AV-Receiver Bedienungsanleitung Lesen Sie auf jeden Fall die „Sicherheitsbroschüre“ (beiliegendes Heft), bevor Sie dieses Gerät verwenden.
INHALTSVERZEICHNIS Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 8 Auswählen einer Sprache für das Bildschirmmenü . . . . . . . . . . . . . 46 FUNKTIONEN Was Sie mit diesem Gerät machen können . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 9 Automatische Optimierung der Lautsprechereinstellungen (YPAO) . . . . . . . . . . . . .
Wiedergabe von iPod-Musik/-Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Konfigurieren verschiedener Funktionen (Setup-Menü) . . . . . . . . . 106 Anschließen eines iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Einträge im Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANHANG Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Problembehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Netzstrom und System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zubehör Reichweite der Fernbedienung Prüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang dieses Produkts enthalten ist. ■ Fernbedienung ■ Batterien (AAA, LR03, UM-4) (x 4) • Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung stets direkt auf den Fernbedienungssensor des Geräts. Max. 6 m 30° 30° Setzen Sie die Batterien in der richtigen Ausrichtung (+/-) in die Fernbedienung ein. ■ Vereinfachte Fernbedienung ■ Netzkabel * Je nach Gebiet kann das mitgelieferte Netzkabel anders aussehen.
FUNKTIONEN Was Sie mit diesem Gerät machen können Unterstützt Lautsprechersysteme mit 2 bis 9 Kanälen (plus hintere Präsenzkanäle) und bis zu 2 SubwooferAnschlüsse. Ermöglicht ein Hörerlebnis in bevorzugten akustischen Räumen verschiedenster Art. Zusätzlich Bi-Amping-Anschluss, S. 21 Kanalerweiterung (mit externem Leistungsverstärker) und Mehrzonenkonfigurationen zur Erweiterung Ihres Systems Automatische Optimierung der S.
Viele nützliche Funktionen! ● Erzeugen eines stereoskopischen Schallfelds (S. 63) Spezielle Lösungen und Wünsche ● Anschließen verschiedener Geräte (S. 37) Durch Anschluss von Präsenzlautsprechern wird ein beispielloses natürliches, stereoskopes Schallfeld in Ihrem Raum erzeugt (CINEMA DSP HD³). Auch dann, wenn keine Präsenzlautsprecher angeschlossen sind, erzeugt dieses Gerät automatisch virtuelle Präsenzlautsprecher (VPS), um 3D-Surround-Sound wiederzugeben.
Teilebezeichnungen und -funktionen Frontblende 1 2 3 4 5 NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-A3010 MAIN ZONE PURE DIRECT INPUT VOLUME ON SCREEN OPTION TONE/BALANCE SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 MULTI ZONE PROGRAM INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING/CH 4 ENTER RETURN ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB iPod/iPhone 6 1 MAIN ZONE Schaltet dieses Gerät ein und aus (Bereitschaft).
■ Das Innere der Frontblendeklappe 9 0 AB C ON SCREEN OPTION DE TONE/BALANCE F G H SCENE STRAIGHT 1 2 3 K INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING/CH L 4 MULTI ZONE PROGRAM I J ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB 9 ON SCREEN Zeigt das Bildschirmmenü am Fernsehgerät an. 0 Menübedientasten Cursortasten Wählen ein Menü oder Parameter aus. ENTER Bestätigt einen ausgewählten Eintrag. RETURN Kehrt zurück zum vorherigen Bildschirm.
Frontblende-Display (Anzeigen) 1 2 3 5 4 6 PL L C R PR SL SW1 SW2 SR PL SBL SB SBR PR HD 3 0 A B 1 HDMI Leuchtet während normaler HDMI-Kommunikation. IN Leuchtet auf, wenn HDMI-Signale empfangen werden. OUT1/OUT2 Zeigen die HDMI OUT-Buchsen an, die momentan ein HDMISignal ausgeben. 2 STEREO Leuchtet, wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird. TUNED Leuchtet, wenn das Signal eines UKW-/MW-Senders empfangen wird.
Rückseite 1 2 3 4 56 NETWORK DOCK 8 7 2 AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT A AV 5 AV 6 B AV 2 AV 3 Y PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB AV 7 TRIGGER OUT PR C A Y GND MONITOR OUT/ZONE OUT PB PR 1 REMOTE 1 IN OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT) SURROUND SUR.
Fernbedienung 1 Fernbedienungssignal-Sender 1 Sendet Infrarotsignale. 2 SOURCE SOURCE RECEIVER 2 Schaltet ein externes Gerät ein/aus. 3 SOURCE/RECEIVER Schaltet auf das Gerät (dieses oder ein externes Gerät) um, das mit den Tasten der Fernbedienung bedient werden soll (S. 131). Sie bedienen dieses Gerät, wenn diese Taste orange leuchtet, und ein externes Gerät, wenn diese Taste grün leuchtet.
■ Unter der Klappe der Fernbedienung I Klangmodustasten Wählen einen Klangmodus aus (S. 60). SOURCE RECEIVER J INFO Schaltet die am Frontblende-Display angezeigten Informationen um (S. 94). K Zifferntasten Geben Zahlenwerte an wie z. B. die Empfangsfrequenz. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX L ZONE Schaltet die mit der Fernbedienung zu bedienende Zone (Hauptzone, Zone2, Zone3 oder Zone4) um (S. 89). AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] M PARTY Schaltet den Party-Modus (S.
EINRICHTUNG Allgemeiner Einrichtungsvorgang 1 Anschließen der Lautsprecher (S. 15) Grundsätzliche Lautsprecherkonfiguration (S. 16) Wählen Sie die Lautsprecheranordnung aus und schließen Sie die Lautsprecher an diesem Gerät an. Erweiterte Lautsprecherkonfiguration (S. 21) Wenden Sie Bi-Amping-Verbindungen, Kanalerweiterung (mit externem Leistungsverstärker) und Mehrzonenkonfigurationen zur Erweiterung Ihres Systems an. 2 Anschließen eines Fernsehgeräts (S.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Anschließen der Lautsprecher Dieses Gerät besitzt 9 integrierte Leistungsverstärker. Sie können 2 bis 11 Lautsprecher und bis zu 2 Subwoofer (mit integriertem Verstärker) anschließen, um den gewünschten Klang in Ihren Räumen zu erzielen. Sie können auch Bi-Amping-Verbindungen, Kanalerweiterung (mit externem Leistungsverstärker) und Mehrzonenkonfigurationen zur Erweiterung Ihres Systems anwenden (S. 21).
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 Grundsätzliche Lautsprecherkonfiguration ■ Aufstellen der Lautsprecher in Ihrem Raum Platzieren Sie je nach Lautsprecheranzahl die Lautsprecher und die Subwoofer (mit integriertem Verstärker) in Ihrem Raum. Dieser Abschnitt beschreibt bespielhaft repräsentative Lautsprecheranordnungen. ❑ 9.2+2-Kanal-System (unter Verwendung hinterer Surround- und hinterer Präsenzlautsprecher) ❑ 9.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7.1-Kanal-System (unter Verwendung vorderer Präsenzlautsprecher) ❑ 5.1-Kanal-System Dieses Lautsprechersystem verwendet vordere Präsenzlautsprecher zur Erzeugung eines natürlichen Stereoschallfelds und eignet sich zum Hören von 5.1-Kanal-Inhalten. Dieses Lautsprechersystem erzeugt mit Hilfe der Front-, Center- und SurroundLautsprecher virtuelle Präsenzlautsprecher (VPS) ein Stereoschallfeld und eignet sich für die Wiedergabe von 5.1-Kanal-Inhalten. ❑ 7.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Einstellen der Lautsprecherimpedanz Dieses Gerät ist werksseitig für 8-Ohm-Lautsprecher konfiguriert. Beim Anschluss von 6-Ohm-Lautsprechern stellen Sie die Lautsprecherimpedanz-Einstellung auf „6 Ω MIN“. In diesem Fall können Sie auch 4-Ohm-Lautsprecher als Front-Lautsprecher verwenden. Sie Lautsprecher anschließen, schließen Sie das mitgelieferte 1 Bevor Netzkabel an diesem Gerät sowie an einer Netzsteckdose an.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Anschließen der Lautsprecher Für die Verbindungen erforderliche Kabel (im Handel erhältlich) Schließen Sie alle in Ihrem Raum aufgestellten Lautsprecher an diesem Gerät an. Vorsicht • Trennen Sie das Netzkabel dieses Geräts von der Netzspannungsversorgung und schalten Sie den Subwoofer aus, bevor Sie die Lautsprecher anschließen.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Anschließen der Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel haben zwei Adern. Eine davon wird am negativen (–) Anschluss von Gerät und Lautsprecher angeschlossen, die andere am positiven (+) Anschluss. Wenn die Adern farbkodiert sind, um Verwechslungen zu verhindern, sollten Sie die schwarz gefärbte Ader am negativen Pol und die andere Ader am positiven Pol anschließen.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 Erweiterte Lautsprecherkonfiguration Zusätzlich zur grundlegenden Lautsprecherkonfiguration (S. 16) erlaubt dieses Gerät auch den Einsatz der folgenden Lautsprecherkonfigurationen zur Erweiterung Ihres Systems. Verwenden der vier internen Verstärker für die FrontLautsprecher für hochwertigeren Sound Kombination mit einem externen Leistungsverstärker (Hi-Fi-Endstufe, usw.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Mögliche Lautsprecherkonfigurationen ❑ 7ch BI-AMP Bi-Amp Hauptzone Ausgangskanäle (max.) BI-Amp Externer Leistungsverstärker (erforderlich) Mehrere Zonen Endstufe Zuord. (S.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch BI-AMP +FP ❑ 7ch BI-AMP +FP+RP Bi-Amp Bi-Amp über externen Verstärker über externen Verstärker über externen Verstärker über externen Verstärker über externen Verstärker über externen Verstärker Lautsprecher Anschließen an Lautsprecher Anschließen an FRONT und EXTRA SP1 (Bi-Amping-Anschluss) FRONT und EXTRA SP1 (Bi-Amping-Anschluss) CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK F.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 9ch +RP ❑ 9ch +FRONT über externen Verstärker über externen Verstärker über externen Verstärker Lautsprecher Anschließen an Lautsprecher Anschließen an FRONT FRONT (PRE OUT) über externen Leistungsverstärker CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK EXTRA SP1 EXTRA SP1 R.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 7ch +FP+RP ❑ 7ch +FRONT+1ZONE über externen Verstärker über externen Verstärker über externen Verstärker Zone3 über externen Verstärker über externen Verstärker Hauptzone Lautsprecher Anschließen an Lautsprecher Anschließen an FRONT FRONT (PRE OUT) über externen Leistungsverstärker CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK F.PRESENCE (PRE OUT) über externen Leistungsverstärker EXTRA SP1 R.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 5ch +FRONT+2ZONE ❑ 7ch +1ZONE über externen Verstärker Zone2 Zone2 Hauptzone Hauptzone Zone3 Lautsprecher Anschließen an Lautsprecher Anschließen an FRONT (PRE OUT) über externen Leistungsverstärker FRONT CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK (nicht verwendet) (nicht verwendet) (nicht verwendet) (nicht verwendet) SUBWOOFER 1~2 SUBWOOFER 1~2 Zone2-Lautsprecher EXTRA SP1 Zone3-Lautsprecher EXTRA SP2 Zone2-Lauts
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 9ch +1ZONE ❑ 7ch +2ZONE Zone2 Zone3 Hauptzone Hauptzone Zone3 Lautsprecher Zone3-Lautsprecher Anschließen an Lautsprecher Anschließen an FRONT FRONT CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK EXTRA SP1 (nicht verwendet) (nicht verwendet) (nicht verwendet) SUBWOOFER 1~2 SUBWOOFER 1~2 EXTRA SP2 • Wenn die Zone3-Ausgabe aktiviert ist (S. 89), geben die hinteren Surround-Lautsprecher in der Hauptzone keinen Klang aus.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Anschließen von Front-Lautsprechern mittels Bi-AmpingAnschlussmethode Wenn Sie Front-Lautsprecher verwenden, die einen Bi-Amping-Anschluss ermöglichen, schließen Sie diese an den Buchsen FRONT und EXTRA SP1 an. Um die Bi-Amping-Funktion einzuschalten, konfigurieren Sie die Einstellung „Endstufe Zuord.“ (S. 109) im „Setup“-Menü, nachdem Sie das Netzkabel an einer Netzsteckdose angeschlossen haben.
1 Anschließen der Lautsprecher 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Anschließen eines externen Leistungsverstärkers Wenn Sie einen externen Leistungsverstärker verwenden, um die Lautsprecherausgabe zu erweitern, verbinden Sie die Eingangsbuchsen des Leistungsverstärkers mit den PRE OUT-Buchsen dieses Geräts. An den PRE OUT-Buchsen werden die Signale der gleichen Kanäle ausgegeben wie an den entsprechenden SPEAKERS-Anschlüssen.
Ein-/Ausgangsbuchsen und Kabel ■ Video-/Audio-Buchsen ■ Video-Buchsen ■ Audio-Buchsen ❑ HDMI-Buchsen ❑ COMPONENT VIDEO-Buchsen ❑ OPTICAL-Buchsen Übertragen Sie digitale Video- und Tonsignale über eine gemeinsame Buchse. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel. Übertragen Videosignale, aufgeteilt in drei Anteile: Luminanz (Y), Chrominanz Blau (PB) und Chrominanz Rot (PR). Verwenden Sie ein Komponentenvideo-Kabel mit drei Cinch-Steckern. Übertragen digitale Audiosignale. Verwenden Sie ein optisches Digitalkabel.
1 2 Anschließen eines Fernsehgeräts 3 4 5 6 7 8 9 2 Anschließen eines Fernsehgeräts Schließen Sie ein Fernsehgerät an diesem Gerät an, so dass Videosignale, die zu diesem Gerät geführt wurden, am Fernsehgerät ausgegeben werden können. Sie können auch den Fernsehton (Audio) über dieses Gerät hören. Die Anschlussmethode variiert je nach Funktionsumfang und den verfügbaren Video-Eingangsbuchsen Ihres Fernsehgeräts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts und wählen Sie eine Anschlussmethode.
1 2 Anschließen eines Fernsehgeräts 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Erforderliche Einstellungen Um HDMI-Steuerung und ARC verwenden zu können, sind die folgenden Einstellungen erforderlich. Einzelheiten zu Einstellungen und zur Bedienung Ihres Fernsehgeräts entnehmen Sie bitte dessen Bedienungsanleitung. Sie die externen Geräte (Fernsehgerät, Abspielgeräte 1 Schließen usw.) und das Netzkabel dieses Geräts an, und schalten Sie dann dieses Gerät, das Fernsehgerät sowie die Abspielgeräte ein.
1 2 Anschließen eines Fernsehgeräts 3 4 5 6 7 8 9 ■ Anschlussmethode 2 (HDMI-steuerbares Fernsehgerät) Schließen Sie das Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel und einem Audiokabel (optisches Digitalkabel oder Stereo-Cinchkabel) an diesem Gerät an. • Die folgende Beschreibung geht von der Annahme aus, dass Sie die „HDMI“-Parameter (S. 117) im „Setup“-Menü nicht verändert haben. a Schalten Sie den Eingang am Fernsehgerät um, so dass das Videosignal von diesem Gerät angezeigt wird. b Drücken Sie ON SCREEN.
1 2 Anschließen eines Fernsehgeräts 3 4 5 6 7 8 9 3 Konfigurieren Sie die Einstellungen für die HDMI-Steuerung. a Schalten Sie die HDMI-Steuerung am Fernsehgerät und den Abspielgeräten (HDMIsteuerbare BD-/DVD-Player usw.) ein. ■ Anschlussmethode 3 (Fernsehgerät mit HDMIEingangsbuchsen) Schließen Sie das Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel und einem Audiokabel (optisches Digitalkabel oder Stereo-Cinchkabel) an diesem Gerät an.
1 2 Anschließen eines Fernsehgeräts 3 4 5 6 7 8 9 ■ Anschlussmethode 4 (Fernsehgerät ohne HDMIEingangsbuchsen) Wählen Sie je nach den an Ihrem Fernsehgerät verfügbaren Video-Eingangsbuchsen eine der folgenden Anschlussmethoden. Wenn Sie mit der Taste AUDIO1 oder SCENE(TV) die Eingangsquelle an auf „AUDIO1“ umschalten, wird der Fernsehton an diesem Gerät ausgegeben.
1 2 Anschließen eines Fernsehgeräts 3 4 5 6 7 8 9 ■ Anschließen eines weiteren Fernsehgeräts oder eines Projektors Dieses Gerät besitzt 2 HDMI-Ausgangsbuchsen. Wenn Sie über ein HDMI-Kabel ein weiteres Fernsehgerät oder einen Projektor anschließen, können Sie die zum Ansehen von Videos zu verwendenden Fernsehgeräte (oder den Projektor) mit der Fernbedienung umschalten (S. 57).
1 2 3 Anschließen eines Abspielgeräts 4 5 6 7 8 9 3 Anschließen von Abspielgeräten Dieses Gerät bietet viele verschiedene Eingangsbuchsen einschließlich HDMIEingangsbuchsen, um verschiedene Arten von Abspielgeräten anschließen zu können. Für Informationen über den Anschluss von iPod, einem Bluetooth-Gerät oder einem USB-Speichergerät beachten Sie bitte die folgenden Seiten. - Anschließen eines iPod (S. 70) - Anschließen eines Bluetooth-Empfängers (S. 75) - Anschließen eines USB-Speichergeräts (S.
1 2 3 Anschließen eines Abspielgeräts 4 5 6 7 8 9 ■ Komponentenvideoanschluss ■ S-Video-Verbindung Schließen Sie ein Videogerät mit einem Komponentenvideo-Kabel und einem Audiokabel (optisches oder koaxiales Digitalkabel, oder Stereo-Cinchkabel) an diesem Gerät an. Wählen Sie die Eingangsbuchsen (an diesem Gerät) je nach den AudioAusgangsbuchsen des Videogeräts.
1 2 3 Anschließen eines Abspielgeräts 4 5 6 7 8 9 ■ Composite-Video-Signal Anschluss von Audiogeräten (CD-Player usw.) Schließen Sie ein Videogerät mit einem Video-Cinchkabel und einem Audiokabel (optisches oder koaxiales Digitalkabel, oder Stereo-Cinchkabel) an diesem Gerät an. Wählen Sie die Eingangsbuchsen (an diesem Gerät) je nach den AudioAusgangsbuchsen des Videogeräts. Schließen Sie Audiogeräte wie CD-Player, MD-Player oder Plattenspieler an diesem Gerät an.
1 2 3 Anschließen eines Abspielgeräts 4 5 6 7 8 9 Anschluss an den Buchsen an der Frontblende Audio-Ausgang (PHONO) PHONO-Buchsen PHONO GND PHONO L L NETWORK DOCK L AV 2 R AV 3 AV 4 L HDMI OUT 1 AV 1 2 (1 ARC AV 1 (1 BD/DVD) Sie können die VIDEO AUX-Buchsen an der Frontblende verwenden, um Geräte wie Spielekonsolen oder Video-Camcorder vorübergehend an diesem Gerät anzuschließen.
1 2 3 4 Anschließen einer FM-/AM-Antenne 5 6 7 8 9 4 Anschließen der FM-/AM-Antennen Schließen Sie die mitgelieferten FM-/AM-Antennen (UKW/MW) an diesem Gerät an. FM-Antenne • Wickeln Sie das Antennenkabel von der AM-Antenne nur so weit ab wie notwendig. AM-Antenne • Die Leitungsadern der AM-Antenne haben keine Polarität.
1 2 3 4 5 Anschließen an ein Netzwerk 6 7 8 9 5 Anschließen an das Netzwerk Schließen Sie dieses Gerät mit einem handelsüblichen STP- (Shielded Twisted Pair)Kabel (nicht gekreuztes CAT-5-Kabel oder höher) an Ihrem Router an. Sie können Internetradio oder Musikdateien hören, die auf Computern und DLNAServern wie Network Attached Storage (NAS) gespeichert sind, mit diesem Gerät hören. • Durch evtl.
1 2 3 4 5 6 Andere Anschlüsse 7 8 9 Anschließen eines Geräts mit analoger Mehrkanalausgabe 6 Anschließen anderer Geräte Anschließen von Video-/Audio-Aufnahmegeräten An den Buchsen AV OUT können Sie Video- und Audio-Aufnahmegeräte anschließen. Diese Buchsen geben die an der gewählten Eingangsquelle empfangenen Audio-/ Videosignale aus. Sie können ein Gerät mit analogem Mehrkanalausgang wie einen DVD-Player oder einen SACD-Player an den MULTI CH INPUT-Buchsen anschließen.
1 2 3 4 5 6 Andere Anschlüsse 7 8 9 Anschließen eines Geräts, das die SCENE-gekoppelte Wiedergabe unterstützt (Remote-Verbindung) Anschließen eines mit der Trigger-Funktion kompatiblen Geräts Wenn Sie ein Produkt von Yamaha besitzen, das die Übertragung von SCENESteuersignalen unterstützt, können Sie das Produkt von Yamaha im Zusammenhang mit einer Szenenanwahl (S. 58) verwenden, indem Sie es per monauralem Miniklinkenkabel an der REMOTE (OUT)-Buchse anschließen.
1 2 3 4 5 6 7 Anschließen des Netzkabels 8 9 7 Anschließen des Netzkabels Vor Anschluss des Netzkabels (nur Universalmodell) Wählen Sie die Stellung des Schalters VOLTAGE SELECTOR entsprechend der örtlichen Netzspannung. Mögliche Spannungen sind 110–120/220–240 V, 50/60 Hz. Schließen Sie nach dem Herstellen aller Verbindungen das mitgelieferte Netzkabel an diesem Gerät und dann an einer Netzsteckdose an.
1 2 3 4 5 6 7 8 Spracheinstellung 9 SOURCE RECEIVER RECEIVER Hiermit wählen Sie die gewünschte Sprache des Bildschirmmenüs aus: Englisch (Grundeinstellung) Japanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch oder Russisch. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 8 Auswählen einer Sprache für das Bildschirmmenü AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 Sie RECEIVER 1 Drücken einzuschalten.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatisches Lautsprecher-Setup SOURCE RECEIVER RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 9 Automatische Optimierung der Lautsprechereinstellungen (YPAO) Bei Einsatz der Funktion Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO; Parametrische Raumakustikoptimierung) erkennt dieses Gerät automatisch die angeschlossenen Lautsprecher und deren Abstände von der Hörposition und optimiert die Lautsprechereinstellungen wie Lautstä
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatisches Lautsprecher-Setup Der folgende Bildschirm erscheint auf dem Fernsehgerät. SOURCE RECEIVER ❑ Multi-Position Wählt aus, ob die Messung an einer oder mehreren Positionen durchgeführt wird. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 VOLUME • Um den Vorgang abzubrechen, ziehen Sie das YPAO-Mikrofon ab, bevor die Messung beginnt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatisches Lautsprecher-Setup ❑ Winkel Einfachmessung 1 Mehrfachmessung Aktiviert/deaktiviert die Winkelmessung. (5 Hörpositionen) 4 5 213 Einstellungen Mehrfachmessung (1 Hörposition + 4x im Umkreis) 2 3 1 5 4 Mehrfachmessung Ja Aktiviert die Winkelmessung. Dieses Gerät misst dann die Winkel der einzelnen Lautsprecher und korrigiert die Lautsprecherparameter, damit CINEMA DSP wirkungsvollere Soundfelder erzeugen kann. Nein (Grundeinstellung) Deaktiviert die Winkelmessung.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatisches Lautsprecher-Setup Messung an einer Hörposition (Einfachmessung) SOURCE RECEIVER Wenn „Multi-Position“ auf „Nein“ eingestellt ist, folgen Sie der nachstehenden Vorgehensweise, um die Messung durchzuführen. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] (Bei aktivierter Winkelmessung) Fahren Sie fort mit Schritt 2. AUDIO • Die YPAO- Messung arbeitet nicht korrekt, wenn sich Hindernisse im Raum befinden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatisches Lautsprecher-Setup d Führen Sie in gleicher Weise die Winkelmessung für die Positionen „2“ und „3“ durch. Die folgende Anzeige erscheint nach der Messung des dritten Winkels auf dem Fernsehbildschirm. SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Vorsicht • Da das YPAO-Mikrofon wärmeempfindlich ist, legen Sie das Mikrofon nicht an Orten ab, an denen es direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt wäre (auf AV-Geräten usw.).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatisches Lautsprecher-Setup 2 SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 b Platzieren Sie den mitgelieferten Mikrofonsockel an der Hörposition, an der Sie am häufigsten sitzen werden, und stellen Sie das YPAO-Mikrofon auf die Position „1“ ein. Wiederholen Sie Schritt 2, bis die Messung an allen Hörpositionen (bis zu 8) durchgeführt wurde.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatisches Lautsprecher-Setup Sie die Cursortasten zur Auswahl von 5 Verwenden „Speichern/Abbr.“, und drücken Sie ENTER. SOURCE RECEIVER Es erscheint der folgende Bildschirm. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX • Um die Messergebnisse abzulesen, wählen Sie „Ergebnis“. Näheres hierzu siehe „Prüfen/Betrachten der Messergebnisse“ (S. 53). AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 2 3 4 drücken Sie ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatisches Lautsprecher-Setup Laden der früheren YPAOEinstellergebnisse SOURCE RECEIVER Wenn die manuell konfigurierten Lautsprechereinstellungen nicht richtig erscheinen, folgen Sie den unten angegebenen Schritten, um die manuellen Einstellungen zu verwerfen und wieder die vorhergehenden YPAO-Einstellergebnisse zu laden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatisches Lautsprecher-Setup Fehlermeldungen Wenn eine Fehlermeldung während der Messung angezeigt wird, beheben Sie das Problem, und führen Sie YPAO erneut aus. Fehlermeldung Ursache Abhilfe E-1: Kein Frnt-LS Es wurden keine Front-Lautsprecher erkannt. E-2: Kein Surr- LS Einer der Surround-Lautsprecher wird nicht erkannt. E-3: K. F.Präs. LS Einer der vorderen Präsenzlautsprecher wird nicht erkannt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatisches Lautsprecher-Setup Warnmeldungen Auch dann, wenn nach der Messung eine Warnmeldung erscheint, können Sie die Messergebnisse speichern, indem Sie die Bildschirmanweisungen befolgen. Wir empfehlen jedoch, YPAO erneut auszuführen, um dieses Gerät mit den optimalen Lautsprechereinstellungen zu betreiben. Warnmeldung Ursache Abhilfe W-1: Phase falsch Eines der Lautsprecherkabel könnte mit invertierter Polung (+/–) angeschlossen sein.
WIEDERGABE SOURCE RECEIVER Grundlegende Bedienungsvorgänge bei der Wiedergabe AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Eingangswahltasten Sie die an diesem Gerät angeschlossenen 1 Schalten externen Geräte (Fernsehgerät, DVD-Player usw.) ein. SCENE 1 2 3 PROGRAM 4 VOLUME MUTE VOLUME MUTE TOP MENU POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION ON SCREEN Cursortasten ENTER ENTER RETURN DISPLAY SUR.
SOURCE RECEIVER Gleichzeitiges Auswählen von Eingangsquelle und bevorzugten Einstellungen (SCENE) Mit der SCENE-Funktion können Sie mit einem einzigen Tastendruck die zugeordnete Eingangsquelle, das Klangprogramm, den HDMIAusgang sowie verschiedene weitere Einstellungen auswählen. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] Sie können bis zu 12 Szenen verwenden, um Ihre bevorzugten Einstellungen zu speichern und sie je nach Eingangsquelle umzuschalten.
SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER Folgen Sie den unten gegebenen Bedienungsschritten, um den aktuellen Status (Eingangsquelle, Klangprogramm usw.) als Szene zu speichern. Wie erforderlich können Sie die Einträge wählen, die zur Szene gehören sollen (S. 102). AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 Sie dieses Gerät in den Zustand 1 Versetzen (Eingangsquelle, Klangprogramm usw.
SOURCE RECEIVER Auswählen des Klangmodus Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Klangprogrammen und Surround-Dekodern ausgestattet, die Ihnen ermöglichen, Wiedergabequellen mit einem bevorzugten Klangmodus (Schallfeldeffekt, Stereowiedergabe) wiederzugeben. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 AUDIO PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 PROGRAM 4 VOLUME MUTE PROGRAM ON SCREEN TOP MENU dem Bildschirm a Drücken Sie ON SCREEN.
Wiedergabe von Schallfeldeffekten (CINEMA DSP) Drama Dieses Programm erzeugt einen stabilen Nachhall, der sich für die verschiedensten Filmgenres eignet: von dramatischen Werken über Musicals bis hin zu Komödien.
■ Passende Klangprogramme für Musik/ Stereowiedergabe (MUSIC) Die folgenden Klangprogramme sind für die Wiedergabe von Musikquellen optimiert. Sie können auch Stereowiedergabe auswählen. ❑ STEREO 2ch Stereo Verwenden Sie dieses Programm, um Mehrkanal-Quellen auf 2 Kanäle herunterzumischen. Wenn Mehrkanal-Signale eingespeist werden, wird ein Downmix auf 2 Kanäle durchgeführt; diese Signale werden dann über die Front-Lautsprecher links und rechts ausgegeben (dieses Programm arbeitet nicht mit CINEMA DSP).
■ Wiedergabe von 3D-Schallfeldern (CINEMA DSP HD3) SOURCE RECEIVER Sie können Eingangsquellen ohne jede Verarbeitung mit Schallfeldeffekten wiedergeben. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX CINEMA DSP HD³ ermöglicht die Erzeugung eines intensiven und präzisen 3D-Schallfelds in Ihrem Raum. CINEMA DSP HD³ arbeitet, wenn beide der folgenden Bedingungen erfüllt sind. - Es ist eines der Klangprogramme (außer 2ch Stereo und 9ch Stereo) ausgewählt (S. 61). - „CINEMA DSP 3D-Modus“ (S.
PLIIx Music SOURCE RECEIVER PLII Music PLIIx Game AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] PLII Game AUDIO Verwendet den für Musik geeigneten Dekoder Dolby Pro Logic IIx (oder Dolby Pro Logic II). Verwendet den für Spiele geeigneten Dekoder Dolby Pro Logic IIx (oder Dolby Pro Logic II). Neo: 6 Cinema Verwendet den für Filme geeigneten Dekoder DTS Neo: 6, der für Kinofilme geeignet ist.
SOURCE RECEIVER FM-/AM-Radio (UKW/MW) hören Sie können einen Radiosender einstellen, indem Sie seine Frequenz angeben oder einen der gespeicherten Radiosender auswählen. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO TUNER SCENE 1 2 3 PROGRAM 4 Einstellen der Frequenzschritte VOLUME MUTE TOP MENU (nur Modell für Asien und Universalmodell) Die werksseitige Frequenzschritteinstellung beträgt 50 kHz für FM und 9 kHz für AM.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 2 3 PROGRAM 4 TOP MENU OPTION DISPLAY LIVE CLUB ENTERTAIN PRESET PRESET MOVIE STEREO STRAIGHT TV PURE DIRECT INPUT TV VOL Sie mehrmals PRESET, um den 2 Drücken gewünschten Radiosender auszuwählen. Sie MEMORY länger als 2 Sekunden 2 Halten gedrückt. MODE CLASSICAL • FM-Sender mit starkem Signal können Sie mit Hilfe der Funktion „Autom. Voreinst.“ (S. 69) automatisch speichern.
Einstellung von Sendern mit RadioDaten-System SOURCE RECEIVER (nur Modelle für Großbritannien und Europa) Das Radio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für FM-Sender verwendet wird. Dieses Gerät kann beim Empfang von Sendern mit Radio-Daten-System verschiedene Daten dieses Systems verarbeiten, z. B. „Program Service“, „Program Type“, „Radio Text“ und „Clock Time“.
Bedienen des Radios am Fernseher SOURCE RECEIVER Sie können am Fernseher die Radioinformationen betrachten oder einen Radiosender auswählen. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Sie TUNER zum Auswählen von „TUNER“ 1 Drücken als Eingangsquelle.
■ Durchsuchen-Bildschirm SOURCE RECEIVER 1 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 3 AUDIO 2 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 1 Festsenderliste VOLUME Zeigt die Festsenderliste an. Verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl eines Festsenders, und drücken Sie ENTER, um ihn einzustellen.
Wiedergabe von iPod-Musik/-Videos Sie können auf diesem Gerät iPod-Musik/-Videos abspielen, indem Sie ein mit dem iPod geliefertes USB-Kabel, ein optionales iPod-Dock von Yamaha (zum Beispiel das YDS-12) oder ein optionales iPod-Wireless-System von Yamaha (YID-W10) verwenden. • In dieser Anleitung werden „iPod“ und „iPhone“ gemeinsam als „iPod“ bezeichnet. „iPod“ bedeutet sowohl „iPod“ als auch „iPhone“, falls die Beschreibung keine Ausnahmen nennt.
■ Verwenden eines iPod-Docks DOCK Lesen Sie zusätzlich in der Bedienungsanleitung des iPod-Docks nach. 1 ARC AV 1 Sie dieses Gerät in Bereitschaft umd 1 Schalten schließen Sie das iPod-Dock an der DOCK-Buchse an. (1 BD/DVD) AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT GND AUDIO 1 AUDIO 2 5 OPTICAL 6 COAXIAL (2 TV) L (3 CD) R 1 COAXIAL 12 NETWORK DOCK AV 2 PHONO Positionieren Sie das iPod-Dock in möglichst großem Abstand zu diesem Gerät.
Wiedergabe von iPod-Inhalten SOURCE RECEIVER 2 5 6 3 4 7 V-AUX 1 2 3 Wenn Sie ein USB-Kabel oder ein iPod-Dock verwenden, können Sie den iPod über das auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Menü steuern. AV 1 ■ Durchsuchen-Bildschirm AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET USB DOCK TUNER [A] [B] DOCK 1 2 SCENE 3 PROGRAM MUTE TOP MENU Verwendung eines USB-Kabels: Drücken Sie 1 Bei „USB“ zum Anwählen von „USB“ als Eingangsquelle.
■ Wiedergabe-Bildschirm SOURCE RECEIVER 1 2 AV 1 2 5 6 ■ Bedienung am iPod oder mit der Fernsteuerung (einfacher Wiedergabemodus) 3 4 7 V-AUX 3 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 4 Das Menü auf dem Fernsehbildschirm schaltet sich aus, und die Bedienung am iPod ist aktiviert. Um das Menü auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen, drücken Sie nochmals MODE.
■ Einstellungen für Zufall/Wiederholung SOURCE RECEIVER Sie können die Einstellungen Ihres iPod für Zufall/Wiederholung konfigurieren. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX • Bei Verwendung eines iPod-Wireless-System konfigurieren Sie die Einstellungen für Zufall/Wiederholung direkt an Ihrem iPod.
SOURCE RECEIVER Wiedergabe von Musik über Bluetooth AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] AUDIO DOCK SCENE 1 2 3 PROGRAM 4 VOLUME MUTE TOP MENU POP-UP/MENU OPTION ON SCREEN ENTER RETURN DISPLAY SUR. MODE DECODE ENHANCER PARTY HDMI OUT INFO MEMORY FM AM 1 CLASSICAL 2 LIVE 3 CLUB ENTERTAIN MOVIE 5 STEREO 6 STRAIGHT 8 9 PURE SLEEP DIRECT TV VOL TV CH TUN.
Sie den Bluetooth-Empfänger aus der 4 Wählen Geräteliste aus, und geben Sie den Passkey „0000“ ein. SOURCE RECEIVER „Completed“ erscheint, wenn das Pairing abgeschlossen ist.
SOURCE RECEIVER Wiedergabe von auf einem USB-Speichergerät gespeicherter Musik AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 AUDIO USB Sie können auf diesem Gerät Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem USB-Speichergerät befinden. Lesen Sie zusätzlich in der Bedienungsanleitung des USB-Speichergeräts nach. Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (Formate FAT16 oder FAT32, außer USB-HDDs).
■ Durchsuchen-Bildschirm SOURCE RECEIVER 1 2 3 AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX ■ Wiedergabe-Bildschirm 1 2 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 Bedientasten für externe Geräte OPTION ON SCREEN ENTER RETURN DISPLAY Menübedientasten Cursortasten ENTER RETURN Bedientasten für externe Geräte MODE CLASSICAL LIVE CLUB ENTERTAIN MOVIE STEREO STRAIGHT PRESET TV 1 Statusanzeigen Zeigen die aktuellen Einstellungen für Zufall/Wiederhol
■ Einstellungen für Zufall/Wiederholung SOURCE RECEIVER Sie können die Einstellungen für Zufall/Wiederholen für die Wiedergabe von Inhalten eines USB-Speichergeräts konfigurieren. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] • Die Einstellungen für Zufall/Wiederholen gelten auch für USB- und NetzwerkSignalquellen. „USB“ als Eingangsquelle ausgewählt ist, 1 Wenn drücken Sie OPTION.
SOURCE RECEIVER Wiedergabe von auf Computern gespeicherter Musik Sie können auf diesem Gerät Musikdateien abspielen, die auf Ihrem Computer oder DLNA-kompatiblen NAS gespeichert sind.
■ Wiedergabe-Bildschirm SOURCE RECEIVER • Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie RETURN. 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX • Sie können Ihre bevorzugten Inhalte als Shortcuts (S. 91) speichern und durch Auswahl der Shortcut-Nummer direkt darauf zugreifen. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 1 2 • Von diesem Gerät nicht unterstützte Dateien sind nicht aufgeführt (oder lassen sich nicht auswählen, selbst wenn sie aufgeführt sind).
■ Einstellungen für Zufall/Wiederholung SOURCE RECEIVER Sie können die Einstellungen für Zufall/Wiederholen für die Wiedergabe von Computer-Musikinhalten konfigurieren. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX • Die Einstellungen für Zufall/Wiederholen gelten auch für USB- und NetzwerkSignalquellen. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] „PC“ als Eingangsquelle ausgewählt ist, 1 Wenn drücken Sie OPTION.
SOURCE RECEIVER Internetradio hören Der speziell für dieses Gerät eingerichtete vTunerInternetradiosender-Datenbankdienst ermöglicht den Empfang zahlreicher Internetradiosender in aller Welt. AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 V-AUX 3 4 ■ Durchsuchen-Bildschirm 1 2 3 AUDIO PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 NET SCENE 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 VOLUME Sie mehrmals NET, um „NET RADIO“ als 1 Drücken Eingangsquelle auszuwählen.
SOURCE RECEIVER • Indem Sie Ihre bevorzugten Internetradiosender den „Lesezeichen“ hinzufügen, können Sie sie von den „Lesezeichen“ aus rasch aufrufen. Um Sender von den „Lesezeichen“ zu entfernen, wählen Sie den Sender in den „Lesezeichen“ und dann „Lesezeichen Aus“. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX • Sie können Ihre bevorzugten Internetradiosender auch speichern, indem Sie im Web-Browser Ihres Computers die folgende Website aufrufen.
Wiedergabe von Musik in mehreren Zimmern (Multi-Zone-Funktion) Mit der Multi-Zone-Funktion können Sie separate Eingangsquellen in dem Raum, wo sich das Gerät befindet (Hauptzone), und in anderen Räumen (Zone2, Zone3 und Zone4) wiedergeben. Zum Beispiel können Sie im Wohnzimmer (Hauptzone) fernsehen, während eine andere Person im Schlafzimmer (Zone2) Radio hört, eine weitere Person im Arbeitszimmer Musik vom Computer hört (Zone3) und im Gästezimmer Musik von CD abgespielt wird (Zone4).
■ Verwendung eines externen Verstärkers Schließen Sie den in Zone2 oder Zone3 aufgestellten externen Verstärker über ein Stereo-Cinchkabel an dieses Gerät an. Schließen Sie den in Zone4 aufgestellten externen Verstärker über ein optisches Digitalkabel an dieses Gerät an.
■ Anschluss eines Zonen-Bildschirms ZONE OUT-Buchsen (entweder COMPONENT VIDEO, VIDEO oder S VIDEO) Schließen Sie einen Zonen-Bildschirm zum Betrachten von Videos in Zone2, Zone3 oder Zone4 an. Wählen Sie je nach den an Ihrem Videomonitor verfügbaren Video-Eingangsbuchsen eine der folgenden Video-Anschlussmethoden.
■ Bedienung dieses Geräts von einem andeen Raum aus (Fernverbindung) Durch Anschließen eines Infrarotsignalempfängers/-senders an den REMOTE1-Buchsen (IN/OUT) oder den REMOTE2-Buchsen (IN/OUT) dieses Geräts können Sie dieses Gerät und externe Geräte über die mitgelieferte Fernbedienung von Zone2, Zone3 oder Zone4 aus bedienen. ❑ Fernverbindungen zwischen Yamaha-Produkten Wenn Sie Produkte von Yamaha verwenden, die Fernverbindungen unterstützen so wie dieses Gerät, wird kein Infrarotsignalsender benötigt.
SOURCE RECEIVER RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO SCENE 1 2 3 AV1~4 V-AUX AUDIO1~4 PHONO USB NET DOCK TUNER Steuern von Zone2, Zone3 oder Zone4 Sie mehrmals hintereinander ZONE, um 1 Drücken eine Zone auszuwählen. Mit jedem Druck auf die Taste wird die zu bedienende Zone umgeschaltet.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER [A] [B] 1 2 SCENE 3 4 ■ Anhören von Hauptzonenquellen in allen Zonen (Party-Modus) Die folgenden Funktionen sind ebenfalls verfügbar, wenn die Ausgabe für die zu bedienende Zone aktiviert ist. Drücken Sie VOLUME oder MUTE. Der Party-Modus ermöglicht Ihnen, sich Hauptzonenquellen gleichzeitig in allen Zonen anzuhören. Im Party-Modus ist für alle Zonen automatisch Stereo-Wiedergabe ausgewählt.
SOURCE RECEIVER Nützliche Funktionen AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Speichern bevorzugter Einträge (Shortcuts) AUDIO 1 2 3 4 USB NET PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 Sie können bis zu 40 bevorzugte USB- und Netzwerkinhalte als Shortcuts speichern und durch Auswählen der Shortcut-Nummern direkt darauf zugreifen. SCENE 3 PROGRAM 4 • Sie können auch die „Lesezeichen“-Funktion verwenden, um Internetradiosender zu speichern (S. 83).
Bedienung dieses Geräts über einen Web-Browser (Web-Bedienung) Sie können dieses Gerät mit dem im Web-Browser angezeigten Web-Bedienungsbildschirm steuern. ■ Hauptmenü-Bildschirm 1 5 Web-Browser 6 Web-Bedienung PC 2 3 4 Web-Bedienung Router Dieses Gerät 7 1 CONTROL Wechselt zum Bedienungsbildschirm für die ausgewählte Zone. 2 STATUS • Damit diese Funktion verwendet werden kann, müssen dieses Gerät und der Computer ordnungsgemäß mit dem Netzwerk verbunden sein (S. 42).
■ Bedienungsbildschirm ■ Einstellungsbildschirm 3 1 4 1 5 2 6 1 PLAY INFO Wählt eine Eingangsquelle für die ausgewählte Zone aus oder bedient die Wiedergabe für die Zone. 2 TOP MENU Kehrt zum Hauptmenü-Bildschirm zurück. 3 SCENE Wählt eine Szene für die Gewählte Zone aus. 4 POWER Schaltet die Geräte für die gewählte Zone ein/aus. 5 VOLUME Stellt die Lautstärke für die ausgewählte Zone ein oder aktiviert die Stummschaltung der Audioausgabe für die ausgewählte Zone (außer Zone4).
Betrachten des aktuellen Status SOURCE RECEIVER ■ Umschalten der Informationen auf dem Frontblende-Display AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 PROGRAM Mit jedem Druck auf die Taste wird die Anzeige im Frontblende-Display umgeschaltet. 4 DOCK TAG HD VOLUME MUTE IN OUT 1 OUT 2 PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 2 3 4 SLEEP HD 3 TOP MENU DOCK 1 Drücken Sie INFO.
Konfigurieren der Einstellungen für eine Wiedergabequelle (Option-Menü) Sie können die Wiedergabeeinstellungen für eine bestimmte Wiedergabequelle konfigurieren. Da dieses Menü im Frontblende-Display (oder auf dem Fernsehbildschirm) erscheint, können Sie die Einstellungen bequem während der Wiedergabe konfigurieren. Einträge im Option-Menü 1 Drücken Sie OPTION. • Welche Einträge verfügbar sind, richtet sich nach der gewählten Eingangsquelle.
■ Klangregelung (Tone Control) ■ CINEMA DSP 3D-Modus (CINEMA DSP 3D) Stellt den Pegel der hohen (Höhen) und tiefen Frequenzbereiche (Bässe) des Lautsprecherklangs ein. Wenn Sie Kopfhörer anschließen, können Sie das Verhältnis zwischen Höhenanteil und Tiefenanteil der Klangausgabe der Kopfhörer einstellen. Schaltet CINEMA DSP HD³ ein/aus. Wenn diese Funktion auf „Ein“ gestellt ist, arbeitet CINEMA DSP HD³ entsprechend den ausgewählten Klangprogrammen (ausgenommen 2ch Stereo und 9ch Stereo).
■ Erweitertes Surround (EXTD Surround) ■ Enhancer (Enhancer) Wählt aus, wie 5.1- bis 7.1-kanalige Quellen wiedergegeben werden, wenn hintere Surround-Lautsprecher verwendet werden. Schaltet den Compressed Music Enhancer (S. 64) ein/aus. Einstellungen • Diese Einstellung wird separat auf jede Eingangsquelle angewendet.
KONFIGURATIONEN Konfigurieren von Eingangsquellen (Eingang-Menü) Sie können die Einstellungen für die Eingangsquellen mit Hilfe des Fernsehbildschirms ändern. Sie die Cursortasten ( 4 Verwenden und drücken Sie ENTER. / ) zur Auswahl eines Eintrags 1 Drücken Sie ON SCREEN. Sie die Cursortasten zur Auswahl von „Eingang“, und 2 Verwenden drücken Sie ENTER. • Um während der Menübedienung zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
■ Umbenennen/Icon Select ■ Laden in Standby Ändert den Namen und das Symbol der Eingangsquelle, die auf dem FrontblendeDisplay oder dem Fernsehbildschirm angezeigt werden. Wählt aus, ob der an das iPod-Dock oder das iPod-Wireless-System angeschlossene iPod aufgeladen werden soll, wenn sich dieses Gerät im Bereitschaftsmodus befindet.
■ Video-Ausgang Wählt eine mit der Audioeingangsquelle auszugebende Videoquelle aus. Eingangsquellen TUNER, (Netzwerkquellen), USB, MULTI CH Einstellungen Aus (Grundeinstellung) Es werden keine Videosignale ausgegeben. AV1~7, V-AUX Gibt über die entsprechenden Videoeingangsbuchsen zugeführte Videosignale aus. Konfigurieren der SCENE-Funktion (Szene-Menü) Sie können die Einstellungen der SCENE-Funktion (S. 58) mit Hilfe des Fernsehbildschirms ändern. 1 Drücken Sie ON SCREEN.
Sie die Cursortasten und ENTER, um die Einstellung zu 5 Verwenden ändern. 6 Um das Menü zu verlassen, drücken Sie ON SCREEN. ■ Laden Lädt die für die ausgewählte Szene gespeicherten Einstellungen. Wählen Sie „DETAIL“, um die Einstellung der SCENE-gekoppelten Wiedergabe zu ändern, die für die Szene geltenden Einträge zuzuweisen oder die Szenenzuordnungen der aktuellen Szene zu betrachten.
❑ Detail ■ Umben./Icon Select Auswählen der Einträge, die der Szene zugewiesen werden sollen. Sie können auch die Zuordnungen der Einträge zur aktuellen Szene betrachten. Um Einträge der Szene zuzuweisen, verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl eines Eintrags und drücken Sie ENTER, um das Kästchen zu markieren (oder die Markierung zu löschen). Wenn Sie z. B.
Sie die Cursortasten ( 4 Verwenden und drücken Sie ENTER. Konfigurieren von Klangprogrammen/ Surround-Dekodern (Klangprogramm-Menü) / ) zur Auswahl eines Eintrags Sie können die Einstellungen des Klangprogramms mit Hilfe des Fernsehbildschirms ändern. 1 Drücken Sie ON SCREEN. Sie die Cursortasten zur Auswahl von „Klangprogramm“ 2 Verwenden und drücken Sie ENTER. • Um während der Menübedienung zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
Einträge im Klangprogramm-Menü Eintrag Funktion Einstellungen Nachhallverzögerung Stellt die Verzögerung zwischen dem Direktklang und der Erzeugung des Nachhalls ein. 0 ms ~ 250ms Höher, um den Verzögerungseffekt zu intensivieren, und niedriger, um ihn zu reduzieren. Nachhallpegel Stellt die Lautstärke des Nachhalls ein. 0% ~ 100% Höher, um den Nachhall zu verstärken, und niedriger, um ihn abzuschwächen. • Die verfügbaren Einträge hängen vom gewählten Klangprogramm oder Surround-Dekoder ab.
■ Einstellungen für Dekoder Die folgenden Einträge sind verfügbar, wenn Sie den „Dekodertyp“ von „SurroundDekoder“ auf „PLIIx Music“ oder „Neo:6 Music“ stellen. Dekodertyp Eintrag Funktion Panorama Aus (Grundeinstellung), Ein Wählen Sie „Ein“, um den Klang Stellt den des vorderen rechten/linken Verbreiterungseffekt des Kanals zu beiden Seiten des vorderen Schallfelds Feldes auszuweiten und in ein. Kombination mit dem SurroundSchallfeld ein räumliches Schallfeld zu erzeugen.
Konfigurieren verschiedener Funktionen (Setup-Menü) Sie können die verschiedenen Funktionen dieses Geräts mit Hilfe des Setup-Menüs konfigurieren. 1 Drücken Sie ON SCREEN. Sie die Cursortasten zur Auswahl von „Setup“, und 2 Verwenden drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie mit den Cursortasten ( / ) ein Menü aus. Sie die Cursortasten ( 4 Verwenden und drücken Sie ENTER. / ) zur Auswahl eines Eintrags • Um während der Menübedienung zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
Einträge im Setup-Menü Menü Eintrag Funktion Automatisches Setup Optimiert die Lautsprechereinstellungen automatisch (YPAO). 47 Einstellung Pattern Speichert zwei Lautsprecher-Einstellprofile und schaltet zwischen beiden um. 109 Einst.daten Kopie Kopiert die „Einstellung Pattern“-Daten in der angegebenen Richtung. 109 Endstufe Zuord. Wählt ein Lautsprechersystem aus. 109 Front Wählt die Größe der Front-Lautsprecher.
Menü HDMI Netzwerk Eintrag Funktion Seite HDMI-Einstellung Aktiviert/deaktiviert die HDMI-Steuerung. Sie können auch die betreffenden Einstellungen konfigurieren (ARC, Fernsehton-Eingang usw.). 117 Audio Ausgang Wählt ein Gerät für die Audioausgabe aus. 118 Standby Durchleitung Wählen Sie aus, ob (über die HDMI-Buchsen zugeführte) Video-/Audiosignale an das Fernsehgerät ausgegeben werden sollen, wenn sich dieses Gerät im Bereitschaftsmodus befindet.
Lautsprecher (Manuelles Setup) Konfiguriert die Lautsprechereinstellungen manuell. ■ Endstufe Zuord. Wählt ein Lautsprechersystem aus. Dieses Gerät besitzt 9 integrierte Leistungsverstärker. Sie können 2 bis 11 Lautsprecher und bis zu 2 Subwoofer (mit integriertem Verstärker) anschließen, um den gewünschten Klang in Ihren Räumen zu erzielen. Sie können auch Bi-AmpingVerbindungen, Kanalerweiterung (mit externem Leistungsverstärker) und Mehrzonenkonfigurationen zur Erweiterung Ihres Systems anwenden.
■ Konfiguration Konfiguriert die Ausgangscharakterisik der Lautsprecher. • Wenn Sie die Lautsprechergröße konfigurieren, wählen Sie „Groß“, wenn der Bassmembran-Durchmesser Ihres Lautsprechers mindestens 16 cm groß ist, oder „Klein“, wenn er kleiner ist als 16 cm. Wählen Sie diese Einstellung, wenn keine Surround-Lautsprecher angeschlossen sind. Die Front-Lautsprecher liefern den Ton der Surround-Kanäle. Wenn Sie ein Klangprogramm auswählen, wird CINEMA DSP eingesetzt. Nicht vorhanden ❑ Surr.
❑ Subwoofer 1, Subwoofer 2 Wählt aus, ob Subwoofer an einer der Buchsen SUBWOOFER 1 oder SUBWOOFER 2 angeschlossen sind, sowie deren Phase. • Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn „Subwoofer 1“ und „Subwoofer 2“ auf „Nicht vorhanden“ bzw. wenn „Front“ auf „Klein“ gestellt ist. Einstellungen Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Subwoofer an einer der Buchsen SUBWOOFER 1 oder SUBWOOFER 2 angeschlossen Normal ist (ohne Invertierung der Phase).
■ Param. EQ 4 Verwenden Sie die Cursortasten zum Einstellen der Parameter, und drücken Sie ENTER. Reguliert die Tonqualität mit einem Equalizer. ❑ PEQ Wahl Einstellbereich Verstärkung: –20,0 dB ~ +6,0 dB (Schrittweite 0,5 dB) Arbeitsfrequenz: 31,3 Hz ~ 16,0 kHz Q-Faktor: 0,500 ~ 10,08 Wählt einen zu verwendenden Equalizer-Typ aus. Einstellungen Manuell Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Equalizer manuell einstellen möchten. Einzelheiten siehe „Manuelle Equalizer-Einstellung“.
Ton ■ Dynamikumfang Konfiguriert die Einstellungen für die Audioausgabe. Wählt die Methode zur Anpassung des Dynamikumfangs für die Wiedergabe von Audio-Bitströmen (Dolby-Digital- und DTS-Signale). Einstellungen ■ Lippensynchronisation Zur Einstellung einer Verzögerung zwischen der Video- und Audioausgabe.
■ Adaptive DSP Level Bild Wählt aus, ob der Pegel des CINEMA-DSP-Effekts automatisch in Verbindung mit Laustärkeänderungen angepasst werden soll. Konfiguriert die Einstellungen für die Bildausgabe. Einstellungen Aus Der Effektpegel wird nicht automatisch angepasst. Ein (Grundeinstellung) Stellt den Effektpegel automatisch ein. Der Effektpegel wird außerdem entsprechend dem Ergebnis der automatischen Messung mittels „Auto Setup“ (S. 47) eingestellt.
■ Verarbeitung ❑ Einstellung Aktiviert/deaktiviert die Videosignalverarbeitung (Auflösung, Bildseitenverhältnis und Videoeinstellungen). Konfiguriert die Videoeinstellungen, wenn „Verarbeitung“ auf „Ein“ gestellt ist. Sie können die Videoeinstellungen als Presets (bis zu 6) speichern. ■ Vorgehensweise für das Setup Einstellungen Aus (Grundeinstellung) Deaktiviert die Verarbeitung von Videosignalen. Ein Aktiviert die Verarbeitung von Videosignalen.
Randschärfe Helligkeit Zur manuellen Einstellung der Schärfe von Bildrändern, wenn „Auflösungsanhebung“ auf „Manuell“ eingestellt ist. Dient zum Einstellen der Bildhelligkeit. Einstellbereich 0 ~ 50 Einstellbereich -100 ~ +100 Grundeinstellung 0 Grundeinstellung 0 Kontrast Rauschreduktion (NR) Wählt aus, ob die Rauschreduktion verwendet werden soll oder nicht. Dient zum Einstellen des Bildkontrasts.
❑ ARC HDMI Aktiviert/deaktiviert ARC (S. 31), wenn „HDMI-Einstellung“ auf „Ein“ gestellt ist. Konfiguriert die Einstellungen für HDMI. Einstellungen Aus Deaktiviert ARC. Ein (Grundeinstellung) Aktiviert ARC. • Sie brauchen diese Einstellung nicht manuell zu ändern.
■ Audio Ausgang Netzwerk Wählt ein Gerät für die Audioausgabe aus. Konfiguriert die Netzwerkeinstellungen. • Die Einstellungen „Verstärker“ und „HDMI OUT1“ sind nur verfügbar, wenn „HDMI-Einstellung“ auf „Aus“ gestellt ist. ❑ Verstärker Aktiviert/deaktiviert die Audioausgabe über die an dieses Gerät angeschlossenen Lautsprecher. Einstellungen Aus Deaktiviert die Audioausgabe über die Lautsprecher. Ein (Grundeinstellung) Aktiviert die Audioausgabe über die Lautsprecher.
■ Netzwerk Standby Multi-Zone Wählt aus, ob dieses Gerät durch den Befehl von anderen Netzwerkgeräten eingeschaltet werden soll (Netzwerkbereitschaft). Konfiguriert die Mehrzoneneinstellungen. Einstellungen Aus (Grundeinstellung) Deaktiviert die Netzwerk-Bereitschaftsfunktion. Ein Aktiviert die Netzwerk-Bereitschaftsfunktion. (Dabei verbraucht dieses Gerät ca. 5 W Leistung.) ■ MAC Adresse Filter Setzt einen MAC-Adressenfilter, um den Zugriff anderer Netzwerkgeräte auf dieses Gerät zu beschränken.
❑ Mono ■ Zone Scene Umbenennen Schaltet zwischen Stereo- und Mono-Empfang für die Zone2- oder Zone3-Ausgabe um. Ändert den Namen der Szene (für Zone2, Zone3 oder Zone4), der auf dem Frontblende-Display oder dem Fernsehbildschirm angezeigt wird. Einstellungen Aus (Grundeinstellung) Gibt Stereosignale für Zone2 oder Zone3 aus. Ein Gibt Monosignale für Zone2 oder Zone3 aus. ■ Vorgehensweise für das Setup 1 Verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl einer Zone und drücken Sie ENTER.
■ Zone Umbenennen ■ Automatische Abschaltung Ändert den Namen des Eingangs, so wie er auf dem Frontblende-Display und dem Fernsehbildschirm angezeigt wird. Stellt ein, wie viel Zeit bis zum automatischen Schalten in den Bereitschaftsmodus vergeht. Wenn Sie in dem angegebenen Zeitraum keine Bedienvorgänge an diesem Gerät vornehmen, wechselt es automatisch in den Bereitschaftsmodus.
■ Bildschirm-Einstellung ■ Trigger-Ausgang1, Trigger-Ausgang2 Konfiguriert die Einstellungen für das Frontblende-Display und die Anzeige auf dem Fernsehbildschirm. Legt fest, ob die Funktion der TRIGGER OUT 1~2-Buchsen mit dem Einschaltstatus für jede Zone oder mit der Eingangsumschaltung synchronisiert wird. ❑ Geräte-Display ❑ Trigger-Modus Konfiguriert die Einstellungen für das Frontblende-Display. Legt die Bedingungen für die Funktionsweise der TRIGGER OUT-Buchse fest.
❑ Ziel-Quelle Sprache Legt den Ausgangspegel des mit jeder Eingangsumschaltung übertragenen elektronischen Signals fest, wenn „Trigger-Modus“ auf „Eingangsquelle“ eingestellt ist. Wählt eine Sprache für die Bildschirmmenüs aus. Wahlmöglichkeiten AV1~7, V-AUX, AUDIO1~4, PHONO, TUNER, (Netzwerkquellen), USB, DOCK, MULTI CH Einstellungen Low Bricht die Übertragung des elektronischen Signals ab, wenn Sie auf die bei dieser Option festgelegte Eingangsquelle umschalten.
Betrachten von Informationen über dieses Gerät (Information-Menü) Sie können Informationen über dieses Gerät am Fernsehbildschirm betrachten. 1 Drücken Sie ON SCREEN. Sie die Cursortasten zur Auswahl von „Information“, und 2 Verwenden drücken Sie ENTER. Arten von Informationen ■ Audiosignal Zum Anzeigen von Informationen über das aktuelle Audiosignal. Format Audioformat des Eingangssignals Kanäle Die Anzahl der Quellkanäle im Eingangssignal (Front/Surround/LFE) Z. B. bedeutet „5.1 (3/2/0.
■ Netzwerk Zur Anzeige der Netzwerkinformationen an diesem Gerät.
Einträge im ADVANCED SETUP-Menü Ein-/Ausschalten des Fernbedienungssensors (REMOTE SENSOR) Eintrag Funktion Seite SPEAKER IMP. Ändert die Lautsprecherimpedanzeinstellung. 126 REMOTE SENSOR Schaltet den Fernbedienungssensor des Hauptgeräts ein/aus. 126 REMOTE CON AMP Wählt die Fernbedienungs-ID des Hauptgeräts aus. 126 TUNER FRQ STEP (nur Modell für Asien und Universalmodell) Ändert die Einstellung für die Frequenzschrittweite. 127 TV FORMAT Schaltet den Videosignaltyp um.
5 Um die Einstellung zu bestätigen, drücken Sie ENTER. Nachdem der Fernbedienungs-Code erfolgreich gespeichert wurde, erscheint im Anzeigefenster „OK“. Aufheben der Begrenzung für HDMI-VideoAusgangssignale (MONITOR CHECK) Wenn „ERROR“ erscheint, ist die Speicherung fehlgeschlagen. Wiederholen Sie ab Schritt 3. 6 Um das Setup-Menü zu verlassen, drücken Sie SETUP. SP IMP.
Rückspeichern und Sichern von Systemeinstellungen (RECOV./BACKUP) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 RECOV./BACKUP BACKUP MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR Legt eine Sicherungskopie der Einstellungen dieses Geräts auf dem Computer an oder stellt die Einstellungen aus der Sicherungskopie wieder her.
SOURCE RECEIVER Steuerung anderer Geräte über die Fernbedienung AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 AUDIO SCENE 3 PROGRAM 4 Indem Sie den Fernbedienungs-Code für externe Geräte (z. B. für BD-/DVD-Player usw.) eingeben, oder den einzelnen Tasten eine Funktion mittels der Lernfunktion zuweisen, können Sie jenes Gerät mit der Fernbedienung dieses Geräts bedienen.
Sie mit den Zifferntasten oder den 5 Geben Cursortasten den 4-stelligen Fernbedienungs-Code SOURCE RECEIVER ein und drücken Sie ENTER. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Eingangswahltasten Nachdem der Fernbedienungs-Code erfolgreich eingegeben wurde, erscheint im Anzeigefenster „OK“. Wenn „ERROR“ erscheint, ist die Speicherung fehlgeschlagen. Wiederholen Sie ab Schritt 3.
SOURCE SOURCE/RECEIVER SOURCE RECEIVER 7 Um das Setup-Menü zu verlassen, drücken Sie SETUP. • Diese Tasten funktionieren nur dann, wenn die entsprechende Funktion bei Ihrem Abspielgerät vorhanden ist und sich dieses per Infrarotsignal bedienen lässt. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX • Näheres zur Speicherung des Fernbedienungs-Codes für eine Eingangswahltaste unter einer entsprechenden SCENE-Taste lesen Sie unter „Konfigurieren von Szenenzuordnungen“ (S. 59).
SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Sie die Infrarotsender der Fernbedienungen 5 Richten aufeinander.
SOURCE RECEIVER RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 4 Drücken Sie ENTER. 5 Verwenden Sie die Cursortasten zum Umbenennen. Um an die zu bearbeitende Stelle zu gehen, drücken Sie die Cursortasten ( / ). Zur Auswahl eines Zeichens (A bis Z, a bis z, 0 bis 9, Leerzeichen, Symbole), verwenden Sie die Cursortasten ( / ).
SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER SOURCE/RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX • Vor dem Programmieren der Makrovorgänge müssen Sie die FernbedienungsCodes (S. 129) eingeben, oder den einzelnen Tasten mit Hilfe der Lernfunktion (S. 131) Funktionen zuweisen. • Das Programmieren kontinuierlicher Vorgänge (wie z. B. Lautstärkeregelung) in ein Makro wird von uns nicht empfohlen. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 Eingangswahltasten 1 Drücken Sie SETUP.
SOURCE RECEIVER RECEIVER Sie die Cursortasten ( / ) zur Auswahl der 3 Verwenden zu löschenden Einstellungen, und drücken Sie ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 PRESET AUDIO Eingangswahltasten LEARN Löscht die Funktionen, die von anderen Fernbedienungen gelernt wurden. PRESET Stellt die Vorgabeeinstellungen der Fernbedienungscodes wieder her. RENAME Stellt die vorgegebenen Gerätenamen wieder her.
Verwenden der vereinfachten Fernbedienung 1 Fernbedienungssignal-Sender 1 Sendet Infrarotsignale. 2 NET/USB 2 Drücken Sie mehrmals, um eine gewünschte Netzwerkquelle oder „USB“ auszuwählen. 9 NET USB 3 SCENE 3 1 4 5 2 3 4 4 INPUT INPUT OPTION ON SCREEN Wählt eine Eingangsquelle aus. VOLUME 0 5 ON SCREEN Zeigt das Bildschirmmenü am Fernsehgerät an.
SOURCE RECEIVER Aktualisieren der Firmware dieses Geräts Wenn dieses Gerät mit dem Internet verbunden ist, werden die entsprechenden Meldungen auf dem Fernsehgerät angezeigt, wenn eine neuere Firmware verfügbar ist. In diesem Fall aktualisieren Sie die Firmware mit folgenden Bedienungsschritten.
ANHANG Häufig gestellte Fragen Da wir kleine Kinder haben, möchten wir die Lautstärkeregelung begrenzen... Ich bekomme manchmal einen Schreck durch ein lautes Geräusch beim Einschalten des Geräts... Wenn z. B. ein Kleinkind versehentlich die Regler des Hauptgeräts oder der Fernbedienung betätigt, kann die Lautstärke plötzlich sehr laut werden. Dadurch könnten das Gerät oder die Lautsprecher beschädigt werden.
Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Anweisungen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst. Prüfen Sie zunächst folgende Dinge: a Die Netzkabel dieses Geräts, des Fernsehgeräts und der externen Geräte (z. B.
Audio Problem Kein Ton. Ursache Abhilfe Es wurde eine andere Eingangsquelle ausgewählt. Wählen Sie mit einer der Eingangswahltasten die entsprechende Eingangsquelle. Es werden Signale empfangen, die dieses Gerät nicht wiedergeben kann. Einige digitale Audioformate lassen sich auf diesem Gerät nicht wiedergeben. Um das Audioformat des Eingangssignals zu prüfen, verwenden Sie „Audiosignal“ im „Information“-Menü (S. 124). Das Kabel zwischen diesem Gerät und dem Abspielgerät ist defekt.
Problem Kein Ton vom Fernsehgerät (wenn HDMISteuerung verwendet wird). Ursache Verwenden Sie „TV Audio Eingang“ im „Setup“-Menü, um die richtigen AudioEingangsbuchsen auszuwählen (S. 117). (Wenn Sie versuchen, ARC zu verwenden) ARC ist an diesem Gerät oder am Fernsehgerät ausgeschaltet. Stellen Sie „ARC“ im „Setup“-Menü auf „Ein“ (S. 117). Schalten Sie ARC auch am Fernsehgerät ein. Nur die Front-Lautsprecher Das Abspielgerät ist auf ausschließlich 2-Kanal-Ausgabe funktionieren bei mehrkanaligem Audio.
FM-/AM-Radioempfang Problem Ursache Es sind Mehrweginterferenzen vorhanden. Der FM-Empfang ist schwach oder verrauscht. Der AM-Empfang ist schwach oder verrauscht. Abhilfe Stellen Sie die Höhe oder Ausrichtung der FM-Antenne neu ein, oder stellen Sie sie an einer anderen Position auf. Drücken Sie MODE, um „Mono“ (monauralen Empfang) zu wählen (S. 65). Ihr Wohnort ist zu weit von dem FM-Sender entfernt. Verwenden Sie eine handelsübliche UKW-Außenantenne.
USB und Netzwerk Problem Ursache Abhilfe Dieses Gerät erkennt das USB-Gerät nicht. Das Kabel zwischen diesem Gerät und dem USB-Gerät entspricht nicht USB 2.0. Verwenden Sie ein USB-Kabel, das USB 2.0 entspricht. Ordner und Dateien des USB-Geräts werden nicht angezeigt. Es liegt eine Ordnerstruktur vor, die von diesem Gerät nicht unterstützt wird.
Fernbedienung Problem Die Bedienung dieses Geräts per Fernbedienung ist nicht möglich. Die Bedienung externer Geräte per Fernbedienung ist nicht möglich. Die Fernbedienung lernt keine neuen Funktionen. Ursache Abhilfe Außerhalb des Betriebsbereichs. Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb des Betriebsbereichs (S. 5). Die Batterien sind schwach. Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Direktes Sonnenlicht oder Blitzlicht erreicht den Fernbedienungssensor dieses Geräts.
Fehleranzeigen im Frontblende-Display Meldung (alphabetische Reihenfolge) Access denied Access error Ursache Der Zugang zum Computer wird verweigert. Konfigurieren Sie die Medienfreigabeeinstellung, und wählen Sie dieses Gerät als dasjenige Gerät aus, das Zugriff auf Musikinhalte hat (S. 80). Dieses Gerät kann nicht auf das USB-Gerät zugreifen. Schalten Sie dieses Gerät aus und schließen das USB-Gerät erneut an. Falls das Problem weiterhin besteht, probieren Sie ein anderes USB-Gerät aus.
Glossar Audio-Informationen Abtastfrequenz und Anzahl der quantisierten Bits Wenn ein analoges Audiosignal digitalisiert wird, wird die Anzahl der Abtastungen des Signals pro Sekunde als Abtastfrequenz bezeichnet, während der Genauigkeitsgrad bei der Umwandlung des Tonpegels in einen numerischen Wert als Anzahl der quantisierten Bits bezeichnet wird.
DSD LFE 0.1-Kanal Die DSD-Technologie (Direct Stream Digital) speichert Audiosignale auf digitalen Speichermedien wie Super Audio CDs. Mit DSD werden Signale als Einzelbitwerte mit einer Hochfrequenzabtastrate von 2,8224 MHz gespeichert, während Rauschformung und Oversampling zur Reduzierung der Verzerrung eingesetzt werden, die bei der sehr hohen Quantisierung von Audiosignalen häufig auftritt.
Video-Informationen Component-Video-Signal Beim Component-Video-Signalsystem wird das Videosignal in das Y-Signal für Luminanz (Helligkeit) und die Signale Pb und Pr für Chrominanz (Farbanteile) zerlegt. Die Farbe kann mit diesem System naturgetreuer wiedergegeben werden, da die einzelnen Signale voneinander unabhängig sind. Das Component-Signal wird auch als „Farbdifferenzsignal“ bezeichnet, da das Helligkeitssignal von dem Farbsignal subtrahiert wird.
■ Videoumwandlungstabelle Video-Signalfluss Videosignale, die von einem Videogerät an dieses Gerät gesendet werden, werden wie unten gezeigt an ein Fernsehgerät ausgegeben. (durchgezogene Linie) ist immer verfügbar. (gepunktete Linie) ist nur verfügbar, wenn „AnalogAnalog-Umwandlung“ (S. 114) im „Setup“-Menü auf „Ein“ gestellt ist (Grundeinstellung). • Sie können eine Auflösung und ein Bildseitenverhältnis auswählen, das für das Videoausgangs-Processing für den HDMI-Ausgang angewendet wird.
Um die HDMI-Steuerung zu verwenden, müssen Sie nach Anschluss des Fernsehgerätes und der Abspielgeräte die folgende Einrichtung der HDMI-Steuerungskopplung vornehmen. Informationen über HDMI HDMI-Einstellung HDMI-Steuerung ermöglicht eine Bedienung externer Geräte über HDMI. Wenn Sie ein Fernsehgerät anschließen, das HDMI-Steuerung über dieses Gerät per HDMI-Kabel ermöglicht, können Sie dieses Gerät (Einschalten, Lautstärke usw.) mittels der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts bedienen.
HDMI-Signalkompatibilität Audiosignale Audiosignaltyp Audiosignalformat Kompatible Medien (Beispiel) 2-Kanal-Linear-PCM 2-Kanal, 32 bis 192 kHz, 16/20/24-Bit CD, DVD-Video, DVD-Audio Mehrkanal-Linear-PCM 8-Kanal, 32 bis 192 kHz, 16/20/24-Bit DVD-Audio, BD (Blu-ray Disc), HD DVD DSD 2/5.
Referenzabbildung (Rückseite) DOCK NETWORK HDMI HDMI OUT 1 2 AV 1 AV 1 (1 BD/DVD) AV 2 AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT AV 2 AV 3 RS-232C AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) ARC Y PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB TRIGGER OUT PR C AV 1 A PHONO Y GND MONITOR OUT/ZONE OUT PB PR 1 REMOTE 1 IN OUT 2 IN OUT AV 2 2 B D AV 4 AUDIO 1 (2 TV) L AUDIO 2 (3 CD) AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT +12V 0.1A MAX.
Warenzeichen In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. „HDMI“, das „HDMI“-Logo und „High-Definition Multimedia Interface“ sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC. x.v.Color™ „x.v.Color“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Technische Daten ❑ Eingangsbuchsen • Audio analog Audio x 10 (AV1~4, AUDIO1~4, PHONO, V-AUX) MULTI CH INPUT (8-Kan.) x 1 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER) • Audio digital (Unterstützte fs: 32 kHz bis 96 kHz) Subwoofer-Ausgang x 2 • Audio-Format (SUBWOOFER 1~2, Stereo/Front&Rear/Monox2) - Dolby Digital Audio x 1 (AV OUT) - DTS • Audio digital Optisch x 1 (AV OUT/ZONE4) • Bild MONITOR OUT/ZONE OUT- - DSD 6-Kan. - Dolby Digital Plus - Dolby TrueHD - DTS-HD - PCM 2-Kan.
❑ Kompatible Dekodierungsformate • Dekodierungsformat - Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus - DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution, DTS Express • Dynamikleistung (IHF) Front L/R (8/6/4/2 Ω)...................................175/220/295/410 W • Dämpfungsfaktor Front L/R, 1 kHz, 8 Ω ........................................ 150 oder höher • Eingangsempfindlichkeit/Eingangsimpedanz - Dolby Digital, Dolby Digital EX PHONO (1 kHz, 100 W/8 Ω) ................................
• Videosignalpegel Composite ............................................................. 1 Vp-p/75 Ω S-Video Y.......................................................................... 1 Vp-p/75 Ω C (NTSC) [Modelle für USA, Kanada, Korea sowie Universalmodell] ..................................................................... 0,286 Vp-p/75 Ω C (PAL) [Andere Modelle]................................ 0,3 Vp-p/75 Ω Component Y..........................................................................
© 2011 Yamaha Corporation YD507B0/OMDE