User Manual

Pt 63
Seleção de um modo de som
A unidade é equipada com uma grande variedade de programas de som
e de decodificadores surround que permitem que você desfrute de
fontes de reprodução com o seu modo de som favorito (como efeito de
campo sonoro ou reprodução estéreo).
Seleção de um programa de som adequado para filmes
Pressione MOVIE repetidamente.
Este modo permite que você desfrute de efeitos de campo sonoro
otimizados para a exibição de fontes de vídeo, como filmes, programas
de TV e jogos (p.64).
Seleção de um programa de som adequado para música ou
reprodução estéreo
Pressione MUSIC repetidamente.
Este modo permite que você desfrute de efeitos de campo sonoro
otimizados para ouvir fontes de música ou reprodução estéreo (p.65).
Seleção de um decodificador surround
Pressione SUR. DECODE repetidamente.
Este modo permite que você desfrute de reprodução multicanal não
processada de fontes de 2 canais (p.67).
Mudança do modo de decodificação direta
Pressione STRAIGHT.
Este modo permite que você desfrute de sons não processados nos
canais originais (p.67).
Mudança para o modo Pure Direct
Pressione PURE DIRECT.
Este modo permite que você desfrute de um som puro de alta
fidelidade reduzindo o ruído elétrico de outros circuitos (p.68).
Ativação de Compressed Music Enhancer
Pressione ENHANCER.
Este modo permite que você desfrute de música comprimida com
profundidade e amplitude adicionais (p.68).
Seleção de programa de som/decodificador surround na tela
a Pressione ON SCREEN.
b Use as teclas de cursor para selecionar “DSP Program” e pressione
ENTER.
c Use as teclas de cursor para selecionar um programa de
som/surround decodificador e pressione ENTER.
X
Você também pode mudar os programas de som e decodificadores surround
pressionando PROGRAM.
Você pode alterar as definições dos programas de som e decodificadores surround no
menu “DSP Program” (p.116).
O modo de som pode ser aplicado separadamente a cada fonte de entrada.
Você pode conferir quais os alto-falantes que estão emitindo som no momento
olhando os indicadores dos alto-falantes no painel frontal da unidade (p.12) ou na
tela “Audio Signal” no menu “Information” (p.140).
Precaução para desfrutar Dolby Atmos®
Os conteúdos Dolby Atmos são decodificados como Dolby TrueHD ou Dolby
Digital Plus nas seguintes situações. (Dolby Atmos PCM formato é sempre
decodificado como Dolby Atmos.)
Nem um alto-falante surround traseiro nem um alto-falante de presença
está sendo usado.
Os fones de ouvido estão sendo usados (reprodução de 2 canais).
Quando o Dolby Atmos decodificador está funcionando, o processamento
virtual (como o Virtual CINEMA FRONT) (p.66) não funcionará.
Precaução para desfrutar DTS:X™
Quando DTS:X conteúdos são tocados, você pode ajustar o volume do
diálogo em “DTS Dialogue Control” (p.108) no “Option” menu.
Quando o DTS:X decodificador está funcionando, o processamento de
surround virtual (como Virtual CINEMA FRONT) (p.64) não funcionará.
ENTER
RETURN
POP-UP/MENU
TOP MENU
321
AUDIO
2 431
6
V-AUX
75
AV
BLUETOOTH
NET
PHONO
USB
TUNER
4321
8765
9 0
4321
SCENE
MUTE
OPTION
ON
SCREEN
DISPLAY
MODE
MOVIE MUSIC
INFO SLEEP
ENT
PRESETTUNING
VOLUME
PROGRAM
HDMI OUTPARTY
BAND
SUR. DECODE
STRAIGHT
ENHANCER PURE DIRECT
MEMORY
MAIN
ZONE 2
RETURN
P
O
P-
U
P
/
MEN
U
TO
P MEN
U
3
2
1
AUDI
O
2
4
3
1
6
V
-
AUX
7
5
AV
BLUET
OO
TH
NET
PH
O
N
O
USB
TUNER
4
3
2
1
8
7
6
5
9
0
4
3
2
1
SC
EN
E
MUTE
O
PTI
ON
DI
S
PLA
Y
M
O
D
E
INF
O
S
LEE
P
ENT
P
RE
S
ET
TU
NIN
G
VO
L
U
ME
HDMI
O
U
T
PARTY
BAND
M
EMORY
MAIN
ZO
NE
2
MOVIE
MUSIC
SUR.DECODE
STRAIGHT
ENHANCER
PURE DIRECT
ON SCREEN
ENTER
PROGRAM
Teclas de cursor