User Manual

Table Of Contents
Gravador
- Manual de Referência V5.8
213
Q Campo Transport (Transporte)
Aqui épossível operar otransporte do Nuendo Live.
7 Botão GO TO PROJECT START (ir para início do projeto)
Retorna olocal para oinício do projeto.
8 Botão GO TO PREVIOUS MARKER (ir para omarcador anterior)
Retorna olocal para omarcador anterior.
9 Botão GO TO NEXT MARKER (ir para opróximo marcador)
Avança olocal para opróximo marcador.
0 Botão GO TO PROJECT END (ir para ofim do projeto)
Avança olocal para ofim do projeto.
A Botão CYCLE (ciclo)
Ativa ou desativa arepetição do projeto.
B Botão STOP (parar)
Interrompe areprodução/gravação projeto.
C Botão PLAY (reproduzir)
Inicia areprodução do projeto.
D Botão RECORD (gravar)
Inicia/para agravação do projeto.
E Botão EASY RECORDING (gravação fácil)
Inicia imediatamente agravação de todas as faixas.
Quando for pressionado, olocal se moverá até aúltima posição gravada, todas as faixas
serão definidas no modo de gravação, agravação começará eo painel de gravação
será exibido, ficando então bloqueado. A gravação será iniciada retrospectivamente.
(Configuração padrão: 10 segundos)
F Botão ADD MARKER (adicionar marcador)
Adiciona um marcador ao projeto no local atual.
G Botão RECALL LINK
Especifica se um marcador será criado quando você recuperar uma cena. Se essa função
for ativada, obotão se acenderá.
H Botão Record lock (bloqueio de gravação)
Ativa/desativa obloqueio de status da gravação. Isso impede que agravação seja
interrompida acidentalmente.
OBSERVAÇÃO
As funções de transporte também podem ser controladas usando as teclas USER DEFINED
(página 230).
I Visor de informações do DVS
Mostra orótulo de dispositivo do DVS selecionado.
Especificação do DVS ou do Dante Accelerator
Antes de continuar, use DANTE SETUP para especificar os dispositivos de E/S que serão
montados. Para obter detalhes, consulte "Como montar um dispositivo de E/S na rede de
áudio Dante" (página 269).
OBSERVAÇÃO
Você pode especificar DVS ou Dante Accelerator na janela NUENDO LIVE SETUP.
No entanto, não selecione omesmo DVS ou Dante Accelerator de vários consoles da série CL.
Janela NUENDO LIVE SETUP
Nessa janela, especifique odispositivo que oconsole usará para comunicação ao trabalhar
com oNuendo Live.
ETAPAS
1. Na tela Nuendo Live, pressione obotão NUENDO Live SETUP (configuração do
Nuendo Live).
2. Na tela NUENDO LIVE SETUP, pressione obotão de seleção do método de ajuste.
3. Use o botão giratório de multifunções correspondente para fazer configurações.
4. Finalizadas as configurações, pressione obotão OK para fechar ajanela.
1