English Deutsch Français AUDIO INTERFACE CARD Manual de instrucciones Manual do Proprietário PT Manuale di istruzioni Руководство пользователя RU IT ZH 使用说明书 ࡈی۶ָ۰ KO 取扱説明書 JA Italiano Русский ES 中文 FR ଛ˯ߪ DE Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi 日本語 EN Português Español HY256-TL
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PACARD_de_1 1/2 VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
PACARD_de_1 2/2 • Schauen Sie nicht in das Laserlicht. Dieses Produkt verwendet einen Laser. Achten Sie darauf, nicht in die Enden der faseroptischen Kabel oder in die optischen Anschlüsse zu schauen. Falls Sie in den Laser schauen, kann dieser Ihr Augenlicht schädigen. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Informationen Informationen über die Funktionen/Daten, die in diesem Gerät enthalten sind • Dieses Produkt ist ein Klasse-1-Laser-Produkt. Es entspricht den Normen IEC60825-1, IEC60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 und 1002.12. Über diese Anleitung • Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen dienen nur anschaulichen Zwecken. • Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN ...................................... 3 ACHTUNG ................................................................... 4 Einleitung.................................................................... 7 Die wichtigsten Leistungsmerkmale ...........................7 Installation ...................................................................7 Zubehör.......................................................................7 Bezeichnungen und Funktionen der Teile...............
Einleitung Vielen Dank für den Kauf einer Audio-Interface-Karte HY256-TL von Yamaha. Die HY256-TL ist eine Digital-I/O-Karte für HY-Karten-Slots. Sie ist kompatibel mit dem Audionetzwerkprotokoll TWINLANe* von Yamaha. Um aus den überragenden Funktionen das Beste aus Ihrer HY256-TL herausholen und jahrelang einen problemfreien Betrieb genießen zu können, lesen Sie vor der Benutzung diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 1 2 3 5 4 1 TWINLANe-Anschlüsse IN und OUT Für den Anschluss eines I/O-Netzwerks.* * Ein Netzwerk aus DSP-Engines und I/O-Racks. Einzelheiten hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des RIVAGE PM10. HINWEIS • Verwenden Sie faseroptische Neutrik opticalCON DUO Multi-Mode-Kabel. Optische Glasfaserkabel können durch Biege- und Zugkräfte leicht zerstört werden.
2 Hebel zum Einsetzen/Herausnehmen der Karte Wird für das Herausnehmen/Einsetzen der Karte verwendet. Beachten Sie vor und während der Installation das mit der Karte gelieferte Beiblatt. Lesen Sie die Bedienungsanleitungen der Geräte für weitere Informationen zu Ein- und Ausbau der Karte. 3 ERR-Anzeigen Blinkt oder leuchtet, wenn ein Fehler in der Karte auftritt. Rot (blinkt) Optische Leistung ist reduziert. Führen Sie die folgend aufgeführten Schritte aus.
Grün (leuchtet) Die TWINLANe-Netzwerkkommunikation wurde korrekt aufgebaut. 5 Anzeigen TX und RX Die entsprechende Anzeige blinkt grün, wenn Daten von den TWINLANeBuchsen IN und OUT gesendet (TX) oder empfangen (RX) werden. HINWEIS Schalten Sie alle SW401-Schalter immer aus (OFF). Wenn Sie die Schaltereinstellungen ändern, funktioniert die Karte nicht richtig.
Specifications General Specifications Sampling Frequency Conditions Frequency Range Fs=44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Min. Typ Max. Units -1000 – +1000 ppm Min. Typ Max. Units 0 – 40 °C -20 – 60 °C Temperature Range Conditions Temperature Range Operating Temperature Range Storage Temperature Range Digital Input/Output Characteristics Terminal Format TWINLANe IN/OUT TWINLANe Audio Transmission Number Data Rate of Length Channels 32 bit 2.
207 Dimensions 125 37 Unit: mm Approximate Munsell value of exterior color: N5 * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the printing date. Since Yamaha makes continuous improvements to the product, this manual may not apply to the specifications of your particular product. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Software Licenses and Copyrights This product incorporates the following third party software. For information (copyright, etc.) about each software, please read the terms and conditions stated below. By using this product, you will be deemed to have accepted the terms and conditions. expat Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright © 2001, 2002, 2003 Expat maintainers.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura La presenza di questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano avverte l’utente che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere associati ai rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, consegnarli ai punti di raccolta specifici in accordo con la propria legislazione nazionale e la direttiva 2002/96/CE.
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille Suomi Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
DENMARK Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch KOREA Yamaha Music Korea Ltd. RUSSIA Yamaha Music (Russia) LLC. MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd. OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Private Limited Generatorvej 8C, ST. TH.
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:http://www.yamaha.com.cn 制造商:雅马哈株式会社 制造商地址:日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1 进口商:雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 进口商地址:上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 原产地:日本 Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://download.yamaha.