01EN_RX-397_GB-cv.fm Page 1 Thursday, August 25, 2005 1:50 PM G RX-397 RX-397 Stereo Receiver Récepteur stéréo © 2005 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
INHOUD INLEIDING INLEIDING KENMERKEN ...................................................... 2 MEEGELEVERDE ACCESSOIRES .................. 2 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ........ 3 VOORBEREIDINGEN Voorpaneel ................................................................ 3 Display voorpaneel ................................................... 5 Achterpaneel ............................................................. 6 Afstandsbediening ....................................................
KENMERKEN KENMERKEN Ingebouwde 2-kanaals eindversterker ◆ Minimum RMS uitgangsvermogen 50 W +50 W (8 Ω), 0,04% THV, 20 Hz t/m 20 kHz ◆ Zeer dynamisch vermogen, lage impedantie aandrijfmogelijkheden Verfijnde AM/FM tuner ◆ 40 Willekeurig toegankelijke voorkeuzezenders ◆ Automatisch voorprogrammeren ◆ Uitwisselen van voorkeuzezenders ◆ Radio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa) Overige kenmerken ◆ PURE DIRECT toets voor onveranderde geluidsweergave van de signaalbron ◆ Continu variabele loud
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES 1 2 3 45 6 FM/AM 7 8 9 0 PURE DIRECT TAPE MONITOR INLEIDING Voorpaneel A l TUNING h EDIT MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L 16 A/B/C/D/E 1 2 INPUT 3 SPEAKERS A 1 1 2 B STANDBY /ON 0 1 2 3 4 C D E 0 6 4 5 + F 1 STANDBY/ON Hiermee zet u dit toestel aan of uit (standby). Zie bladzijde 14 voor details.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES A VOLUME Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume. Opmerking Dit heeft geen invloed op het OUT (REC) niveau. B INPUT keuzeknop Hiermee kunt u kiezen naar welke signaalbron u wilt luisteren. C A/B/C/D/E Kiest de voorkeuzegroep (A t/m E) wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 22). D PHONES aansluiting Produceert geluidssignalen waar u ongestoord naar kunt luisteren met een hoofdtelefoon.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Display voorpaneel 1 2 3 4 5 6 7 8 INLEIDING SP A B TAPE MON MEMORY AUTO TUNED STEREO SLEEP MUTE PTY HOLD EON PS RT 9 1 SP (SPEAKERS) A/B indicators Lichten op om aan te geven welke set luidsprekers is geselecteerd. Beide indicators lichten op wanneer beide sets luidsprekers worden geselecteerd. 2 TAPE MON (MONITOR) indicator Licht op wanneer TAPE volgfunctie is ingeschakeld.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Achterpaneel 1 2 3 (Modellen voor de VS en Canada) TUNER AUDIO CD/DVD REMOTE IN OUT GND AUX AM ANT AC OUTLETS SWITCHED IN (PLAY) MD 75Ω UNBAL. FM ANT SPEAKERS OUT (REC) IN (PLAY) CLASS 2 WIRING A IMPEDANCE SELECTOR TAPE AUDIO GND SET BEFORE POWER ON SELECTEUR D'IMPEDANCE OUT (REC) A OR B: 4ΩMIN. /SPEAKER A + B: 8ΩMIN. /SPEAKER PHONO B A OR B: 8ΩMIN. /SPEAKER 4 1 Antenne-aansluitingen Aansluiten van de FM en AM antennes.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Afstandsbediening 1 SLEEP POWER 2 3 8 CD/DVD PHONO TUNER STANDBY MD TAPE AUX SPEAKERS 9 A 0 B 4 u + PRESET VOLUME d – A B MUTE 6 e f DIR A b s DISPLAY DIR B REC a DISC FREQ/TEXT MODE PTY SEEK START AMP 7 DEVICE EON CD p De Radio Data Systeem functies (FREQ/TEXT, PTY SEEK MODE en PTY SEEK START) zijn alleen van toepassing op modellen voor Europa en functioneren alleen wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron en de AMP/DEVICE scha
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Inzetten van batterijen in de afstandsbediening ■ Opmerkingen over batterijen • Vervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt. • Gebruik AAA, R03, UM-4 batterijen voor de afstandsbediening. • Zorg ervoor dat de polen de goede kant op zitten. Bekijk daarvoor de afbeelding binnenin het batterijvak van elk van de afstandsbedieningen. • Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet zult gebruiken.
AANSLUITINGEN AANSLUITINGEN LET OP • Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn. • Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken. • Alle aansluitingen moeten correct zijn: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”.
AANSLUITINGEN Aansluiten van de luidsprekers Let goed op dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen en “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. LET OP Voor u de luidsprekers gaat aansluiten moet u dit toestel uit zetten. 1 ■ Aansluiten van bananenstekkers Strip ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerkabels en draai de ontblote draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen. (Alleen modellen voor de V.S.
AANSLUITINGEN Aansluiten van de AM en FM antennes Dit toestel wordt geleverd met zowel een AM als een FM binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen. AM buitenantenne FM binnenantenne (meegeleverd) Gebruik 5 tot 10 meter geïsoleerd draad en leid dit via een raam of zo naar buiten. FM buitenantenne AM ringantenne (meegeleverd) VOORBEREIDIN GEN TUNER GND AM ANT 75Ω UNBAL.
AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van de AM ringantenne 1 5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 en steek de andere draad van de AM ringantenne in de GND aansluiting. 6 Stel de AM ringantenne zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt. Maak de AM ringantenne voor gebruik gereed. Opmerkingen 2 Houd het lipje ingedrukt. 3 Doe de ene draad van de AM ringantenne in de AM ANT aansluiting. 4 Laat het lipje weer los. 12 • De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst worden.
AANSLUITINGEN Aansluiten van het netsnoer Geheugen back-up De geheugen back-up voorkomt dat opgeslagen gegevens verloren gaan. Wanneer echter de stekker langer dan een week uit het stopcontact gelaten wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan. Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact nadat u alle overige aansluitingen heeft verricht. REMOTE aansluitingen ■ AC OUTLET(S) (SWITCHED) Netsnoer Modellen voor Australië .............. 1 Netstroomaansluiting Overige modellen .............
AANSLUITINGEN Aan en uit zetten van dit toestel 1 Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel aan zetten. Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel (of POWER op de afstandsbediening) om dit toestel aan te zetten.
WEERGAVE EN OPNAME WEERGAVE EN OPNAME LET OP Wees zeer voorzichtig wanneer u CD’s en dergelijke afspeelt die zijn gecodeerd met DTS. Als u een DTS gecodeerde CD afspeelt met een CD-speler die niet geschikt is voor DTS, zult u alleen maar een zeer storend geruis horen die uw luidsprekers kan beschadigen. Controleer of uw CD-speler geschikt is voor DTS gecodeerde CD’s. Controleer ook het uitgangsniveau van uw CD-speler voor u een DTS gecodeerde CD gaat afspelen.
WEERGAVE EN OPNAME Regelen van de toonweergave ■ Regelen van de BALANCE Regelt de balans tussen het volume van de linker en rechter luidsprekers ter compensatie van afwijkingen die worden veroorzaakt door de opstelling van de luidsprekers of door de omstandigheden in de luisterruimte.
WEERGAVE EN OPNAME Opnemen van een signaalbron 3 Opmerkingen • De VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE en LOUDNESS regelaars en de PURE DIRECT toetsen hebben geen effect op de bron waarvan wordt opgenomen. • Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van platen, CD’s, radio enz. Opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal rustende rechten.
WEERGAVE EN OPNAME Gebruiken van de slaaptimer 4 Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is. De slaaptimer schakelt ook automatisch de op de AC OUTLET(S) netstroomaansluitingen aangesloten externe apparatuur uit.
WEERGAVE EN OPNAME Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave 1 Druk op MUTE op de afstandsbediening om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen. De MUTE indicator gaat knipperen op het display op het voorpaneel. MUTE MUTE Druk op MUTE op de afstandsbediening om de geluidsweergave te hervatten. De MUTE indicator zal verdwijnen van het display op het voorpaneel.
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO U kunt op 2 manieren afstemmen op een radiozender: automatisch of met de hand. Kies welke methode u wilt gebruiken aan de hand van uw persoonlijke voorkeur en de sterkte van de te ontvangen zenders. Automatisch afstemmen 4 Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is. 2 4 3 Druk één keer op TUNING l / h om het automatisch afstemmen te laten beginnen. Druk op h om af te stemmen op een hogere frequentie.
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO Handmatig afstemmen Automatisch voorprogrammeren Handmatig afstemmen is nuttig wanneer u wilt afstemmen op zwakke zenders.
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO 2 Druk op FM/AM op het voorpaneel en kies FM als radioband. FM zal op het display op het voorpaneel verschijnen. FM/AM ■ Aangepast automatisch voorprogrammeren U kunt een bepaalde groep en een bepaald nummer opgeven waar het automatisch voorprogrammeren van FM zenders moet beginnen. 1 3 Houd MEMORY op het voorpaneel tenminste 3 seconden ingedrukt. De voorkeuzegroep en de MEMORY en AUTO indicators zullen gaan knipperen op het display op het voorpaneel.
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO Handmatig afstemmen 4 U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (8 zenders in 5 groepen; A1 t/m E8) voorprogrammeren. U kunt vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende voorkeuzenummers afstemmen op de voorgeprogrammeerde zenders. Druk op het gewenste voorkeuzenummer op het voorpaneel om het voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren waaronder u de zender wilt opslaan.
AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO Selecteren van voorkeuzezenders U kunt twee voorkeuzezenders van plaats laten wisselen. De volgende procedure geeft een voorbeeld waarin voorkeuzezender E1 wordt omgewisseld met voorkeuzezender A5. U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die zender is opgeslagen te selecteren.
RADIO DATA SYSTEEM (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA) RADIO DATA SYSTEEM (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA) Ontvangen van Radio Data Systeem zenders Radio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem functies worden verzorgd door zenders in een netwerk.
RADIO DATA SYSTEEM (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA) Opmerkingen • Druk pas op FREQ/TEXT wanneer er een Radio Data Systeem indicator oplicht op het display op het voorpaneel. Er zal niets kunnen veranderen wanneer u eerder op de toets drukt. De reden hiervoor is dat het toestel dan nog niet alle relevante Radio Data Systeem gegevens heeft ontvangen van de zender. • U kunt natuurlijk geen Radio Data Systeem gegevens selecteren die niet worden verzorgd door de zender in kwestie.
RADIO DATA SYSTEEM (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA) 2 Druk op PRESET u / d op de afstandsbediening om het gewenste programmatype te selecteren. Het geselecteerde programmatype verschijnt op het display op het voorpaneel. u PRESET POP M d De EON functie Deze functie maakt gebruik van de EON gegevens die worden uitgezonden door het Radio Data Systeem zendernetwerk.
GEAVANCEERDE SETUP GEAVANCEERDE SETUP ■ ADVANCED SETUP menu parameters Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw voorkeuren. Fabrieksinstellingen PRESET Via deze functie kunt u alle parameters terugzetten op de fabrieksinstellingen. Keuzes: CANCEL, RESET • Selecteer CANCEL als u niet wilt dat de parameters van dit toestel worden geïnitialiseerd wanneer u het terugzet op de fabrieksinstellingen.
GEAVANCEERDE SETUP 3 (Alleen modellen voor Azië en algemene modellen) Gebruik de voorkeuzetoetsen (1 en 2) op het voorpaneel om door het menu te bladeren en de parameter waarvoor u de instelling wilt wijzigen te selecteren. Zie bladzijde 28 voor de beschikbare parameters. 1 4 2 Druk herhaaldelijk op A/B/C/D/E op het voorpaneel om heen en weer te schakelen tussen de beschikbare parameters. A/B/C/D/E Druk op STANDBY/ON om uw instelling te bevestigen.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum. ■ Algemeen Probleem Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Het volume kan niet worden verhoogd, of het geluid klinkt vervormd. De op de TAPE OUT of MD OUT aansluitingen van dit toestel aangesloten component staat uit. Zet de betreffende component aan. Het geluid klinkt slecht wanneer u luistert via een hoofdtelefoon die is aangesloten op een CD-speler of cassettedeck verbonden met dit toestel. De stroom voor dit toestel is uitgeschakeld of het toestel staat uit (standby). Zet het toestel aan. Het volume is te laag.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ■ Afstandsbediening Probleem De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. 32 Oplossing Zie bladzijde Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel. 8 Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen enz.) valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel. Stel het toestel anders op. De batterijen raken leeg.
TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS AUDIO GEDEELTE FM GEDEELTE • Minimum RMS uitgangsvermogen (8 Ω , 20 Hz t/m 20 kHz, 0,04% THV) .................... 50 W +50 W • Afstembereik [Modellen voor de V.S. en Canada] .............. 87,5 t/m 107,9 MHz [Modellen voor Azië en algemene modellen] .............................................. 87,5/87,50 t/m 107,9/108,00 MHz [Overige modellen] ................................... 87,50 t/m 108,00 MHz • Dynamisch vermogen (IHF) (8/6/4/2 Ω) ......................