User Manual
Table Of Contents
- Como usar este Manual de Referência
- Sumário
- Árvore de funções
- Seção SELECTED CHANNEL (canal selecionado)
- Seção Centralogic
- Patch de entrada e saída
- Canais de entrada
- Fluxo do sinal para canais de entrada
- Especificando o nome/ícone do canal
- Configurações do HA (amplificador com cabeça)
- Enviando o sinal de um canal de entrada para o barramento STEREO/MONO
- Função de panorâmica adicionada (apenas canais de entrada mono)
- Enviando um sinal de um canal de entrada para um barramento MIX/MATRIX
- Indicação no visor do nome do canal
- Correção do atraso entre os canais (Input Delay)
- Saída surround para canais de entrada
- Operações da biblioteca de canais
- Canais OUTPUT
- EQ (equalizador) e dinâmica
- Trabalho de canal
- Memória de cena
- Armazenando e chamando cenas
- Edição de memórias de cena
- Uso da função Global Paste
- Usando a função Focus Recall
- Uso da função Fade
- Emitindo um sinal de controle para um dispositivo externo junto com a chamada de cena (GPI OUT)
- Reproduzindo um arquivo de áudio vinculado a uma chamada de cena
- Uso do modo de visualização
- Funções Monitor e Cue
- Talkback e Oscilador
- Medidores
- EQ gráfico, EQ paramétrico, efeitos e PREMIUM RACK
- Dispositivos de E/S e amplificadores com cabeça externos
- MIDI
- Gravador
- Configuração
- Sobre a tela SETUP (configuração)
- Configurações do usuário
- Preferências
- Teclas USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas às teclas USER DEFINED
- Botões giratórios USER DEFINED
- Funções que podem ser atribuídas a botões giratórios USER DEFINED
- Codificadores atribuíveis
- Funções que podem ser atribuídas a codificadores atribuíveis
- Funções do botão giratório GAIN/PAN/ASSIGN (codificador atribuível)
- Banco de atenuadores personalizados
- Master Fader (atenuador mestre)
- Funções do banco de atenuadores personalizados
- Console Lock (bloqueio do console)
- Salvando e carregando dados de configuração de uma unidade flash USB
- Formatação de uma unidade flash USB
- Função de remontagem adicionada a unidades flash USB
- Configurações do Word Clock e dos compartimentos
- Usando conexões em cascata
- Configurações básicas dos barramentos MIX e MATRIX
- Como ligar/desligar toda a fonte de alimentação phantom
- Especificando o brilho da tela sensível ao toque, LEDs, visores de nome de canal e lâmpadas
- Definição da data e da hora do relógio interno
- Configuração do endereço de rede
- Configurações da rede de áudio Dante
- Dante Device Lock
- Compatibilidade com o Dante Domain Manager
- Uso da GPI (General Purpose Interface)
- Função Help (ajuda)
- Outras funções
- Inicializando a unidade com as configurações padrão de fábrica
- Ajustando o ponto de detecção da tela sensível ao toque (função Calibration (calibração))
- Ajustando os atenuadores (função Calibration)
- Fazendo ajustes finos no ganho de entrada e saída (função Calibration)
- Ajustando a cor do canal (função Calibration)
- Como ajustar o brilho do visor de nome do canal
- Como ajustar o contraste do visor de nome do canal
- Inicializando as configurações do console e da rede de áudio Dante
- Procedimento de atualização alterado para o firmware NAME SUB CPU
- Função de atualização adicionada ao firmware Dante
- Mensagens de advertência/erro
- Índice remissivo
- Data List
Mensagens de advertência/erro
- Manual de Referência V5
285
Illegal MAC Address! Cannot Use
Ethernet.
A comunicação com oconector de rede não épossível porque
aconfiguração de endereço MAC foi corrompida por algum motivo.
Contate ocentro de serviços da Yamaha mencionado no fim do
Manual do proprietário (documento separado).
Illegal MAC Address! O endereço MAC éinválido.
Illegal Storage Format!
A unidade flash USB não pode ser acessada porque seu formato
éinválido ou éincompatível.
Internal Power Supply is Cut Off!
A fonte de alimentação interna (INT) parou de funcionar. Também
pode ter ocorrido outro problema. Contate ocentro de serviços da
Yamaha mencionado no fim do Manual do proprietário (documento
separado).
Internal Power Supply is Turned On. A fonte de alimentação interna (INT) foi iniciada normalmente.
Invalid value (Valor inválido)
O PIN do aplicativo MonitorMix definido no console da série CL deve ser
uma senha numérica de 4 dígitos.
KEY IN CUE: Turned Off.
KEY IN CUE foi desativado porque você passou da janela pop-up
DYNAMICS 1 de um canal de entrada para uma tela diferente.
LIBRARY #xxx is Empty!
Nenhum dado foi armazenado na biblioteca #xxx que você tentou
chamar.
Loading Aborted. O carregamento da unidade flash USB foi cancelado.
Loading Finished. O carregamento da unidade flash USB foi concluído.
Low Battery! A tensão da pilha reserva ébaixa.
Maximum Number of Audio Files
Exceeded!
O número de músicas que podem ser gerenciadas pelo gravador
da memória USB foi excedido.
Memory Error. A memória de backup da série R foi corrompida.
MIDI: Data Framing Error!
MIDI: Data Overrun!
Um sinal impróprio está sendo transmitido àporta de entrada MIDI.
MIDI: Rx Buffer Full! Muitos dados estão sendo recebidos na porta de entrada MIDI.
MIDI: Tx Buffer Full! Muitos dados estão sendo transmitidos da porta de saída MIDI.
Monitor Assignment is Restricted to
Max. 8 Sources!
A função Monitor Define permite aseleção máxima de oitos fontes,
mas você tentou atribuir mais de oito.
No Access From Recorder!
Na tela RECORDER (gravador), não épossível passar para um
nível mais alto do que \YPE\SONGS\.
No Channel Selected.
Um canal de fonte de cópia não foi selecionado na tela
GLOBAL PASTE.
No Copy Item Selected.
Na tela GLOBAL PASTE, você tentou colar sem selecionar um item
para colar.
No Corresponding Help Items. A seção correspondente não foi encontrada no arquivo de Ajuda.
No ID3 Tag exists. You can not edit.
O arquivo de música não pode ser editado porque não tem uma
marca ID3.
No Response from External HA. Nenhuma resposta de um AD8HR externo.
No Response from I/O DEVICE. Os dispositivos de E/S não estão respondendo.
Operating as the word clock master. Esse console éoClock Master.
Page Bookmarked. A tela atual ou pop-up foi marcada.
Mensagem Significado
Parameter out of range!
Alguns dados não puderam ser carregados porque os parâmetros
não são correspondentes.
Password Changed. A senha foi alterada.
PlayBack Failed: Recorder is Busy!
A reprodução do vínculo do arquivo de áudio não épossível porque
agravação está em andamento.
PLAYBACK OUT CUE: Turned Off.
CUE foi cancelado para PLAYBACK OUT porque você passou da tela
RECORDER para outra tela.
Please use Dante Controller. As configurações de Dante Patch do console não são válidas.
Please wait, Dante patch is
proceeding now.
Você tentou editar atela DANTE PATCH quando um patch não era
possível.
Power Supply Fan has Malfunctioned!
O ventilador de resfriamento da fonte de alimentação interna parou.
Contate ocentro de serviços da Yamaha mencionado no fim do
Manual do proprietário (documento separado).
PREVIEW Mode : Cannot Use This
Function.
A operação foi ignorada porque essa função não pode ser usada
durante avisualização.
PREVIEW Mode : Disabled A visualização foi desativada.
PREVIEW Mode : Enabled A visualização foi ativada.
Processing Aborted. O processamento foi interrompido.
Recorder Busy: Operation Aborted!
A operação do botão foi cancelada porque oprocessamento
do gravador exigiu mais tempo.
RECORDER: CODEC Error [0x%08X] ! Ocorreu um erro de codec na tela RECORDER.
RECORDER IN CUE: Turned Off.
CUE foi cancelado para RECORDER IN porque você passou
da tela RECORDER para outra tela.
Re-Enter Password!
Ao especificar asenha do usuário, ela não foi inserida uma
segunda vez.
REMOTE: Data Framing Error!
REMOTE: Data Overrun!
Sinais inválidos estão sendo enviados para oconector remoto.
REMOTE: Rx Buffer Full! Excesso de dados estão sendo recebidos pelo conector remoto.
REMOTE: Tx Buffer Full! Excesso de dados estão sendo enviados do conector remoto.
Removed from the Channel Link group. O canal foi removido do grupo de vínculo.
Saving Aborted. O salvamento na unidade flash USB foi interrompido.
Saving Finished. O salvamento concluído na unidade flash USB.
SCENE #xxx is Empty!
Os dados não foram armazenados na cena que você tentou chamar
ou foram danificados enão podem ser chamados.
SCENE #xxx is Protected! Você tentou substituir (armazenar) uma cena protegida.
SCENE #xxx is Read Only! Você tentou substituir (armazenar) uma cena somente leitura.
Scene Playback Link Canceled! O vínculo de reprodução de áudio da cena foi cancelado.
SLOT x: Data Framing Error!
SLOT x: Data Overrun!
Sinais inválidos estão sendo transmitidos àporta de entrada SLOT x.
SLOT x: Rx Buffer Full! Muitos dados estão sendo recebidos na porta de entrada SLOT x.
SLOT x: Tx Buffer Full! Muitos dados estão sendo transmitidos da porta de saída SLOT x.
Mensagem Significado