User Manual
Table Of Contents
- Cómo usar este Manual de referencia
- Tabla de contenido
- Árbol de funciones
- Sección SELECTED CHANNEL
- Sección Centralogic
- Asignación de patches de entrada y salida
- Canales de entrada
- Flujo de la señal de los canales de entrada
- Especificación del nombre y el icono del canal
- Ajustes de HA (amplificador principal)
- Envío de una señal desde un canal de entrada al bus STEREO/MONO (estéreo/mono)
- Función panorámica añadida (solo disponible en canales de entrada monaural)
- Envío de una señal desde un canal de entrada a un bus MIX/MATRIX
- Indicación de la pantalla de nombre de canal
- Corrección del retardo entre canales (retardo de entrada)
- Salida surround para canales de entrada
- Operaciones de las bibliotecas de canales
- Canales de salida
- Flujo de la señal de los canales de salida
- Especificación del nombre y el icono del canal
- Envío de señales desde los canales MIX al bus STEREO/MONO
- Envío de señales desde los canales MIX y canales STEREO/MONO a los buses MATRIX
- Corrección del retardo entre canales (retardo de salida)
- Operaciones de las bibliotecas de canales
- Ecualizador y dinámica
- Trabajo de canal
- Memoria de escenas
- Almacenamiento y recuperación de una escena
- Edición de memorias de escenas
- Uso de la función Global Paste
- Uso de la Focus Recall función
- Utilización de la función Fade
- Envío de una señal de control a un dispositivo externo en combinación con la recuperación de una escena (GPI OUT)
- Reproducción de un archivo de audio que enlaza a una recuperación de escena
- Uso del modo de vista previa
- Funciones Monitor y Cue
- Interfono y oscilador
- Medidores
- Ecualizador gráfico, Ecualizador paramétrico, Efectos y PREMIUM RACK
- Dispositivos de E/S y amplificadores externos
- MIDI
- Grabadora
- Acerca de la grabadora de memoria USB
- Asignación de canales a la entrada/salida de la grabadora
- Grabación de audio en una unidad flash USB
- Reproducción de archivos de audio desde una unidad flash USB
- Edición de la lista de títulos
- Grabación o reproducción mediante DAW en un ordenador
- Uso de la consola CL con Nuendo Live
- Configuración
- Acerca de la pantalla SETUP
- Ajustes de usuario
- Preferencias
- Teclas definidas por el usuario
- Funciones que pueden asignarse a las teclas definidas por el usuario
- Mandos definidos por el usuario
- Funciones que pueden asignarse a los mandos definidos por el usuario
- Codificadores asignables
- Funciones que se pueden asignar a los codificadores asignables
- Funciones del mando GAIN/PAN/ASSIGN (codificador asignable)
- Banco de faders personalizado
- Fader principal
- Funciones del banco de faders personalizado
- Bloqueo de consola
- Guardar y cargar datos de configuración de una unidad flash USB
- Formateo de una unidad flash USB
- Se ha añadido una función para volver a montar las unidades flash USB.
- Ajustes del reloj y las ranuras
- Uso de las conexiones en cascada
- Ajustes básicos de los buses MIX y MATRIX
- Activación/desactivación de toda la alimentación phantom principal
- Especificación del brillo de la pantalla táctil, los indicadores LED, las pantallas de nombre de canal y las lámparas
- Configuración de la fecha y la hora del reloj interno
- Configuración de la dirección de red
- Ajustes de la red de audio Dante
- Dante Device Lock (bloqueo de dispositivo Dante)
- Compatibilidad con Dante Domain Manager
- Uso de la interfaz de finalidad general (GPI)
- Función de ayuda
- Otras funciones
- Inicialización de la unidad a los ajustes predeterminados de fábrica
- Ajuste del punto de detección de la pantalla táctil (función de calibración)
- Ajuste de los faders (función de calibración)
- Ajuste preciso de la ganancia de entrada y salida (función de calibración)
- Ajuste del color del canal (función de calibración)
- Ajuste del brillo de la pantalla de nombre de canal
- Ajuste del contraste de la pantalla de nombre de canal
- Inicialización de los ajustes de la consola y de los ajustes de red de audio Dante
- Modificación del procedimiento de actualización del firmware de NAME SUB CPU
- Adición de una función de actualización del firmware de Dante
- Mensajes de advertencia/error
- Índice
- Data List
Mensajes de advertencia/error
Manual de referencia V5
285
Illegal MAC Address! La dirección MAC no es válida.
Illegal Storage Format!
No se pudo acceder a la unidad flash USB porque su formato no es
v
á
lido o no es compatible.
Internal Power Supply is Cut Off!
Ha dejado de funcionar la fuente de alimentación interna (INT).
T
am
bién puede haberse producido otro problema. Póngase en
contacto con el centro de servicio técnico de Yamaha que aparece
al final del Manual de instrucciones (documento independiente).
Internal Power Supply is Turned On.
La fuente de alimentación interna (INT) se ha puesto en marcha de
f
o
rma normal.
Invalid value
El PIN de la aplicación MonitorMix ajustado en la consola de la serie
CL
debe ser una contraseña numérica de 4 dígitos.
KEY IN CUE: Turned Off.
Se anuló KEY IN CUE porque pasó de la ventana emergente
DY
NAMICS 1 de un canal de entrada a otra pantalla distinta.
LIBRARY #xxx is Empty!
No se ha almacenado ningún dato en la biblioteca #xxx que ha
in
tentado recuperar.
Loading Aborted. Se ha anulado la carga desde la unidad flash USB.
Loading Finished. Finalizada la carga desde la unidad flash USB.
Low Battery! El voltaje de la pila de reserva está bajo.
Maximum Number of Audio Files
Exceed
ed
!
Se ha superado el número de canciones que puede gestionar la
grabadora de memoria USB.
Memory Error. La memoria de seguridad de la serie R está dañada.
MIDI: Data Framing Error!
MIDI: Data Overrun!
Se está enviando una señal inadecuada al puerto de entrada MIDI.
MIDI: Rx Buffer Full! Se reciben demasiados datos en el puerto de entrada MIDI.
MIDI: Tx Buffer Full! Se transmiten demasiados datos desde el puerto de salida MIDI.
Monitor Assignment is Restricted to
Ma
x.
8 Sources!
La función Monitor Define permite seleccionar un máximo de ocho
orígenes pero ha intentado asignar un número superior.
No Access From Recorder!
En la pantalla RECORDER, no es posible pasar a un nivel superior
a \YPE\SONGS\.
No Channel Selected.
No se ha seleccionado un canal de origen de copia en la pantalla
GL
OB
AL PASTE.
No Copy Item Selected.
Ha intentado pegar un elemento en la pantalla GLOBAL PASTE sin
sel
eccionarlo en primer lugar.
No Corresponding Help Items.
La sección correspondiente no se ha encontrado en el archivo
de ayuda.
No ID3 Tag exists. You can not edit. El archivo de música no puede editarse porque no tiene etiqueta ID3.
No Response from External HA. No se reciben respuesta de un AD8HR externo.
No Response from I/O DEVICE. Los dispositivos de E/S no responden.
Operating as the word clock master. Esta consola es el reloj maestro.
Page Bookmarked. Se ha marcado como favorita la pantalla o ventana emergente actual.
Parameter out of range!
Algunos datos no se pudieron cargar debido a una discrepancia de
pa
r
ámetros.
Password Changed.
Se ha modificado la contraseña.
Mensaje Significado
PlayBack Failed: Recorder is Busy!
No es posible reproducir el enlace de un archivo de audio porque se
está gr
abando.
PLAYBACK OUT CUE: Turned Off.
Se canceló la escucha de PLAYBACK OUT porque pasó de la
pantal
la RECORDER a otra diferente.
Please use Dante Controller. La configuración de Dante Patch desde la consola no es válida.
Please wait, Dante patch is proceeding
now.
T
rató de editar en la pantalla DANTE PATCH en un momento en el
que la asignación de patches no era posible.
Power Supply Fan has Malfunctioned!
Se ha detenido el ventilador de refrigeración de la fuente de
al
i
mentación interna. Póngase en contacto con el centro de servicio
técnico de Yamaha que aparece al final del Manual de instrucciones
(documento independiente).
PREVIEW Mode : Cannot Use This
Fu
n
ction.
Se ha pasado por alto esta operación porque esta función no se
puede utilizar durante Preview.
PREVIEW Mode : Disabled La vista previa se ha deshabilitado.
PREVIEW Mode : Enabled La vista previa se ha habilitado.
Processing Aborted. Se ha interrumpido el proceso.
Recorder Busy: Operation Aborted!
Se canceló el funcionamiento del botón porque se requería tiempo
pa
r
a el procesamiento de la grabadora.
RECORDER: CODEC Error [0x%08X] ! Se ha producido un error de códec en la pantalla RECORDER.
RECORDER IN CUE: Turned Off.
Se canceló la escucha de RECORDER IN porque pasó de la pantalla
R
E
CORDER a otra diferente.
Re-Enter Password!
Al especificar la contraseña de usuario, no se ha introducido una
segu
nda vez para confirmar.
REMOTE: Data Framing Error!
REMOTE: Data Overrun!
Se están introduciendo señales no válidas al conector remoto.
REMOTE: Rx Buffer Full! Se están recibiendo demasiados datos en el conector remoto.
REMOTE: Tx Buffer Full! Se están enviando demasiados datos desde el conector remoto.
Removed from the Channel Link group. El canal se ha eliminado del grupo de enlace.
Saving Aborted. Se ha interrumpido el almacenamiento en la unidad flash USB.
Saving Finished. Ha finalizado la operación de guardar en la unidad flash USB.
SCENE #xxx is Empty!
No se ha guardado ningún dato en la escena que intentaba recuperar
o l
o
s datos están dañados, por lo que no se pueden recuperar.
SCENE #xxx is Protected! Intentó sobrescribir (guardar) una escena protegida.
SCENE #xxx is Read Only! Intentó sobrescribir (guardar) una escena de solo lectura.
Scene Playback Link Canceled! Se ha cancelado el enlace de reproducción de audio para la escena.
SLOT x: Data Framing Error!
SLOT x: Data Overrun!
Se han introducido señales no válidas al puerto de entrada SLOT x.
SLOT x: Rx Buffer Full! Se reciben demasiados datos en el puerto de entrada SLOT x.
SLOT x: Tx Buffer Full! Se transmiten demasiados datos desde el puerto de salida SLOT x.
Some Song Files Are Unidentified.
Algunas canciones no se han identificado. Las canciones que no se
han identificado se pueden utilizar para DIRECT PLAY o SCENE
PLAY BACK LINK.
Mensaje Significado