User Manual
Table Of Contents
- Como usar este Manual de Referência
- Sumário
- Árvore de funções
- Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado)
- Seção Centralogic
- Patch de entrada e saída
- Canais de entrada
- Fluxo do sinal para canais de entrada
- Especificando o nome/ícone do canal
- Configurações do HA (amplificador com cabeça)
- Enviando o sinal de um canal de entrada para o barramento STEREO/MONO
- Função de panorâmica adicionada (apenas canais de entrada mono)
- Enviando um sinal de um canal de entrada para um barramento MIX/MATRIX
- Indicação no visor do nome do canal
- Correção do atraso entre os canais (Input Delay)
- Saída surround para canais de entrada
- Operações da biblioteca de canais
- Canais OUTPUT
- EQ (equalizador) e dinâmica
- Trabalho de canal
- Memória de cena
- Armazenando e chamando cenas
- Edição de memórias de cena
- Uso da função Global Paste
- Usando a função Focus Recall
- Uso da função Fade
- Emitindo um sinal de controle para um dispositivo externo junto com a chamada de cena (GPI OUT)
- Reproduzindo um arquivo de áudio vinculado a uma chamada de cena
- Uso do modo de visualização
- Funções Monitor e Cue
- Talkback e Oscilador
- Medidores
- EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK
- Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos
- MIDI
- Gravador
- Configuração
- Sobre a tela SETUP (configuração)
- Configurações do usuário
- Preferências
- Teclas USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED
- Botões giratórios USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas a botões giratórios USER DEFINED
- Codificadores atribuíveis
- Funções que podem ser atribuídas a codificadores atribuíveis
- Funções do botão giratório GAIN/PAN/ASSIGN (codificador atribuível)
- Banco de atenuadores personalizados
- Master Fader (atenuador mestre)
- Funções do banco de atenuadores personalizados
- Console Lock (bloqueio do console)
- Salvando e carregando dados de configuração de uma unidade flash USB
- Formatação de uma unidade flash USB
- Função de remontagem adicionada a unidades flash USB
- Configurações do Word Clock e dos compartimentos
- Usando conexões em cascata
- Configurações básicas dos barramentos MIX e MATRIX
- Como ligar/desligar toda a fonte de alimentação phantom
- Especificando o brilho da tela sensível ao toque, LEDs, visores de nome de canal e lâmpadas
- Definição da data e da hora do relógio interno
- Configuração do endereço de rede
- Configurações da rede de áudio Dante
- Dante Device Lock
- Compatibilidade com o Dante Domain Manager
- Uso da GPI (General Purpose Interface)
- Função Help (ajuda)
- Outras funções
- Inicializando a unidade com as configurações padrão de fábrica
- Ajustando o ponto de detecção da tela sensível ao toque (função Calibration (calibração))
- Ajustando os atenuadores (função Calibration)
- Fazendo ajustes finos no ganho de entrada e saída (função Calibration)
- Ajustando a cor do canal (função Calibration)
- Como ajustar o brilho do visor de nome do canal
- Como ajustar o contraste do visor de nome do canal
- Inicializando as configurações do console e da rede de áudio Dante
- Procedimento de atualização alterado para o firmware NAME SUB CPU
- Função de atualização adicionada ao firmware Dante
- Mensagens de advertência/erro
- Índice remissivo
- Data List
Trabalho de canal
- Manual de Referência V5
82
Usando afunção Mute Safe
Canais específicos, pertencentes aum grupo sem áudio, podem ser excluídos
temporariamente das operações do grupo sem áudio (Mute Safe). Os canais definidos
como Mute Safe não serão afetados quando você desativar oáudio de um grupo sem
áudio ao qual esse canal pertence.
OBSERVAÇÃO
A tecla [SEL] do canal definido para afunção Mute Safe se acenderá, eo atenuador na
tela correspondente aesse canal ficará realçado em verde. Você pode cancelar ostatus
Mute Safe pressionando atecla [SEL] novamente para apagá-la.
Usando afunção de restaurar oáudio temporariamente
Se um dos botões mestre do grupo sem áudio em um canal estiver ON, pressione
atecla [ON] desse canal para restaurar oáudio dele temporariamente. No entanto,
no modo PREVIEW (visualização), toda operação sem áudio pressionando atecla
[ON] será desativada.
Uso da função Recall Safe (chamada segura)
"Recall Safe" éuma função que exclui somente parâmetros/canais específicos (grupos DCA)
das operações de chamada. Diferente da função Focus Recall (página 105), que você pode
aplicar acenas individuais, as configurações de Recall Safe são aplicadas globalmente
atodas as cenas.
OBSERVAÇÃO
• Simplesmente selecionar um parâmetro na etapa 4 não ativa afunção Recall Safe. Para ativar ou
desativar afunção Recall Safe, énecessário também executar aoperação descrita na etapa 5.
• As configurações de Channel Link (vínculo de canal) (página 85) ede barramento não são
afetadas por Recall Safe. Elas sempre serão reproduzidas na cena chamada.
Isso significa que, se afunção Recall Safe for ativada para um dos vários canais incluídos
em um grupo de vínculo ou um dos dois canais definidos como estéreo, as configurações
dos parâmetros do canal em questão poderão diferir dos outros canais. Nesses casos,
oparâmetro aplicável será vinculado novamente, de forma automática, na próxima operação.
Você pode aplicar globalmente afunção Recall Safe aos vínculos de canal usando
oparâmetro global.
• É possível usar afunção Recall Safe com afunção Focus Recall (página 105). Os canais ou
parâmetros excluídos das operações de chamada pelo recurso Focus Safe ou Recall Safe
não serão chamados.
ETAPAS
1.
Na área de acesso afunções, pressione obotão CH JOB.
2.
Pressione obotão MUTE GROUP no menu CH JOB.
3.
Pressione obotão MUTE SAFE na janela DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE.
4.
Pressione uma tecla [SEL] para os canais que você deseja excluir dos grupos sem áudio
(são permitidas várias seleções).
Janela DCA/MUTE GROUP
ASSIGN MODE
Menu
CH JOB
ETAPAS
1.
Na área de acesso afunções, pressione obotão CH JOB.
2.
Pressione obotão RECALL SAFE no menu CH JOB.
3.
Pressione atecla [SEL] para ocanal ou ogrupo DCA que será afetado pelas operações de
Recall Safe.
4.
Use obotão de seleção Safe Parameter na janela RECALL SAFE MODE (modo de chamada
segura) para selecionar odestino das operações Recall Safe.
5.
Para ativar afunção Recall Safe do canal selecionado, ative obotão SAFE. (Se você tiver
selecionado um grupo DCA, ative obotão LEVEL/ON ou ALL.)
6.
Para ativar afunção Recall Safe para parâmetros globais, ative os botões do
campo GLOBAL RECALL SAFE.
7.
Finalizadas as configurações, pressione obotão CLOSE para fechar ajanela. Em seguida,
execute uma operação de chamada.
Área de acesso
afunções
Menu
CH JOB