User Manual
Table Of Contents
- Como usar este Manual de Referência
- Sumário
- Árvore de funções
- Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado)
- Seção Centralogic
- Patch de entrada e saída
- Canais de entrada
- Fluxo do sinal para canais de entrada
- Especificando o nome/ícone do canal
- Configurações do HA (amplificador com cabeça)
- Enviando o sinal de um canal de entrada para o barramento STEREO/MONO
- Função de panorâmica adicionada (apenas canais de entrada mono)
- Enviando um sinal de um canal de entrada para um barramento MIX/MATRIX
- Indicação no visor do nome do canal
- Correção do atraso entre os canais (Input Delay)
- Saída surround para canais de entrada
- Operações da biblioteca de canais
- Canais OUTPUT
- EQ (equalizador) e dinâmica
- Trabalho de canal
- Memória de cena
- Armazenando e chamando cenas
- Edição de memórias de cena
- Uso da função Global Paste
- Usando a função Focus Recall
- Uso da função Fade
- Emitindo um sinal de controle para um dispositivo externo junto com a chamada de cena (GPI OUT)
- Reproduzindo um arquivo de áudio vinculado a uma chamada de cena
- Uso do modo de visualização
- Funções Monitor e Cue
- Talkback e Oscilador
- Medidores
- EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK
- Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos
- MIDI
- Gravador
- Configuração
- Sobre a tela SETUP (configuração)
- Configurações do usuário
- Preferências
- Teclas USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED
- Botões giratórios USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas a botões giratórios USER DEFINED
- Codificadores atribuíveis
- Funções que podem ser atribuídas a codificadores atribuíveis
- Funções do botão giratório GAIN/PAN/ASSIGN (codificador atribuível)
- Banco de atenuadores personalizados
- Master Fader (atenuador mestre)
- Funções do banco de atenuadores personalizados
- Console Lock (bloqueio do console)
- Salvando e carregando dados de configuração de uma unidade flash USB
- Formatação de uma unidade flash USB
- Função de remontagem adicionada a unidades flash USB
- Configurações do Word Clock e dos compartimentos
- Usando conexões em cascata
- Configurações básicas dos barramentos MIX e MATRIX
- Como ligar/desligar toda a fonte de alimentação phantom
- Especificando o brilho da tela sensível ao toque, LEDs, visores de nome de canal e lâmpadas
- Definição da data e da hora do relógio interno
- Configuração do endereço de rede
- Configurações da rede de áudio Dante
- Dante Device Lock
- Compatibilidade com o Dante Domain Manager
- Uso da GPI (General Purpose Interface)
- Função Help (ajuda)
- Outras funções
- Inicializando a unidade com as configurações padrão de fábrica
- Ajustando o ponto de detecção da tela sensível ao toque (função Calibration (calibração))
- Ajustando os atenuadores (função Calibration)
- Fazendo ajustes finos no ganho de entrada e saída (função Calibration)
- Ajustando a cor do canal (função Calibration)
- Como ajustar o brilho do visor de nome do canal
- Como ajustar o contraste do visor de nome do canal
- Inicializando as configurações do console e da rede de áudio Dante
- Procedimento de atualização alterado para o firmware NAME SUB CPU
- Função de atualização adicionada ao firmware Dante
- Mensagens de advertência/erro
- Índice remissivo
- Data List
Configuração
- Manual de Referência V5
215
Se você definir omodo Surround, atela BUS SETUP aparecerá conforme
mostrado abaixo.
Botão DATE/TIME
Pressione esse botão para abrir ajanela DATE/TIME, na qual épossível definir adata
eahora.
Botão NETWORK
Pressione esse botão para abrir ajanela NETWORK, que permite definir oendereço de rede.
Campo indicador
Esse campo exibe várias informações sobre oconsole.
F
Indicador BATTERY (bateria)
Indica ostatus da bateria interna.
OBSERVAÇÃO
A indicação LOW (baixo) ou NO (não) serão exibidas se acarga da bateria diminuir. Nesse caso,
entre em contato imediatamente com orevendedor ou ocentro de atendimento da Yamaha
listado no final do manual de operação (documento separado) para que apilha reserva seja
substituída.
G
Indicador POWER SUPPLY (alimentação)
Indica afonte de alimentação em execução no momento.
• INT .........................Interno
• EXT ........................PW800
H
Indicador de versão
Indica onúmero da versão da CPU principal, da CPU secundária edo módulo Dante.
Botão CONSOLE LOCK (bloqueio do console)
Esse botão executa afunção Console Lock. Se asenha do console tiver sido definida,
pressionar esse botão abrirá ajanela AUTHORIZATION. Digite asenha correta para
executar afunção Console Lock.
Se asenha do console não tiver sido definida, pressionar esse botão executará afunção
Console Lock imediatamente.
Campo CONTRAST/BRIGHTNESS (contraste/brilho)
Esse campo permite definir obrilho eo contraste do LCD.
I
Botões BANK A/BANK B (banco A/banco B)
Selecionam um banco no qual você deseja salvar as configurações de brilho econtraste.
Você pode salvar duas configurações diferentes nos bancos A eB ealternar entre eles,
se desejar.
J
Botão giratório CONTRAST NAME (nome do contraste)
Ajusta ocontraste do visor do nome do canal.
K
Botão giratório BRIGHTNESS NAME (nome do brilho)
Ajusta obrilho do visor de nome do canal.
Botão giratório BRIGHTNESS CH COLOR (cor do canal de brilho)
Ajusta oequilíbrio de brilho da cor do canal eo visor de nome do canal.
Botão giratório BRIGHTNESS SCREEN (tela de brilho)
Ajusta obrilho do visor.
Botão giratório BRIGHTNESS PANEL (painel de brilho)
Ajusta obrilho dos LEDs do painel.
Botão giratório BRIGHTNESS LAMP (lâmpada de brilho)
Ajusta obrilho da lâmpada ligada ao conector LAMP.
Configurações do usuário
As configurações de User Level (nível do usuário) permitem restringir os parâmetros que
podem ser operados por cada usuário ou alterar as configurações das teclas USER
DEFINED (definidas pelo usuário), bem como as configurações de preferência de cada
usuário. As configurações de cada usuário podem ser armazenadas como uma "chave de
autenticação do usuário" no console ou juntas em uma unidade flash USB, permitindo que
os usuários sejam alternados com facilidade. Isso poderá ser conveniente nas seguintes
situações.
• É possível evitar operação acidental ou incorreta.
• É possível limitar ointervalo de funcionalidade permitido aum engenheiro externo
(engenheiro convidado).
• Em situações em que vários operadores se alternam, as configurações de saída, etc.,
podem ser bloqueadas para evitar operações acidentais.
• As preferências de cada operador podem ser alternadas com facilidade.