant à chaque unité Premium Rack. 3 3 Touche DEFAULT 4 Restaure les réglages par défaut des paramètres.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 4 Indicateur de niveau GAIN REDUCTION (Réduction du gain) Q Portico 5043 Indique le niveau de réduction de gain. Tout comme le Portico 5033, le Portico 5043 est un processeur qui simule le compresseur analogique de RND. Le compresseur effectif du système 5043 est équipé du même transformateur d'entrée/sortie que l'égaliseur 5033 EQ, ce qui lui permet de produire des tonalités et des effets naturels de type analogique.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 3 Bouton TIME CONSTANT 1 Bouton INPUT Intervertit le temps d'attaque et le temps de relâchement. Les réglages sont les suivants : Mode RMS Ajuste le niveau d'entrée. La compression se renforce à mesure que le niveau d'entrée augmente. Mode PEAK 2 Bouton ATTACK Attack (Attaque) : fixe à 20 ms Release (Relâchement) : A: 20 ms B : 200 ms C:1s D:2s E:5s F : 30 s A : 50 ms B : 100 ms C : 200 ms D : 750 ms E 1.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Q Opt-2A Q EQ-1A Opt–2A est un processeur qui simule un modèle d'époque couramment répandu de compresseurs optiques à tubes. Pour contrôler le niveau, il utilise des composants optiques tels qu'une cellule CdS et un panneau EL pour appliquer une compression homogène, caractérisée par de superbes harmoniques dans la plage des aiguës, produites par la distorsion chaleureuse des circuits à tube, qui délivrent un son élégant et sophistiqué.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 7 Bouton (HIGH) BOOST 2 Touche SIDECHAIN CUE (Cue de chaîne latérale) Définit le degré d'accentuation appliqué à la bande de fréquence spécifiée par le bouton HIGH FREQUENCY. Activez cette touche pour contrôler le signal de la chaîne latérale envoyé au bus CUE. Le graphique affiche alors la réponse des filtres de la chaîne latérale.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 0 Touches MODE Q Buss Comp 369 Spécifiez si le processeur est déclenché lorsque le niveau du signal de la chaîne latérale dépasse la valeur seuil (ABOVE) ou lorsqu'il ne l'atteint pas (BELOW).
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 1 INPUT ADJUST (Ajustement de l'entrée) 5 COMP RECOVERY Permet de régler le gain d'entrée. Cependant, le gain de sortie est lié aux changements opérés dans le sens opposé, afin d'empêcher toute modification du volume de passage (le volume obtenu lorsque les paramètres COMP IN et LIMIT IN sont désactivés). Par exemple, si le paramètre INPUT ADJUST est spécifié sur+5 dB, le gain d'entrée sera de +5 dB et le gain de sortie de -5 dB.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Q MBC4 Ce compresseur à quatre bandes haute qualité utilise la technologie VCM et dispose d'une interface GUI (Interface utilisateur graphique) qui présente des caractéristiques avancées d'opérabilité et de visibilité. Tous les avantages du comportement musical des compresseurs analogiques ont été intégrés au circuit de réduction de gain du MBC4.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 6 CROSSOVER RANGE (Plage de répartition) 5 RELEASE (Relâchement) Cette barre horizontale correspondant à la couleur de bande indique la plage de valeurs du paramètre CROSSOVER applicable à chaque bande. Règle le temps de relâchement du compresseur pour chaque bande. 6 Bouton LINK (Liaison) 7 CROSSOVER BAND WIDTH (Largeur de bande de répartition) Met en liaison et règle les quatre bandes pour le paramètre sélectionné.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Par contre, lorsque cette touche est désactivée, le champ COMPRESSOR de la bande sélectionnée s'affiche en gris. Pour rappeler un élément depuis la bibliothèque de GEQ, appuyez sur la touche LIBRARY située en haut de la fenêtre GEQ EDIT. De la même manière, pour rappeler un élément depuis la bibliothèque PEQ, appuyez sur la touche LIBRARY située en haut de la fenêtre PEQ EDIT.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Écran I/O DEVICE (page DANTE PATCH) 2 Ce chapitre décrit comment utiliser un périphérique d'E/S ou un préampli micro externe connecté à la console de série CL. Avant de continuer, utilisez DANTE SETUP pour spécifier les périphériques d'E/S qui seront montés. Pour plus de détails, reportez-vous au document « Montage d'un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante. » (page 269).
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 3 Boutons de sélection de port Fenêtre DANTE INPUT PATCH Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre PORT SELECT. Le numéro d'ID de périphérique Dante (hexadécimal) et le numéro de canal (décimal) s'affichent sur la ligne supérieure de la touche. Les huit premiers caractères de l'étiquette du canal (étiquette du canal audio Dante) de chaque port s'affichent sur la ligne inférieure de la touche.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Fenêtre PORT SELECT Fenêtre OUTPUT PATCH Cette fenêtre s'affiche dès que vous appuyez sur la touche de sélection de port dans la fenêtre DANTE INPUT PATCH ou OUTPUT PATCH. Lorsque vous changez d'assignation, sélectionnez le port d'E/S concerné. Cette fenêtre s'affiche dès que vous appuyez sur le périphérique dans l'écran I/O DEVICE (Page DANTE PATCH). Réglez l'assignation de sortie.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Commande à distance d'une unité de la série R Écran I/O DEVICE (page I/O) 1 Cette section explique la procédure de prise de contrôle à distance d'une unité de série R reliée au connecteur Dante. PROCÉDURE 1. Dans la partie supérieure de l'écran I/O DEVICE, appuyez sur l'onglet I/O pour afficher l'écran I/O DEVICE (page I/O). 2. Appuyez sur le rack dans lequel vous avez monté le périphérique d'E/S doté de la fonctionnalité de préampli micro. 3.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 3 Touche DANTE SETUP Q Afficheur HA Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre DANTE SETUP, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages du réseau audio. Cette zone affiche les réglages HA du périphérique d'E/S. Appuyez sur cette zone pour ouvrir la fenêtre HA de l'écran I/O DEVICE dans laquelle vous pouvez effectuer des réglages de préampli micro détaillés.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 3 Voyant MADI INPUT RATE Fs 44.1kHz Q Afficheur OUTPUT Voyant MADI INPUT RATE Fs 48kHz Affiche automatique la fréquence d'un signal d'entrée MADI détectée par l'unité et indique si sa fréquence est de 44,1 kHz ou de 48 kHz. Si aucun signal d'entrée MADI valide n'est détecté, les deux voyants seront éteints. Cette zone affiche les réglages de sortie du périphérique d'E/S.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 1 2 3 45 6 3 Voyants LOCK (Verrouillage) pour les SLOT 1 - 4 (Logements 1 à 4) C Indiquent respectivement l'état de l'horloge de mots des logements 1 à 4. Si l'horloge de mots fonctionne normalement, ces voyants s'allumeront en vert. Voyants éteints Aucune carte n'est insérée dans le logement. Ou bien le support introduit dans le logement de carte n'est pas pris en charge.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 7 Touche de sélection WORD CLOCK 9 Touche USER PATTERN (Modèle utilisateur) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre qui permet d'effectuer les réglages liés au modèle d'acheminement audio de l'utilisateur dans l'interface RSio64-D. Procédez aux assignations des ports de sortie souhaités sur les logements et sur Dante. Sert à sélectionner l'horloge de mots source pour l'interface RSio64-D.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Ajout d'une fonction de contrôle de préampli micro d'un équipement tiers NOTE Le voyant situé sur le côté droit du rack indique l'état de commande du périphérique. Il est désormais possible de contrôler les préamplis micro (HA) d'équipements tiers compatibles à partir de la console. Vous pouvez contrôler le préampli micro en enregistrant les périphériques pris en charge dans la fenêtre DANTE SETUP (Configuration DANTE).
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 6 Onglets de sélecteur de port affichés Fenêtre HA de l'écran I/O DEVICE Ces onglets permettent de changer le port affiché dans la fenêtre HA de l'écran I/O DEVICE. Cette fenêtre s'affiche lorsque vous appuyez sur le rack dans lequel vous avez monté le périphérique d'E/S, côté préampli micro.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 3 Touche DANTE SETUP Commande à distance d'un ampli Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre DANTE SETUP, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages du réseau audio. Cette section explique la procédure de prise de contrôle à distance d'une unité AMP reliée au connecteur Dante. Q Pour NEXO NXAMPmk2 PROCÉDURE 1. Appuyez sur l'onglet AMP, dans la partie supérieure de l'écran I/O DEVICE. 2.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Écran I/O DEVICE EDIT (Édition du périphérique d'E/S) 2 SCENE Cet écran s'affiche lorsque vous sélectionnez le périphérique d'E/S souhaité sur l'écran I/O DEVICE (page AMP). Vous pouvez commander à distance l'amplificateur ou les haut-parleurs. 3 CABINET Affiche le numéro et le titre de la scène rappelée. Affiche le nom de la configuration NEXO sélectionnée dans le NXAMP.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 7 Touche EQ ON (Activation de l'égaliseur) Q Pour les séries Yamaha DZR-D et DXS XLF-D 2 5 Active ou désactive l'égaliseur. 8 8 Touche DELAY ON (Activation du retard) Active ou désactive le retard. 9 Bouton DELAY (Retard) 1 Règle le temps de retard. 0 DELAY TIME (Temps de retard) A 3 Affiche le temps de retard en fonction du temps (TIME) et de la distance (indicateur de niveau, pied).
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 1 Touches de sélecteur d'affichage Commande à distance d'une unité WIRELESS Appuyez sur l'une de ces touches pour afficher le périphérique d'E/S correspondant. Si vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée, tous les voyants DEL du périphérique d'E/S correspondant clignoteront. Pour plus d'informations sur les indications VIRTUAL/CONFLICT/DUPLICATE apparaissant sous cette touche, reportez-vous à l'explication en 1 à la P.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 4 Nom de canal (récepteur) NOTE Lorsque la commande est possible côté récepteur, les valeurs des paramètres du récepteur sont transmis à la console. Indique le nom du canal spécifié sur le récepteur. 5 Fréquence Indique la fréquence actuellement définie pour le signal RF. Écran I/O DEVICE EDIT (Édition des périphériques d'E/S) 6 RX.LEVEL/RX.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 3 Bouton TX.GAIN/Bouton TX.ATT B Indicateur de mode Règle la valeur de gain de l'émetteur. Pour ajuster cette valeur, touchez l'écran, appuyez sur ce bouton afin de le sélectionner, puis actionnez les boutons multifonctions. Le bouton ne s'affiche pas lorsque le périphérique sans fil ne prend pas en charge cette commande. Indique l'état du mode de périphérique tel que le mode Diversity ou Quadversity.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Accédez à la fenêtre GAIN/PATCH (Gain/Assignation). Exemple : Connexion de la sortie d'un système Shure AXT400 vers la prise OMNI 1 sur une console CL et affectation du signal au canal d'entrée 1. Appuyez sur la touche PORT ASSIGN pour ouvrir la fenêtre PORT SELECT. Sélectionnez le port auquel la sortie du périphérique AXT400 est connectée (OMNI 1).
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Utilisation d'un préampli micro externe Ceci affecte le signal de sortie du périphérique AXT400 au canal d'entrée mais vous permet en même temps de commander et de surveiller le niveau de signal de l'AXT400 provenant du canal d'entrée.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Connexion de la console de la série CL à une unité SB168-ES CL5 Signal audio Pour commander à distance l'unité SB168-ES depuis la console de série CL, installez une carte EtherSound MY16-ES64 dans le logement 1 de l'unité CL, puis utilisez un câble Ethernet afin de relier l'unité CL à l'unité SB168-ES. Cette connexion vous permet de commander à distance le préampli micro SB168-ES à partir de la console de la série CL.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Q Connexion en bouclage Commande à distance d'un préampli micro externe CL5 Vous pouvez commander à distance, depuis la console de série CL, un préampli micro (« HA externe ») connecté via la carte MY16-ES64 ou NAI48-ES. Pour plus de détails sur la connexion d'une console de série CL à un préampli micro externe, reportez-vous à la section « Utilisation d'un préampli micro externe » (page 190) et au mode d'emploi du préampli micro externe.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes NOTE Écran VIRTUAL RACK (page EXTERNAL HA) 5 Si un HA externe est connecté à l'un des logements de la console de série CL, vous devez spécifier manuellement le port d'entrée approprié. Lorsque ce réglage est inadéquat, le HA externe n'est pas correctement détecté lors de l'assignation des ports d'entrée aux canaux d'entrée. 6 5 Touches de sélecteur VIEW (Affichage) Basculent l'affichage du rack virtuel entre SB168-ES et AD8HR.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Q Commande à distance d'un préampli micro externe depuis la console de série CL Fenêtre EXTERNAL HA (Préampli micro externe) Commandez à distance le préampli micro externe. Affichez cette fenêtre en appuyant sur le rack virtuel de l'écran I/O DEVICE (page EXTERNAL HA). Vous pourrez utiliser le HA externe de la même manière que le préampli micro sur le périphérique d'E/S ou la console CL.
MIDI NOTE MIDI Pour sélectionner le port de transmission et réception des messages MlDI, vous pouvez opter pour les connecteurs MIDI IN/OUT (Entrée/Sortie MIDI) sur le panneau arrière ou la carte E/S installée dans le logement 1. Toutes les fonctionnalités décrites dans cette section sont disponibles sur le port que vous sélectionnez.
MIDI 3 Champ PROGRAM CHANGE MODE Écran MIDI/GPI (page MIDI SETUP) Ceci vous permet de sélectionner le mode de transmission/réception du changement de programme. • SINGLE... Lorsque cette touche est activée, les changements de programme sont transmis et reçus sur un canal MIDI unique (mode Single). • MULTI ..... Lorsque cette touche est activée, les changements de programme sont transmis/reçus sur plusieurs canaux MIDI (mode Multi). • OMNI.......
MIDI Fenêtre MIDI SETUP (pour la sélection de port) Fenêtre MIDI SETUP (pour la sélection de canal) Vous sélectionnez ici le port qui sera utilisé pour la transmission et la réception des messages MIDI. Cette fenêtre s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de port pour la transmission (Tx) ou la réception (Rx) de données dans le champ PORT/CH. Cette rangée de paramètres sert au choix des canaux MIDI disponibles pour la transmission et la réception des messages.
MIDI Utilisation de changements de programme pour rappeler des scènes et des éléments de la bibliothèque 1 La console de série CL vous permet d'affecter un événement spécifique (rappel de scène ou de bibliothèque d'effets) à chaque numéro de changement de programme, de sorte que lorsque cet événement est exécuté sur la console CL, un message de changement de programme du numéro correspondant sera transmis à l'appareil externe.
MIDI • Mode Single (lorsque la touche SINGLE est activée) : Seuls les changements de programme des canaux de transmission (Tx) et de réception (Rx) spécifiés dans la page MIDI SETUP sont transmis et reçus. Lors de la réception d'un changement de programme sur le canal Rx, c'est l'événement affecté au numéro de programme du canal correspondant dans la liste qui est exécuté.
MIDI 1 Champ TYPE Q Utilisation des numéros NRPN (Numéro de paramètre non enregistré) Ceci vous permet de sélectionner le type d'événement. Le tableau suivant dresse la liste des événements sélectionnables.
MIDI Écran MIDI/GPI (page CONTROL CHANGE) • Mode TABLE (lorsque la touche TABLE est activée) : Différents paramètres de mixage de la console de série CL sont transmis et reçus sur un canal MIDI unique en tant que messages Control Change, selon les affectations répertoriées dans la liste.
MIDI Commande des paramètres via les messages de changements de paramètre Fenêtre MIDI CONTROL CHANGE Affichez cette fenêtre en appuyant sur n'importe quel événement figurant dans la page CONTROL CHANGE. Dans cette fenêtre, vous spécifiez l'événement affecté à chaque numéro de commande.
Enregistreur Enregistreur Affectation des canaux aux entrée/ sortie de l'enregistreur Ce chapitre vous explique les caractéristiques et le fonctionnement de l'enregistreur. Suivez les étapes ci-dessous pour affecter les canaux souhaités à l'entrée ou la sortie de l'enregistreur sur mémoire USB. Vous pouvez assigner tout canal de sortie souhaité ou la sortie directe d'un canal INPUT à l'entrée de l'enregistreur, et vous pouvez assigner la sortie de l'enregistreur à tout canal d'entrée souhaité.
Enregistreur Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet USB) 6 Bouton de GAIN de la section PLAYBACK OUTPUT Dans cet écran, vous pouvez assigner des signaux à l'entrée et à la sortie de l'enregistreur sur mémoire USB et réaliser des opérations d'enregistrement et de reproduction. 7 Touche CUE de la section PLAYBACK OUTPUT Règle le niveau de sortie du signal acheminé vers l'enregistreur. Appuyez sur cette touche pour contrôler la sortie de signal de l'enregistreur.
Enregistreur NOTE Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet USB) Dans le cas de la console CL3/CL1, les canaux indisponibles sur le modèle concerné ne s'affichent pas. Enregistrement de données audio sur un lecteur flash USB Vous pouvez enregistrer le signal des canaux de sortie souhaités sous la forme d'un fichier audio (MP3) sur le lecteur flash USB inséré dans le connecteur USB situé à droite de l'afficheur. PROCÉDURE 1.
Enregistreur 5 Touche REC RATE (Débit d'enregistrement) Q Structure de répertoires d'un lecteur flash USB Active/désactive le débit d'enregistrement. Vous pouvez choisir 96 kbps, 128 kbps ou 192 kbps. Les débits binaires plus élevés améliorent la qualité audio mais augmentent la taille des données. Lorsque vous connectez un lecteur flash USB au connecteur USB, un dossier YPE ainsi qu'un dossier SONGS (Morceaux) sont automatiquement créés dans le répertoire racine du lecteur flash USB.
Enregistreur Reproduction de fichiers audio depuis un lecteur flash USB Écran RECORDER 35 Vous pouvez reproduire les fichiers audio qui ont été sauvegardés sur votre lecteur flash USB. En plus des fichiers qui ont été enregistrés sur la console de série CL, vous pouvez également reproduire les fichiers qui ont été copiés depuis votre ordinateur vers le lecteur flash USB.
Enregistreur 4 Sous-répertoire C Touche REPEAT (Répétition) Indique le numéro de piste de chaque morceau et le nom du répertoire de niveau supérieur et spécifie le sous-répertoire, s'il existe (dans le cas où le répertoire a été sélectionné). • Niveau supérieur .... Appuyez sur cette touche pour vous déplacer vers le haut et accéder au répertoire qui se trouve à un niveau supérieur au répertoire actuel.
Enregistreur Enregistrement ou reproduction sur ordinateur à l’aide d’un logiciel DAW Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet USB) 3 4 5 Si vous avez l’intention d’ajouter un logiciel DAW, tel que Steinberg Nuendo, à un réseau audio comprenant une console CL et des périphériques d’E/S, vous devrez utiliser le pilote du logiciel Dante Virtual Soundcard (DVS).
Enregistreur Réglages de l'horloge de mots Configuration du logiciel Dante Virtual Soundcard Dans un réseau Dante, le périphérique leader fournit l'horloge de mots précise aux autres périphériques du réseau. Si le périphérique leader est supprimé du réseau ou s'il tombe en panne, un autre périphérique prend automatiquement la relève en tant qu'horloge leader.
Enregistreur Configuration de Dante Controller Configuration du logiciel DAW Connectez le port réseau de l’ordinateur à un commutateur réseau compatible GbE. Configurez l’ordinateur de sorte à obtenir l’adresse IP automatiquement (il s’agit d’un réglage par défaut). Dans Dante Controller, effectuez les réglages suivants : • Pour l'enregistrement multipiste, procédez à l’assignation des signaux audio depuis le périphérique d’E/S vers DVS ou la carte Dante Accelerator.
Enregistreur Utilisation de la console CL avec Nuendo Live Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet Nuendo Live) Les consoles de la série CL opèrent de manière intégrée avec l'application DAW Nuendo Live de Steinberg.
Enregistreur Q Champ TRANSPORT (Transfert) Spécification de DVS ou Dante Accelerator Vous pouvez procéder ici aux opérations de transfert dans Nuendo Live. Avant de continuer, utilisez DANTE SETUP pour spécifier les périphériques d'E/S qui seront montés. Pour plus de détails, reportez-vous au document « Montage d'un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante. » (page 269). 7 Touche GO TO PROJECT START (Aller sur début de projet) Retourne l'emplacement en début de projet.
Enregistreur 1 Touches de sélection de la méthode de configuration Q Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration = SPECIFIED IP ADDRESS Choisissez l'une des méthodes suivantes pour spécifier DVS ou Dante Accelerator. • NO ASSIGN ........................ Aucune assignation • DVS ..................................... Sélectionnez DVS dans la liste des périphériques. • SPECIFIED IP ADDRESS... Lors de l'utilisation de Dante Accelerator, spécifiez l'adresse IP de l'ordinateur.
Enregistreur NOTE • Selon la version du microprogramme utilisé, Dante Accelerator peut ne pas prendre en charge les réseaux redondants. Reportez-vous au site Web indiqué ci-après pour vérifier si la version du microprogramme de Dante Accelerator dont vous disposez prend en charge les réseaux redondants. https://www.yamaha.com/proaudio/ Reproduction d'un projet multipiste PROCÉDURE 1. Appuyez sur la touche DANTE INPUT PATCH dans l'écran RECORDER (page Nuendo Live). 2.
Commande AFC IMAGE Commande AFC IMAGE Fenêtre NETWORK (page AFC IMAGE) Réglages AFC IMAGE 1 2 3 AFC IMAGE vous permet de créer intuitivement une variété d'effets sans vous soucier des réglages individuels des haut-parleurs, en disposant un grand nombre d'objets et en les déplaçant librement. 4 5 6 1 Touche ENABLE (Activer) Lorsque cette touche est désactivée, appuyez dessus pour établir la communication avec le périphérique.
Commande AFC IMAGE Écran SELECTED CHANNEL VIEW (Vue du canal sélectionné) Écran de zoom avant AFC IMAGE CONTROL (1 canal) Cette fenêtre permet d'afficher et de modifier les paramètres AFC IMAGE pour les multiples canaux correspondants. Lorsque AFC IMAGE est réglé, l'écran SELECTED CHANNEL VIEW apparaît comme suit. 1 4 1 2 6 5 3 1 Graphique AFC IMAGE Affiche les paramètres pour AFC IMAGE.
Commande AFC IMAGE Écran de zoom avant AFC IMAGE CONTROL (CH 1-32, CH 33-64, CH 65-72) Écran SCENE LIST : Onglet AFC IMAGE L'onglet AFC IMAGE de l'écran SCENE LIST contient les éléments suivants. Cette fenêtre permet d'afficher et de modifier les paramètres AFC IMAGE pour les multiples canaux correspondants. 1 2 1 3 4 1 Touche AFC IMAGE Définit le numéro de la scène qui doit être lié à AFC IMAGE lors du rappel de la scène.
Configuration Configuration 3 Touche COMMENT EDIT (Édition de commentaires) À propos de l'écran SETUP 4 Touche PASSWORD CHANGE (Modifier le mot de passe) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre COMMENT EDIT dans laquelle vous pouvez saisir des commentaires qui s'afficheront dans la zone des commentaires. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre PASSWORD CHANGE, dans laquelle vous pouvez modifier le mot de passe.
Configuration B Touche MIDI/GPI Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre MIDI/GPI dans laquelle vous pouvez effectuer des réglages MIDI et GPI. C Touche DANTE SETUP (Configuration Dante) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre DANTE SETUP.
Configuration Q Touche CONSOLE LOCK (Verrouillage de la console) En mode Surround, l'écran BUS SETUP s'affiche comme illustré ci-dessous. Cette touche exécute la fonction Console Lock (Verrouillage de la console). Si le mot de passe de la console a été défini, la fonction de cette touche est d'ouvrir la fenêtre AUTHORIZATION (Autorisation). Entrez le mot de passe approprié afin de procéder au verrouillage de la console.
Configuration Types d'utilisateurs et clés d'authentification utilisateur Configuration du mot de passe administrateur Il existe trois types d'utilisateurs, comme détaillé ci-après. Pour pouvoir opérer la console de série CL, vous devez vous identifier comme utilisateur. • Administrator (Administrateur) ...... Il s'agit de l'administrateur de la console CL, qui a accès à toutes ses fonctionnalités. Un seul ensemble de réglages administrateur peut être conservé dans la console.
Configuration Fenêtre CREATE USER KEY PROCÉDURE 1. Pour créer une clé d’authentification utilisateur sur un lecteur flash USB, il faut d'abord brancher un lecteur flash USB sur le connecteur USB. 2. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 3. Dans l'écran SETUP, appuyez sur la touche CREATE USER KEY. 4.
Configuration Q Ouverture de session comme invité Ouverture de session Pour opérer la console de série CL, vous devez vous identifier comme administrateur, invité ou utilisateur. Les réglages utilisateur pour l'administrateur et l'invité sont sauvegardés dans la console. Cependant, pour vous identifier comme utilisateur, vous devez connecter une clé sauvegardée sur la console elle-même ou un lecteur de mémoire USB comportant une clé d'authentification utilisateur.
Configuration NOTE Écran SETUP • Si aucun mot de passe n'a été défini, vous serez tout simplement connecté à l'étape 6, en appuyant sur la touche LOAD. • Si le mot de passe saisi est incorrect, le message « WRONG PASSWORD » apparaîtra au bas de l'écran. • Si vous sélectionnez une clé d’authentification utilisateur créée sur une autre console CL, une fenêtre clavier s’affichera. Vous pourrez y saisir le mot de passe administrateur de la console de série CL que vous utiliserez.
Configuration Édition d'une clé d'authentification utilisateur Modification du niveau utilisateur Si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur, vous pourrez modifier vos touches USER DEFINED, vos réglages de préférences, vos commentaires et votre mot de passe, et les sauvegarder sur votre clé d'authentification utilisateur. Si vous êtes connecté en tant que superutilisateur, vous pourrez également modifier le niveau utilisateur. Vous avez la possibilité de consulter ou de modifier le niveau utilisateur.
Configuration Fenêtre USER SETUP (Configuration utilisateur) (Page USER LEVEL (Niveau utilisateur)) • FADER/ON (Fader/Activation) .................................Limite l'utilisation du fader, de la touche [ON] et du niveau d'envoi de ce canal. • WITH SEND (Avec envoi) .......... Limite l’utilisation des paramètres d'envoi de ce canal. (Depuis MIX, depuis MATRIX) • DCA MAIN .......... Limite l'utilisation du fader lié au groupe DCA, aux réglages ON/OFF et aux paramètres ICON/COLOR/NAME de ce canal.
Configuration 4 LIBRARY LIST (Liste des bibliothèques) Préférences Spécifie les opérations pouvant être effectuées dans les bibliothèques. • Opérations de STORE/CLEAR (Stockage/Effacement) • Opérations de RECALL Suivez les étapes ci-dessous pour procéder aux différents réglages liés à l'environnement d'exploitation de la console CL, tels que le mode d’affichage des fenêtres ou bien la liaison entre les opérations d’activation/désactivation de la touche [SEL].
Configuration • [FADER BANK] [SEL] LINK (Lien [Banque de faders]/[SEL]) Spécifie si la sélection de canal est liée aux opérations de sélection de banque de faders. Vous pouvez régler ce paramètre séparément pour INPUT (canaux d'entrée), OUTPUT (canaux de sortie) et CUSTOM (banque de faders personnalisés). Si la touche LINK est activée et que vous sélectionnez la banque de faders correspondante, le canal de cette banque sélectionné le plus récemment est choisi et sa touche [SEL] s’allume.
Configuration Touches USER DEFINED Lorsque la touche SCENE +1/–1 (Scène +1/–1) est allumée, le fait d'appuyer sur la touche [INC] ou [DEC] entraîne l'augmentation ou la diminution du numéro de scène. Lorsque la touche LIST UP/DOWN (Liste haut/bas) est allumée, la fonction de la touche [INC] ou [DEC] consiste à faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas.
Configuration • Bouton [DYNAMICS 2] Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver DYNAMICS 2. • Les 16 touches de la page USER DEFINED KEYS correspondent respectivement aux touches USER DEFINED [1]-[16] du panneau supérieur. Le nom de la fonction ou du paramètre affecté à chaque touche s'affiche à droite de la touche correspondante. Si aucune fonction n’est affectée à la touche, l’indication « --- » s’affichera.
Configuration Fonctions pouvant être affectées aux touches USER DEFINED FONCTION NO ASSIGN PARAMÈTRE 1 - LATCH PARAMÈTRE 2 UNLATCH group a OVERRIDE ON group a PRESET ON Pas d'affectation. - Active/désactive la fonction ALTERNATE FUNCTION (Fonction alternative) à chaque fois que vous appuyez sur la touche. Elle se désactive (OFF) dès que la banque a changé d'affectation. - Bascule vers ALTERNATE FUNCTION uniquement lorsqu'elle est maintenue enfoncée.
Configuration FONCTION PARAMÈTRE 1 PARAMÈTRE 2 Description FONCTION PARAMÈTRE 1 B3 {CL1} EDITOR CONTROL B4 {CL1} SCENE EFFECT RACK 1-8 C2 {CL5} C3 {CL5} C4 {CL5} EFFECT BYPASS C5 {CL5} SELECTED CHANNEL RECALL SAFE FADE TIME PREMIUM RACK 1A - PREMIUM RACK 1B - : - C6 {CL5} PREMIUM RACK 8A - - PREMIUM RACK 8B - INPUT EQ LIBRARY FADER BANK SNAPSHOT OUTPUT EQ LIBRARY - - LATCH - Active/désactive la fonction du bouton GAIN (ANALOG GAIN/DIGITAL GAIN).
Configuration FONCTION PARAMÈTRE 1 PROGRAM CHANGE CONTROL CHANGE PARAMÈTRE 2 Description FONCTION NOTE ON CC 1-31, 33-95, 102-119 Transmet le message MIDI correspondant. Pour NOTE ON, elle se désactive (OFF) dès que la banque a changé d'affectation. : CYCLE TRANSPORT NOTE ON G 8 (127) OUTPUT MONITOR SELECTED CH ASSIGN DIMMER ON PARAMÈTRE 2 GO TO PROJECT END NOTE ON C-2 (0) MIDI PARAMÈTRE 1 PGM 1-128 Active/désactive la sortie de contrôle.
Configuration FONCTION SCENE SEND MODE PARAMÈTRE 1 PARAMÈTRE 2 RECALL UNDO - Exécute RECALL UNDO. STORE UNDO - Exécute STORE UNDO. INC - Sélectionne la scène correspondant au numéro existant suivant. DEC - Sélectionne la scène correspondant au précédent numéro existant. RECALL - Cette fonction rappelle la scène actuellement sélectionnée. PANNING R STORE - Stocke les réglages actuels.
Configuration FONCTION TALKBACK PARAMÈTRE 1 PARAMÈTRE 2 DIRECT ASSIGN WITH ON *3) CURRENT PAGE WITH POPUP TAP TEMPO EFFECT RACK 1-8 WITHOUT POPUP USER BANK SELECT DEFINED KEYS Description En appuyant sur cette touche, vous effectuez les opérations suivantes : - Suppression des affectations autres que pour le canal sélectionné dans la liste 3). - Si un canal est affecté alors que la fonction TALKBACK est activée (ON), celle-ci sera désactivée (OFF) et l'affectation de canal supprimée.
Configuration NOTE Boutons USER DEFINED • Si vous vous connectez en tant qu’administrateur, vous pourrez aussi activer la touche FOR GUEST afin d'accéder à la page USER DEFINED KNOBS and ASSIGNABLE ENCODER for Guest et procéder aux réglages liés aux boutons USER DEFINED sur le compte Invité. • Les 4 boutons de la page USER DEFINED KNOBS and ASSIGNABLE ENCODER correspondent respectivement aux boutons USER DEFINED [1]-[4] du panneau supérieur.
Configuration Fonctions pouvant être affectées à des boutons USER DEFINED Fonction PARAMÈTRE 1 Fonction PARAMÈTRE 1 LOW Q LOW FREQUENCY PARAMÈTRE 2 NO ASSIGN - - LOW GAIN AUTOMIXER WEIGHT *1) LOW MID Q LAMP - PANEL - BRIGHTNESS CUE - CH COLOR - HIGH MID FREQUENCY NAME - HIGH MID GAIN A HIGH Q B HIGH FREQUENCY DCA TRIM HIGH GAIN A EXTERNAL HA GAIN1-GAIN8 *10) A HPF FREQUENCY *4) B I/O DEVICE GAIN1-GAIN32 *11) CUE LEVEL - INPUT DELAY DELAY TIME *3) LEVEL *14)
Configuration Fonction RECORDER PARAMÈTRE 1 PARAMÈTRE 2 INPUT GAIN - OUTPUT GAIN - SCENE SELECT - TO MIX LEVEL MIX1-MIX24 *3) TO MATRIX LEVEL MTRX1-MTRX8 *7) TO MIX PAN MIX1/2-MIX23/24 *3) TO MATRIX PAN MATRIX1/2-MATRIX7/8 *7) TO ST/MONO TOUCH AND TURN PAN/BAL CSR - *5) - *1) SELECTED CH, Automixer ch1-16 *2) SELECTED CH, CL5 : CH1-CH72, CL3 : CH1-CH64, CL1 : CH1-CH48, ST IN 1-ST IN 8, MIX1-MIX24, MTRX1-MTRX8, STEREO, MONO (C) *3) SELECTED CH, CL5 : CH1-CH72, CL3 : CH1-CH64, CL1 : C
Configuration Encodeurs attribuables • Les consoles CL3 et CL1 n'ayant qu'une seule touche [GAIN/PAN/ ASSIGN], la fonction de tous les boutons GAIN/PAN/ASSIGN change simultanément. Sur la console CL5, vous pouvez basculer la fonction du bouton du bloc A (côté gauche) et de la section bloc C/fader principal (côté droit) et ce, indépendamment en utilisant les touches [GAIN/PAN/ASSIGN] correspondantes.
Configuration Fonctions pouvant être affectées à des encodeurs attribuables PAN GAIN ASSIGN O Fonction PAN/BALANCE PARAMÈTRE 1 PAN PARAMÈTRE 2 PAN GAIN Fonction ASSIGN PARAMÈTRE 1 MATRIX7 SEND MTRX7 *3 O MATRIX8 SEND MTRX8 *3 O HPF FREQUENCY HPF *4 O DYNAMICS1 THRESHOLD THRE1 *5 *6 O DYNAMICS2 THRESHOLD THRE2 O ANALOG GAIN A.GAIN *1 O DIGITAL GAIN D.GAIN O DIGITAL GAIN D.GAIN *1 O EQ ATT ATT O BAL (Aucun élément ne s'affiche.
Configuration Fonctions affectées aux boutons GAIN/PAN/ASSIGN (encodeurs attribuables) Custom Fader Bank (Banque de faders personnalisés) Les groupes qui organisent les canaux acheminés vers les faders du panneau supérieur sont appelés « banques de faders ». La banque contient des banques de canaux d'entrée et de sortie, ainsi que des banques de faders personnalisées. Les banques de faders personnalisées vous permettent de sélectionner diverses combinaisons de canaux, quel que soit leur type.
Configuration 4 Touche de sélection du fader Écran USER SETUP (Page CUSTOM FADER BANK/Page MAIN FADER) Sélectionne le fader cible. Appuyez sur cette touche pour la sélectionner, puis appuyez sur les touches [SEL] du panneau supérieur afin d'ajouter les canaux correspondant à la banque de faders sélectionnée. 5 Touche de sélection de l'affectation de fader Ouvre la fenêtre de sélection de l'affectation de fader dans laquelle vous pouvez modifier le canal affecté au fader.
Configuration Fonctions liées aux banques de faders personnalisés Console Lock Les réglages de banque de faders personnalisés peuvent désormais être stockés/rappelés pour les besoins des scènes individuelles. Les réglages des banques de faders personnalisés sont stockés avec les données de scène dans des zones différentes selon le modèle. Il est possible d’interdire temporairement toute utilisation de la console afin d’éviter des opérations accidentelles.
Configuration Sauvegarde et chargement des données de configuration vers et depuis un lecteur flash USB Vous pouvez brancher un lecteur flash USB disponible dans le commerce sur le connecteur USB situé à droite de l’afficheur aux fins de la sauvegarde ou du chargement des réglages internes et des clés d'authentification utilisateur de la console de série CL sur ou depuis le lecteur.
Configuration Fenêtre SAVE/LOAD La liste des fichiers comporte les éléments suivants. Si vous appuyez sur le nom d'un élément, celui-ci deviendra orange et la liste sera triée selon cet élément. À chaque fois que vous appuyez sur le nom d’un élément, le tri passe de l'ordre ascendant à l'ordre descendant et vice-versa. • FILE NAME (Nom du fichier) ......................... Indique le nom du fichier ou du répertoire, et affiche une icône indiquant son type. • COMMENT ......
Configuration C Touche WITH DANTE SETUP AND I/O RACK 1 Champ TYPE Si cette option est désactivée, les réglages liés respectivement à DANTE SETUP, au périphérique d'E/S et à l'horloge de mots seront contournés lors du chargement d'un fichier de réglages. Spécifie les types de données à sauvegarder. La vue du champ TYPE varie en fonction de l'onglet sélectionné. • Onglet ALL Cette touche sélectionner tous les éléments.
Configuration Chargement d'un fichier depuis un lecteur flash USB • Onglet SETUP Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. Touche Suivez les étapes ci-dessous pour charger un fichier de réglages CL (extension .CLF) depuis le lecteur flash USB dans la console de série CL. Vous pouvez utiliser la même procédure pour charger les fichiers suivants, ainsi que les fichiers de réglages.
Configuration Écran LOAD SELECT • Onglet EFFECT/GEQ Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. Touche EFFECT LIB 1 Contenu des données Bibliothèque d'effets GEQ LIB Bibliothèque d'égaliseurs graphiques 8PEQ LIB 8Band PEQ library • Onglet PREMIUM Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables.
Configuration Édition des fichiers sauvegardés sur un lecteur flash USB • Onglet ADMIN Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. ADMIN PREF PREFERENCE (pour administrateur) Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer les opérations d’édition telles que le tri de fichiers et de répertoires sur le lecteur flash USB, l’édition de noms et de commentaires de fichier, ou les opérations de copier/coller.
Configuration Q Copie et collage d'un fichier Formatage d'un lecteur flash USB Suivez les étapes suivantes pour copier le fichier souhaité dans la mémoire tampon, puis collez-le sous un nom de fichier différent. Suivez les étapes ci-dessous pour formater un lecteur flash USB. Un lecteur flash USB d'une capacité de 4 Go minimum est formaté en FAT32 et un lecteur flash USB d'une capacité de 2 Go maximum est formaté en FAT16. PROCÉDURE 1.
Configuration Réglages de l'horloge de mot et des logements Récupération après surintensité au port USB Même si la connexion avec le périphérique USB a été arrêtée en raison d'une condition de surintensité survenue sur le port USB, il est désormais possible de reconnecter le périphérique USB sans avoir à redémarrer la console. Le terme « horloge de mots » fait référence à l'horloge assurant la synchronisation de base du traitement de tous les signaux audionumériques.
Configuration Fenêtre WORD CLOCK/SLOT SETUP • DANTE 48 k • DANTE 44.1 k L'horloge de mots fournie par la prise Dante située sur le panneau arrière de la console servira de source d'horloge. 4 1 NOTE Dans les versions CL V2.
Configuration Utilisation des connexions en cascade • UNLOCKED (Déverrouillé) (rouge) Aucune horloge valide n'est reçue. Si un dispositif externe est relié au connecteur correspondant, l'entrée et la sortie ne s'effectueront pas correctement entre ce dispositif et la console de série CL. L'utilisation de plusieurs consoles de série CL, ou d'une console CL et d'une console de mixage externe (Yamaha PM5D par exemple) dans une connexion en cascade permet de partager les bus entre les appareils.
Configuration NOTE Fenêtre CASCADE (Page CASCADE OUT PATCH) • En mode Surround, il est impossible d'appliquer la sortie en cascade aux bus MIX 1-6. En outre, si vous avez sélectionné 5.1 SOLO en mode CUE, vous ne pourrez pas contrôler le CUE depuis le follower de la cascade sur le leader de la cascade.
Configuration 4 Onglets • DCA 9 - 16 on/off (Activation/désactivation de DCA 9 - 16) • DCA 9 - 16 cue (Cue de DCA 9 - 16) • DCA 9 - 16 DCA MUTE TARGET (Cibles de mutes de groupes DCA 9 - 16) Ces onglets vous permettent de basculer entre les pages CASCADE IN PATCH (Assignation d'entrée de cascade), CASCADE IN ATT (Entrée de l'atténuateur en cascade) et CASCADE OUT PATCH (Assignation de sortie de cascade).
Configuration Fenêtre CASCADE (Page CASCADE IN ATT) (Entrée de l'atténuateur en cascade) Opérations liées à l'unité CL leader de la cascade PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 2. Dans le champ SYSTEM SETUP de l'écran SETUP, appuyez sur la touche CASCADE. 3. Dans la fenêtre CASCADE, appuyez sur l'onglet CASCADE IN PATCH. 4. Sur la page CASCADE IN PATCH, appuyez sur la touche IN PATCH correspondant au bus auquel vous souhaitez affecter le port. 5.
Configuration Réglages de base des bus MIX et MATRIX Fenêtre BUS SETUP Vous pouvez effectuer ici différents réglages pour les bus MIX/MATRIX. Suivez les étapes ci-dessous pour modifier les réglages de base des bus MIX et MATRIX, tels que le basculement entre réglages stéréo et mono ou la sélection du point d'envoi du signal d'un canal d'entrée. Les réglages que vous effectuez dans le cadre de la procédure suivante sont sauvegardés comme partie de scène. 1 PROCÉDURE 1.
Configuration 4 Touche PAN LINK Réglage de la luminosité de l'écran tactile, des voyants DEL, de l'affichage des noms de canaux et des témoins lumineux Cette touche n'apparaît que si le paramètre SIGNAL TYPE est défini sur STEREO et que le type de bus est réglé sur VARI. Si la touche est activée, le réglage panoramique des signaux envoyés depuis les canaux d'entrée vers les deux bus correspondants sera lié au réglage panoramique du bus STEREO.
Configuration 4 CH COLOR 1 Date Règle la luminosité des couleurs de canaux sur le panneau supérieur. Ceci vous permet d'appliquer un réajustement en conséquence sur la luminosité de la couleur de canal uniquement sans modifier celle de l'afficheur du nom de canal. Ce champ spécifie la date de l'horloge interne. 2 TIME Ce champ spécifie l'heure de l'horloge interne. 5 SCREEN 3 FORMAT (Format d'affichage) Ce bouton règle la luminosité de l'écran tactile.
Configuration Fenêtre NETWORK (page FOR MIXER CONTROL) Fenêtre NETWORK (Réseau) (page FOR DEVICE CONTROL) Utilisez cette fenêtre pour définir l'adresse IP de la console, afin d'utiliser le connecteur NETWORK situé sur le panneau arrière pour la commande à distance de la console à partir des applications CL Editor, StageMix ou MonitorMix. Spécifiez ici les valeurs de UNIT Name (Nom d'unité) et PIN pour l'application MonitorMix.
Configuration 7 Onglets Q Champ NEXT IP SETTING (Réglage IP suivant) Utilisez ces onglets pour sélectionner un groupe d'éléments à afficher (FOR MIXER CONTROL (Pour la commande du mixeur) ou FOR DEVICE CONTROL (Pour la commande du périphérique)). 2 Touches de sélection IP SETTING MODE (Mode réglage IP) Utilisez ces touches pour sélectionner les modalités de réglage de l'adresse IP la prochaine fois que la console est activée. Sélectionnez DHCP, AUTO IP ou STATIC IP.
Configuration Fenêtre DANTE SETUP (page SETUP) Lorsque la touche de sélection CONSOLE ID est réglée sur OFF (désactivée) sur l'écran DANTE SETUP, le voyant NOT CTRL s'affiche sous la touche de commutation de l'affichage de chaque appareil. 1 2 3 5 4 6 8 7 9 Le voyant NOT CTRL apparaît également sur les icônes de l'écran DANTE PATCH. 1 Indicateurs STATUS (État) Affichent l'état de fonctionnement de la console de série CL et l'état d'activité du réseau Dante.
Configuration 7 Touches de sélection LATENCY Dante Device Lock Permettent de régler la latence du réseau audio Dante sur 0,25 ms, 0,5 ms, 1,0 ms, 2,0 ms ou 5,0 ms. Le réglage de la latence varie en fonction du mode et de la taille de la connexion au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous au document « Réglage de la latence du réseau audio Dante » (page 267).
Configuration Prise en charge de Dante Domain Manager Si un périphérique connecté à la console est en ligne et que la fonction Dante Device Lock est activée pour cet appareil, le voyant LOCKED (Verrouillé) apparaîtra dans chaque fenêtre comme illustré ci-dessous. Lorsqu'un serveur DDM est présent sur le réseau ou si vous inscrivez vous-même un domaine, le champ DANTE DOMAIN MANAGER s'affiche en haut de l'écran DANTE SETUP.
Configuration 3 REMOTE Activation de CONSOLE ID et SECONDARY PORT Affiche l'état de l'accès aux réglages Dante des appareils Dante externes. • Operator : l'édition est possible • Guest : la lecture est possible, l'édition est désactivée • None : la lecture et l'édition sont désactivées PROCÉDURE 1. Dans la fenêtre DANTE SETUP (page SETUP), sélectionnez CONSOLE ID et SECONDARY PORT. 2. Appuyez sur la touche APPLY. 3. Appuyez sur la touche OK dans la fenêtre concernée afin de confirmer la modification.
Configuration Q Exemples de connexion et réglages de latence • Lorsque le paramètre CONSOLE ID est spécifié sur OFF ou réglé sur 2, 3 ou 4 pour une console de série CL, le paramètre BIT/LATENCY de la console ne change pas même si le réglage BIT/ LATENCY est modifié dans la fenêtre DANTE SETUP correspondant à la console de série CL au sein d'un réseau dans lequel la valeur de CONSOLE ID est définie sur 1.
Configuration Connexions redondantes 64 entrées/48 sorties (Simple) Connexions en guirlande HA à distance 256 canaux (taille maximale) 9 3 8 3 4 7 6 4 5 4 1 2 2 3 2 4 sections = 0,5 ms 1 1 Connexions redondantes Les consoles en façade et les moniteurs de contrôle partagent 64 entrées/48 sorties. 9 sections = 1,0 ms 4 sections = 0,5 ms 3 4 1 2 4 sections = 0,5 ms 268 Manuel de référence V5.
Configuration Montage d'un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante. Connexions redondantes Deux consoles de série CL partagent un HA à distance 256 canaux (taille maximale) Voici la procédure qui permet de sélectionner un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante en vue de son montage et son utilisation. Il est possible de monter jusqu'à 24 unités sur une console de série CL. Sous V4.
Configuration Fenêtre DANTE SETUP (page DEVICE MOUNT) 1 Fenêtre DANTE SETUP 2 1 1 Touches de sélection de la méthode de configuration Optez pour l'une des méthodes suivantes pour monter le périphérique d'E/S. • NO ASSIGN ........................ Aucun montage. • DEVICE LIST ...................... Sélectionnez un périphérique dans la liste et montez-le. • SUPPORTED DEVICE ....... Sélectionnez et montez un périphérique pris en charge. • DVS.....................................
Configuration Q Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration est réglée sur DEVICE LIST Q Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration est réglée sur SUPPORTED DEVICE Pour monter un élément choisi dans une liste de périphériques d'E/S sur le réseau audio Dante, appuyez sur la touche DEVICE LIST afin d'afficher le champ DEVICE LIST.
Configuration 4 Bouton UNIT ID Q Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration est réglée sur DVS ou MANUAL Utilisez les boutons multifonction correspondants pour spécifier la valeur UNIT ID. L'indicateur affiche la valeur de UNIT ID. Si vous voulez saisir l'étiquette d'un périphérique d'E/S et le monter, appouyez sur la touche DVS ou MANUAL pour accéder au champ DVS/MANUAL. NOTE • S'il n'y a qu'un seul périphérique d'E/S, vous spécifierez le réglage UNIT ID correspondant sur « 1 ».
Configuration 3 Touches de sélection de périphérique HA Réglages REMOTE HA Appuyez sur l'une de ces touches pour ouvrir la fenêtre REMOTE HA SELECT. La ligne supérieure de la touche affiche l'étiquette du périphérique. La ligne inférieure de la touche indique le nom du modèle et le nombre d'entrées et de sorties y afférentes. Si aucun périphérique n'a été monté, la ligne supérieure indiquera « --- » et la ligne inférieure sera vierge.
Configuration Affichage de l'état des périphériques Q Série R Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour vérifier l'état d'une unité connectée de série CL ou R (sauf RO8-D) ou l'état de Dante. Afin de vérifier l'état d'une unité de série R depuis la console, celle-ci doit être affectée à REMOTE HA (Préampli micro distant) dans DANTE SETUP (Configuration DANTE). Le champ I/O de l'écran I/O DEVICE affiche les indicateurs d'état des unités de série R et du réseau Dante.
Configuration Q Messages d'erreur Voyants [SYSTEM] Les voyants SYSTEM (Système) restent allumés ou continuent à clignoter de manière cyclique comme indiqué ci-dessous jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si une intervention est nécessaire, contactez le service technique Yamaha répertorié dans le mode d'emploi de la console CL5/CL3/CL1. Voyants [SYSTEM] Signification Solution possible Le réglage de l'adresse MAC a été corrompu et aucune communication ne peut s'établir via Dante.
Configuration Q Messages d'information Lorsque le voyant vert clignote, l'unité fonctionne en tant qu'horloge de mots leader. Si le voyant vert s'allume, l'unité fonctionne en tant qu'horloge de mots follower et se synchronise sur l'horloge de mots leader. Voyants [SYNC] Signification Les voyants restent allumés ou clignotent de manière cyclique pour signaler l'état en cours. Si le voyant orange [SYNC] est éteint, l'appareil sera en état de fonctionnement normal.
Configuration NOTE Utilisation de GPI (Interface à usage général) • Une fois que l'opération de blocage est appliquée, la fonction bascule entre les états d'activation/ désactivation à chaque réception de signal de déclenchement en provenance d'un commutateur externe. Dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser un commutateur externe qui ne soit pas de type verrouillable.
Configuration 3 Touche GPI IN SETUP (Configuration d'entrée GPI) Utilisation de GPI OUT Cette touche permet d'afficher le nom de la fonction ou du paramètre actuellement sélectionné(e). Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre GPI IN SETUP. Les ports GPI OUT du connecteur GPI OUT vous permettent de contrôler un périphérique externe en exécutant les opérations à partir de la console de série CL. PROCÉDURE 1. Reliez un périphérique externe au connecteur GPI de la console de série CL. 2.
Configuration 3 Touche GPI OUT SETUP (Configuration de sortie GPI) Écran MIDI/GPI (page GPI) 4 Cette touche permet d'afficher le nom de la fonction ou du paramètre actuellement sélectionné(e). Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre GPI OUT SETUP. 3 2 1 Vous pouvez affecter les fonctions suivantes. Fonction PARAMÈTRE 1 PARAMÈTRE 2 - - Aucune affectation CUE ACTIVE CUE ON - Activation de la touche [CUE] du canal sélectionné. DCA ONLY - Activation de la touche [CUE] de DCA.
Configuration 4 Touche TEST Écran MIDI/GPI (page FADER START) Lorsqu'une touche TEST est activée, le port GPI OUT correspondant devient actif et émet un signal de contrôle en sortie. 1 Utilisation de FADER START Effectuez les réglages FADER START (Démarrage fader) lorsque vous souhaitez faire fonctionner un périphérique relié au port GPI OUT en tandem avec les opérations de fader. 2 PROCÉDURE 1. Reliez un périphérique externe au connecteur GPI de la console de série CL. 2.
Configuration Q Champ THRESHOLD L'illustration suivante montre comment le signal sortant de GPI PORT est modifié selon le mode de fader sélectionné lors de l'activation d'un fader. Dans cet exemple, la valeur de UPSTROKE dans le champ THRESHOLD est réglée sur –60,00, et celle de DOWNSTROKE est spécifiée sur -∞. (Ce schéma illustre le cas de figure dans lequel représente la valeur de la polarité du port GPI OUT. Si la polarité est indiquée par , la polarité du signal de sortie sera inversée.
Fonction de l'aide NOTE Fonction de l'aide Par défaut, le jeu de codes de caractères défini pour le fichier texte est détecté en tant que UTF 8. Cependant, en ajoutant une ligne contenant [ISO-8859-1] ou [Shift_JIS] en début de fichier, vous imposez la reconnaissance du fichier à l'aide de ce jeu de codes de caractères. Vous pouvez spécifier le jeu de codes de caractères défini lors de l'utilisation de l'éditeur de texte de sorte à sauvegarder le fichier texte.
Fonction de l'aide Q Rappel direct de l'aide pour un contrôleur spécifique du panneau Utilisation des touches USER DEFINED pour rappeler l'aide directement Tout en maintenant la touche USER DEFINED à laquelle vous avez attribué la fonction Help, appuyez sur le contrôleur du panneau pour lequel vous souhaitez rappeler l'aide (ou faites-le tourner). Si l'explication est disponible pour le contrôleur, la rubrique d'aide relative à l'élément correspondant s'affichera.
Autres fonctions NOTE Autres fonctions • N'appuyez sur aucune touche tant que la réinitialisation n'est pas terminée. • Une fois la réinitialisation terminée, vous pouvez poursuivre l'opération en sélectionnant un menu différent au lieu d'appuyer sur la touche EXIT. Ce chapitre explique certaines fonctions de la console de série CL qui n'ont pas été présentées dans les autres chapitres.
Autres fonctions NOTE Réglage des faders (fonction Calibration) • Les faders pour lesquels un problème a été détecté au démarrage ont déjà été sélectionnés à l'étape 3. • Si la touche RESTART (Redémarrer) apparaît, cela signifie que le calibrage a échoué. Appuyez sur la touche RESTART pour exécuter le calibrage à nouveau. • Une fois la réinitialisation terminée, vous pouvez poursuivre l'opération en sélectionnant un menu différent au lieu d'appuyer sur la touche EXIT.
Autres fonctions • INPUT PORT TRIM (Réglage précis du gain de l'entrée analogique) Ouvrez la fenêtre INPUT PORT TRIM, puis effectuez les réglages précis par pas de 0,1 dB du gain du port d'entrée analogique spécifié. • SLOT OUTPUT TRIM (Réglage précis du gain des ports de sortie du logement) Ouvrez la fenêtre SLOT OUTPUT TRIM, puis effectuez des réglages précis par pas de 0,01 dB du gain des ports de sortie du logement spécifié.
Autres fonctions Réglage de la couleur de canal (fonction Calibration) Règlage de la luminosité de l'afficheur du nom de canal Si nécessaire, vous pouvez régler les couleurs des canaux. Réglez les couleurs des canaux un par un. Si nécessaire, vous pouvez régler la luminosité de l'afficheur du nom de canal. PROCÉDURE 1. Mettez l'unité CL sous tension tout en maintenant enfoncée la touche [STORE] de la section SCENE MEMORY du panneau. 2.
Autres fonctions Réglage du contraste de l'afficheur du nom de canal Réinitialisation des réglages de la console et des réglages du réseau audio Dante Si nécessaire, vous pouvez régler le contraste de l'afficheur du nom de canal. En cas de survenue d'une erreur sur le réseau audio Dante, il est possible de réinitialiser les réglages liés à Dante sur leur valeur par défaut spécifiée en usine. PROCÉDURE 1.
Autres fonctions Modification de la procédure de mise à jour du microprogramme NAME SUB CPU Ajout d'une fonction de mise à jour du microprogramme Dante La procédure de mise à jour du microprogramme NAME SUB CPU pour la console CL à partir d'un lecteur flash USB a été modifiée. Lorsque la fenêtre suivante s'affiche, la console bascule vers le mode de mise à jour du microprogramme NAME SUB CPU.
Message d'avertissement et d'erreur Message d'avertissement et d'erreur Message Message Signification DANTE Connection Error! Les connexions effectuées via les connecteurs primaire et secondaire sont incorrectement reliées au sein des connexions en guirlande. DANTE is not working by GIGA bit. Le réseau Gigabit Ethernet ne fonctionne pas sur le réseau audio Dante. DANTE is working at Secondary. Le réseau audio Dante fonctionne sur le port secondaire.
Message d'avertissement et d'erreur Message Signification Illegal MAC Address! Cannot Use Ethernet. Il est impossible de communiquer via le connecteur Network, car le paramétrage de l'adresse MAC a été endommagé, pour une raison inconnue. Contactez le service technique Yamaha répertorié à la fin du mode d'emploi (document fourni séparément). Illegal MAC Address! L'adresse MAC n'est pas valide.
Message d'avertissement et d'erreur Message Signification Scene Playback Link Canceled! Le lien de reproduction audio de la scène a été annulé. SLOT x: Data Framing Error! SLOT x: Data Overrun! Des signaux non valides sont envoyés vers le port d'entrée SLOT x. SLOT x: Rx Buffer Full! Le port d'entrée SLOT x reçoit un volume de données trop important. SLOT x: Tx Buffer Full! Le port de sortie SLOT envoie un volume de données trop important. Some Song Files Are Unidentified.
Annexes Index A Adresse réseau ........................................... 260 Affichage de l'aide ....................................... 282 Affichage de nom ........................................ 259 Assignation.................................................... 18 Assignation d'entrée ...................................... 19 Assignation de sortie ..................................... 21 AUTOMIXER ............................................... 151 Automixer .........................................
Table of Contents Data List EQ Library List....................................................................... 2 DYNAMICS Library List ......................................................... 3 Dynamics Parameters............................................................ 5 Effect Type List....................................................................... 7 Effects Parameters................................................................. 8 Premium Rack Processor Parameters ...................
EQ Library List # • Libraries created by the user also include type parameters and BYPASS parameters (ON/OFF) for each band. • The type parameter for all read-only presets is “LEGACY (TYPE1).” # 01 Bass Drum 1 02 Bass Drum 2 03 Snare Drum 1 04 Snare Drum 2 05 Tom-tom 1 06 Cymbal 07 High Hat 08 Percussion 09 E. Bass 1 10 E. Bass 2 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB -3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 1.25 10.0 0.
# 32 Total EQ 3 33 Bass Drum 3 34 Snare Drum 3 37 Piano Low 39 Fine-EQ Cass HIGH PEAKING PEAKING H.SHELF +0.5 dB +2.0 dB +4.0 dB F 67.0 Hz 850 Hz 1.90 kHz 15.0 kHz Q - 0.28 0.70 PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +3.5 dB -10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz Q 2.0 10.0 0.40 0.40 PEAKING L.SHELF PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz - 4.5 2.8 0.10 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G -9.
# Title Type 18 E. B. Slap COMPRESSOR 19 Syn. Bass COMPRESSOR 20 Piano1 COMPRESSOR 21 Piano2 COMPRESSOR 22 E. Guitar COMPRESSOR 23 A.
DUCKING Dynamics Parameters Ducking is commonly used for voice-over applications in which the background music level is reduced automatically when an announcer speaks. When the KEY IN source signal level exceeds the specified THRESHOLD, the output level is attenuated by a specified amount (RANGE). Dynamics Parameters are the following types.
COMPRESSOR EXPANDER The COMP processor attenuates signals above a specified THRESHOLD by a specified RATIO. The COMP processor can also be used as a limiter, which, with a RATIO of ∞:1, reduces the level to the threshold. This means that the limiter's output level never actually exceeds the threshold. An expander attenuates signals below a specified THRESHOLD by a specified RATIO. Parameter THRESHOLD (dB) Range Parameter Description This determines the level at which compression is applied.
COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) Effect Type List Output Level The hard and soft companders combine the effects of the compressor, expander and limiter. THRESHOLD WIDTH 0dB Input Level The companders function differently at the following levels: 1 0 dB and higher ..................................Functions as a limiter. 2 Exceeding the threshold ....................Functions as a compressor. 3 Below the threshold and width .........Functions as an expander.
Title Type Delay+Rev DELAY+REV Delay and reverb in parallel Effects Parameters Description Delay→Rev DELAY→REV Delay and reverb in series REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE Dist→Delay DIST→DELAY Distortion and delay in series Multi Filter MULTI FILTER 3-band parallel filter (24 dB/octave) Freeze FREEZE Simple sampler Distortion DISTORTION Distortion Newly-developed two input, two output reverb algorithm.
STEREO REVERB GATE REVERB, REVERSE GATE Two input, two output stereo reverb. One input, two output early reflections with gate, and early reflections with reverse gate. Parameter Range Description Parameter Range 0.3-99.0 s Reverb time TYPE REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Reverb type ROOMSIZE 0.1-20.0 INI. DLY 0.0-100.0 ms Initial delay before reverb begins LIVENESS 0-10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) HI. RATIO 0.1-1.
MOD. DELAY ECHO One input, two output basic repeat delay with modulation. Two input, two output stereo delay with crossed feedback loop. Parameter Range Description Parameter Range Description DELAY 0.0-2725.0 ms Delay time DELAY L 0.0-1350.0 ms Left channel delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain DELAY R 0.0-1350.0 ms Right channel delay time HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency feedback ratio FB.DLY L 0.0-1350.0 ms Left channel feedback delay time FREQ. 0.05-40.
FLANGE PHASER Two input, two output flange effect. Two input, two output 16-stage phaser. Parameter Range FREQ. 0.05-40.00 Hz DEPTH MOD. DLY Description Parameter Range Description Modulation speed FREQ. 0.05-40.00 Hz Modulation speed 0-100% Modulation depth DEPTH 0-100% Modulation depth 0.0-500.0 ms Modulation delay time FB. GAIN -99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) FB.
DYNA.PHASER DUAL PITCH Two input, two output dynamically controlled phaser. Two input, two output pitch shifter. Parameter Range Description SOURCE INPUT, MIDI Control source: input signal or MIDI Note On velocity SENSE 0-100 Sensitivity DIR.
AUTOPAN RING MOD. Two input, two output autopanner. Two input, two output ring modulator. Parameter FREQ. Range 0.05-40.00 Hz Description Parameter Range Modulation speed SOURCE OSC, SELF Description Modulation source: oscillator or input signal DEPTH 0-100% Modulation depth OSC FREQ 0.0-5000.0 Hz Oscillator frequency DIR. *1 Panning direction FM FREQ. 0.05-40.
REV+CHORUS REV+FLANGE One input, two output reverb and chorus effects in parallel. One input, two output reverb and flanger effects in parallel. Parameter Range Description Parameter Range Description REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1-1.
REV+SYMPHO. REV→PAN One input, two output reverb and symphonic effects in parallel. This is a 1-in/2-out series-connected reverb and auto-pan effect. Parameter Range Parameter Description Range Description REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time REV TIME 0.3-99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0-500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1-1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1-1.
DELAY→ER. Parameter One input, two output delay and early reflections effects in series. NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY NOTE R *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY NOTE FB *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY Parameter Range Description Range Description DELAY L 0.0-1000.0 ms Left channel delay time DELAY R 0.0-1000.0 ms Right channel delay time FB. DLY 0.0-1000.
DIST→DELAY FREEZE One input, two output distortion and delay effects in series. One input, two output basic sampler. Parameter Range Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) DRIVE 0-100 Distortion drive MASTER 0-100 Master volume TONE -10 to +10 Tone control N.
AMP SIMULATE COMP276S One input, two output guitar amp simulator. This effect emulates the characteristics of analog compressors that are widely used in recording studios. It produces a thick, strong frame sound suitable for drums and bass. You can link and control the L and R channel parameters.
EQUALIZER601 OPENDECK This effect emulates the characteristics of 70's analog equalizers. Re-creating the distortion of typical analog circuits will add drive to the sound. It emulates the tape compression created by two open reel tape recorders (a recording deck and a playback deck). You can change the sound quality by adjusting various elements, such as the deck type, tape quality, playback speed, etc. Parameter Range Description LO TYPE HPF-2/1, LSH-1/2 Type of EQ1 LO F 16.0 Hz to 20.
Parameter LIM.ATK Range 0-120 ms Premium Rack Processor Parameters Description Attack time of the limiter LIM.REL *1 Release time of the limiter LIM.KNEE 0-5 Knee of the limiter LIM.BYP OFF/ON Bypasses the limiter PRESENCE -10 to +10 Positive (+) values lower the threshold of the high band and raise the threshold of the low band. Negative (-) values do the opposite. If this is set to 0, the high, mid, and low bands will be affected in the same way.
Portico 5045 EQ-1A This models the Primary Source Enhancer made by Rupert Neve Designs. This processor emulates a vintage EQ that's considered a classic example of a passive EQ. Parameter Range Description Parameter Range Description PROCESS ENGAGE OFF, ON Turns the enhancement circuit on/off. Even when this is off, the signal passes through the audio transformer and discrete amp circuit. (LOW) BOOST 0.0 to 10.
Buss Comp 369 Parameter Parameter Range Description Switches the compressor of low mid band on/off LOW MID CUE ON ON, OFF If this is on, the low mid band signal will be sent to the CUE bus for monitoring. HIGH MID GAIN -18.0dB to 12.0dB High mid band gain HIGH MID THRESHOLD -80.0dB to 0.0dB Threshold of high mid band HIGH MID RATIO 1.0:1 to 20.0:1 Ratio of high mid band HIGH MID ATTACK 0.
Automixer Parameters Parameter Group Range Parameters That Can Be Assigned to Control Changes Description a, b, c Channel control field group Mode Parameter 1 Parameter 2 NO ASSIGN — — BALANCE OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-STEREO R INPUT CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R OUTPUT MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) OUTPUT — CUE MODE — SURROUND CUE MODE — FADER CUE RELEASE ON — Override OFF, ON Turns on/off overriding of the channel control field ChMode man
Mode INPUT ATT Parameter 1 INPUT Parameter 2 Mode LCR ON MIX 1 ON - MIX24 ON THRESHOLD MATRIX 1 ON - MATRIX 8 ON RANGE MIX 1 POINT - MIX 24 POINT HOLD L DECAY/RELEASE H MIX/MATRIX SEND MIX 1 H - MIX24H MATRIX1 H - MATRIX8 H DECAY/RELEASE L MIX 1 L - MIX24L RATIO MATRIX1 L - MATRIX8 L KNEE MIX 1/2 PAN - MIX 23/24 PAN GAIN H MATRIX1/2 PAN - MATRIX7/8 PAN GAIN L MATRIX 1 POINT - MATRIX 8 POINT MATRIX 1 LEVEL H - MATRIX 8 LEVEL H MATRIX 1/2 PAN - MATRIX 7/8 PAN RELEASE H TO STEREO ON CH
Mode Parameter 1 Mode LOW Q BAND4 FREQ LOW FREQ BAND4 Q LOW GAIN BAND5 BYPASS LOW MID Q BAND5 GAIN H LOW MID FREQ BAND5 GAIN L LOW MID GAIN BAND5 FREQ HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN BAND6 BYPASS BAND6 GAIN H HIGH Q BAND6 GAIN L HIGH FREQ BAND6 FREQ HIGH GAIN BAND6 Q LOW TYPE BAND7 BYPASS HIGH TYPE BAND7 GAIN H LOW HPF ON BAND7 GAIN L INPUT BAND7 FREQ BAND7 Q CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R BAND8 BYPASS A/B LINK BAND8 GAIN H ON PEQ PEQ BAND8 GAIN L BAND1 BYPASS BAND8 FREQ BAN
Mode RECALL SAFE Parameter 1 ON Parameter 2 CH 1-CH 72*1 STIN1L-STIN8R MIX 1-MIX 24 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) GEQ RACK 1A-16B EFFECT RACK 1A-8B PREMIUM RACK 1A-8B DCA 1-DCA16 MATRIX 1 POINT - MATRIX 8 POINT MATRIX 1 ON - MATRIX 8 ON STEREO TO MATRIX MATRIX 1 LEVEL H - MATRIX 8 LEVEL H STEREO L-MONO(C) MATRIX 1 LEVEL L - MATRIX 8 LEVEL L MATRIX 1/2 PAN - MATRIX 7/8 PAN SOURCE SELECT 2CH MONITOR ASSIGN DOWNMIX SURROUND SPEAKER SOLO SURROUND MONITOR SURROUND SPEAKER L SURROUND SPEAKER R — S
NRPN Parameter Assignments Parameter INPUT FADER MIX1-20, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 LEVEL MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1 - 4 LEVEL MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1-20, STEREO LR to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT ON MIX1-20, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 ON MIX13 SEN
Parameter MIX9/10 INPUT to MIX9/10-15/16 MIX11/12 PAN MIX13/14 MIX15/16 MATRIX1/2 INPUT to MATRIX1/2, 3/4 PAN MATRIX3/4 MATRIX1/2 MATRIX3/4 MIX1-20, STEREO LR to MATRIX PAN MATRIX5/6 MATRIX7/8 MIX1-8 to STEREO PAN MIX TO ST MIX1-20, MATRIX, BALANCE STEREO LR MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MIX, STEREO LR, MONO MATRIX4 SEND to MATRIX PRE/POST MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX21-24, MONO to MATRIX ON MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MAT
Parameter MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX21-24, MONO to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND ON MIX21-24, MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 ON MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MATRIX5-8 ON MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MIX9-24 to STEREO ON MIX TO ST INSERT MIX21-24, MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 PRE/POST MIX5 SEND MIX6 SEND
Parameter EXTERNAL GAIN1 INPUT GAIN 1 EXTERNAL GAIN2 INPUT GAIN 2 EXTERNAL GAIN3 INPUT GAIN 3 EXTERNAL GAIN4 INPUT GAIN 4 EXTERNAL GAIN5 INPUT GAIN 5 EXTERNAL GAIN6 INPUT GAIN 6 EXTERNAL GAIN7 INPUT GAIN 7 EXTERNAL GAIN8 INPUT GAIN 8 EXTERNAL +48V 1 INPUT +48V 1 EXTERNAL +48V 2 INPUT +48V 2 EXTERNAL +48V 3 INPUT +48V 3 EXTERNAL +48V 4 INPUT +48V 4 HA EXTERNAL +48V 5 INPUT +48V 5 EXTERNAL +48V 6 INPUT +48V 6 EXTERNAL +48V 7 INPUT +48V 7 EXTERNAL +48V 8 INPUT +48V 8 EXTERNAL HPF1 INPUT HPF1 EXTERNAL HPF2 INPU
Mixing Parameter Operation Applicability This table indicates which settings affect the behavior of each input channel and output channel parameter. It also indicates whether or not they can be linked as stereo, and whether or not they are relevant to the RECALL SAFE, GLOBAL PASTE, and USER LEVEL settings, and a channel library.
Parameter To Matrix DELAY Stereo*1 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE*8 CHANNEL LINK ALL Parameter Select button Channel Library USER LEVEL On O INPUT MATRIX ON*3 O INPUT MATRIX ON*7 INPUT FADER/ON*4 O Level O INPUT MATRIX SEND*3 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT FADER/ON*4 O Pan/Balance O*11 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT FADER/ON*4 Pre/Post O O INPUT MATRIX SEND *7 ms O*10 INPUT O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O ON O INPUT DELAY O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O *
MIX Channels Parameters Linked for a stereo pair RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 CHANNEL LINK ALL Parameter Select button USER LEVEL Name, Icon, Color O MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MIX PROCESSING Insert1
*9 *11 *12 *13 *14 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Linked only for stereo MATRIX Applicable to parameters only when ALL is selected.
*7 *8 *9 *11 *12 *14 Valid when they are set for either the Send source channel or Send destination channel. Settings marked GLOBAL in this table apply to all channels; these settings are GLOBAL RECALL SAFE, FOCUS PARAMETER, and GLOBAL PASTE for PATCH/NAME. Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Applicable to parameters only when ALL is selected.
DCA Parameters MUTE RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE ALL Parameter Select button Parameters USER LEVEL RECALL SAFE ALL Name, Icon, Color O DCA NAME DCA MAIN Name On O DCA LEVEL/ON DCA MAIN On MUTE GROUP CONTROL Fader O DCA LEVEL/ON DCA MAIN Dimmer MUTE GROUP CONTROL Fade Time, On O *9 STORE MUTE Assign MUTE GROUP ASSIGN Input DCA Assign *9 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF.
MIDI Data Format DATA This section explains the format of the data that the CL series is able to understand, send, and receive. STATUS DATA 1 CHANNEL MESSAGE If [TABLE] is selected 1.1 NOTE OFF (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects. STATUS DATA 1000nnnn 8n Note off message 0nnnnnnn nn Note number 0vvvvvvv vv Velocity (ignored) 1.
2 SYSTEM REALTIME MESSAGE EOX 2.1 SONG SELECT (F3) Reception Select the track number shown in the TITLE LIST screen of the USB memory recorder. STATUS 11110011 F3 Song select Song number 0sssssss ss Song number (0-127) 2.2 TIMING CLOCK STATUS 11111000 F8 Timing clock 2.3 ACTIVE SENSING (FE) Reception Once this message has been received, MIDI communication will be initialized (e.g., Running Status will be cleared) if no message is received for an interval of 400 ms.
In the data portion, seven words of 8-bit data are converted into eight words of 7-bit data. [Conversion from actual data to bulk data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [Recovery from bulk data to actual data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 3.3 PARAMETER CHANGE Reception This message is echoed if [PARAMETER CHANGE ECHO] is ON.
4.2.
4.4 FUNCTION CALL - LIBRARY ATTRIBUTE - 4.4.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.4.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. When the message is received, the title of the specified memory/library will be edited.
4.5.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.6 FUNCTION CALL - COLLECTION STORE - Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. 4.6.1 Format (PARAMETER CHANGE) STATUS ID No.
4.8 FUNCTION CALL - CHANNEL - 4.8.1 Pair ON/OFF Trigger Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. STATUS ID No.
Input/Output Characteristics Digital input & output characteristics Analog input characteristics Input Terminals OMNI IN 1-8 GAIN For Use With Nominal 7.5kΩ 50-600Ω Mics & 600Ω Lines +66dB -6dB +64dB TALKBACK Input Level Actual Load Impedance 10kΩ +20dB *1 Nominal Max. before clip -82dBu (61.6μV) -62dBu (0.616mV) -42dBu (6.16mV) -10dBu (245mV) +10dBu (2.45V) +30dBu (24.5V) -60dBu (0.775mV) -40dBu (7.75mV) Sensitivity -70dBu 50-600Ω Mics & (0.245mV) 600Ω -26dBu Lines (38.
I/O SLOT (1-3) characteristics Each I/O Slot accepts a mini-YGDAI card. Only Slot1 has a serial interface. Control I/O characteristics Terminal MIDI WORD CLOCK Format Level IN MIDI - OUT MIDI - IN - TTL/75Ω terminated BNC Connector OUT - TTL/75Ω BNC Connector - - IEEE802.3 10BASE-T/100Base-TX - 0V-12V*2 USB 2.
Sampling Frequency Electrical Characteristics Parameter All faders are nominal when measured. Output impedance of signal generator:150ohms Frequency Response. Input OMNI IN 1-8 Fs= 44.1 kHz or 48 kHz @20 Hz-20 kHz, referenced to the nominal output level @1 kHz Output RL OMNI OUT 1-8 600 Ω PHONES Conditions GAIN: +66dB 8Ω Total Harmonic Distortion. Input OMNI IN 1-8 Internal OSC Output 600 Ω OMNI OUT 1-8 600 Ω PHONES 8Ω Typ. Max. -1.5 0.0 0.5 -3.0 0.0 0.
Mixer Basic Parameters Function Parameter Function Decay= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec Libraries Name Number Releace= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec Total Scene Memory Preset 1 + User 300 301 Input CH Library Preset 1 + User 199 200 Output CH Library Preset 1 + User 199 Input EQ Library Output EQ Library Dynamics 1 Range= Gate: -∞ dB to 0 dB Ducking: -70 dB to 0 dB Gain= 0.
Pin Assignment 4 9 14 15 20 7 13 19 6 12 18 23 1 2 3 8 11 2 1 5 1 10 16 17 22 3 8 5 21 15 DC POWER INPUT 11 10 9 9 GPI 6 METER (CL3/CL1 only) Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name Pin Signal Name 1 +24V 13 GND 1 GPO1 9 GPO2 1 RESET 6 +3.3LD 2 +24V 14 GND 2 GPO3 10 GPO4 2 SDA 7 +3.
Note On Note Off Key’s Ch’s Velocity After Touch 49 :True# O: Yes X: No Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Aux Messages X X X X O O Effect Control Recorder Control Assignable Bank Select Data Entry NRPN LSB,MSB Assignable Cntrl Effect Control Memorized Memorized Remarks *1 Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request.
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.