English Deutsch Français AUDIO INTERFACE CARD Manual de instrucciones Manual do Proprietário PT Manuale di istruzioni Руководство пользователя RU IT ZH 使用说明书 ࡈی۶ָ۰ KO 取扱説明書 JA Italiano Русский ES 中文 FR ଛ˯ߪ DE Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi 日本語 EN Português Español HY256-TL
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PACARD_es_1 1/2 PRECAUCIONES LEA DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. ADVERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: • No intente desmontar o modificar la tarjeta.
PACARD_es_1 2/2 Yamaha no se responsabiliza de los daños debidos a un uso inapropiado del dispositivo, de modificaciones realizadas en el mismo, ni de la pérdida o eliminación de datos. AVISO Para evitar la posibilidad de desperfectos o daños en el producto, los datos u otros objetos, tenga en cuenta los avisos que se indican a continuación. • Evite tocar conectores no conectados y partes metálicas para reducir al mínimo la posibilidad de conexiones defectuosas.
Información Acerca de las funciones y datos incluidos con el dispositivo • Este producto es un producto láser de clase 1. Cumple con IEC60825-1, IEC60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 y 1002.12. Acerca de este manual • Las figuras que se muestran en este manual sólo tienen fines ilustrativos. • Los nombres de compañías y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.
Contenido PRECAUCIONES ........................................................ 3 AVISO .......................................................................... 4 Introducción ............................................................... 7 Características principales .........................................7 Instalación...................................................................7 Accesorios ..................................................................7 Nombres de componentes y funciones ..
Introducción Le agradecemos que haya elegido una Tarjeta Interfaz de Audio HY256-TL de Yamaha. La HY256-TL es una tarjeta de E/S digital para ranuras de tarjeta HY, compatible con el protocolo de red de audio TWINLANe* de Yamaha. Para sacar el máximo partido a las altas prestaciones y excelentes funciones de la HY256-TL, así como para disfrutar de muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente este Manual de instrucciones antes de utilizar la tarjeta. Cuando lo haya leído, guárdelo en un lugar seguro.
Nombres de componentes y funciones 1 2 3 5 4 1 Conectores TWINLANe IN y OUT Para la conexión a una red de E/S.* * Una red entre motores DSP y bastidores de E/S. Para obtener más detalles, consulte el Manual de Operaciones de RIVAGE PM10. NOTA • Utilice cables de fibra óptica multimodo Neutrik opticalCON DUO. Los cables de fibra óptica se dañan fácilmente si se doblan y se tira de ellos. Utilizar cables con mecanismo de bloqueo y fuerte aislamiento puede ayudar a reducir los problemas.
2 Palanca de instalación/retirada de la tarjeta Se emplea para instalar/retirar la tarjeta. Consulte el folleto incluido con la tarjeta para la instalación. Consulte en el manual de instrucciones proporcionado con cada dispositivo más información sobre la instalación y retirada. 3 Indicadores ERR Parpadean o se iluminan cuando se produce un error en la tarjeta. Rojo (parpadeante) La potencia óptica ha caído. Pruebe los pasos que se mencionan a continuación.
Verde (iluminado) La comunicación con la red TWINLANe se ha establecido correctamente. 5 Indicadores TX y RX El indicador correspondiente parpadea en verde cuando se transmiten (TX) o reciben (RX) datos en los conectores TWINLANe IN y OUT. NOTA Asegúrese de establecer todos los conmutadores SW401 en OFF en todo momento. Si cambia la configuración del conmutador, la tarjeta no funcionará correctamente.
Specifications General Specifications Sampling Frequency Conditions Frequency Range Fs=44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Min. Typ Max. Units -1000 – +1000 ppm Min. Typ Max. Units 0 – 40 °C -20 – 60 °C Temperature Range Conditions Temperature Range Operating Temperature Range Storage Temperature Range Digital Input/Output Characteristics Terminal Format TWINLANe IN/OUT TWINLANe Audio Transmission Number Data Rate of Length Channels 32 bit 2.
207 Dimensions 125 37 Unit: mm Approximate Munsell value of exterior color: N5 * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the printing date. Since Yamaha makes continuous improvements to the product, this manual may not apply to the specifications of your particular product. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Software Licenses and Copyrights This product incorporates the following third party software. For information (copyright, etc.) about each software, please read the terms and conditions stated below. By using this product, you will be deemed to have accepted the terms and conditions. expat Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright © 2001, 2002, 2003 Expat maintainers.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura La presenza di questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano avverte l’utente che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere associati ai rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, consegnarli ai punti di raccolta specifici in accordo con la propria legislazione nazionale e la direttiva 2002/96/CE.
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille Suomi Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
DENMARK Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch KOREA Yamaha Music Korea Ltd. RUSSIA Yamaha Music (Russia) LLC. MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd. OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Private Limited Generatorvej 8C, ST. TH.
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:http://www.yamaha.com.cn 制造商:雅马哈株式会社 制造商地址:日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1 进口商:雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 进口商地址:上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 原产地:日本 Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://download.yamaha.