Sintoamplificatore AV Manuale di istruzioni Italiano Prima di utilizzare l’unità, leggere il “Volantino sulla sicurezza” fornito.
INDICE Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8 Selezione della lingua per il menu sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . 49 CARATTERISTICHE 9 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6 Misurazione per una sola posizione di ascolto (misurazione singola) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riproduzione dei brani musicali su un dispositivo di memorizzazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Collegamento di un dispositivo di memorizzazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Riproduzione dei contenuti di un dispositivo di memorizzazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Riproduzione di musica memorizzata su server multimediali (PC/NAS) . . . .
APPENDICE 145 Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Alimentazione e sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori Distanza operativa del telecomando Controllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto. • Puntare sempre il telecomando in direzione del sensore di comando a distanza dell’unità e rispettare la distanza operativa mostrata di seguito. Telecomando Batterie (x4) Entro 6 m 30° *RX-A3020: AAA, LR03, UM-4 RX-A2020: AAA, R03, UM-4 Antenna AM Inserire le batterie attenendosi alle indicazioni.
CARATTERISTICHE Applicazioni dell’unità Ampia scelta di contenuti supportati • iPod/iPhone/iPad . pag. 76 • USB . pag. 80 • Server multimediali (PC/NAS) . pag. 83 • Radio Internet . pag. 86 • AirPlay . pag. 88 Supporta sistemi di diffusori da 2 a 9 canali (presenza posteriore migliorata) e fino a 2 subwoofer collegati. Consente di creare ambienti di ascolto personali di vario tipo. . pag.
Funzioni utilissime Suggerimenti utili ❑ Collegamento di vari dispositivi (pag. 41) ❑ Ascolto delle trasmissioni FM/AM (pag. 69) L’unità è dotata di varie prese HDMI e di ingresso/uscita che consentono di collegare dispositivi video quali i lettori BD/DVD), dispositivi audio quali i lettori CD, console per videogiochi, videocamere e altri dispositivi. L’unità è dotata di un sintonizzatore FM/AM incorporato. È possibile registrare fino a 40 stazioni radio preferite preselezionate.
CINEMA DSP Chi non vorrebbe vivere l’emozione di sentirsi al centro di una sala per concerti o “dentro” un film stando comodamente seduti nel salone di casa. Per oltre 20 anni Yamaha ha cercato di realizzare questo desiderio, che adesso è alla portata di tutti grazie ai ricevitori Yamaha AV.
Qualità audio e video senza precedenti Music enhancer ad alta risoluzione È possibile applicare un’estensione di campionamento elevata fino a 96 kHz/24 bit a contenuti senza perdite di audio a 44,1/48 kHz come CD (PCM a 2 canali) o file FLAC per migliorare ulteriormente la musicalità del contenuto originale (pag.
Nomi e funzioni delle parti Pannello anteriore 1 2 3 4 5 MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT ON SCREEN OPTION SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 MULTI ZONE PROGRAM INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 ENTER RETURN ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB YPAO MIC SILENT CINEMA 5V 6 1 Tasto MAIN ZONE z Accende o spegne (mette in standby) l’unità. 2 Indicatore standby Quando l’unità si trova in standby, si accende in uno dei seguenti casi.
■ Interno dello sportello del pannello anteriore 9 0 AB C DE F GH IJ K L (RX-A3020) ON SCREEN OPTION SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 3 MULTI ZONE PROGRAM INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB YPAO MIC SILENT CINEMA 5V 2.1A M 9 Tasto ON SCREEN Visualizza il menu sullo schermo della TV. 0 Tasti operativi per i menu Tasti cursore Selezionano un menu o un parametro. ENTER Conferma l’opzione selezionata.
Display anteriore (indicatori) 1 2 3 5 4 6 HD STEREO TUNED PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 9 0 PL L C R PR SL SW1 SW2 SR PL SBL SB SBR PR A B Si accende durante la ricezione o la trasmissione dei segnali HDMI. IN Si accende se vengono ricevuti segnali HDMI. OUT1/OUT2 Indica le prese HDMI OUT che stanno trasmettendo il segnale HDMI. 2 STEREO Si accende quando l’unità riceve un segnale radio FM stereo.
Pannello posteriore 1 2 3 456 7 89 0 A B C D E (RX-A3020, modello per gli Stati Uniti) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI OUT ( 3 NET ) 1 2 ARC PHONO AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 (1 BD/DVD) HDMI (ZONE OUT) MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT Y AV 1 AV 2 AV 3 RS-232C AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB TRIGGER OUT PR C AV 1 A Y GND MONITOR OUT/ZONE OUT PB PR 1 REMOTE 1 IN OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT) SURROUND SUR.
(RX-A3020, modello per gli Stati Uniti) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI OUT ( 3 NET ) 1 2 ARC PHONO AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 (1 BD/DVD) HDMI (ZONE OUT) MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT Y AV 1 AV 2 AV 3 RS-232C AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB TRIGGER OUT PR C AV 1 A Y GND MONITOR OUT/ZONE OUT PB PR 1 REMOTE 1 IN OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT) SURROUND SUR.
Telecomando 1 Trasmettitore di segnali del telecomando 1 Trasmette i segnali infrarossi. 2 2 Tasto SOURCE z SOURCE RECEIVER Accende e spegne un dispositivo esterno. Tasto SOURCE/RECEIVER 3 Cambia il dispositivo (uno esterno o l’unità stessa) controllato con il telecomando (pag. 138). L’unità può essere controllata se questo tasto è di colore arancione. Se è di colore verde, è possibile controllare un dispositivo esterno.
■ Interno del coperchio del telecomando I Tasti della modalità sonora Selezionano una modalità sonora (pag. 63). SOURCE RECEIVER J Tasto INFO Seleziona le informazioni visualizzate sul display anteriore (pag. 97). K Tasti numerici AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Consentono di immettere valori numerici, ad esempio le frequenze radio. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] L Tasto ZONE Cambia la zona controllata dal telecomando (pag. 95).
PREPARATIVI Procedura di configurazione generale 1 Collegamento dei diffusori (pag. 18) Configurazione di base dei diffusori (pag. 19) Selezionare il layout dei diffusori e collegarli all’unità. Configurazione avanzata dei diffusori (pag. 24) Applicare collegamenti a doppia amplificazione, espansione dei canali (con un amplificatore esterno) o configurazioni multi-zona per migliorare il sistema. 2 Collegamento di una TV (pag. 35) Collegare la TV all’unità.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Collegamento dei diffusori L’unità dispone di 9 amplificatori incorporati. È possibile collegare da 2 a 11 diffusori e fino a 2 subwoofer per creare lo spazio acustico preferito nella stanza. È possibile anche applicare collegamenti a doppia amplificazione, espansione dei canali (con un amplificatore esterno) o configurazioni multi-zona per migliorare il sistema (pag. 24).
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione di base dei diffusori ■ Posizionamento dei diffusori nella stanza Disporre i diffusori nella stanza insieme al subwoofer tenendo conto del loro numero. Questa sezione descrive alcuni esempi indicativi di layout dei diffusori. ❑ Sistema a 9.2+2 canali (con diffusori posteriori surround e diffusori di presenza posteriori) E R 1 9 E R 2 3 1 9 4 9 5 T Y 6 ❑ Sistema a 9.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Sistema a 7.1 canali (con diffusori di presenza anteriori) ❑ Sistema a 5.1 canali Questo sistema di diffusori utilizza i diffusori di presenza anteriori per generare un campo sonoro tridimensionale naturale ed è indicato per l’ascolto di contenuti riproducibili su 5.1 canali.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Impostazione dell’impedenza dei diffusori Secondo le impostazioni predefinite in fabbrica, l’unità è configurata per diffusori da 8 ohm. Se si collegano diffusori da 6 ohm, impostare l’impedenza dei diffusori su “6 Ω MIN”. In questo caso è possibile utilizzare anche diffusori da 4 ohm come diffusori anteriori. 1 Prima di collegare i diffusori, inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Collegamento dei diffusori Cavi necessari per i collegamenti (disponibili in commercio) Cavi dei diffusori x il numero di diffusori Collegare all’unità i diffusori posizionati nella stanza. + – Attenzione • Prima di collegare i diffusori, rimuovere il cavo di alimentazione dell’unità dalla presa di corrente e spegnere il subwoofer.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Collegamento dei cavi dei diffusori I cavi dei diffusori hanno due fili. Uno serve per collegare il terminale negativo (-) dell’unità e il diffusore, l’altro per collegare il terminale positivo (+). Se i fili sono di colore diverso per evitare confusione, collegare il filo nero al terminale negativo e l’altro filo al terminale positivo.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione diffusore avanzata Oltre alla configurazioni di base dei diffusori (pag. 19), l’unità consente anche di applicare le seguenti configurazioni per migliorare il sistema. Uso dei quattro amplificatori interni per i diffusori anteriori per ottenere un audio di migliore qualità Abbinamento con un amplificatore esterno (per Hi-Fi ecc.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Configurazioni dei diffusori disponibili (RX-A3020) Zona principale Configurazione diffusori Utilizzo di un collegamento a doppia amplificazione nella zona principale Utilizzo di un collegamento a doppia amplificazione nella zona principale e dell’espansione dei canali di amplificazione (per i canali di presenza) Utilizzo dell’espansione dei canali di amplificazione (per i canali di presenza anteriori e/o posteriori) Utilizzo dell’espansione dei canali di am
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch BI-AMP ❑ 7ch BI-AMP +FP (solo per il modello RX-A3020) Doppia amplificazione Doppia amplificazione E 1 9 2 3 9 4 Speaker 1 mediante amplificatore esterno 2 3 9 5 6 R mediante amplificatore esterno 9 4 7 5 6 Collegare a Speaker 7 Collegare a 12 FRONT e EXTRA SP 1 (collegamento a doppia amplificazione) 12 FRONT e EXTRA SP 1 (collegamento a doppia amplificazione) 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch BI-AMP +FP+RP (solo per il modello RX-A3020) ❑ 9ch +RP (solo per il modello RX-A3020) Doppia amplificazione E R mediante amplificatore esterno 1 2 3 9 T Speaker 9 4 Y 7 2 3 9 5 6 R 1 9 4 mediante amplificatore esterno E mediante amplificatore esterno 5 T mediante amplificatore esterno mediante amplificatore esterno Collegare a Y 6 Speaker 7 mediante amplificatore esterno Collegare a 12 FRONT e EXTRA SP 1 (collegamento a dopp
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 9ch +FRONT (solo per il modello RX-A3020) ❑ 7ch +FP+RP (solo per il modello RX-A3020) mediante amplificatore esterno E R 1 2 3 9 E T Speaker 7 9 4 Y mediante amplificatore esterno 2 3 9 5 6 1 9 4 R mediante amplificatore esterno 5 T mediante amplificatore esterno Collegare a Y 6 Speaker 7 mediante amplificatore esterno Collegare a 12 FRONT (PRE OUT) mediante amplificatore esterno 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 4
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch +FRONT+1ZONE ❑ 5ch +FRONT+2ZONE mediante amplificatore esterno E mediante amplificatore esterno R 1 9 2 1 1 2 9 3 4 9 5 6 1 2 9 3 4 7 2 5 6 Zone2 7 1 Zone3 2 Zona principale Zona principale Zone3 Speaker Collegare a Speaker Collegare a 12 FRONT (PRE OUT) mediante amplificatore esterno 12 FRONT (PRE OUT) mediante amplificatore esterno 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch +1ZONE ❑ 9ch +1ZONE E 1 9 2 1 4 9 2 1 5 6 7 7 Zone3 Zone2 Zona principale Speaker Zona principale Speaker Collegare a Collegare a FRONT 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER (non utilizzato) ER EXTRA SP 1 TY (non utilizzato) TY (non utilizzato) 9 SUBWOOFER 1–2 9 SUBWOOFER 1–2 EXTRA SP 1 Zone3 diffusori EXTRA SP 2 12 Zone2 diffusori 2 9 3 4 5 6 1 2 9
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch +2ZONE 1 9 1 2 9 3 4 5 6 2 Zone2 7 1 2 Zona principale Zone3 Speaker Collegare a 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER (non utilizzato) TY (non utilizzato) 9 SUBWOOFER 1–2 Zone2 diffusori EXTRA SP 1 Zone3 diffusori EXTRA SP 2 • Se è attivata l’uscita Zone3 (pag. 95), i diffusori posteriori surround della zona principale non trasmettono alcun suono.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Collegamento di diffusori anteriori che supportano collegamenti a doppia amplificazione Se si utilizzano diffusori anteriori che supportano collegamenti a doppia amplificazione, collegarli ai terminali FRONT e EXTRA SP 1. Per attivare la funzione a doppia amplificazione, configurare l’impostazione “Power Amp Assign” (pag. 114) nel menu “Setup” dopo aver inserito il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
1 Collegamento dei diffusori 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Collegamento a un amplificatore esterno Se si collega un amplificatore esterno (amplificatore pre-principale) per migliorare l’uscita dei diffusori, collegare le prese di ingresso dell’amplificatore alle prese PRE OUT dell’unità. Gli stessi segnali di canale sono trasmessi dalle prese PRE OUT e dai terminali SPEAKERS corrispondenti.
Prese di ingresso/uscita e cavi ■ Prese video/audio ■ Prese video ■ Prese audio ❑ Prese HDMI ❑ Prese COMPONENT VIDEO ❑ Prese OPTICAL Trasmettono i segnali video e audio digitali attraverso una presa singola. Utilizzare un cavo HDMI. Trasmettono i segnali video separati in tre componenti: luminanza (Y), crominanza blu (PB) e crominanza rossa (PR). Utilizzare un cavo video a componenti con tre prese. Trasmettono i segnali audio digitali. Utilizzare un cavo ottico digitale.
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 2 Collegamento di una TV Collegare la TV all’unità in modo che i segnali video ricevuti dall’unità possano essere trasmessi sulla TV. Sull’unità è anche possibile riprodurre l’audio della TV. Il metodo di collegamento varia a seconda delle funzioni e delle prese di ingresso video della TV. Consultare il manuale di istruzioni della TV per scegliere il metodo di collegamento. La TV supporta Audio Return Channel (ARC)? Sì ■ Metodo di collegamento 1 (pag.
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Impostazioni necessarie f Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare “HDMI Control” e premere ENTER. Per utilizzare il controllo HDMI e la funzione ARC, configurare le seguenti impostazioni. g Utilizzare i tasti cursore per selezionare “On”. Per maggiori dettagli sulle impostazioni e il funzionamento della TV, fare riferimento al manuale di istruzioni della TV. h Premere ON SCREEN.
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 ■ Metodo di collegamento 2 (TV compatibile con controllo HDMI) Collegare la TV all’unità con un cavo HDMI e un cavo audio (ottico digitale o stereo con presa RCA). • Le spiegazioni riportate di seguito si basano sul presupposto che i parametri “HDMI” (pag. 122) nel menu “Setup” non siano stati modificati. ❑ Impostazioni necessarie Per utilizzare il controllo HDMI, configurare le seguenti impostazioni.
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 3 Configurare le impostazioni per il controllo HDMI. a Attivare il controllo HDMI sulla TV e sui dispositivi di riproduzione (ad esempio un lettore BD/DVD compatibile con il controllo HDMI). b Spegnere la TV, l’unità e i dispositivi di riproduzione. ■ Metodo di collegamento 3 (TV con prese di ingresso HDMI) Collegare la TV all’unità con un cavo HDMI e un cavo audio (ottico digitale o stereo con presa RCA).
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 ■ Metodo di collegamento 4 (TV senza prese di ingresso HDMI) ❑ Collegamento S VIDEO (mediante cavo S-video) Scegliere uno dei seguenti collegamenti, a seconda delle prese di ingresso video della TV. Se si seleziona “AUDIO 1” come sorgente di ingresso premendo AUDIO 1 o SCENE(TV) sul telecomando, l’audio della TV verrà riprodotto sull’unità. MONITOR OUT/ ZONE OUT Presa MONITOR OUT (S VIDEO) Unità (retro) S DC OUT 5V 0.
1 2 Collegamento della TV 3 4 5 6 7 8 9 ■ Collegamento di un’altra TV o di un proiettore L’unità dispone di due prese di uscita HDMI. Collegando all’unità un’altra TV o un proiettore mediante un cavo HDMI, è possibile attivare la TV o il proiettore per guardare i video con il telecomando (pag. 60). Presa HDMI OUT 2 HDMI OUT Unità (retro) 1 2 ARC TV (ZONE OUT) HDMI DC OUT 5V 0.
1 2 3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 4 5 6 7 8 9 3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione L’unità è dotata di varie prese di ingresso, tra cui quelle HDMI, che consentono di collegare diversi tipi di dispositivi di riproduzione. Per informazioni su come collegare un iPod o un dispositivo di memorizzazione USB, fare riferimento alle pagine seguenti. • Collegamento di un iPod (pag. 76) • Collegamento di un dispositivo di memorizzazione USB (pag.
1 2 3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 4 5 6 7 8 9 ■ Collegamento S-video ■ Collegamento per video composito Collegare un dispositivo video all’unità con un cavo S-video e un cavo audio (coassiale digitale, ottico digitale o stereo con presa RCA). Scegliere una serie di prese di ingresso sull’unità, a seconda delle prese di uscita audio del dispositivo video.
1 2 3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 4 5 6 7 8 9 Collegamento di dispositivi audio (ad esempio lettori CD) Prese PHONO PHONO Collegare dispositivi audio come lettori CD, lettori MD e piattaforme girevoli all’unità. Scegliere uno dei seguenti collegamenti, a seconda delle prese di uscita audio del dispositivo audio.
1 2 3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione 4 Collegamento delle antenne FM/AM 5 6 7 8 9 Collegamento alle prese sul pannello anteriore 4 Collegamento delle antenne FM/AM Utilizzare la presa VIDEO AUX per collegare temporaneamente dispositivi come console di gioco e videocamere all’unità. Collegare le antenne FM/AM in dotazione all’unità. Prima di effettuare il collegamento, interrompere la riproduzione sul dispositivo e abbassare il volume dell’unità.
1 2 3 4 Collegamento delle antenne FM/AM 5 Collegamenti di rete 6 7 8 9 Assemblaggio dell’antenna AM 5 Collegamento a una rete (modello per USA) Collegare l’unità al router con un cavo schermato di rete STP disponibile in commercio (CAT-5 o cavo diritto superiore). Sull’unità è possibile ascoltare la radio da Internet o file musicali salvati su server multi-mediali, come PC e Network Attached Storage (NAS).
1 2 3 4 5 6 Altri collegamenti 7 8 9 Collegamento di un dispositivo con uscita multi-canale analogica 6 Collegamento di altri dispositivi Collegamento dei dispositivi di registrazione Alle prese MULTI CH INPUT è possibile collegare un dispositivo con uscita multi-canale analogica, ad esempio un lettore DVD e un lettore SACD. È possibile collegare dispositivi di registrazione video/audio alle prese AV OUT. Queste prese trasmettono i segnali audio/video selezionati come ingresso.
1 2 3 4 5 6 Altri collegamenti 7 8 9 Collegamento di un dispositivo che supporta la riproduzione SCENE di collegamento (connessione remota) Se si dispone di un prodotto Yamaha che supporta la trasmissione del segnale di controllo SCENE, è possibile utilizzarlo in modalità remota collegandolo a una delle prese REMOTE OUT mediante un cavo mono con presa mini e collegandolo alla funzione SCENE (pag. 61).
1 2 3 4 5 6 7 Collegamento dei cavi di alimentazione 8 9 7 Collegamento del cavo di alimentazione Prima di collegare il cavo di alimentazione (solo modello generico) Selezionare la posizione dell’interruttore VOLTAGE SELECTOR secondo la tensione locale. Le tensioni sono CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz. • Impostare l’interruttore VOLTAGE SELECTOR dell’unità PRIMA di inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente.
1 2 3 4 5 6 7 8 Impostazione della lingua 9 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Selezionare la lingua desiderata per il menu sullo schermo scegliendo tra inglese, giapponese, francese, tedesco, spagnolo, russo e cinese. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 8 Selezione della lingua per il menu sullo schermo AUDIO SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 Premere RECEIVER z per accendere l’unità. 3 4 Premere ON SCREEN.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO 9 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori e misura la distanza tra i diffusori e la posizione di ascolto, quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il bilanciamento del v
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore Sulla TV compare la seguente schermata. SOURCE RECEIVER Impostazioni Selezionare questa opzione in caso di più posizioni di ascolto o se si desidera che l’audio surround venga ascoltato da altre persone. È possibile effettuare le misurazioni per un massimo di 8 posizioni diverse nella stanza. Le impostazioni dei diffusori verranno ottimizzate per adattarsi all’area definita da queste posizioni (misurazione multipla).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore ❑ Angle SOURCE RECEIVER Misurazione per una sola posizione di ascolto (misurazione singola) (solo per il modello RX-A3020) Attiva/disattiva la misurazione degli angoli. Se “Multi Position” è impostato su “No”, attenersi alla seguente procedura per la misurazione.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore c Premere ENTER per avviare la prima misurazione degli angoli. (RX-A3020; se la misurazione degli angoli è attivata) SOURCE RECEIVER Andare al Punto 2. Al termine della prima misurazione degli angoli, sulla TV compare la seguente schermata.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore 4 SOURCE RECEIVER Per salvare i risultati della misurazione, utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare “SAVE” e premere ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] Misurazione per più posizioni di ascolto (misurazione multipla) Se “Multi Position” è impostato su “Yes”, attenersi alla seguente procedura per la misurazione.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore 3 SOURCE RECEIVER Dopo aver completato le misurazioni nelle posizioni desiderate, utilizzare i tasti cursore per selezionare “CANCEL” e premere ENTER. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Una volta effettuate le misurazioni per 8 posizioni di ascolto, compare automaticamente la seguente schermata. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 (RX-A2020) 3 MUTE TOP MENU Effettuare la misurazione degli angoli.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore d Eseguire la misurazione degli angoli per le posizioni “2” e “3” nello stesso modo. SOURCE RECEIVER Al termine della terza misurazione degli angoli, sulla TV compare la seguente schermata. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 7 Scollegare il microfono YPAO dall’unità. Con questa operazione l’ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori può considerarsi conclusa.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore 2 SOURCE RECEIVER Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce. Wiring Polarità di ciascun diffusore Normal: il cavo del diffusore è collegato con la polarità corretta (+/-). Reverse: il cavo del diffusore può essere collegato con una polarità inversa (+/-). Size Dimensione di ogni diffusore (frequenza di crossover del subwoofer) Large: il diffusore è in grado di riprodurre i segnali a bassa frequenza in modo efficace.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore Messaggi di errore Se compare un messaggio di errore durante la misurazione, risolvere il problema ed eseguire di nuovo la misurazione YPAO. Messaggio di errore Causa Rimedio E-1: No Front SP Non sono stati rilevati diffusori anteriori. E-2: No Sur. SP Impossibile rilevare uno dei diffusori surround. E-3: No F.PRNS SP Impossibile rilevare uno dei diffusori di presenza anteriori.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configurazione automatica del diffusore Messaggi di avviso Se viene visualizzato un messaggio di avviso dopo la misurazione, è comunque possibile salvare i risultati della misurazione attenendosi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Si consiglia tuttavia di eseguire di nuovo la misurazione YPAO per utilizzare l’unità con le impostazioni ottimali per i diffusori.
RIPRODUZIONE SOURCE RECEIVER Procedura di base per la riproduzione AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO Tasti di selezione ingresso SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 VOLUME VOLUME POP-UP/MENU MUTE ON SCREEN 1 Accendere i dispositivi esterni (ad esempio la TV o il lettore BD/DVD) collegati all’unità. 2 Utilizzare i tasti di selezione ingresso per selezionare una sorgente di ingresso.
Selezione della sorgente di ingresso e delle impostazioni preferite con un solo tocco (SCENE) SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX La funzione SCENE consente di selezionare la sorgente di ingresso assegnata, il programma sonoro, l’uscita HDMI e varie impostazioni con un solo tocco.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Configurazione dell’assegnazione delle scene Selezione delle voci da includere come assegnazioni della scena 1 Oltre alle assegnazioni predefinite per la scena (ingresso, uscita HDMI e modalità), è possibile includere anche le seguenti voci in “Detail” (pag. 107) nel menu “Scene”.
Selezione della modalità sonora SOURCE RECEIVER L’unità è dotata di vari programmi sonori e decoder surround che consentono di riprodurre varie sorgenti con la modalità sonora preferita (ad esempio l’effetto di campo sonoro o la riproduzione stereo). AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO Selezione di un programma sonoro adatto per i film • Categoria MOVIE THEATER (pag. 65): Premere ripetutamente MOVIE.
Creazione di campi sonori stereo (CINEMA DSP HD3/CINEMA DSP 3D) * CINEMA DSP HD³: RX-A3020, CINEMA DSP 3D: RX-A2020 L’unità è dotata di una serie di programmi sonori che utilizzano la tecnologia DSP originale Yamaha (CINEMA DSP HD³/CINEMA DSP 3D). Consente di creare facilmente campi sonori identici a quelli dei cinema e delle sale da concerto e di riprodurre campi sonori stereo naturali.
■ Programmi sonori adatti per i film (MOVIE) ❑ ENTERTAINMENT I programmi sonori riportati di seguito sono ottimizzati per la visualizzazione di sorgenti video quali film, programmi TV e giochi. Sports Questo programma consente agli ascoltatori di usufruire della vivacità dei programmi sportivi e di varietà.
■ Programmi sonori adatti per la riproduzione di musica o in stereo (MUSIC) ❑ LIVE/CLUB I programmi sonori riportati di seguito sono stati ottimizzati per ascoltare le sorgenti musicali. Village Vanguard Questo jazz club si trova sulla 7th Avenue a New York. È un piccolo locale con un soffitto basso, pertanto i suoni riverberati convergono verso il palco centrale. È possibile anche selezionare la riproduzione stereo. Warehouse Loft Ambiente simile ai loft del quartiere Soho.
Ascolto della riproduzione non processata SOURCE RECEIVER È possibile riprodurre le sorgenti d’ingresso senza che vengano applicati effetti di campo sonoro.
Riproduzione del suono ad alta fedeltà (Pure Direct) SOURCE RECEIVER Quando è abilitata la modalità Pure Direct, l’unità riproduce la sorgente selezionata usando solo i circuiti strettamente necessari per ridurre i disturbi elettrici di altri circuiti (ad esempio il display anteriore). In questo modo è possibile ascoltare un audio Hi-Fi di alta qualità.
Ascolto delle trasmissioni FM/AM SOURCE RECEIVER È possibile sintonizzarsi a una stazione radio specificandone la frequenza o selezionandola tra quelle registrate. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO TUNER SCENE 1 2 3 PROGRAM • Se la ricezione della radio non è ottimale, regolare la direzione delle antenne FM/AM. 4 1 2 Premere TUNER per selezionare “TUNER” come sorgente d’ingresso. Premere FM o AM per selezionare una banda.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Registrazione delle stazioni radio preferite (preselezionate) ■ Selezione di una stazione preselezionata È possibile registrare fino a 40 stazioni radio preselezionate. Una volta registrate le stazioni, è possibile sintonizzarsi con facilità selezionandone i numeri di preselezione. 1 Sintonizzare una stazione radio registrata selezionandone il numero di preselezione.
Sintonizzazione HD Radio™ SOURCE RECEIVER (unicamente sul modello per gli USA) La nuova tecnologia HD Radio consente alle stazioni radio FM/AM di trasmettere programmi per via digitale. La trasmissione digitale offre agli ascoltatori qualità audio e ricezione drasticamente migliorate, oltre a nuovi servizi dati.
■ Mantenere la visualizzazione delle informazioni HD Radio™ SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Lampeggia quando la funzione hold (pag. 72) viene attivata. È possibile mantenere le informazioni HD Radio visualizzate sulla TV (schermata di riproduzione) e sul display anteriore mediante la funzione hold. AV 1 1 HOLD indicatore AUDIO PROGRAM MUTE Quando le informazioni HD Radio desiderate vengono visualizzate, premere OPTION.
■ Schermata di ricerca SOURCE RECEIVER Sintonizzazione Radio Data System (solo modelli per GB ed Europa) 1 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 3 AUDIO 2 SCENE 1 2 3 PROGRAM 4 TOP MENU Visualizza l’elenco di stazioni preselezionate. Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una stazione preimpostata, quindi premere ENTER per sintonizzarla. POP-UP/MENU OPTION ON SCREEN ENTER RETURN DISPLAY SUR.
Utilizzo della radio sulla TV SOURCE RECEIVER • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” e “Clock Time” non vengono visualizzati se la stazione radio non fornisce il servizio Radio Data System.
Menu SOURCE RECEIVER Sottomenu Funzione FM AM (solo modelli per GB ed Europa) Attiva la banda FM o AM. Tuning (+/-) Seleziona una frequenza. Auto (+/-) Seleziona automaticamente una stazione radio. Memory Registra la stazione come preselezionata. Direct Consente di immettere direttamente una frequenza.
Riproduzione di brani musicali con l’iPod Utilizzando il cavo USB fornito con l’iPod, è possibile riprodurre la musica dell’iPod sull’unità. Collegamento di un iPod Collegare l’iPod all’unità con il cavo USB fornito con l’iPod. • Alcuni iPod potrebbero non essere rilevati dall’unità, o alcune funzioni potrebbero non essere compatibili con il modello o la versione del software dell’iPod. 1 Collegare il cavo USB all’iPod. 2 Collegare il cavo USB alla presa USB.
Riproduzione dei contenuti dell’iPod SOURCE RECEIVER 2 5 6 3 4 7 V-AUX È possibile controllare l’iPod mediante il menu visualizzato sullo schermo della TV. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] USB 1 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 1 2 3 Attenersi alla procedura descritta di seguito per utilizzare e riprodurre i contenuti dell’iPod. AV 1 ■ Schermata di ricerca 4 5 Premere USB per selezionare “USB” come sorgente d’ingresso.
■ Schermata di riproduzione SOURCE RECEIVER ■ Uso dell’iPod stesso o del telecomando (riproduzione semplice) 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 3 AUDIO La schermata del menu della TV si spegne e vengono attivate le operazioni con l’iPod. Per visualizzare la schermata del menu della TV, premere di nuovo MODE.
■ Impostazioni della riproduzione ripetuta/shuffle SOURCE RECEIVER È possibile configurare le impostazioni della riproduzione ripetuta/shuffle dell’iPod. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO • Durante la riproduzione semplice, configurare le impostazioni della riproduzione ripetuta/shuffle direttamente sull’iPod o premere MODE per visualizzare la schermata del menu della TV, quindi attenersi alla procedura descritta di seguito.
Riproduzione dei brani musicali su un dispositivo di memorizzazione USB SOURCE RECEIVER Sull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un dispositivo di memorizzazione USB. Per ulteriori informazioni, consultare i manuali del dispositivo di memorizzazione USB. L’unità supporta i dispositivi di memorizzazione di massa USB (formato FAT 16 o FAT 32).
2 SOURCE RECEIVER 2 5 6 3 4 7 V-AUX ■ Schermata di ricerca 1 2 3 Se è selezionato un brano musicale, ha inizio la riproduzione e compare la schermata di riproduzione. AV 1 Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER. 5 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 1 Indicatori di stato VOLUME Visualizzano le impostazioni correnti per la riproduzione ripetuta o shuffle (pag.
■ Schermata di riproduzione SOURCE RECEIVER ■ Impostazioni della riproduzione ripetuta/shuffle 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] È possibile configurare le impostazioni della riproduzione ripetuta/ shuffle dei contenuti del dispositivo di memorizzazione USB. 3 AUDIO SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 1 Dopo aver selezionato “USB” come sorgente di ingresso, premere OPTION.
Riproduzione di musica memorizzata su server multimediali (PC/NAS) SOURCE RECEIVER Sull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un PC o su un server NAS compatibile con DLNA. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 Attenersi alla procedura descritta di seguito per utilizzare e riprodurre i contenuti musicali del PC.
3 SOURCE RECEIVER 2 5 6 3 4 7 V-AUX ■ Schermata di ricerca 1 2 3 Se è selezionato un brano musicale, ha inizio la riproduzione e compare la schermata di riproduzione. AV 1 Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER. 5 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 1 Indicatori di stato VOLUME Visualizzano le impostazioni correnti per la riproduzione ripetuta o shuffle (pag.
■ Schermata di riproduzione SOURCE RECEIVER ■ Impostazioni della riproduzione ripetuta/shuffle 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] È possibile configurare le impostazioni della riproduzione ripetuta/shuffle dei contenuti del PC. 3 AUDIO SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 1 Dopo aver selezionato “SERVER” come sorgente di ingresso, premere OPTION.
Ascolto della radio su Internet SOURCE RECEIVER È possibile anche ascoltare le stazioni radio Internet di tutto il mondo. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO NET 2 3 • Per utilizzare questa funzione, l’unità deve essere collegata a Internet (pag. 45). Per controllare se i parametri di rete (per es. l’indirizzo IP) sono assegnati correttamente all’unità, vedere “Network” (pag. 132) nel menu “Information”.
■ Schermata di ricerca SOURCE RECEIVER 1 2 3 AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 1 2 1 2 3 4 MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 VOLUME 1 Indicatore della riproduzione 1 Indicatore della riproduzione 2 Nome elenco 2 Informazioni sulla riproduzione POP-UP/MENU 3 Elenco contenuti OPTION ON SCREEN ENTER RETURN DISPLAY Tasti operativi per i menu Tasti cursore ENTER RETURN Tasti operativi per i dispositivi esterni MODE CLASSICAL LIVE CLUB EN
Riproduzione di brani musicali iTunes/iPod attraverso una rete (AirPlay) La funzione AirPlay permette di riprodurre la musica di iTunes o dell’iPod sull’unità per mezzo della rete. Riproduzione di contenuti musicali da iTunes/iPod iTunes Attenersi alla procedura descritta di seguito per riprodurre i contenuti musicali di iTunes o dell’iPod sull’unità. PC Router 1 Unità Accendere l’unità e avviare iTunes sul PC, oppure visualizzare la schermata di riproduzione sull'iPod.
Menu SOURCE RECEIVER • È possibile accendere automaticamente l’unità quando si avvia la riproduzione su iTunes o su iPod impostando “Network Standby” (pag. 124) nel menu “Setup” su “On”. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX • È possibile modificare il nome della rete (il nome dell’unità sulla rete) visualizzato su iTunes/iPod in “Network Name” (pag. 124) nel menu “Setup”.
Riproduzione di video/audio in vari ambienti (funzione multi-zona) La funzione multi-zona permette di riprodurre sorgenti d’ingresso diverse nella stanza in cui è installata l’unità (zona principale) e in un’altra stanza (Zone2, Zone3 e Zone4). Ad esempio, mentre si guarda la TV in salone (zona principale), un’altra persona può ascoltare la musica riprodotta da un PC nello studio (Zone2) e un’altra può ascoltare la radio nella stanza degli ospiti (Zone3) mentre viene riprodotto un DVD in cucina (Zone4).
Preparazione del sistema multi-zona ❑ Uso di un amplificatore esterno Collegare all’unità il dispositivo che verrà utilizzato in altre stanze. Collegare all’unità l’amplificatore esterno posizionato in Zone2 o Zone3 con un cavo stereo con spina RCA e collegare i diffusori all’amplificatore esterno. Attenzione • Rimuovere il cavo di alimentazione dell’unità dalla presa di corrente prima di collegare i diffusori o un amplificatore esterno.
■ Collegamento di un monitor video per riprodurre video analogici Prese ZONE OUT (una qualsiasi delle prese COMPONENT VIDEO, VIDEO, S VIDEO) Collegare un monitor video per guardare i video analogici in Zone2 o Zone3. Scegliere uno dei metodi di collegamento video a seconda delle prese di ingresso video del monito video.
■ Collegamento di un dispositivo compatibile con HDMI per riprodurre video/audio Per assegnare la presa HDMI OUT 2 (ZONE OUT) a Zone2 o Zone4, impostare “HDMI OUT2 Assign” (pag. 127) nel menu “Setup” su “Zone2” o “Zone4”. (solo per il modello RX-A3020) Collegare un dispositivo compatibile con HDMI (ad esempio una TV) per riprodurre video/audio in Zone2 o Zone4. Se si collega un amplificatore AV, è possibile riprodurre i segnali multi-canale in un’altra stanza (Zone4).
■ Controllo dell’unità da un’altra stanza (collegamento remoto) È possibile controllare l’unità e i dispositivi esterni da Zone2, Zone3 o Zone4 mediante il telecomando in dotazione, collegando un ricevitore/trasmettitore a infrarossi alle prese REMOTE IN/OUT 1 o REMOTE IN/OUT 2 dell’unità. Collegamenti remoti tra prodotti Yamaha Non è richiesto alcun trasmettitore di segnali a infrarossi se si utilizzano prodotti Yamaha che supportano i collegamenti remoti, come l’unità.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Controllo di Zone2, Zone3 o Zone4 1 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO Tasti di selezione ingresso PROGRAM Fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con il dispositivo esterno. Ogni volta che si preme il tasto, la zona da controllare cambia.
■ Altre operazioni per Zone2, Zone3 o Zone4 SOURCE RECEIVER Se la zona che si desidera controllare è attivata, sono disponibili anche le funzioni descritte di seguito. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO TUNER MULTI L USB NET [A] [B] [C] 1 2 Regolazione del volume (solo per Zone2 e Zone3) Premere VOLUME o MUTE.
Visualizzazione dello stato corrente SOURCE RECEIVER Scelta delle informazioni visualizzate sul display anteriore AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 SCENE 1 2 3 PROGRAM DOCK TAG HD VOLUME MUTE Premere INFO. Ogni volta che si preme il tasto, la voce visualizzata cambia.
Configurazione delle impostazioni di riproduzione per sorgenti di riproduzione diverse (menu Option) È possibile configurare impostazioni di riproduzione distinte per sorgenti di riproduzione diverse. Questo menu è disponibile nel pannello anteriore o sullo schermo della TV in modo da poter configurare con facilità le impostazioni durante la riproduzione. 1 Premere OPTION. Voci del menu Option • Le voci disponibili variano a seconda della sorgente di ingresso selezionata.
Pagina FM Mode (FM Mode) (tranne modello per gli USA) Attiva la modalità stereo o mono per la ricezione della radio FM. 102 Hold/Unhold (Hold/Unhold) (unicamente sul modello per gli USA) Attiva/disattiva la funzione hold quando l’unità è sintonizzata su una stazione HD Radio. 72 Traffic Program (TrafficProgram) (solo modelli per GB ed Europa) Ricerca automaticamente le stazioni con informazioni sul traffico. 74 Repeat (Repeat) Configura l’impostazione della riproduzione ripetuta per l’iPod (pag.
■ Dialogue Adjust (Dialog Adjust) ■ Extended Surround (EXTD Surround) Regola il volume o l’altezza percepita dei dialoghi. Seleziona il metodo di riproduzione delle sorgenti da 5.1 a 7.1 canali quando sono utilizzati diffusori surround posteriori. ❑ Dialogue Level (Dialog Lvl) Regola il volume dei dialoghi. Se il volume dei dialoghi non viene percepito chiaramente, è possibile alzare il volume aumentando questa impostazione.
❑ Subwoofer Trim (SW.Trim) ■ Video Mode (Video Mode) Consente di regolare con precisione il volume del subwoofer. Attiva/disattiva le impostazioni (risoluzione, formato e regolazioni video) di elaborazione del segnale video configurate in “Processing” (pag. 119) nel menu “Setup”. Intervallo di impostazione da -6,0 dB a +6,0 dB (con incrementi di 0,5 dB) Impostazioni Impostazione predefinita 0,0 dB ■ Enhancer (Enhancer) Attiva/disattiva Compressed Music Enhancer e la modalità ad alta risoluzione.
■ Audio Mode (Audio Mode) (unicamente sul modello per gli USA) Attiva la modalità stereo o mono per la ricezione della radio FM/AM. • Questa impostazione è applicata separatamente a tutte le bande (FM/AM). Impostazioni Auto (Auto) (impostazione predefinita) Riceve la banda selezionata (FM o AM) in stereo o in mono quando la ricezione del segnale è rispettivamente di buona o cattiva qualità. Mono (Mono) Riceve la banda selezionata (FM o AM) in audio mono.
CONFIGURAZIONI Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input) 4 Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere ENTER. È possibile modificare le impostazioni della sorgente di ingresso dallo schermo della TV. 1 2 Premere ON SCREEN. Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Input” e premere ENTER. • Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN.
■ Rename/Icon Select ■ Decoder Mode Modifica il nome e l’icona della sorgente di ingresso visualizzata sul display anteriore o sullo schermo della TV. Imposta il formato dell’audio digitale per riprodurre su “DTS”. Sorgenti di ingresso AV 1–7, V-AUX, AUDIO 1–4, PHONO, USB, MULTI CH ■ Procedura di configurazione 1 Ad esempio, se l’unità non rileva l’audio DTS ed emette disturbi, impostare “Decoder Mode” su “DTS”.
■ DMC Control Determina se consentire l’uso di un Digital Media Controller (DMC) compatibile con DLNA per controllare la riproduzione. Sorgente d'ingresso SERVER Impostazioni Disable Non consente l’uso di controller DMC per controllare la riproduzione. Enable (impostazione predefinita) Consente l’uso di controller DMC per controllare la riproduzione. Configurazione della funzione SCENE (menu Scene) È possibile modificare le impostazioni della funzione SCENE (pag. 61) dallo schermo della TV.
5 6 ■ Load Utilizzare i tasti cursore e ENTER per modificare l’impostazione. Carica le impostazioni registrate per la scena selezionata. Selezionare “DETAIL” per configurare l’impostazione di riproduzione di collegamento SCENE o visualizzare l’assegnazione delle scene. Per uscire dal menu, premere ON SCREEN. ❑ Device Control Voci del menu Scene Voce Funzione Save Registra le impostazioni correnti nella scena selezionata. Pagina Load Carica le impostazioni registrate per la scena selezionata.
❑ Detail ■ Rename/Icon Select Seleziona le voci da includere come assegnazioni della scena. È possibile anche visualizzare le impostazioni attualmente assegnate alla scena selezionata. Per includere le voci come assegnazioni della scena, utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce, quindi premere ENTER per selezionare la casella o per deselezionarla per escludere la voce.
Configurazione dei programmi sonori e dei decodificatori surround (menu Sound Program) 4 Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere ENTER. Le impostazioni per programmi sonori e decodificatori surround possono essere modificate dallo schermo della TV. 1 2 Premere ON SCREEN. Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Sound Program” e premere ENTER. • Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN.
Voci del menu Sound Program Voce Funzione Impostazioni Reverb Delay Regola il ritardo tra il suono diretto e la generazione dell’audio con riverbero. da 0 ms a 250 ms Più è alto il valore, maggiore sarà l’effetto di ritardo e viceversa. Reverb Level Regola il volume dell’audio con riverbero. da 0% a 100% Più è alto il valore, maggiore sarà il riverbero dell’audio e viceversa.
■ Impostazioni dei decodificatori Le voci riportate di seguito sono disponibili se si imposta “Decode Type” di “SURROUND DECODER” su “bPLIIx Music” (bPLII Music) o “Neo:6 Music”. Decode Type bPLIIx Music (bPLII Music) Neo:6 Music Voce Funzione Impostazioni Panorama Regola l’effetto di ampliamento del campo sonoro anteriore.
Configurazione di varie funzioni (menu Setup) 4 Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere ENTER. È possibile configurare le varie funzioni dell’unità utilizzando il menu visualizzato sullo schermo della TV. 1 2 Premere ON SCREEN. Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Setup” e premere ENTER. • Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN. 3 Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare un menu.
Voci del menu Setup Menu Voce Funzione Ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori (YPAO). 50 Setting Pattern Registra due percorsi di impostazione dei diffusori e li alterna. 114 Setting Data Copy Copia i parametri di “Setting Pattern” nella direzione specificata. 114 Power Amp Assign Seleziona un sistema di diffusori. 114 Front Imposta la dimensione dei diffusori anteriori. 115 Center Determina se è collegato un diffusore centrale e le relative dimensioni.
Menu HDMI Voce Funzione Pagina HDMI Control Attiva/disattiva il controllo HDMI. È possibile anche configurare le impostazioni correlate (ad esempio ARC e ingresso audio della TV). 122 Audio Output Seleziona un dispositivo per trasmettere l’audio. 122 Standby Through Determina se trasmettere i segnali video/audio (ricevuti mediante le prese HDMI) alla TV quando l’unità è in modalità standby. 123 IP Address Configura i parametri di rete (per es. l’indirizzo IP).
Speaker (Manual Setup) Configura manualmente le impostazioni dei diffusori. ■ Power Amp Assign Seleziona un sistema di diffusori. L’unità dispone di 9 amplificatori incorporati. È possibile collegare da 2 a 11 diffusori e fino a 2 subwoofer (con amplificatore incorporato) per creare lo spazio acustico preferito nella stanza. È possibile anche applicare collegamenti a doppia amplificazione, espansione dei canali (con un amplificatore esterno) o configurazioni multi-zona per migliorare il sistema.
7ch BI-AMP +FP (solo per il modello RX-A3020) Selezionare questa opzione se si utilizzano diffusori per sistemi a 7 canali (inclusi diffusori anteriori a doppia amplificazione) e si espande il canale di presenza anteriore mediante un amplificatore esterno (pag. 26).
❑ Front Presence ❑ SWFR Layout Determina se sono collegati diffusori di presenza anteriori. Seleziona una layout nel caso in cui siano in uso 2 subwoofer. Impostazioni Impostazioni Use (impostazione predefinita) Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori di presenza anteriori. Left + Right Selezionare questa opzione se 2 subwoofer sono posizionati sul lato sinistro e destro della stanza. None Selezionare questa opzione se non sono collegati diffusori di presenza anteriori.
■ Level Regola il volume di ciascun diffusore. • Per ripristinare le impostazioni predefinite di tutti i diffusori, selezionare “PEQ Data Clear”, quindi “OK”. • Per copiare i valori dell’equalizzatore parametrico acquisiti con “Auto Setup” (pag. 50) nei campi “Manual” per apportare modifiche più dettagliate, selezionare “PEQ Data Copy”, quindi un tipo di equalizzatore.
Sound ❑ Adjustment Configura le impostazioni di uscita audio. Regola manualmente il ritardo tra l’uscita video e audio se “Auto/Manual Select” è impostato su “Manual”. È possibile regolare con precisione il tempo di uscita dell’audio se “Auto/Manual Select” è impostato su “Auto”. ■ Lipsync Regola il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio.
■ Initial Volume Video Imposta il volume iniziale all’accensione del ricevitore. Configura le impostazioni di uscita video. Impostazioni Off (impostazione predefinita) Imposta il livello di volume proprio dell’unità al momento dell’ultima attivazione della modalità standby. On Imposta Mute o il livello di volume specificato (da -80,0 dB a +16,5 dB, con incrementi di 0,5 dB). Specificare un volume più basso dell’impostazione “Max Volume”.
❑ Resolution ❑ Adjustment Seleziona la risoluzione per trasmettere segnali video HDMI se “Video Mode” è impostato su “Processing”. Configura le regolazioni video se “Video Mode” è impostato su “Processing”. È possibile registrare le regolazioni video come impostazioni predefinite (fino a 6). Impostazioni ■ Procedura di configurazione Through Non converte la risoluzione. Auto (impostazione predefinita) Seleziona automaticamente una risoluzione in base a quella della TV.
Detail Enhancement Block NR (solo per il modello RX-A3020) (solo per il modello RX-A3020) Consente di regolare manualmente l’effetto di miglioramento dei dettagli del video se “Resolution Enhancement” è impostato su “Manual”. Seleziona l’effetto di riduzione dei blocchi se “Noise Reduction (NR)” è impostato su “Manual”. Questo disturbo produce una distorsione a forma di blocchi che spesso si verifica durante la riproduzione di video con bitrate bassa.
❑ ARC HDMI Attiva/disattiva ARC (pag. 35) se “HDMI Control” è impostato su “On”. Configura le impostazioni HDMI. Impostazioni Off Disattiva ARC. On (impostazione predefinita) Attiva ARC. • Normalmente, non è necessario modificare questa impostazione. In caso di disturbi provenienti dai diffusori collegati all’unità e dovuti al fatto che i segnali audio della TV inviati all’unità via ARC non sono supportati dall’unità, impostare “ARC” su “Off” e utilizzare i diffusori della TV.
❑ HDMI OUT1, HDMI OUT2 Network Attiva/disattiva la trasmissione dell’audio da una TV collegata tramite la presa HDMI OUT 1 o HDMI OUT 2. Configura le impostazioni di rete. Impostazioni Off (impostazione predefinita) Disattiva la trasmissione dell’audio dalla TV. On Attiva la trasmissione dell’audio dalla TV. • Le prese HDMI OUT 1–2 trasmettono segnali audio su 2 canali quando l’unità è accesa.
6 Per salvare le modifiche, utilizzare i tasti cursore per selezionare “OK”, quindi premere ENTER. 7 Per uscire dal menu, premere ON SCREEN. ■ Network Standby Determina se l’unità può essere accesa con i comandi di altri dispositivi di rete (standby di rete). ■ Network Name Modifica il nome della rete (il nome dell’unità sulla rete) visualizzato su altri dispositivi di rete. ■ Procedura 1 2 Impostazioni Off (impostazione predefinita) Disattiva la funzione di standby di rete.
Multi Zone ■ Zone2 Set, Zone3 Set Configura le impostazioni Zone2 o Zone3. Configura le impostazioni multizona. ❑ Volume Attiva/disattiva le regolazioni del volume per l’uscita Zone2 o Zone3. Se si è collegato un amplificatore esterno con controllo del volume all’unità, disattivare la regolazione del volume per la zona corrispondente. Impostazioni Fixed Disattiva le regolazioni del volume per l’uscita Zone2 o Zone3.
❑ Mono ■ Zone4 Set Attiva la modalità stereo o mono per l’uscita Zone2 o Zone3. (solo per il modello RX-A3020) Configura le impostazioni Zone4. Impostazioni Off (impostazione predefinita) Produce un audio stereo in Zone2 o Zone3. On Produce un audio mono in Zone2 o Zone3. ❑ Zone Scene Rename ❑ Zone Scene Rename Modifica i nomi delle scene (per Zone4) visualizzati sul display anteriore o sullo schermo della TV.
■ HDMI OUT2 Assign (solo per il modello RX-A3020) Seleziona la zona per la quale viene utilizzata la presa HDMI OUT 2 (ZONE OUT). Function Configura le funzioni che semplificano l’uso dell’unità. Impostazioni Main (impostazione predefinita), Zone2, Zone4 • Per ulteriori informazioni sui segnali video/audio che possono essere trasmessi in ogni zona, vedere “Uscita multi-zona” (pag. 157).
3 Per uscire dal menu, premere ON SCREEN. ■ Trigger Output1, Trigger Output2 Imposta le prese TRIGGER OUT 1–2 in modo che siano sincronizzate con le condizioni di accensione di ciascuna zona o di commutazione dell’ingresso. • Non è possibile assegnare entrambe le prese COAXIAL e OPTICAL alla stessa sorgente d’ingresso. ❑ Trigger Mode ■ Display Set Specifica la condizione in base alla quale deve funzionare la presa TRIGGER OUT.
❑ Target Zone ■ Memory Guard Specifica la zona con cui la presa TRIGGER OUT funziona in sincronia. Impedisce che le impostazioni vengano modificare per errore. Impostazioni Impostazioni Main Quando “Trigger Mode” è impostato su “Power”, la trasmissione del segnale elettronico è sincronizzata con la condizione di accensione della zona principale. Quando “Trigger Mode” è impostato su “Source”, la trasmissione del segnale elettronico è sincronizzata con la commutazione d’ingresso nella zona principale.
■ ECO Mode ECO Configura le impostazioni di alimentazione. Attiva/disattiva la modalità ECO (risparmio energetico). Quando la modalità ECO è attiva, è possibile ridurre il consumo di energia dell’unità. Impostazioni Off (impostazione predefinita) Disattiva la modalità ECO. On Attiva la modalità ECO. • La nuova impostazione diventerà effettiva dopo il riavvio dell’unità. • Quando “ECO Mode” è impostato su “On”, è possibile che il display anteriore diventi scuro.
Tipi di informazioni Visualizzazione delle informazioni sull’unità (menu Information) ■ Audio Signal È possibile visualizzare le informazioni sull’unità utilizzando lo schermo della TV. 1 2 Mostra le informazioni sul segnale audio corrente. Premere ON SCREEN. Format Formato audio del segnale di ingresso Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Information” e premere ENTER. Channel Il numero dei canali sorgente nel segnale d’ingresso (anteriore/surround/LFE) Ad esempio, “5.1 (3/2/0.
■ Network Configurazione delle impostazioni di sistema (menu ADVANCED SETUP) Mostra le informazioni di rete per l’unità. IP Address Indirizzo IP Subnet Mask Maschera di sottorete Configurare le impostazioni di sistema dell’unità mediante il display anteriore.
Voci del menu ADVANCED SETUP Attivazione/disattivazione del sensore del telecomando (REMOTE SENSOR) Voce Funzione Pagina SPEAKER IMP. Modifica l’impostazione dell’impedenza dei diffusori. 133 REMOTE SENSOR Attiva/disattiva il sensore del telecomando sull’unità principale. 133 SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 REMOTE CON AMP Seleziona l’ID del telecomando dell’unità.
5 Premere ENTER per confermare l’impostazione. Dopo aver registrato l’ID del telecomando, nella finestra di visualizzazione compare “OK”. Se compare “ERROR”, la registrazione non è riuscita. Ripetere la procedura a partire dal Punto 3. 6 Per uscire dal menu di configurazione, premere SETUP. Rimozione del limite sull’uscita video HDMI (MONITOR CHECK) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 • I codici di telecomando registrati (pag.
Ripristino e backup delle impostazioni (RECOV./BACKUP) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 RECOV./BACKUP BACKUP SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR HD 3 Crea un backup delle impostazioni dell’unità o ripristina le impostazioni dal backup.
Controllo di dispositivi esterni con il telecomando SOURCE RECEIVER In caso si sia registrato il codice di telecomando del dispositivo esterno, è possibile utilizzare il telecomando dell’unità per utilizzare dispositivi esterni (per es. i lettori BD/DVD). È possibile anche utilizzare la funzione macro per controllare in sequenza più funzioni contemporaneamente. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] AUDIO 1 Premere SETUP.
5 SOURCE RECEIVER Utilizzare i tasti numerici o i tasti cursore per immettere il codice a quattro cifre del telecomando, quindi premere ENTER. 1 Fare riferimento alla sezione “Ricerca codice telecomando” sul CD-ROM per trovare il codice di telecomando per il dispositivo di riproduzione. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Dopo aver registrato il codice del telecomando, nella finestra di visualizzazione compare “OK”.
SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 2 3 Per impostare un altro codice di telecomando, ripetere i Punti 4 e 5. 7 Per uscire dal menu di configurazione, premere SETUP.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 4 5 Nota Premere ENTER. Puntare i trasmettitori dei telecomandi l'uno verso l'altro. [C] b Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare “CLEAR” e premere ENTER. AV 3 4 SOURCE RECEIVER 2 Modifica dei nomi dei dispositivi Effettuare i seguenti passaggi (a e b) entro 10 secondi. È possibile modificare i nomi dei dispositivi o delle scene che compaiono sulla finestra di visualizzazione del telecomando.
SOURCE RECEIVER • Per modificare i nomi delle scene di ogni zona, premere uno dei tasti SCENE, quindi premere ZONE per selezionare una zona. 4 5 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] 1 2 AUDIO 3 PROGRAM 4 TOP MENU Utilizzare i tasti cursore per eseguire la ridenominazione. Per selezionare un carattere (da A a Z, da a a z, da 0 a 9, spazio, simboli), utilizzare i tasti cursore (q/w).
SOURCE RECEIVER RECEIVER z SOURCE/RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] Per impostazione predefinita, sono disponibili le seguenti operazioni macro dopo aver premuto un tasto per le operazioni macro (quando queste sono attivate). Tasto delle operazioni macro Operazioni macro Primo comando Secondo comando RECEIVER z Accende l’unità. (non registrato) Tasti di selezione ingresso Accende l’unità.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Reimpostazione delle configurazioni del telecomando Nella finestra di visualizzazione compare “ALL”. ALL AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO TUNER MULTI USB NET [A] [B] [C] 1 2 AUDIO Tasti di selezione ingresso SCENE 3 PROGRAM 4 SCENE Per applicare la selezione a tutti i tasti corrispondenti, andare al Punto 5. Per applicare la selezione a un tasto specifico, andare al Punto 4.
■ Cancellazione di una funzione assegnata a ogni tasto mediante la funzione di apprendimento SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] [C] Tasti di selezione ingresso 1 SCENE 1 2 3 PROGRAM È possibile cancellare una funzione assegnata a ogni tasto mediante la funzione di apprendimento e ripristinare le assegnazioni predefinite dei tasti. In caso contrario, l’impostazione verrà automaticamente.
Aggiornamento del firmware dell’unità SOURCE RECEIVER A seconda delle esigenze, verranno pubblicati nuovi firmware con funzioni aggiuntive o miglioramenti del prodotto. Se l’unità è collegata a Internet, è possibile scaricare il firmware dalla rete e aggiornarlo. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI L USB NET TUNER [A] [B] [C] Nota • Non utilizzare l’unità o scollegare il cavo di alimentazione o di rete durante l’aggiornamento del firmware.
APPENDICE Domande frequenti Il nuovo sistema di diffusori non produce un bilanciamento ottimale dell’audio... Si desidera disattivare i messaggi visualizzati sullo schermo durante le operazioni... Se i diffusori sono stati cambiati oppure si dispone di un nuovo sistema di diffusori, utilizzare “Auto Setup” per ottimizzare di nuovo le impostazioni dei diffusori (pag. 50). Se si desidera regolare manualmente le impostazioni dei diffusori, utilizzare “Manual Setup” nel menu “Setup” (pag. 114).
Risoluzione dei problemi Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino.
Audio Problema Non viene emesso alcun suono. Causa Rimedio È selezionata un’altra sorgente di ingresso. Selezionare una sorgente di ingresso appropriata con i tasti di selezione ingresso. Vengono emessi segnali che l’unità non è in grado di riprodurre. Alcuni formati di audio digitale non possono essere riprodotti sull’unità. Per controllare il formato audio del segnale ricevuto, utilizzare “Audio Signal” nel menu “Information” (pag. 131).
Problema Causa Rimedio La TV è impostata per la trasmissione dell’audio dai diffusori della TV. Modificare l’impostazione di uscita audio della TV in modo che l’audio della TV venga trasmesso dai diffusori collegati all’unità. (Se la TV è collegata all’unità con un cavo audio) L’impostazione dell’ingresso audio della TV non corrisponde al collegamento effettivo. Utilizzare “TV Audio Input” nel menu “Setup” per selezionare la presa di ingresso audio corretta (pag. 122).
Radio FM/AM Problema Causa Ci sono interferenze dovute a percorsi multipli. Rimedio Regolare l’altezza o l’orientamento dell’antenna FM oppure spostarla. (Unicamente sul modello per gli USA) Impostare “Audio Mode” nel menu “Option” su “Mono” per selezionare la ricezione radio FM mono (pag. 102). La ricezione della radio in FM è debole o disturbata. L’unità è troppo lontana dal ripetitore della stazione FM.
USB e rete Problema Causa Rimedio Il dispositivo USB non è collegato saldamente alla presa USB. Spegnere l’unità, ricollegare il dispositivo USB e riaccendere l’unità. Il file system del dispositivo USB non è FAT 16 o FAT 32. Utilizzare un dispositivo USB con formato FAT 16 o FAT 32. Non è possibile visualizzare le cartelle e i file nel dispositivo USB. I dati nel dispositivo USB sono protetti da crittografia. Utilizzare un dispositivo USB senza funzione di crittografia.
Telecomando Problema Non è possibile controllare l’unità con il telecomando. Non è possibile controllare i dispositivi esterni con il telecomando. Il telecomando non apprende nuove funzioni. Causa Rimedio L’unità è al di fuori della distanza operativa. Utilizzare il telecomando entro la distanza operativa (pag. 5). Le batterie si stanno esaurendo. Sostituire le batterie con altre nuove. Il sensore del telecomando dell’unità è esposto alla luce solare diretta o a un’illuminazione intensa.
Indicazioni di errore sul display anteriore Message Causa Rimedio Access denied Accesso negato al PC. Configurare le impostazioni di condivisione e selezionare l’unità come dispositivo con cui vengono condivisi i contenuti musicali (pag. 83). L’unità non è in grado di accedere al dispositivo USB. Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB. Se il problema persiste, provare a utilizzare un altro dispositivo USB. L’unità non è in grado di accedere all’iPod. Spegnere e riaccendere l’iPod.
Glossario Informazioni audio DTS-ES ■ Formato di decodifica audio DTS-ES crea audio a 6.1 canali in totale da sorgenti a 5.1 canali registrate con DTS-ES. Questo decodificatore aggiunge un suono posteriore surround al suono a 5.1 canali originale. Con il formato DTS-ES Matrix 6.1 viene registrato un suono posteriore surround nei canali surround, mentre con il formato DTS-ES Discrete 6.1 viene registrato un canale posteriore surround discreto.
MPEG-4 AAC Uno standard audio MPEG-4. Viene è utilizzato per i telefoni cellulari, i lettori audio portatili e i servizi di streaming audio su Internet perché consente un tasso di compressione elevato garantendo tuttavia una qualità audio migliore di MP3. HDMI e informazioni video Deep Color PCM è un formato di segnale in cui il segnale audio analogico viene digitalizzato, registrato e trasmesso. Questa tecnologia costituisce la base di tutti gli altri formati audio.
Tecnologie Yamaha CINEMA DSP (processore di campi sonori digitali) Poiché sono stati originariamente progettati per l’uso nei cinema, i sistemi Dolby Surround e DTS risultano più efficaci in un cinema dotato di numerosi diffusori progettati per la riproduzione di effetti acustici. In casa, invece, le dimensioni dell’ambiente, il materiale delle pareti e il numero dei diffusori possono variare considerevolmente e causare differenze nella resa acustica.
Flusso del segnale video Di seguito si riportano i segnali video inviati da un dispositivo video all’unità e trasmessi sulla TV. m (linea continua) sempre disponibile. , (linea tratteggiata) disponibile solo se “Analog to Analog Conversion” (pag. 119) nel menu “Setup” è impostato su “On” (impostazione predefinita). Dispositivo video Unità • È possibile selezionare la risoluzione e il formato applicati all’elaborazione dei segnali video trasmessi con HDMI in “Video Mode” (pag. 119) nel menu “Setup”.
Uscita multi-zona ■ RX-A3020 ■ RX-A2020 ❑ Uscita audio ❑ Uscita audio Uso dell’amplificatore interno dell’unità (pag. 32) Uscita Ingresso Prese EXTRA SP 1–2 Zone2 Zone3 Uso dell’amplificatore interno dell’unità (pag. 32) Uso di un amplificatore esterno (pag.
(Esempio) Informazioni su HDMI Controllo HDMI Controllo HDMI Controllo HDMI Il controllo HDMI consente di utilizzare i dispositivi esterni tramite HDMI. Collegando all’unità una TV che supporta il controllo HDMI mediante un cavo HDMI, è possibile controllare l’unità (accensione e volume) tramite operazioni effettuate con il telecomando della TV.
7 Controllare che l’unità sia sincronizzata correttamente con la TV spegnendo la TV oppure regolandone il volume con il telecomando della TV. • Se la funzione di controllo HDMI non funziona correttamente, provare a scollegare la TV nel Punto 3 e a ricollegarla nel Punto 4. Ciò potrebbe risolvere il problema. Inoltre, è possibile che il controllo HDMI non funzioni se il numero di dispositivi HDMI collegati supera il limite consentito.
Marchi di fabbrica Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza del brevetto USA: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ed altri brevetti negli USA e nel resto del mondo emessi e richiesti. DTS-HD, il simbolo e DTS-HD e il simbolo insieme sono marchi registrati e DTS-HD Master Audio è un marchio di DTS, Inc. Il prodotto comprende software.
Dati tecnici Prese di ingresso • Audio analogico Audio x 10 (AV 1–4, AUDIO 1–4, PHONO, V-AUX) MULTI CH INPUT x 1 (8 canali) (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER) • Audio digitale (frequenze supportate: da 32 kHz a 96 kHz) [RX-A2020] - 1080i/60 Hz, 50 Hz - Pre-selezionato esterno x 7 (FRONT L/R, CENTER, - 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R) - ZONE OUT x 2 (ZONE2/ZONE3) • Audio digitale Ottiche x 1 (AV OUT) • Video - 4K/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz • Formato audio
Formati di decodifica compatibile • Formato di decodifica - Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus - Dolby Digital, Dolby Digital EX - DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express - DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1 - DTS Digital Surround [RX-A2020] (JEITA, 1 kHz, 10% THD, 8 Ω) Anteriore S/D ................................................... 140 W+140 W [Modelli per Cina, Corea, Asia e generali] Centrale..................................................................
• Deviazione equalizzazione RIAA PHONO (da 20 Hz a 20 kHz)......................................0±0,5 dB • Distorsione armonica complessiva (DAC) da PHONO a AV OUT........................................ 0,02% o meno da MULTI CH INPUT a uscita diffusori (Pure Direct, 70 W, 8 Ω) ........................................................................... 0,04% o meno • Rapporto segnale/rumore (rete IHF-A) da PHONO a AV OUT (Ingresso in corto 5 mV) [Modelli per USA, Canada, Cina e generali] ...................
Indice analitico Simboli Icona Lock (o) .......................................129 bPLII Game (decodificatore surround) .......................67 bPLII Movie (decodificatore surround) .......................67 bPLII Music (decodificatore surround) ....67 bPLIIx Game (decodificatore surround) .......................67 bPLIIx Movie (decodificatore surround) .......................67 bPLIIx Movie (Extended Surround) ......100 bPLIIx Music (decodificatore surround) .......................
Bitrate (Audio Signal, menu Information) .........131 Bitstream .................................................159 Block NR (Adjustment, menu Setup) ......121 Brightness (Adjustment, menu Setup) ....121 C Cancellazione (telecomando) .........142, 143 Categoria di programma sonoro ...............64 Cavi video con spina RCA ........................34 Cavo AV Apple Composite .......................76 Cavo coassiale digitale .............................34 Cavo di rete STP ...................................
Distance (Speaker, menu Setup) ............116 DMC (Digital Media Controller) ...............105 DMC Control (menu Input) ......................105 DNS Server .............................................123 DNS Server (Network, menu Information) .................132 Dolby Digital EX (Extended Surround) ....100 Dolby Pro Logic (decodificatore surround) .......................67 Dolby Pro Logic II (decodificatore surround) .......................67 Dolby Pro Logic IIx (decodificatore surround) ..............
Initial Volume (Zone2 Set/Zone3 Set, menu Setup) .....125 INITIALIZE (menu ADVANCED SETUP) ..................135 Input Assignment (Function, menu Setup) .........................127 Input Trim (menu Option) ........................100 IP Address ..............................................123 IP Address (Network, menu Information) .................132 IP Address (Network, menu Setup) ........123 iPad ...........................................................76 iPhone .....................................
Party Mode Set (Multi Zone, menu Setup) ......................127 Party, modalità ..........................................96 Piattaforma girevole ..................................43 Power Amp Assign (Speaker, menu Setup) .........................114 Presa AUDIO .............................................34 Presa COAXIAL .........................................34 Presa COMPONENT VIDEO .....................34 Presa DC OUT ..........................................13 Presa HDMI ..........................
Setting Data Copy (Speaker, menu Setup) .........................114 Setting Pattern (Speaker, menu Setup) .........................114 Short Message (Display Set, menu Setup) ....................128 Shuffle (dispositivo di memorizzazione USB, menu Option) ..........................................82 Shuffle (iPod, menu Option) ......................79 Shuffle (PC/NAS, menu Option) ................85 SILENT CINEMA .......................................64 Sintonizzazione (HD Radio) ......................
Tone Control (menu Option) .....................99 Traffic Program (menu Option) .................74 Trasmettitore di segnali del telecomando (telecomando) .........................................15 Trigger Mode (Trigger Output, menu Setup) ...............128 Trigger Output1 (Function, menu Setup) .........................128 Trigger Output2 (Function, menu Setup) .........................128 Trigger, funzione .......................................47 TUNER FRQ STEP (menu ADVANCED SETUP) ..................
© 2012 Yamaha Corporation YE450A0/IT