Leggi prima Per utilizzare le soluzioni di comunicazione ADECIA complete e personalizzabili, è necessario aggiornare il firmware dei dispositivi. Scaricare l'ultima versione del firmware dal sito web seguente e aggiornare di conseguenza. U.S.A e Canada: https://uc.yamaha.com/support/ Altri Paesi: https://download.yamaha.
ELABORATORE DI SEGNALE RM-CR Manuale di riferimento SOMMARIO INTRODUZIONE ....................................................................................................................................................................1 Informazioni ............................................................................................................................................................................................. 1 SETUP ..........................................................
SETUP Per utilizzare questa unità, è necessario eseguirne il setup. Innanzitutto, collegare l’unità ai dispositivi periferici, quindi eseguire il setup utilizzando la GUI Web. Collegamento a dispositivi periferici Questa unità è uno dei componenti della soluzione di comunicazione ADECIA completa e personalizzabile. Fare riferimento allo schema seguente per collegare tale unità a dispositivi periferici con cavi LAN.
L’ADECIA utilizza PoE o PoE+ come sistema per fornire/ricevere alimentazione. Inoltre, viene utilizzato Dante come formato di connessione. AVVISO: • Quando si scollega il cavo LAN dalla porta Dante/PoE, attendere almeno cinque secondi prima di ricollegare il cavo. In caso contrario, potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. • Con una rete Dante, non utilizzare la funzione EEE* dello switch di rete.
4. Fare clic sul pulsante [SIGN UP] nella prima finestra di login. 5. Specificare una password nella finestra delle impostazioni della password, quindi fare clic sul pulsante [SUBMIT]. 6. Digitare la password nella finestra di login, quindi fare clic sul pulsante [LOGIN]. Viene avviata la procedura guidata.
7. Seguire le istruzioni della procedura guidata per continuare il setup. [1. WELCOME] Fare clic sul pulsante [NEXT]. [2. REGISTER YOUR PERIPHERAL DEVICE] 1 Fare clic sul pulsante [ENABLE ALL & SEARCH]. I dispositivi periferici vengono rilevati e visualizzati nell’elenco. NOTA: Se non vengono rilevati dispositivi periferici, ricontrollare i collegamenti del cavo LAN. Per le unità VXL1-16P, ricontrollare le impostazioni degli switch DIP (vedere a pagina 2).
2 Verificare che sotto [Status] venga visualizzato [connected] per tutti i dispositivi periferici, quindi fare clic sul pulsante [NEXT]. [3. LOCATE PERIPHERAL DANTE SPEAKERS] Impostare [Position] per ogni altoparlante su [Left] o [Right] in base alla posizione di montaggio effettiva, quindi fare clic sul pulsante [NEXT].
[4. EXECUTE AUTOMATIC AUDIO TUNING] 1 Fare clic sul pulsante [EXECUTE]. La finestra cambia e inizia la sintonizzazione automatica dell’audio. IMPORTANTE: Per una migliore precisione, per quanto possibile, evitare di fare rumore durante tale operazione. NOTA: Viene emesso un suono dagli altoparlanti durante la sintonizzazione.
2 Verificare che la sintonizzazione sia stata completata, quindi fare clic sul pulsante [NEXT]. [5. READY TO USE] Fare clic sul pulsante [CLOSE]. Il setup è completato.
CONTROLLI E FUNZIONI Pannello frontale 1 2 3 4 1 Indicatore (accensione) Condizione Cavo LAN collegato alla porta Dante/PoE Cavo LAN collegato alla porta Dante/PoE – 2 Stato dell’unità In funzione In fase di avvio Alimentazione insufficiente Indicatore di stato Stato dell’unità In fase di risposta (alla funzione di identificazione) Firmware in fase di aggiornamento Indicatore (stato) Condizione È stato fatto clic sul pulsante di identificazione nella GUI Web Aggiornamento del firmware Lampeggia in
Pannello posteriore 1 2 1 Indicatori della porta di rete (porta di rete) Indicatore della porta di rete Indicatore sinistro illuminato in verde L’indicatore sinistro lampeggia in verde Indicatore sinistro spento Indicatore destro illuminato in verde Indicatore destro spento Stato dell’unità Collegamento disponibile Trasferimento dei dati Collegamento non disponibile Velocità di connessione: collegamento 1000M Velocità di connessione: collegamento 10M/collegamento 100M 2 Indicatori della porta di rete (p
COLLEGAMENTO DEI DISPOSITIVI DI Di seguito sono riportati esempi di un collegamento con un dispositivo di comunicazione. Collegamento di un computer Preparare gli elementi seguenti. • Computer • Cavo USB di tipo A-B (incluso con l’unità) NOTA: Non è necessaria l’installazione di un driver USB. 1. Collegare l’unità e il computer con un cavo USB. Cavo USB Computer Il collegamento è completato. Facendo riferimento alle pagine seguenti, confermare che è possibile effettuare un collegamento corretto.
[Per Windows] Aprire l’opzione Audio del Pannello di controllo, quindi verificare che [Yamaha RM-CR] sia impostato su [Default Device] (Dispositivo predefinito) nelle schede [Playback] (Riproduzione) e [Recording] (Registrazione). Altrimenti, selezionare [Yamaha RM-CR], fare clic su [Set Default], quindi fare clic su [OK]. NOTA: Regolare la sensibilità del microfono (volume di ingresso) secondo necessità.
[Per macOS] Aprire le preferenze [Sound], quindi verificare che [Yamaha RM-CR] sia selezionato nelle schede [Output] e [Input]. Altrimenti, fare clic su [Yamaha RM-CR]. NOTA: Regolare la sensibilità del microfono (volume di ingresso) secondo necessità. Il regolatore è disponibile nella scheda [Input].
Collegamento di uno smartphone Preparare gli elementi seguenti. • Smartphone IMPORTANTE: • Abilitare innanzitutto il Bluetooth nella GUI Web. Per i dettagli, vedere a pagina 23. • Questa unità non può essere collegata a più smartphone contemporaneamente tramite Bluetooth. [Collegamento per la prima volta] 1. Premere a lungo il pulsante/l’indicatore Bluetooth sul pannello frontale dell’unità per almeno quattro secondi.
[Collegamento di uno smartphone accoppiato] 1. Abilitare il Bluetooth sullo smartphone e selezionare [Yamaha RM-CR-XXXXXX] (dove “XXXXXX” è l’indirizzo MAC di questa unità). Il collegamento è completato. Verificare il completamento della connessione dallo schermo dello smartphone. [Disconnessione] La connessione Bluetooth può essere interrotta utilizzando uno dei seguenti metodi. • Premere il pulsante/l’indicatore Bluetooth sull’unità. • Disattivare il Bluetooth dallo smartphone.
COLLEGAMENTO DEI DISPOSITIVI DI ESPANSIONE Di seguito sono riportati esempi di un collegamento a un dispositivo di espansione. Collegamento di un microfono a mano Collegare questa unità a un microfono a mano per parlare con l’altra parte e amplificare la propria voce nella rispettiva posizione. Preparare gli elementi seguenti. • Microfono a mano 1. Collegare questa unità e il microfono a mano. NOTA: È possibile collegare contemporaneamente due microfoni a mano.
GUI WEB Utilizzare la GUI Web “RM-CR Device Manager” per controllare/modificare le impostazioni di questa unità e di ADECIA. Struttura di RM-CR Device Manager Fare riferimento alla pagina elencata a destra per i dettagli su ogni voce disponibile nelle varie finestre.
[Transport] [AUDIO] [TOOLS] [PRIORITY SETTINGS] Pagina 33 [TRANSPORT SETTINGS] Pagina 33 [NAT TRAVERSAL SETTINGS] Pagina 34 [Input] [AUDIO INPUT STATUS] Pagina 35 [Processing] [INTERFACE SETTINGS] Pagina 37 [DIGITAL SIGNAL PROCESSING SETTINGS] Pagina 37 [AUTOMATIC AUDIO TUNING] Pagina 38 [Output] [AUDIO OUTPUT STATUS] Pagina 39 [Update] [DEVICE STATUS] Pagina 41 [FIRMWARE UPDATE] Pagina 42 [EXPORT CONTACTS] Pagina 43 [IMPORT CONTACTS] Pagina 43 [EXPORT CONFIGURATION] Pagina 4
Funzioni di RM-CR Device Manager [HOME] 1 2 3 4 5 RM-CR Manuale di riferimento 19
1 [SYSTEM STATUS] Consente di controllare le informazioni di base su questa unità. 2 [PERIPHERAL STATUS] Consente di controllare le informazioni di base sui dispositivi periferici e il relativo stato di connessione con questa unità. 3 [LED INDICATION STATUS] Consente di controllare lo stato degli indicatori sul pannello frontale di questa unità. 4 [MEDIA STATUS] Consente di controllare se si sta effettuando una chiamata o se si sta riproducendo musica.
[SETTINGS] [Admin] 1 2 3 1 [PASSWORD SETTINGS] Consente di controllare/modificare la password per accedere a RM-CR Device Manager. 2 [SECURITY SETTINGS] Consente di selezionare se mantenere una cronologia delle chiamate. 3 [DEPLOYMENT SERVER SETTINGS] • Consente di selezionare se utilizzare un server di distribuzione. Se si utilizza un server, selezionare se rilevarlo automaticamente o configurarlo manualmente. • Consente di controllare/regolare l’intervallo di provisioning del server.
4 5 4 [SYSLOG SERVER SETTINGS] Consente di selezionare se utilizzare un server syslog. 5 [LED INDICATION SETTINGS] Consente di controllare/regolare la luminosità degli indicatori sul pannello frontale di questa unità.
[Bluetooth] 1 2 1 [DEVICE SETTINGS] • Consente di selezionare se utilizzare il Bluetooth. • Consente di controllare/modificare il nome e la passkey della connessione Bluetooth per questa unità. • Consente di controllare/regolare il periodo di tempo durante il quale l’unità rimane in modalità standby di accoppiamento. • Consente di selezionare se annullare l’accoppiamento quando viene interrotta la connessione Bluetooth con lo smartphone.
[Calls] 1 2 RM-CR Manuale di riferimento 24
1 [DIAL SETTINGS] • Consente di selezionare se abilitare MWI. • Consente di impostare questa unità sulla modalità di rifiuto della chiamata. • Consente di impostare questa unità sulla modalità di risposta automatica. • Consente di selezionare la suoneria e di regolarne inoltre il volume. • Consente di specificare il numero per il controllo dei messaggi vocali. • Consente di specificare un periodo di tempo massimo per le chiamate SIP. • Consente di specificare un dial plan.
[Dialer] 1 1 [CONFERENCE SETTINGS] Consente di selezionare se gli utenti possono partecipare a una chiamata senza eseguire alcuna operazione speciale.
[Network] 1 2 1 [IP ADDRESS SETTINGS] • Consente di specificare la rete utilizzata da questa unità. • Consente di selezionare se utilizzare DHCP. 2 [ETHERNET SWITCH SETTINGS] Consente di selezionare se separare (internamente) o integrare la rete e le porte Dante/PoE sul pannello posteriore di questa unità.
3 3 [HOSTNAME SETTINGS] Consente di selezionare se specificare il nome host di questa unità automaticamente o manualmente.
[Peripheral] 1 2 3 1 [DEVICE SETTINGS] • Consente di selezionare se collegare il sistema di questa unità al sistema delle periferiche. • Consente di selezionare se instradare automaticamente l’audio Dante. 2 [REGISTRATION SETTINGS] • Consente di rilevare i dispositivi periferici e di registrarli come componenti di ADECIA, facendo clic sul pulsante [SEARCH]. Consente di annullare la registrazione facendo clic sul pulsante [REMOVE].
[Region] 1 2 3 1 [SYSTEM SETTINGS] Consente di specificare il paese o la regione in cui viene utilizzata questa unità. Consente inoltre di specificare il fuso orario. 2 [TIME SETTINGS] Consente di selezionare se utilizzare NTP. 3 [DAYLIGHT SAVING SETTINGS] Consente di selezionare se utilizzare l’ora legale con questa unità.
[SIP] 1 2 1 [SIP SETTINGS] Consente di selezionare se utilizzare SIP. 2 [REGISTRATION SETTINGS] Consente di registrare il server SIP.
3 4 3 [CONFIGURATION SETTINGS] Consente di controllare/modificare le impostazioni correlate alle chiamate SIP. 4 [MEDIA SETTINGS] • Consente di ordinare i codec audio in [Enabled] e [Disabled] trascinandoli e rilasciandoli. Il codec situato nella parte superiore della casella [Enabled] ha una priorità più alta (con questa unità). • Consente di controllare/regolare l’intervallo di invio dei pacchetti audio.
[Transport] 1 2 1 [PRIORITY SETTINGS] Consente di selezionare se abilitare QoS per SIP. 2 [TRANSPORT SETTINGS] Consente di controllare/modificare le impostazioni correlate alla rete SIP.
3 3 [NAT TRAVERSAL SETTINGS] Consente di controllare/modificare le impostazioni correlate all’instradamento NAT.
[AUDIO] [Input] 1 RM-CR Manuale di riferimento 35
1 [AUDIO INPUT STATUS] Consente di controllare lo stato dell’ingresso audio per ogni metodo di connessione e dispositivo connesso.
[Processing] 1 2 RM-CR Manuale di riferimento 37
3 1 [INTERFACE SETTINGS] Consente di selezionare se abilitare i jack AUX sul pannello posteriore di questa unità. 2 [DIGITAL SIGNAL PROCESSING SETTINGS] Premere un pulsante in [Audio processing diagram] per aprire una finestra per controllare/modificare i parametri per l’elaborazione dei segnali digitali. IMPORTANTE: Le modifiche ai parametri si riflettono immediatamente nell’acustica dell’unità.
[Output] 1 RM-CR Manuale di riferimento 39
1 [AUDIO OUTPUT STATUS] Consente di controllare lo stato dell’uscita audio per ogni metodo di connessione e dispositivo connesso.
[TOOLS] [Update] 1 1 [DEVICE STATUS] • Consente di controllare le versioni del firmware e di Dante di questa unità. Il firmware e Dante di questa unità possono essere aggiornati quando viene visualizzato [Ready] sotto [Updatability]. • Consente di controllare le versioni del firmware e di Dante dei dispositivi periferici. Il firmware e Dante dei dispositivi periferici possono essere aggiornati quando viene visualizzato [Connected] sotto [Updatability].
2 2 [FIRMWARE UPDATE] • Consente di aggiornare il firmware e Dante collettivamente o individualmente trascinando e rilasciando i file di aggiornamento nella casella, quindi facendo clic sul pulsante [EXECUTE]. • Consente di specificare che l’aggiornamento verrà eseguito automaticamente dopo il periodo di tempo indicato.
[Contacts] 1 2 1 [EXPORT CONTACTS] Consente di esportare le informazioni di contatto della chiamata SIP memorizzate su questa unità facendo clic sul pulsante [EXPORT]. 2 [IMPORT CONTACTS] Consente di importare i contatti delle chiamate SIP in questa unità trascinando e rilasciando il file dei contatti nella casella, quindi facendo clic sul pulsante [IMPORT]. NOTA: Creare il file dei contatti da importare modificando quello esportato in 1.
[Configuration] 1 2 1 [EXPORT CONFIGURATION] Consente di esportare le impostazioni di questa unità facendo clic sul pulsante [EXPORT]. 2 [IMPORT CONFIGURATION] Consente di importare le impostazioni in questa unità trascinandole e rilasciandole nella casella, quindi facendo clic sul pulsante [IMPORT]. NOTA: Creare il file delle impostazioni da importare modificando quello esportato in 1.
3 3 [RESET DEFAULTS] Consente di eseguire il reset delle impostazioni di questa unità facendo clic sul pulsante [RESET]. IMPORTANTE: Prima di eseguire questa operazione, assicurarsi di controllare gli elementi di cui eseguire il reset.
[Logs] 1 1 [DOWNLOAD LOGS] Consente di scaricare i registri facendo clic sul pulsante [DOWNLOAD]. NOTA: Assicurarsi di leggere l’elenco dei registri degli avvisi nelle pagine seguenti per le spiegazioni sul registro degli avvisi visualizzato e le soluzioni consigliate.
Elenco dei registri degli avvisi Messaggio visualizzato Descrizione Azione important mic CH* broken CH* microfono importante rotto. Contattare il rivenditore Yamaha locale. Bluetooth hardware error Il Bluetooth non ha funzionato correttamente. Spegnere l’unità, attendere almeno sei secondi, quindi riaccenderla. Se il problema persiste, contattare il rivenditore Yamaha locale. Dante hardware error Dante non è stato avviato correttamente.
Messaggio visualizzato Descrizione Azione Automatic audio tuning failed, because of speaker output too low. La sintonizzazione automatica dell’audio non è riuscita perché l’uscita degli altoparlanti è troppo bassa. Verificare il collegamento e le impostazioni degli altoparlanti. Automatic audio tuning failed, because of speaker output undetected. La sintonizzazione automatica dell’audio ha avuto esito negativo perché il sistema non è riuscito a rilevare l’uscita audio dall’altoparlante.
Messaggio visualizzato Descrizione Azione Configuration import transfer failed, because of wrong filename or peripheral disconnected (*) Il trasferimento dell’importazione della configurazione non è riuscito a causa di un nome file errato o di una periferica scollegata. Controllare il nome file e lo stato di connessione del dispositivo periferico. Configuration import failed, because the system is busy (*) L’importazione della configurazione non è riuscita perché il sistema è occupato.