User Manual
Table Of Contents
- Utilisation du présent manuel de référence
- Table des matières
- Structure des fonctions
- Section SELECTED CHANNEL
- Section Centralogic
- Assignation des entrées et des sorties
- Canaux d'entrée
- Flux du signal des canaux d'entrée
- Spécification du nom et de l'icône du canal
- Réglages HA (préampli micro)
- Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers le bus STEREO/MONO
- Ajout d'une fonction de panoramique (Canaux d'entrée mono seulement)
- Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers un bus MIX/MATRIX
- Indication d'affichage des noms de canaux
- Correction du retard des signaux entre les canaux (Input Delay)
- Sortie surround pour les canaux d'entrée
- Opérations liées à la bibliothèque de canaux
- Canaux de sortie
- Le flux des signaux liés aux canaux de sortie
- Spécification du nom et de l'icône de canal
- Envoi de signaux depuis les canaux MIX vers le bus STEREO/MONO
- Envoi de signaux depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers les bus MATRIX
- Correction du retard des signaux entre les canaux (Output Delay)
- Opérations liées à la bibliothèque de canaux
- Égaliseur et dynamiques
- Tâche de canal
- Mémoire de scènes
- Stockage et rappel de scène
- Édition des mémoires de scènes
- Utilisation de la fonction Global Paste
- Utilisation de la fonction Focus Recall
- Utilisation de la fonction Fade
- Émission en sortie d'un signal de contrôle vers un périphérique externe en tandem avec un rappel de scène (GPI OUT)
- Reproduction d'un fichier audio lié à un rappel de scène
- Utilisation du mode Preview
- Fonctions Monitor et Cue
- Fonctions Talkback et Oscillator
- Indicateurs de niveau
- Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack
- À propos du rack virtuel
- Opérations liées au rack virtuel
- Opérations liées à l'EQ graphique
- À propos d'AUTOMIXER
- Édition des paramètres des effets internes
- Synchronisation des effets et du tempo
- Utilisation de Premium Rack
- Utilisation des bibliothèques de l'EQ graphique, de l'EG paramétrique, des effets et de Premium Rack
- Périphériques d'E/S et préamplis micro externes
- MIDI
- Fonctionnalité MIDI de la console de série CL
- Réglages MIDI de base
- Utilisation de changements de programme pour rappeler des scènes et des éléments de la bibliothèque
- Utilisation de changements de commande pour contrôler des paramètres
- Commande des paramètres via les messages de changements de paramètre
- Enregistreur
- À propos de l'enregistreur sur mémoire USB
- Affectation des canaux aux entrée/ sortie de l'enregistreur
- Enregistrement de données audio sur un lecteur flash USB
- Reproduction de fichiers audio depuis un lecteur flash USB
- Édition de la liste de titres
- Enregistrement ou reproduction sur ordinateur à l’aide d’un logiciel DAW
- Utilisation de la console CL avec Nuendo Live
- Configuration
- À propos de l'écran SETUP
- Réglages utilisateur
- Préférences
- Touches USER DEFINED
- Fonctions pouvant être affectées aux touches USER DEFINED
- Boutons USER DEFINED
- Fonctions pouvant être affectées à des boutons USER DEFINED
- Encodeurs attribuables
- Fonctions pouvant être affectées à des encodeurs attribuables
- Fonctions affectées aux boutons GAIN/PAN/ASSIGN (encodeurs attribuables)
- Custom Fader Bank (Banque de faders personnalisés)
- Fader principal
- Fonctions liées aux banques de faders personnalisés
- Console Lock
- Sauvegarde et chargement des données de configuration vers et depuis un lecteur flash USB
- Formatage d'un lecteur flash USB
- Ajout d'une fonction de remontage du lecteur flash USB.
- Réglages de l'horloge de mot et des logements
- Utilisation des connexions en cascade
- Réglages de base des bus MIX et MATRIX
- Activation/désactivation de l'alimentation fantôme principale dans son ensemble
- Réglage de la luminosité de l'écran tactile, des voyants DEL, de l'affichage des noms de canaux et des témoins lumineux
- Réglage de la date et l'heure de l'horloge interne
- Réglage de l'adresse réseau
- Réglages du réseau audio Dante
- Utilisation de GPI (Interface à usage général)
- Fonction de l'aide
- Autres fonctions
- Réinitialisation de l'unité sur les réglages d'usine par défaut
- Réglage du point de détection de l'écran tactile (fonction Calibration)
- Réglage des faders (fonction Calibration)
- Réglage précis du gain d'entrée et de sortie (fonction Calibration)
- Réglage de la couleur de canal (fonction Calibration)
- Règlage de la luminosité de l'afficheur du nom de canal
- Réglage du contraste de l'afficheur du nom de canal
- Réinitialisation des réglages de la console et des réglages du réseau audio Dante
- Modification de la procédure de mise à jour du microprogramme NAME SUB CPU
- Ajout d'une fonction de mise à jour du microprogramme Dante
- Message d'avertissement et d'erreur
- Index
- Data List
- EQ Library List
- DYNAMICS Library List
- Dynamics Parameters
- Effect Type List
- Effects Parameters
- Premium Rack Processor Parameters
- Parameters That Can Be Assigned to Control Changes
- NRPN Parameter Assignments
- Mixing Parameter Operation Applicability
- MIDI Data Format
- Input/output characteristics
- Electrical Characteristics
- Mixer Basic Parameters
- Pin Assignment
- MIDI Implementation Chart
Message d'avertissement et d'erreur
Manuel de référence
271
Message d'avertissement et d'erreur
Message Signification
5.1SOLO : Only input cue is enabled.
En cas de basculement en mode Surround, seul le canal d'entrée
peut être soumis au contrôle de cue lorsque la valeur de CUE MODE
est réglée sur 5.1 SOLO. (Tentative d'appliquer le contrôle de cue à un
autre canal.)
xxx Parameters Copied. Le paramètre xxx a été copié dans le tampon de copie.
xxx Parameters Initialized. Le paramètre xxx a été initialisé.
xxx Parameters Pasted. Le paramètre xxx a été copié depuis le tampon de copie.
xxx Parameters Swapped with
Copy Buffer.
Le paramètre xxx a été échangé avec le contenu du tampon de copie.
ALTERNATE FUNCTION: Turned off! La fonction ALTERNATE a été désactivée.
Cannot Assign!
Dans la fenêtre contextuelle USER DEFINED KEYS de la
console CL3/CL1, vous avez essayé d'éditer un élément non
modifiable sur le modèle concerné.
Cannot Bookmark This Popup. Cette fenêtre contextuelle ne peut pas être marquée d'un signet.
Cannot Mount This Type of Device in
This Position.
Vous avez tenté de monter un périphérique spécifique àun
emplacement sur lequel il ne peut être monté.
Cannot Open This Page. Il est impossible d'ouvrir cette fenêtre.
Cannot Paste to Different Parameter
Type!
Le paramètre d'un type donné ne peut pas être collé sur un paramètre
d'un autre type.
Cannot Paste! Échec de collage de la chaîne de caractères.
Cannot Recall! Échec de rappel d'une bibliothèque ou d'une mémoire de scènes.
Cannot Select This Channel.
Vous avez tenté de sélectionner un canal qui ne peut pas fonctionner
en raison de votre niveau utilisateur ou autre.
Cannot Store! Échec de stockage d'une bibliothèque ou d'une mémoire de scènes.
Cannot Undo!
Vous avez appuyé sur la touche UNDO (Annuler) lorsque la fonction
Undo n'était pas disponible.
Channel Copied. Les réglages de canal ont été copiés.
Channel Moved. Les réglages de canal ont été déplacés.
Channel Returned to Default Settings. Les réglages de canal ont été réinitialisés sur leur valeur par défaut.
Console initialized due to memory
mismatch.
Toutes les données ont été réinitialisées car les données de la
mémoire de sauvegarde interne ont été perdues àla suite d'une mise
àjour ou de la panne de la pile auxiliaire, ou pour une autre raison.
Contactez le service technique Yamaha répertorié àla fin du mode
d'emploi (document fourni séparément).
Corrupted data fixed! Les données ont été réparées.
Couldn’t Access File. Impossible d'accéder au fichier du lecteur flash USB.
Couldn’t Write File. Impossible de sauvegarder le fichier sur le lecteur flash USB.
Current User Changed. [xxx] L'utilisateur actuel est devenu [xxx].
DANTE audio resource overflow. Les ressources audio sont insuffisantes pour le réseau audio Dante.
DANTE Connection Error!
Les connexions effectuées via les connecteurs primaire et secondaire
sont incorrectement reliées au sein des connexions en guirlande.
DANTE is not working by GIGA bit.
Le réseau Gigabit Ethernet ne fonctionne pas sur le réseau
audio Dante.
DANTE is working at Secondary. Le réseau audio Dante fonctionne sur le port secondaire.
DANTE module Error! Une erreur s'est produite sur le module Dante.
DANTE switched to secondary port.
Seul le paramètre SECONDARY PORT est utilisé, même si une
console de série CL est en cours d'exécution via une connexion de
redondance.
DCA ROLL-OUT : DCA members
scrolling.
En mode DCA ROLL-OUT, le contenu défile de gauche à droite dans
le bloc.
Different File Format! Some Data was
not Loaded.
Les données ont été chargées dans un format non pris en charge.
Directory Not Empty!
Vous avez tenté de supprimer un répertoire mais cette opération
a échoué car il restait des fichiers dans le répertoire.
Editor: Data Framing Error!
Editor: Data Overrun!
Des signaux non valides sont échangés avec CL Editor.
Editor: Rx Buffer Full!
Le port d'entrée de CL Editor reçoit un volume de données trop
important.
Editor: Tx Buffer Full!
Un volume de données trop important est envoyé depuis le port
de sortie de CL Editor.
EFFECT CUE: Turned Off.
L'opération de CUE a échoué car vous avez quitté la fenêtre
contextuelle EFFECT ou PREMIUM RACK pour basculer vers une
autre fenêtre.
Error occurred at Secondary Port. Le câble réseau d'un port secondaire redondant a été déconnecté.
External HA Connection Conflict!
Les données du préampli micro externe n'ont pas pu être rappelées
car l'état des connexions au préampli micro externe a changé depuis
le dernier stockage de la scène.
External Power Supply is Cut Off!
Le module d'alimentation externe PW800 relié àla console de
série CL a cessé de fonctionner.
Fader Bank Snapshot is Done.
Un instantané a été pris des réglages de banque actuellement
sélectionnés.
File Access is Busy!
L'opération suivante n'a pas encore été effectuée car l'accès au
lecteur flash USB est en cours.
File Already Exists!
Le lecteur flash USB contient déjà un fichier/répertoire de même nom
que celui que vous tentez d'enregistrer, de renommer ou de créer.
File Error [xx]! Erreur d'accès au fichier interne
File Protected!
L'écrasement n'a pas été possible car le fichier du lecteur flash USB
est protégé en écriture.
Flash Memory Initializing Finished. La réinitialisation de la mémoire est terminée.
Help File Not Found! Le fichier d'aide n'a pas été chargé.
Illegal Address!
Le paramétrage de l'adresse IP ou de l'adresse de passerelle n'est
pas valide.
Illegal DIP Switch Setting.
Les réglages du commutateur DIP de la console de série R sont
incorrects.
Message Signification