Mode d’emploi Ampli-tuner audio-vidéo FR
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES AVANT D’UTILISER L’UNITÉ 9 À lire en premier.. ..................................................................................... 9 Comment utiliser ce guide......................................................................................................................................................... 9 Glossaire.. ...............................................................................................................................................
TABLE DES MATIÈRES Raccordement d’un téléviseur.. ................................................................ 69 Connexion HDMI avec un téléviseur........................................................................................................................................ 69 Connexion HDMI avec un autre téléviseur ou un projecteur.. ............................................................................................... 71 Raccordement d’appareils de lecture..........................
TABLE DES MATIÈRES ÉCOUTE DU SON 109 Profiter des effets de champs sonores.. .................................................... 109 Sélectionner votre mode sonore favori.. .............................................................................................................................. 109 Lecture avec des effets surround optimisés pour la scène (SURROUND:AI)....................................................................... 110 Profiter de champs sonores tridimensionnels.. ............
TABLE DES MATIÈRES Lecture de la musique avec la connexion Bluetooth®.. ................................ 143 Lecture de la musique de dispositifs Bluetooth® sur l’unité................................................................................................ 143 Lecture de la musique via des enceintes/écouteurs Bluetooth®......................................................................................... 144 Lecture de musique avec AirPlay........................................................
TABLE DES MATIÈRES Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option).......................................................................... 169 Opération de base du menu d’option.. ................................................................................................................................. 169 Éléments de menu Option.. ......................................................................................................................
TABLE DES MATIÈRES Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant)..................................................................... 305 Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant.. .............................................................................................. 305 Éléments du menu de l’afficheur de la face avant.. ..........................................................................................................
TABLE DES MATIÈRES Raccordement à un réseau sans fil.. ......................................................... 380 Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil....................................................................................................... 380 Configuration d’une connexion sans fil au moyen du bouton WPS.. .................................................................................. 381 Configuration d’une connexion sans fil au moyen d’un iPhone.. .....................
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ > À lire en premier AVANT D’UTILISER L’UNITÉ À lire en premier Comment utiliser ce guide Nous vous remercions infiniment d’avoir fait l’acquisition d’un produit Yamaha. ( Ce produit permet de regarder des vidéos et d’écouter de la musique chez soi. ( Ce guide décrit les préparatifs et les opérations pour l’utilisation quotidienne du produit. ( Pour utiliser correctement et en toute sécurité le produit, assurez-vous de lire ce guide attentivement avant de l’utiliser.
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ > À lire en premier Glossaire Pour un glossaire des termes utilisés dans ce guide, visitez le site ci-dessous : Vous y trouverez des explications sur les termes et les technologies pour ce produit et également pour les produits audiovisuels Yamaha en général. https://manual.yamaha.
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ > Vérification des accessoires Vérification des accessoires Vérification des accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. £ Antenne AM (Sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et l’Australie) £ Antenne FM (Sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et l’Australie) * L’élément fourni dépend de la région d’achat.
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ > Vérification des accessoires * La base de microphone et le socle sont utilisés pour la mesure de l’angle/de la hauteur pendant YPAO. £ Télécommande £ Piles (AAA, LR03, UM-4) (x2) £ Guide de démarrage rapide £ Brochure sur la Sécurité NOTE Accédez au site de téléchargement Yamaha pour télécharger le plus récent Guide de démarrage rapide. http://download.yamaha.
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ > Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande Insérez les piles comme indiqué.
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ > Utilisation de la télécommande Rayon d’action de la télécommande Le rayon d’action de la télécommande est indiqué sur la figure suivante. Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande sur l’unité.
FONCTIONS > Fonctions de l’unité FONCTIONS Fonctions de l’unité Prise en charge de différents systèmes d’enceintes En fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez, vous pouvez profiter de vos espaces acoustiques favoris avec des styles de musique variés. ( Système à 7.1/5.1.2 voies ( Système à 5.1.2 voies ( Système à 7.1 voies ( Système à 5.1 voies ( Système à 3.1.2 voies ( Système à 3.1 voies ( Système à 2.
FONCTIONS > Fonctions de l’unité Optimisation automatique des réglages d’enceintes La fonction YPAO permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer les distances entre ces dernières et les positions d’écoute (positions de mesure) grâce à la mesure du microphone YPAO. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce (YPAO : Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer).
FONCTIONS > Fonctions de l’unité Profiter des effets des champs sonores avec une présence plus importante L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs surround qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo). ( « Profiter de champs sonores tridimensionnels » (p.111) ( « Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.
FONCTIONS > Fonctions de l’unité Prise en charge de nombreux contenus via le réseau Lorsque l’unité est connectée à un réseau, vous pouvez profiter de différents contenus via le réseau sur l’unité. ( « Lecture de la musique avec AirPlay » (p.145) ( « Lecture de la musique des serveurs média (PC/NAS) » (p.148) ( « Sélection d’une station de radio sur Internet » (p.149) ( « Écoute de service de musique en streaming » (p.
FONCTIONS > Fonctions de l’unité Lire les contenus de divers appareils Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie sur l’unité vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (tels que des lecteurs CD), des dispositifs Bluetooth (tels que des smartphones), des consoles de jeux, des clés USB à mémoire flash, etc. Vous pouvez lire leur contenu ou syntoniser sur une station de radio. ( « Écoute de la radio » (p.
FONCTIONS > Fonctions de l’unité Fonctions utiles L’unité est équipée de diverses fonctions utiles. La fonction SCÈNE vous permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante, comme le programme sonore et l’activation/désactivation du mode Compressed Music Enhancer. Vous pouvez rappeler un contenu enregistré (comme la musique stockée sur des serveurs médias et des stations de radio sur Internet) en sélectionnant le numéro du raccourci.
FONCTIONS > Fonctions de l’unité Prise en charge des enceintes sans fil L’unité est équipée d’une fonction permettant de connecter sans fil des enceintes. Vous pouvez écouter le son lu sur l’unité au moyen d’enceintes ou d’écouteurs Bluetooth. De plus, en utilisant des dispositifs qui prennent en charge la fonction MusicCast Surround, les enceintes surround et le caisson de graves peuvent être sans fil. ( « Lecture de la musique via des enceintes/écouteurs Bluetooth® » (p.
FONCTIONS > Applications utiles Applications utiles AV SETUP GUIDE AV SETUP GUIDE est une application qui vous aide à raccorder les câbles entre l’Ampli-tuner audio-vidéo et les appareils de lecture, ainsi qu’à configurer l’Ampli-tuner audio-vidéo. Cette application vous guide pour effectuer différents réglages comme le raccordement des enceintes, la connexion d’un téléviseur et d’un appareil de lecture ainsi que la sélection du système d’enceintes.
FONCTIONS > Applications utiles MusicCast Controller MusicCast Controller est une application vous permettant de relier un appareil compatible MusicCast à d’autres appareils compatibles MusicCast dans des pièces différentes et de les lire simultanément. Cette application vous permet d’utiliser votre smartphone ou un autre dispositif mobile au lieu de la télécommande pour facilement sélectionner la musique à lire ainsi que configurer l’unité et les appareils compatibles MusicCast.
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS Boîtier de l’unité Noms des pièces et fonctions de la face avant Les noms des pièces et fonctions de la face avant sont les suivants. b a c d f e g SURROUND:AI PURE DIRECT ZONE SELECT/ENTER SCENE 1 USB YPAO PHONES i j 2 3 4 RETURN MENU(CONNECT) 5V 1A h a k z (alimentation) Pour mettre la zone principale sous ou hors tension (veille) (p.86).
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité f Témoin S’allume dans les conditions suivantes. SURROUND:AI S’allume lorsque SURROUND:AI fonctionne (p.110). PURE DIRECT Ce témoin s’allume lorsque PURE DIRECT fonctionne (p.120). ZONE Ce témoin s’allume lorsque la sortie Zone est activée (p.164). g SELECT/ENTER Permet de sélectionner la source d’entrée et de commander l’afficheur de la face avant. h Prise USB Pour raccorder une clé USB à mémoire flash (p.146).
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité Afficheur de la face avant Noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant Les noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant sont les suivants. a g a c b d e f h Icône du mode de fonctionnement Indique le mode actuel de l’afficheur de la face avant (mode de sélection d’entrée ou mode de sélection d’information). b Nom par défaut de l’entrée Affiche le nom par défaut lorsque vous avez renommé la source d’entrée.
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité g Témoin SELECT/ENTER Indique le statut SELECT/ENTER disponible (pousser ou tourner) pour la zone d’affichage droite. h Informations supplémentaires Affiche les informations supplémentaires de l’entrée actuelle, telles que la réception, le programme DSP. NOTE ( ( Selon le contenu de la lecture, le statut de lecture de l’unité peut ne pas être obtenu correctement.
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité Sélection des informations sur l’entrée indiquées sur l’afficheur de la face avant L’afficheur de la face avant en mode de sélection d’information affiche des informations supplémentaires relatives à la source d’entrée sur l’afficheur de la face avant. Élément Appuyez sur SELECT/ENTER de la face avant pour faire basculer l’afficheur de la face avant en mode de sélection d’information.
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité Source d’entrée actuelle Élément affiché Spotify Piste, artiste, album, adresse IP, adresse MAC Ethernet, adresse MAC Wi-Fi, programme DSP, décodeur audio, canal de sortie, statut HDMI, statut de zone, statut du système Deezer service de musique en streaming (avec informations de lecture) AirPlay service de musique en streaming (sans informations de lecture) Alexa Morceau, artiste, album, adresse IP, adresse MAC Ethernet, adresse MAC Wi-Fi, programme DSP
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité n Statut du système Les informations suivantes sur le système s’affichent. Un caractère de soulignement est indiqué lorsqu’il est désactivé. ( ECO : le mode éco est activé. ( PARTY : le mode fête est activé. ( MASTER : l’unité est l’appareil maître du réseau MusicCast.
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité Noms des pièces et fonctions de la face arrière Les noms des pièces et fonctions de la face arrière sont les suivants. a b d c 2 e 1 1 eARC/ARC 2 (1 MOVIE) 3 (5 STB) AUDIO 2 ( 7 TV ) AUDIO 3 4 g 5 6 i (ZONE OUT) TRIGGER OUT ( 3 MUSIC ) c 3 HDMI OUT HDMI AUDIO 4 h 7 (6 GAME) HDMI OUT AUDIO 1 f NETWORK (4 NET RADIO) (8 SERVER) 1 REMOTE ANTENNA 12V 0.1A MAX.
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité h Prise HDMI OUT 3 (ZONE OUT) Pour le raccordement à un périphérique compatible HDMI (tel que le téléviseur) utilisé dans une autre pièce (Zone2) et pour la sortie vidéo/audio (p.163). i Prise NETWORK Pour une connexion filaire à un réseau (p.79). j Prises PHONO Pour le raccordement à une platine (p.73). k Prises ZONE OUT Pour le raccordement à un amplificateur externe utilisé dans une autre pièce (Zone2) et pour la restitution des signaux audio (p.
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Télécommande Télécommande Noms des pièces et fonctions de la télécommande Les noms des pièces et fonctions de la télécommande fournie sont les suivants. a b c d e MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY PURE DIRECT HDMI OUT o p SCENE f 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT g TUNER h NET USB BLUETOOTH PRESET RED GREEN YELLOW BLUE i j q k l TOP MENU HOME POP-UP /MENU r AI m PROGRAM SUR.
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Télécommande a Émetteur de signal de commande Pour transmettre les signaux (infrarouges) de la télécommande. b Touche z (alimentation) Active/désactive la zone sélectionnée par le commutateur zone (p.164). c Commutateur zone Permet de changer la zone commandée par la télécommande (p.165). d Touche SLEEP Pour régler la durée de la minuterie (p.151). e Touche PARTY Pour activer/désactiver le mode fête (p.167).
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Télécommande m Touches de mode sonore Pour sélectionner un programme sonore ou un décodeur surround (p.109). NOTE Vous pouvez régler la fonction pour utiliser les touches PROGRAM à d’autres fins que la sélection du programme sonore (p.287). n Touches d’opération de lecture Pour contrôler la lecture de la clé USB à mémoire flash, du serveur média de musique (PC/NAS) ou de la radio.
PRÉPARATION > Avant de commencer PRÉPARATION Avant de commencer Noms et fonctions des enceintes Les noms et fonctions des enceintes connectées à l’unité sont les suivants. E R 0,5 à 1 m 0,5 à 1 m 1 1,8 m 2 3 9 1,8 m 9 4 5 10° à 30° 10° à 30° 6 7 0,3 m ou plus Type d’enceinte Avant Centre Abr. 1/2 3 Fonction Produit les sons des voies avant (sons stéréo). Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et les voix). Surround 4/5 Produit les sons de la voie surround.
PRÉPARATION > Avant de commencer Liens connexes ( ( ( « Déroulement des préparatifs (avec les enceintes surround connectées par câbles d’enceinte) » (p.38) « Déroulement des préparatifs (avec les enceintes surround connectées sans fil) » (p.39) « Disposition des enceintes de présence avant » (p.
PRÉPARATION > Avant de commencer Déroulement des préparatifs Déroulement des préparatifs (avec les enceintes surround connectées par câbles d’enceinte) Le déroulement de base des préparatifs avant d’utiliser l’unité est le suivant. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Installez les enceintes. Connectez les enceintes. Connectez un téléviseur. Connectez les appareils de lecture. Connectez les antennes radio. Préparez la connexion à un réseau. Réglez le réseau MusicCast. Attribuez la configuration des enceintes.
PRÉPARATION > Avant de commencer Déroulement des préparatifs (avec les enceintes surround connectées sans fil) Le déroulement de base des préparatifs avant d’utiliser l’unité avec les enceintes surround connectées sans fil est le suivant. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Installez les enceintes. Connectez les enceintes. Connectez un téléviseur. Connectez les appareils de lecture. Connectez les antennes radio. Préparez la connexion à un réseau. Réglez le réseau MusicCast. Connectez les enceintes sans fil.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Systèmes d’enceintes recommandés pour l’unité (configuration de base) Ce système d’enceintes fait ressortir toutes les performances de l’unité. Vous pouvez bénéficier d'un champ sonore tridimensionnel naturel avec n'importe quel contenu. Nous recommandons ce système d’enceintes pour le contenu Dolby Atmos ou DTS:X. [Tag de recherche]#Q01 Systèmes d’enceintes n Système à 7.1/5.1.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER 1 ZONE OUT PRE OUT 2 SPEAKERS FRONT EXTRA SP. 1 F.PRESENCE CENTER ZONE 2/BI-AMP 9 9 SURROUND EXTRA SP. 2 SURROUND BACK ZONE 2 2 1 R E 3 5 4 7 6 NOTE ( ( ( ( Les enceintes surround arrière et les enceintes de présence avant ne produisent pas de son simultanément. L’unité bascule automatiquement sur les enceintes à utiliser selon le signal d’entrée et CINEMA DSP HD³.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Autres systèmes d’enceintes (configuration de base) Système à 5.1.2 voies Pour un effet maximum des contenus Dolby Atmos ou DTS:X, nous recommandons ce système d’enceintes. Les enceintes de présence avant produisent un champ surround tridimensionnel naturel, y compris audessus.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) n Pour la disposition avec des enceintes de présence avant à la position Au-dessus E R 1 2 3 9 9 4 5 10° à 30° 10° à 30° ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER 1 ZONE OUT PRE OUT 2 SPEAKERS FRONT EXTRA SP. 1 F.PRESENCE CENTER SURROUND ZONE 2/BI-AMP 9 9 EXTRA SP.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) NOTE ( ( ( Lorsque vous installez les enceintes de présence avant au plafond au-dessus de la position d’écoute, ou lorsque vous utilisez des enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence avant, les réglages de disposition des enceintes de présence avant doivent être modifiés. Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Système à 7.1 voies Ce système d’enceintes vous permet de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes surround arrière.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER 1 ZONE OUT PRE OUT 2 SPEAKERS FRONT EXTRA SP. 1 F.PRESENCE CENTER ZONE 2/BI-AMP 9 9 SURROUND EXTRA SP. 2 SURROUND BACK ZONE 2 2 1 3 5 4 7 6 NOTE ( ( Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à l’unité produisent les mêmes sons.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Système à 5.1 voies Il s’agit d’une disposition d’enceintes élémentaire recommandée pour le son surround. [Tag de recherche]#Q01 Systèmes d’enceintes 1 2 3 9 9 4 5 10° à 30° ZONE 2 FRONT 10° à 30° SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER 1 ZONE OUT PRE OUT 2 SPEAKERS FRONT EXTRA SP. 1 F.PRESENCE CENTER SURROUND ZONE 2/BI-AMP 9 9 EXTRA SP.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) NOTE ( ( Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à l’unité produisent les mêmes sons. Si vous n’utilisez qu’un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite. Liens connexes « Exigences des enceintes » (p.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Système à 3.1.2 voies Nous recommandons ce système d’enceintes si les enceintes ne peuvent pas être placées au fond de la pièce. Vous pouvez également écouter des contenus Dolby Atmos ou DTS:X avec ce système d’enceintes.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER 1 ZONE OUT PRE OUT 2 SPEAKERS FRONT EXTRA SP. 1 F.PRESENCE CENTER ZONE 2/BI-AMP 9 SURROUND EXTRA SP.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Système à 3.1 voies Il s’agit d’une disposition d’enceintes recommandée pour écouter le son stéréo avec une enceinte centrale. Le son de la voie centrale comme les dialogues et les voix d’un film peut être clairement restitué.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER 1 ZONE OUT PRE OUT 2 SPEAKERS FRONT EXTRA SP. 1 F.PRESENCE CENTER ZONE 2/BI-AMP 9 SURROUND EXTRA SP. 2 SURROUND BACK ZONE 2 2 1 3 NOTE ( ( Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à l’unité produisent les mêmes sons.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Système à 2.1 voies Il s’agit d’une disposition d’enceintes recommandée pour le son stéréo.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER 1 ZONE OUT PRE OUT 2 SPEAKERS FRONT EXTRA SP. 1 F.PRESENCE CENTER ZONE 2/BI-AMP 9 SURROUND EXTRA SP. 2 SURROUND BACK ZONE 2 2 1 NOTE ( ( Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à l’unité produisent les mêmes sons.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Virtual CINEMA FRONT Cette disposition des enceintes est recommandée si les enceintes ne peuvent pas être placées au fond de la pièce.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER 1 ZONE OUT PRE OUT 2 SPEAKERS FRONT EXTRA SP. 1 F.PRESENCE CENTER SURROUND ZONE 2/BI-AMP 9 EXTRA SP. 2 SURROUND BACK ZONE 2 2 1 3 5 4 NOTE ( ( ( Pour utiliser Virtual CINEMA FRONT, il est nécessaire de modifier les réglages de configuration des enceintes. Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Systèmes d’enceintes utilisant l’amplificateur interne de l’unité (configuration avancée) Liste des systèmes d’enceintes utilisant l’amplificateur interne de l’unité Outre les systèmes d’enceintes élémentaires, l’unité vous permet également d’appliquer les configurations d’enceintes suivantes. Pour utiliser les systèmes suivants, configurez les réglages d’enceinte nécessaires dans « Affect. amp puiss. » du menu « Réglage ».
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) 7.1 +1Zone La fonction Zone vous permet de lire une source d'entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l'unité est installée et dans une autre pièce. [Tag de recherche]#Q01 Systèmes d’enceintes 1 9 1 2 3 2 9 4 5 6 7 Zone2 Zone principale ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER 1 ZONE OUT PRE OUT 2 SPEAKERS FRONT EXTRA SP. 1 F.PRESENCE CENTER ZONE 2/BI-AMP 9 9 SURROUND EXTRA SP.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) NOTE ( ( ( ( Pour utiliser le système d’enceintes de zone, il est nécessaire de modifier les réglages de configuration des enceintes. Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à l’unité produisent les mêmes sons. Si vous n’utilisez qu’un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) 5.1.2 +1Zone La fonction Zone vous permet de lire une source d'entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l'unité est installée et dans une autre pièce. [Tag de recherche]#Q01 Systèmes d’enceintes E R 1 3 9 1 2 2 9 4 5 Zone2 Zone principale ZONE 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER 1 ZONE OUT PRE OUT 2 SPEAKERS FRONT EXTRA SP. 1 F.PRESENCE CENTER ZONE 2/BI-AMP 9 9 SURROUND EXTRA SP.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) NOTE ( ( ( ( Pour utiliser le système d’enceintes de zone, il est nécessaire de modifier les réglages de configuration des enceintes. Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à l’unité produisent les mêmes sons. Si vous n’utilisez qu’un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) 5.1 Bi-Amp Vous pouvez raccorder les enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices. Pour activer la fonction bi-amplificatrice, configurez les réglages d’enceinte nécessaires. [Tag de recherche]#Q01 Systèmes d’enceintes Bi-amplificatrice 1 2 3 9 9 4 ZONE 2 5 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER 1 ZONE OUT PRE OUT 2 SPEAKERS FRONT EXTRA SP. 1 F.
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) AVIS Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un haut-parleur d’aigus. Si vous ne réalisez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les câbles d’enceinte. Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes pour plus de détails.
PRÉPARATION > Raccordement des enceintes Raccordement des enceintes Exigences des enceintes Les enceintes et caissons de graves raccordés à l’unité doivent satisfaire les exigences suivantes : ( Utilisez les enceintes suivantes. les enceintes avant : avec une impédance d’au moins 4 ohms les autres enceintes : avec une impédance d’au moins 6 ohms ( ( ( Utilisez un caisson de graves avec amplificateur intégré.
PRÉPARATION > Raccordement des enceintes Exigences des câbles Utilisez les types suivants de câble en vente dans le commerce pour raccorder les enceintes à l’unité : ( Câbles d’enceinte (pour raccorder les enceintes) + – ( + – Câble de broche audio (pour le raccordement d’un caisson de graves) Liens connexes « Raccordement de l’enceinte » (p.
PRÉPARATION > Raccordement des enceintes Comment raccorder les enceintes Raccordement de l’enceinte Raccordez un câble d’enceinte entre la borne négative (–) de l’unité et la borne négative (–) de l’enceinte, et entre la borne positive (+) de l’unité et la borne positive (+) de l’enceinte. Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder l’enceinte.
PRÉPARATION > Raccordement des enceintes NOTE ( ( Si « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant à la mise sous tension de l’unité, éteignez-la, puis confirmez que les câbles d’enceinte ne sont pas court-circuités. (Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Chine, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud et modèle standard uniquement) Si vous utilisez une fiche banane, serrez la borne de l’enceinte et insérez une fiche banane dans l’extrémité de la borne.
PRÉPARATION > Raccordement des enceintes Raccordement du caisson de graves Utilisez un câble de broche audio pour raccorder le caisson de graves. Débranchez les câbles d’alimentation de l’unité des prises secteur avant de raccorder le caisson de graves. FRON T Câble de broche audio SURR OUND SUR. BA CK SUBWO OFER 1 CENTER 2 PRE OUT Liens connexes « Connexion HDMI avec un téléviseur » (p.
PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur Raccordement d’un téléviseur Connexion HDMI avec un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Lorsque le son du téléviseur est lu sur l’unité utilisez la fonction eARC/ARC ou un câble optique numérique pour recevoir le son du téléviseur sur l’unité. [Tag de recherche]#Q02 Connecter le téléviseur NOTE ( ( ( ( ( Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI.
PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur n Raccordement d’un câble optique numérique Si votre téléviseur ne prend pas en charge eARC/ARC, raccordez votre téléviseur à la prise AUDIO 1 OPTICAL sur l’unité avec un câble optique numérique.
PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur Connexion HDMI avec un autre téléviseur ou un projecteur L’unité possède plusieurs prises de sortie HDMI. Si vous raccordez un autre téléviseur ou un projecteur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez changer le téléviseur (ou le projecteur) à utiliser pour regarder des vidéos avec la télécommande. L’unité (arrière) 2 1 1 eARC/ARC Téléviseur Prise HDMI OUT 2 (1 MOVIE) 2 2 (5 STB) (6 GAME) 1 (eARC/ARC) HDMI OUT HDMI OUT FRONT SURROUND SUR.
PRÉPARATION > Raccordement d’appareils de lecture Raccordement d’appareils de lecture Connexion HDMI avec un appareil vidéo comme un lecteur BD/ DVD Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. L’unité (arrière) Prises HDMI 1-7 1 2 (1 MOVIE) 1 1 eARC/ARC 3 2 (1 MOVIE) (5 STB) 4 (5 STB) 5 6 7 4 5 6 7 (6 GAME) 3 (ZONE OUT) (6 GAME) HDMI OUT 3 HDMI OUT HDMI HDMI TRIGGER OUT 1 REMOTE 12V 0.1A MAX. TOTAL IN OUT 2 SUR.
PRÉPARATION > Raccordement d’appareils de lecture Connexion autre que HDMI avec un appareil de lecture Connexion AUDIO avec une appareil audio comme un lecteur CD Raccordez des appareils audio comme des lecteurs CD à l’unité.
PRÉPARATION > Raccordement des antennes radio Raccordement des antennes radio Raccordement de l’antenne FM Modèle pour États-Unis, Canada, Asie, Corée, Chine, Taïwan, Brésil, modèle standard et Amérique centrale et Amérique du Sud Raccordez l’antenne FM fournie à l’unité. Fixez l’extrémité de l’antenne FM à un mur.
PRÉPARATION > Raccordement des antennes radio Raccordement de l’antenne AM Modèle pour États-Unis, Canada, Asie, Corée, Chine, Taïwan, Brésil, modèle standard et Amérique centrale et Amérique du Sud Raccordez l’antenne AM fournie à l’unité. Placez l’antenne AM sur une surface plane.
PRÉPARATION > Raccordement des antennes radio Liens connexes « Connexion réseau de l’unité » (p.
PRÉPARATION > Raccordement des antennes radio Raccordement de l’antenne DAB/FM Modèle pour Royaume-Uni, Europe, Russie et Australie Raccordez l’antenne DAB/FM fournie à l’unité. Fixez les extrémités de l'antenne à un mur. Antenne DAB/FM 2 1 1 eARC/ARC 2 (1 MOVIE) (5 STB) 3 AUDIO 1 AUDIO 2 ( 7 TV ) AUDIO 3 4 (6 GAME) HDMI OUT HDMI AUDIO 4 ( 3 MUSIC ) ANTENNA (2 RADIO) DAB/ FM OPTICAL OPTICAL COAXIAL PHONO ZONE 2 75 FRONT SURROUND SUR.
PRÉPARATION > Préparation du raccordement à un réseau Préparation du raccordement à un réseau Connexion réseau de l’unité L’unité prend en charge les connexions câblées et sans fil. Sélectionnez une méthode de connexion selon votre environnement de réseau. Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.
PRÉPARATION > Préparation du raccordement à un réseau Raccordement d’un câble de réseau (connexion câblée) Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce. Lorsque vous utilisez un routeur qui prend en charge DHCP, il n’est pas nécessaire de configurer de réglages réseau pour l’unité.
PRÉPARATION > Préparation du raccordement à un réseau Préparation des antennes sans fil (connexion sans fil) Tenez les antennes sans fil droites pour la connexion au réseau sans fil ou à un dispositif Bluetooth via le mode sans fil. AVIS ( N’appliquez pas de force excessive sur l’antenne sans fil. L’antenne pourrait être endommagée. Liens connexes ( ( ( « Ajout de l’unité au réseau MusicCast » (p.90) « Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil » (p.
PRÉPARATION > Raccordement d’autres appareils Raccordement d’autres appareils Raccordement d’un amplificateur de puissance externe Lors du raccordement d’un amplificateur de puissance externe (pré-amplificateur principal) pour accentuer la sortie des enceintes, raccordez les prises d’entrée de l’amplificateur de puissance aux prises PRE OUT de l’unité. Les mêmes signaux de voie sont restitués à partir des prises PRE OUT depuis leurs bornes SPEAKERS correspondantes.
PRÉPARATION > Raccordement d’autres appareils Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur La fonction de déclencheur permet de contrôler un appareil externe conjointement aux opérations de mise sous/hors tension et de sélection d’entrée de l’unité, par exemple.
PRÉPARATION > Raccordement d’autres appareils Commande de l’unité depuis une autre pièce (connexion à distance) Vous pouvez commander l’unité ou les appareils externes depuis une autre pièce (une zone) au moyen de la télécommande fournie avec chaque appareil si vous connectez un récepteur/émetteur de signal infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT de l’unité. L’unité (arrière) 2 1 1 eARC/ARC 2 (1 MOVIE) (5 STB) 3 4 5 6 Prises REMOTE IN/ OUT 7 (6 GAME) HDMI OUT HDMI TRIGGER OUT 1 REMOTE 12V 0.
PRÉPARATION > Raccordement d’autres appareils Prises REMOTE IN/OUT Prises REMOTE IN/OUT IN IN OUT OUT REMOTE REMOTE Récepteur de signaux infrarouges Produits Yamaha (maximum 6, y compris l’unité) Télécommande Zone2 Liens connexes « Branchement du câble d’alimentation » (p.
PRÉPARATION > Mise sous tension de l'unité Mise sous tension de l'unité Branchement du câble d’alimentation Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation. L’unité (arrière) 2 (5 STB) 3 4 5 6 7 3 (ZONE OUT) (6 GAME) HDMI OUT HDMI TRIGGER OUT NETWORK (4 NET RADIO) (8 SERVER) 1 REMOTE 12V 0.1A MAX. TOTAL IN 2 OUT AC IN Branchement sur une prise secteur PRE OUT SPEAKERS SURROUND EXTRA SP.
PRÉPARATION > Mise sous tension de l'unité Mise sous tension ou mise en veille (Zone principale) Mettez sous tension ou en veille la zone principale. NOTE La zone principale est la pièce où l’unité est installée. 1 2 Placez le commutateur zone sur « MAIN ». Appuyez sur z. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous pouvez mettre la zone principale sous tension ou en veille.
PRÉPARATION > Sélection de la langue du menu Sélection de la langue du menu Sélection de la langue du menu Pour régler la langue de menu souhaité, changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher la vidéo à partir de l’unité et appuyez sur SETUP. Puis sélectionnez « Language » de « System » dans le menu « SETUP ». Liens connexes ( ( ( « Réglage de la langue du menu » (p.278) « Opération de base du menu de configuration » (p.190) « Qu’est-ce que MusicCast » (p.
PRÉPARATION > Réglage de MusicCast Réglage de MusicCast Qu’est-ce que MusicCast MusicCast est une solution de musique sans fil offerte par Yamaha, qui vous permet de partager de la musique dans toutes vos pièces sur un large éventail d’appareils. Vous pouvez écouter de la musique depuis votre smartphone, votre ordinateur, un serveur NAS, une station de radio sur Internet et un service de musique en streaming partout dans la maison grâce à une application dédiée facile à utiliser, « MusicCast Controller ».
PRÉPARATION > Réglage de MusicCast Utilisation de MusicCast Controller Pour utiliser les fonctions réseau sur l’appareil compatible MusicCast, l’application dédiée « MusicCast Controller » est nécessaire. Recherchez l’application gratuite « MusicCast Controller » sur l’App Store ou Google Play et installez-la sur votre appareil. Liens connexes « Ajout de l’unité au réseau MusicCast » (p.
PRÉPARATION > Réglage de MusicCast Ajout de l’unité au réseau MusicCast Procédez comme indiqué pour ajouter l’unité au réseau MusicCast. Vous pouvez également configurer les réglages réseau sans fil de l’unité en une fois. 1 Lancez l’application « MusicCast Controller » sur votre dispositif mobile et appuyez sur « Setup ». 2 Utilisez l’application « MusicCast Controller » en suivant les instructions à l'écran.
PRÉPARATION > Utilisation de la fonction MusicCast Surround Utilisation de la fonction MusicCast Surround Configuration des enceintes sans fil En utilisant des dispositifs qui prennent en charge la fonction MusicCast Surround, vous pouvez profiter d’un système à 5.1.2 voies ou 5.1 voies avec des enceintes surround et un caisson de graves sans fil.
PRÉPARATION > Utilisation de la fonction MusicCast Surround NOTE ( ( Dans un système à 5.1.2 voies ou 5.1 voies, les enceintes surround et le caisson de graves peuvent être sans fil. Avec d’autres systèmes, seul le caisson de graves peut être sans fil. Avec des enceintes surround sans fil Le son ne sera pas émis des bornes d’enceinte (SURROUND) et des prises pre-out (SURROUND) sur l’unité. Les enceintes surround arrière ne peuvent pas être utilisées.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte Configuration des réglages d’enceinte Déroulement de la configuration des enceintes Avant d'utiliser l'unité, ajustez les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques. Avec le microphone YPAO fourni, l'unité détecte les raccordements des enceintes et mesure les distances entre ces dernières et votre ou vos positions d’écoute, à savoir les positions de mesure.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte 5 Raccordez le microphone YPAO à la prise YPAO. L’unité (avant) 1 9 2 3 4 5 Hauteur d’oreille L’écran suivant apparaît sur le téléviseur. Si vous souhaitez activer un élément sous « Option de mesure », sélectionnez l'élément et cochez sa case.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte 6 Commencez la mesure en suivant les conseils affichés à l'écran. Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. 1 a Message d’avertissement (le cas échéant) 7 Sélectionnez « Sauvegarder » pour appliquer les résultats de la mesure aux réglages des enceintes. 8 Débranchez le microphone YPAO de l’unité. L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte Attribution de la configuration des enceintes Si vous utilisez l’une des configurations d’enceintes suivantes, configurez manuellement les réglages d’enceintes correspondants.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte Mesure en option de YPAO Mesure YPAO à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) Sélectionnez « Mesure multiple » si votre position d’écoute est variable ou si vous souhaitez que d’autres personnes profitent du son surround. Vous pouvez effectuer des mesures depuis 8 positions d’écoute différentes dans la pièce. Les réglages de l’enceinte seront optimisés pour s’adapter à la zone définie par ces positions.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte Mesure YPAO de l'angle et de la hauteur des enceintes (angle/ hauteur de mesure) Sélectionnez l'option « Mesure angle/hauteur » pour que CINEMA DSP puisse créer des champs sonores plus efficaces. L'unité mesure l'angle de chaque enceinte et la hauteur des enceintes de présence à la position d'écoute, et corrige les paramètres des enceintes. NOTE L'option « Mesure multiple » est également sélectionnable avec cette mesure.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte Configuration automatique des réglages des enceintes d’après les résultats de la mesure YPAO Configuration automatique des réglages d’enceinte d’après les résultats de mesures multiples YPAO Procédez comme suit pour prendre une mesure lorsque l'option « Mesure multiple » est sélectionnée. La mesure de 8 positions d’écoute dure environ 15 minutes. NOTE ( ( Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte 5 Raccordez le microphone YPAO à la prise YPAO. L’unité (avant) 1 9 2 3 4 5 Hauteur d’oreille 6 7 Sélectionnez « Mesure multiple » sous « Option de mesure ». Commencez la mesure en suivant les conseils affichés à l'écran. Lorsque la mesure est terminée à la première position, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. 8 Déplacez le microphone YPAO à la position d’écoute suivante et appuyez sur ENTER.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte 9 Lorsque les mesures aux positions que vous voulez mesurer sont terminées, sélectionnez « Sauter ». Lorsque vous avez effectué les mesures aux 8 positions d'écoute, l'écran suivant apparaît automatiquement. 10 Sélectionnez « Sauvegarder » pour enregistrer les résultats de la mesure. Les nouveaux réglages d’enceinte sont appliqués. 11 Débranchez le microphone YPAO de l’unité. L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte Configuration automatique des réglages d’enceinte d’après les résultats de mesures YPAO avec la mesure angle/hauteur Procédez comme suit pour prendre une mesure lorsque l'option « Mesure angle/hauteur » est sélectionnée. NOTE ( ( ( N'utilisez pas la base de microphone tant que le message correspondant ne s'affiche pas sur le téléviseur. Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé. Vous ne pouvez pas régler le volume.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte 5 Raccordez le microphone YPAO à la prise YPAO. L’unité (avant) 1 9 2 3 4 5 Hauteur d’oreille 6 7 Sélectionnez « Mesure angle/hauteur » sous « Option de mesure ». Commencez la mesure en suivant les conseils affichés à l'écran. L’écran suivant apparaît sur le téléviseur au moment de la mesure angle/hauteur.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte 8 Fixez le socle fourni au centre de la base de microphone. Socle Base de microphone 9 Placez la base de microphone à la position d'écoute (à hauteur d’oreilles) où vous serez assis le plus souvent. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et d’ajuster votre position d’écoute (à hauteur d’oreilles). Vous pouvez utiliser les vis du trépied pour fixer la base de microphone. 10 Réglez le microphone YPAO sur la position « 1 ».
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte 11 Appuyez sur ENTER pour démarrer la première mesure d’angle. Lorsque la première mesure d’angle est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. 12 13 De la même façon, effectuez la mesure d’angle pour les positions « 2 » et « 3 ». Réglez le microphone YPAO au sommet du socle et effectuez la quatrième mesure d’angle. Lorsque la quatrième mesure d’angle est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte 14 Sélectionnez « Sauvegarder » pour enregistrer les résultats de la mesure. Les nouveaux réglages d’enceinte sont appliqués. 15 Débranchez le microphone YPAO de l’unité. L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée. AVIS ( Le microphone YPAO est sensible à la chaleur. Ne le placez pas dans un endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées (sur un équipement AV, etc.).
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte Message d’erreur d’YPAO Si un message d’erreur s’affiche, résolvez le problème en suivant les instructions à l’écran et exécutez à nouveau la procédure YPAO. [Tag de recherche]#Q03 Erreur YPAO Message d’erreur Actions correctives ERREUR 1 Les enceintes avant ne sont pas détectées. ERREUR 2 Une des enceintes surround ne peut pas être détectée. ERREUR 3 Quittez le mode YPAO, mettez l’unité hors tension et vérifiez le raccordement des enceintes.
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte Message d’avertissement d’YPAO Si un message d’avertissement s’affiche, résolvez le problème en suivant le tableau et exécutez à nouveau la procédure YPAO. Vous pouvez toujours appliquer les résultats de la mesure, toutefois, nous vous conseillons de résoudre le problème et d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes.
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores ÉCOUTE DU SON Profiter des effets de champs sonores Sélectionner votre mode sonore favori L’unité est équipée d’un éventail de programmes sonores et décodeurs surround. Vous pouvez écouter des sources de lecture avec votre mode sonore favori, comme un effet de champ sonore ou la lecture stéréo.
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores Lecture avec des effets surround optimisés pour la scène (SURROUND:AI) Avec SURROUND:AI, l’intelligence artificielle (IA) incorporée à DSP crée l'effet surround optimale pour la scène du contenu. Les scènes sont analysées instantanément avec un accent sur des éléments sonores tels que le « dialogue », la « musique de fond », les sons ambiants » et les « effets sonores » et sont également optimisées en temps réel afin de créer un réalisme convaincant.
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores Profiter de champs sonores tridimensionnels L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP HD³). Celle-ci crée des champs sonores qui vous permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert et de profiter de champs sonores tridimensionnels naturels.
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu L’unité est équipée d’un éventail de programmes sonores. Vous pouvez écouter des sources de lecture dans votre mode sonore préféré. Vous pouvez sélectionner un programme sonore en appuyant sur PROGRAM. ( ( Nous recommandons un programme sonore dans la catégorie « MOVIE » affichée sur le téléviseur (messages courts) et sur l’afficheur de la face avant pour voir un contenu vidéo.
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores Action Game Ce programme convient aux jeux d’actions, par exemple les courses de voiture et les jeux de combat. La réalité de, et l’accent sur, divers effets permettent au joueur d’avoir l’impression d’être au centre de l’action, permettant une plus grande concentration. Utilisez ce programme avec le mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus dynamique et plus puissant.
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores All-Channel Stereo Utilisez cette correction pour que le son sorte sur toutes les enceintes. Lors de la lecture de sources multivoies, l’unité mélange la source sur 2 voies, puis elle restitue le son par toutes les enceintes. Ce programme crée un champ sonore très large qui convient bien à la musique de fond lors de soirées entre amis.
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) Si vous sélectionnez l'un des programmes sonores lorsqu'aucune enceinte surround n'est connectée, l'unité crée automatiquement le champ sonore surround à l'aide des enceintes avant. Vous pouvez profiter des effets des champs sonores sans enceintes surround. NOTE Virtual CINEMA DSP est inopérant sur « 2ch Stereo » et « All-Channel Stereo ».
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à l’avant (Virtual CINEMA FRONT) Lorsque les enceintes surround sont placées à l'avant et que « Disposition » dans « Surround » du menu « Réglage » est réglé sur « Avant », l’unité crée des enceintes surround virtuelles à l’arrière. Vous pourrez profiter d'un son surround multivoie uniquement avec des enceintes placées à l'avant.
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA) Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système d’enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d’ambiance. Liens connexes ( ( « Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.
ÉCOUTE DU SON > Profiter d’une lecture non traitée Profiter d’une lecture non traitée Profiter du son d’origine (décodage direct) Vous pouvez lire des sources d’entrée sans effets de champ sonore. L’unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les sources multivoies. Chaque fois que vous appuyez sur STRAIGHT, le mode de décodage direct est activé ou désactivé.
ÉCOUTE DU SON > Profiter d’une lecture non traitée Profiter de la lecture multivoies sans effets de champ sonore (décodeur surround) L’unité permet la lecture multivoie à partir de sources à 2 voies/multivoies sans effets de champ sonore. Cette option est utilisée lorsque « SURROUND DECODE » est sélectionné avec les touches PROGRAM. Appuyez sur SUR. DECODE pour sélectionner un décodeur surround. Chaque fois que vous appuyez sur SUR. DECODE, le décodeur surround change.
ÉCOUTE DU SON > Profiter d’une lecture non traitée Lecture de qualité supérieure (Pure Direct) L’unité vous permet de bénéficier d’une lecture de haute qualité avec un bruit réduit. Divers modes de traitement et certains circuits (comme l’afficheur de la face avant) autres que la fonction de lecture de base sont suspendus. Chaque fois que vous appuyez sur PURE DIRECT, le mode de lecture directe est activé ou désactivé.
ÉCOUTE DU SON > Profiter d’un champ sonore tridimensionnel Profiter d’un champ sonore tridimensionnel Profiter de Dolby Atmos® et DTS:X™ La lecture de contenus Dolby Atmos ou DTS:X crée un son réaliste provenant de toutes les directions, y compris du plafond. Pour un effet maximum, nous recommandons un système d’enceintes avec enceintes de présence avant. À propos de Dolby Atmos® ( Le contenu Dolby Atmos est décodé comme Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus dans les situations suivantes.
ÉCOUTE DU SON > Écouter votre son préféré Écouter votre son préféré Profiter d’un son plus puissant sur la source audio (Compressed Music Enhancer) Vous pourrez profiter d'un son dynamique en ajoutant profondeur et largeur au son. Cette fonction peut être utilisée avec d’autres modes sonores. Pour les formats compressés numériquement, vous pouvez lire un son enrichi proche du son d'origine avant qu'il ait été compressé.
ÉCOUTE DU SON > Écouter votre son préféré Améliorer la plage de fréquences basses du caisson de graves Vous pouvez améliorer la plage de fréquences basses du caisson de graves tout en évitant les interférences avec les enceintes avant dans la plage des moyennes et basses fréquences. Réglez « Réglage subwoofer » dans le menu « Option ». Liens connexes « Réglage du volume du caisson de graves » (p.
ÉCOUTE DU SON > Écouter votre son préféré Profiter d'un son puissant à faible volume Vous pouvez automatiquement corriger les niveaux des graves et des aigus, difficilement audibles à faible volume, d’après les résultats de la mesure YPAO et de la sensation auditive. Réglez « Volume YPAO » dans le menu « Option ». NOTE ( ( « Volume YPAO » fonctionne après la mesure YPAO. « Volume YPAO » est automatiquement activé après la mesure YPAO.
ÉCOUTE DU SON > Écouter votre son préféré Améliorer l’écoute des dialogues Vous pouvez régler le volume sonore des dialogues pour les rendre plus audibles. Réglez « Niveau dialogues » dans le menu « Option ». Liens connexes « Réglage du volume sonore des dialogues » (p.
ÉCOUTE DU SON > Écouter votre son préféré Profiter d’un son grave avec de petites enceintes (Extra graves) Vous pouvez profiter de sons suffisamment graves, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou l’absence d’un caisson de graves. Réglez « Extra graves » dans le menu « Option ». Liens connexes « Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass » (p.
ÉCOUTE DU SON > Écouter votre son préféré Profiter d’un meilleur son Profiter des services de musique en streaming ( Vous pouvez écouter un meilleur son avec les services de musique en streaming. Réglez Compressed Music Enhancer sur « On ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Profiter d’un son plus puissant sur la source audio (Compressed Music Enhancer) » (p.122) ( Écoute du son à faible volume la nuit ( Le son à un faible volume est difficile à entendre.
LECTURE > Opérations de lecture de base LECTURE Opérations de lecture de base Procédure de base pour la lecture audio et vidéo La procédure de base pour lire des vidéos et de la musique est la suivante. 1 2 Mettez sous tension les appareils externes. Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée.
LECTURE > Opérations de lecture de base Sélection d’une prise de sortie HDMI Vous pouvez sélectionner les prises HDMI OUT pour la sortie vidéo/audio. À chaque pression sur HDMI OUT, la prise HDMI OUT à utiliser pour la sortie du signal change. HDMI OUT Émet le même signal sur les deux prises HDMI OUT 1 et HDMI OUT 2. HDMI OUT Émet les signaux sur la prise HDMI OUT 1. HDMI OUT Émet les signaux sur la prise HDMI OUT 2. HDMI OUT N’émet pas les signaux sur les prises HDMI OUT 1 ou HDMI OUT 2.
LECTURE > Opérations de lecture de base Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture Lorsque la lecture commence, l’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur. 1 2 a Témoins de statut Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause). b Informations de lecture Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau, le numéro de la piste, le nom de la station et le temps écoulé.
LECTURE > Opérations de lecture de base Noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation Lorsque la source d’entrée suivante est sélectionnée, l’écran de navigation apparaît sur le téléviseur. ( SERVER ( NET RADIO ( USB 1 2 4 3 a Témoins de statut Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée. b Liste de contenu Affiche la liste des contenus. Sélectionnez un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
LECTURE > Lecture du son du téléviseur Lecture du son du téléviseur Lecture du son du téléviseur avec eARC/ARC Raccordez votre téléviseur prenant en charge eARC/ARC à l’unité avec un câble HDMI pour lire le son du téléviseur sur l’unité. Lorsque vous sélectionnez un programme TV avec la télécommande du téléviseur, la source d'entrée de l'unité bascule automatiquement sur « TV » et les signaux audio du téléviseur sont restitués sur cette dernière.
LECTURE > Lecture du son du téléviseur Lecture du son du téléviseur avec un câble optique numérique Dans le cas suivant, utilisez un câble optique numérique pour recevoir le son du téléviseur sur l’unité. ( Votre téléviseur ne prend pas en charge eARC/ARC. ( Vous ne voulez pas utiliser eARC/ARC. 1 2 Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Désactivé ». Sélectionnez un contenu vidéo (un programme TV) avec la télécommande.
LECTURE > Écoute de la radio Écoute de la radio Préparatifs pour écouter la radio Réglage des pas de fréquence Modèle pour Asie, Taïwan, Brésil, Amérique centrale et Amérique du Sud, et modèles standard Réglez les pas de la fréquence de syntonisation radio de l’unité en fonction de votre pays ou de votre région. Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9 kHz pour AM. Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.
LECTURE > Écoute de la radio Préparation de la syntonisation DAB Modèle pour Royaume-Uni, Europe, Russie et Australie Avant d’écouter la radio DAB (Digital Audio Broadcasting), effectuez un balayage initial pour enregistrer automatiquement les stations radio DAB. 1 2 Sélectionnez « TUNER » comme source d’entrée. 3 Appuyez sur [jTUNING] pour démarrer un balayage initial. Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande DAB.
LECTURE > Écoute de la radio Fréquence Dénomination de voie 190,640 MHz 7B 192,352 MHz 7C 194,064 MHz 7D 195,936 MHz 8A 197,648 MHz 8B 199,360 MHz 8C 201,072 MHz 8D 202,928 MHz 9A 204,640 MHz 9B 206,352 MHz 9C 208,064 MHz 9D 209,936 MHz 10A 211,648 MHz 10B 213,360 MHz 10C 215,072 MHz 10D 216,928 MHz 11A 218,640 MHz 11B 220,352 MHz 11C 222,064 MHz 11D 223,936 MHz 12A 225,648 MHz 12B 227,360 MHz 12C 229,072 MHz 12D 230,784 MHz 13A 232,496 MHz 13B 234,208 MHz
LECTURE > Écoute de la radio Écoute de la radio Vous pouvez syntoniser sur une station de radio au moyen du tuner intégré de l’unité. 1 Sélectionnez « TUNER » comme source d’entrée. « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant. « TUNED » s’allume sur l’afficheur de la face avant : lorsque l’unité reçoit un signal émis par une station de radio.
LECTURE > Écoute de la radio Affichage des informations Radio Data System Modèle pour Royaume-Uni, Europe et Russie Le système de diffusion de données radio est un système de transmission de données utilisé par les stations FM. L’unité peut recevoir différents types de données, notamment des données « Service de programme », « Type de programme », « Texte radio » et « Heure de l’horloge », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
LECTURE > Écoute de la radio Affichage des informations DAB Modèle pour Royaume-Uni, Europe, Russie et Australie L’unité peut recevoir différents types d’informations sur DAB lorsqu’elle est syntonisée sur une station de radio DAB. 1 2 Syntonisez sur la station de radio DAB souhaitée. Enfoncez et tournez SELECT/ENTER sur la face avant pour sélectionner parmi les différents éléments d’affichage. Les informations apparaissent sur l’afficheur de la face avant.
LECTURE > Écoute de la radio Enregistrement manuel d’une station de radio Syntonisez sur une station de radio DAB et enregistrez-la avec un numéro de présélection. 1 2 3 Syntonisez sur la station de radio souhaitée. 4 Appuyez sur MEMORY. Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant 3 secondes. Appuyez sur PRESET pour sélectionner le numéro de présélection. L’enregistrement est maintenant terminé. NOTE ( ( ( ( Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections.
LECTURE > Écoute de la radio Enregistrement automatique de stations de radio FM (Auto Preset) Vous pouvez enregistrer automatiquement des stations de radio FM. Les stations de radio FM avec des signaux forts sont automatiquement enregistrées sur les numéros de présélection. 1 2 Sélectionnez la bande FM. 3 Appuyez sur PRESET pour sélectionner le numéro de présélection à partir duquel démarrer l’enregistrement. 4 Appuyez sur [jTUNING]. Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant 3 secondes.
LECTURE > Écoute de la radio Effacer toutes les stations préréglées Efface les stations de radio enregistrées sur les numéros de présélection. 1 2 Sélectionnez « TUNER » comme source d’entrée. 3 4 Appuyez sur PRESET pour sélectionner une station préréglée à effacer. Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant 3 secondes. Appuyez sur MODE. La station préréglée est effacée. 5 Répétez les étapes 3 à 4 jusqu’à ce que toutes les stations préréglées souhaitées soient effacées. 6 Appuyez sur BAND.
LECTURE > Lecture de la musique avec la connexion Bluetooth® Lecture de la musique avec la connexion Bluetooth® Lecture de la musique de dispositifs Bluetooth® sur l’unité Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (tel que les smartphones). ATTENTION Lorsque vous utilisez les commandes du dispositif Bluetooth pour régler le volume, le volume pourrait être brusquement élevé et cela pourrait provoquer des lésions auditives ou endommager les appareils.
LECTURE > Lecture de la musique avec la connexion Bluetooth® Lecture de la musique via des enceintes/écouteurs Bluetooth® Vous pouvez écouter le son lu sur l’unité au moyen d’enceintes ou d’écouteurs Bluetooth. Veillez à connecter des enceintes ou des écouteurs Bluetooth dont le volume est réglable. Vous ne pouvez pas régler le volume des enceintes ou des écouteurs Bluetooth sur l’unité. L’unité Enceintes/écouteurs Bluetooth 1 2 3 Sélectionnez une source d’entrée autre que « Bluetooth ».
LECTURE > Lecture de musique avec AirPlay Lecture de musique avec AirPlay Lecture de la musique avec AirPlay AirPlay vous permet de lire de la musique sur l'unité. Tapotez (cliquez) sur l’icône AirPlay de votre iPhone ou d’iTunes/de musique et sélectionnez l’unité comme appareil de sortie audio. ATTENTION ( Lorsque vous utilisez les commandes de l’appareil AirPlay pour régler le volume, le volume pourrait être brusquement élevé et cela pourrait provoquer des lésions auditives ou endommager les appareils.
LECTURE > Lecture de la musique stockée sur une clé USB à mémoire flash Lecture de la musique stockée sur une clé USB à mémoire flash Lecture du contenu d’une clé USB à mémoire flash Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur une clé USB à mémoire flash. 1 Insérez la clé USB à mémoire flash dans la prise USB. L’unité (avant) USB YPAO PHONES 5V 1A Clé USB à mémoire flash 2 Sélectionnez « USB » comme source d’entrée. L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
LECTURE > Lecture de la musique stockée sur une clé USB à mémoire flash Liens connexes ( ( ( ( ( « Noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation » (p.131) « Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture » (p.130) « Configuration du réglage de la lecture aléatoire » (p.185) « Configuration du réglage de la lecture répétée » (p.186) « Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci » (p.
LECTURE > Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Lecture de la musique des serveurs média (PC/NAS) Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre serveur média. NOTE Vous devez configurer au préalable le réglage de partage média sur chaque appareil ou logiciel de serveur média. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel.
LECTURE > Écoute de la radio Internet Écoute de la radio Internet Sélection d’une station de radio sur Internet Sélectionnez une station de radio sur Internet et lancez la lecture. 1 Sélectionnez « NET RADIO » comme source d’entrée. L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur. 2 Sélectionnez un élément. La lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. NOTE ( ( ( ( ( Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner la source d’entrée.
LECTURE > Écoute de services de musique en streaming Écoute de services de musique en streaming Écoute de service de musique en streaming Vous pouvez écouter le contenu musical proposé par les services en streaming. Pour plus d’informations sur les services de musique en streaming, reportez-vous aux informations sur le produit du site Web Yamaha ou à l’application MusicCast Controller. Des informations supplémentaires sur les services de musique en streaming sont également fournies sur le site Web suivant.
FONCTIONS UTILES > Fonction de minuterie FONCTIONS UTILES Fonction de minuterie Réglage de la durée de la minuterie L'unité passe en mode veille une fois la durée définie écoulée. Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour définir la durée de la minuterie (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, désactivée). Lorsque la minuterie est activée, le témoin de minuterie s’allume sur l’afficheur de la face avant.
FONCTIONS UTILES > Fonction SCENE Fonction SCENE Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) La fonction SCÈNE vous permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante. Les réglages qui peuvent être enregistrés sont les suivants.
FONCTIONS UTILES > Fonction SCENE Sélection d’une scène enregistrée Appuyez sur une touche numérotée SCENE de la télécommande, et les réglages enregistrés pour la scène correspondante sont directement sélectionnés. Ou bien, vous pouvez également sélectionner une scène enregistrée en appuyant à plusieurs reprises sur la touche de changement SCENE. L’unité s’allume automatiquement lorsqu’elle se trouve en mode veille.
FONCTIONS UTILES > Fonction SCENE Touche numérotée SCENE 7 : AUDIO1 Touche numérotée SCENE 8 : SERVER Liens connexes « Sélection d’éléments à inclure dans les attributions de scène » (p.
FONCTIONS UTILES > Fonction SCENE Enregistrer une scène Vous pouvez modifier le réglage par défaut attribué à chaque touche numérotée SCENE. Lorsque « NET », « USB » ou « TUNER » est sélectionné pour la source d’entrée, vous pouvez enregistrer la station de radio ou le contenu attribué. [Tag de recherche]#Q04 SCENE 1 Préparez les réglages de l’unité que vous souhaitez attribuer à une touche numérotée SCENE.
FONCTIONS UTILES > Fonction de raccourci Fonction de raccourci Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci Vous pouvez enregistrer vos contenus favoris (comme la musique stockée sur des serveurs médias et des stations de radio sur Internet) comme raccourcis. 1 2 Écoutez le morceau ou la station de radio à enregistrer. Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant 3 secondes.
FONCTIONS UTILES > Fonction de raccourci Rappeler un contenu enregistré en tant que raccourci Rappelez un contenu enregistré (comme la musique stockée sur des serveurs médias et des stations de radio sur Internet) en sélectionnant le numéro du raccourci. 1 Appuyez sur BLUETOOTH, NET ou USB.
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Préparation des zones ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) Préparation des zones Lecture dans plusieurs pièces (fonction multi-zone) Vous pouvez lire une source d’entrée à la fois dans la pièce où l’unité est installée et dans une autre pièce. Vous pouvez utiliser l’unité selon vos préférences, par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans le salon (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans le bureau (Zone2).
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Préparation des zones Exemples de configuration multi-zone Vous pourrez écouter des vidéos ou de la musique en utilisant des téléviseurs et des enceintes placées dans d'autres pièces.
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Préparation des zones n Profiter de vidéos/musique au moyen d’un téléviseur uniquement Vidéo/audio (HDMI) Bureau (Zone2) Salon (Zone principale) Liens connexes ( ( « Raccordement des enceintes de zone au moyen de l’amplificateur interne de l’unité » (p.161) « Connexion d’un périphérique HDMI dans la zone » (p.
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Préparation des zones Raccordement des enceintes de zone Raccordement des enceintes de zone au moyen de l’amplificateur interne de l’unité Raccordez les enceintes de zone à l’unité à l'aide des câbles d'enceinte. Et en fonction du raccordement de l’enceinte, changez le réglage de configuration de vos enceintes. AVIS ( Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes.
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Préparation des zones Raccordement des enceintes de zone au moyen d’un amplificateur externe Raccordez l’amplificateur externe placé dans la zone à l’unité au moyen d’un câble stéréo à broches. Vous pouvez régler le volume pour la sortie sur la zone avec l’unité. Lorsque vous utilisez un amplificateur externe avec commande du volume, réglez « Volume » dans « Zone2 » du menu « Réglage » sur « Fixe ».
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Préparation des zones Connexion d’un périphérique HDMI dans la zone Connexion d’un périphérique HDMI dans la zone à l'unité Raccordez un périphérique HDMI (comme un téléviseur) pour lire des vidéos/l’audio dans la zone. Avec un câble HDMI, la prise HDMI OUT 3 (ZONE OUT) sur l’unité y est raccordée. ( Les interruptions vidéo/audio peuvent se produire dans une autre zone lorsqu'une des opérations suivantes est effectuée.
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Commande des zones Commande des zones Mise sous/hors tension des zones Mettez sous et hors tension chaque zone. 1 Placez le commutateur zone de la télécommande sur la zone que vous souhaitez utiliser. 2 Appuyez sur z. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous pouvez mettre sous/hors tension la zone. Lorsque la zone est sous tension, « ZONE » s’allume sur l’afficheur de la face avant.
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Commande des zones Procédure de base dans la zone La procédure de base pour la lecture dans la zone est la suivante. La zone sélectionnée par le commutateur zone peut être commandée. 1 2 3 4 5 Allumez la zone. Allumez les appareils externes connectés à l’unité. Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio. Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Commande des zones Autre procédure dans la zone Les autres procédures dans chaque zone sont comme suit. ( ( ( Appuyez sur la touche SCENE pour sélectionner la source d’entrée et les réglages d’un seul geste. Pour régler la minuterie (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, hors tension), appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP. La sortie sur la zone sera désactivée après une période donnée. Pour activer la fonction Compressed Music Enhancer, appuyez sur ENHANCER.
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Commande des zones Profiter de la même source dans plusieurs pièces (mode fête) Le mode fête vous permet de lire dans toutes les zones la même musique que celle lue dans la zone principale. Pendant le mode fête, la lecture stéréo est automatiquement sélectionnée pour toutes les zones. À chaque pression sur PARTY, le mode fête est activé ou désactivé. Liens connexes « Réglage de l’utilisation du passage au mode fête sur la zone » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration de l’unité CONFIGURATIONS Configuration de l’unité Utilisation du menu L’unité est équipée des menus suivants. Menu « Option » : Vous pouvez configurer les réglages de lecture selon la source d’entrée actuellement lue. Utilisez ce menu affiché sur le téléviseur avec la télécommande. Menu « Réglage » : Vous pouvez configurer les différentes fonctions de l'unité. Utilisez ce menu affiché sur le téléviseur avec la télécommande.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Opération de base du menu d’option Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « Option ». Utilisez ce menu affiché sur le téléviseur avec la télécommande. 1 Appuyez sur OPTION.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Éléments de menu Option Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages de lecture de l’unité. Élément Page Graves/Aigus Volume YPAO Dialogue Synchronisation lèvres Enhancer Réglage volume p.171 Volume YPAO p.172 Adaptive DRC p.173 Niveau dialogues p.174 Contrôle des dialogues DTS p.175 Hauteur dialogues p.176 Synchronisation lèvres p.177 Enhancer p.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Réglage de la tonalité de la sortie audio Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Treble) et de la plage de fréquences basses (Bass) individuellement. Menu d’option « Graves/Aigus » Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB NOTE ( ( ( Lorsque « Aigu » et « Grave » sont tous deux à 0,0 dB, « Bypass » apparaît.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Configuration automatique du volume d’après les résultats de la mesure YPAO Réglage automatique du niveau des graves et des aigus selon le volume Permet de choisir d’ajuster automatiquement ou non le niveau des graves et des aigus par rapport au volume. Si cette fonction est réglée sur « Activé », vous pouvez bénéficier d’un son naturel, même à faible volume.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Réglage automatique de la plage dynamique Permet de déterminer si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement par rapport au volume. Si cette fonction est réglée sur « Activé », elle se révèle utile pour écouter une bande sonore le soir à volume bas. Menu d’option « Volume YPAO » > « Adaptive DRC » Réglages Désactivé La dynamique ne s’ajuste pas automatiquement.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Réglage des sons des dialogues Réglage du volume sonore des dialogues Règle le volume des dialogues qui sont difficiles à entendre. Une valeur supérieure renforce les sons des dialogue. Menu d’option « Dialogue » > « Niveau dialogues » Plage de réglage 0à3 NOTE Ce réglage sera désactivé lorsque la condition suivante est satisfaite. ( Le contenu DTS:X est lu.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Réglage du volume des dialogues pendant la lecture DTS:X™ Règle le volume des dialogues qui sont difficiles à entendre pour les contenus DTS:X. Une valeur supérieure renforce les sons des dialogues.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Réglage de la hauteur perçue des sons des dialogues Règle la hauteur perçue des sons des dialogues lorsque la position (hauteur) du son des dialogues est artificielle. Plus grande est la valeur de réglage, plus la position est élevée. Si le dialogue semble provenir du dessous de l’écran, vous pouvez augmenter sa hauteur perçue en augmentant ce réglage.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Réglage du retard de la fonction Synchronisation Lèvres Permet d’ajuster manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio (Lipsync). Ce réglage est disponible uniquement si la fonction « Activer retard » du menu « Réglage » est réglée sur « Valider » pour chaque source d’entrée.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Réglage du mode Compressed Music Enhancer Permet de choisir d’utiliser ou non le mode Compressed Music Enhancer. Vous pouvez également utiliser ENHANCER sur la télécommande pour activer ou désactiver le mode Compressed Music Enhancer. Menu d’option « Enhancer » > « Enhancer » Réglages Désactivé Permet de désactiver le mode Compressed Music Enhancer.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Réglage du mode haute résolution Permet de choisir d'utiliser ou non le mode haute résolution lorsque « Enhancer » est réglé sur « Activé ». Si cette fonction est réglée sur « Activé », vous pouvez améliorer la qualité de l’audio numérique non compressé à 2 voies (comme PCM) et de l’audio numérique compressé sans perte (comme FLAC) en utilisant Compressed Music Enhancer.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Correction des différences de niveau du volume pendant la lecture Correction des différences de niveau du volume entre les sources d’entrée Permet de rectifier les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Réglage du volume du caisson de graves Affine le réglage du volume du caisson de graves. Menu d’option « Réglage volume » > « Réglage subwoofer » Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB Liens connexes « Opération de base du menu d’option » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass Utilise Extra Bass pour améliorer les sons graves. Si cette fonction est réglée sur «Activé », vous pouvez profiter de suffisamment de sons graves, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou de l’absence du caisson de graves.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Activation du traitement du signal vidéo Permet de choisir d’utiliser ou non les réglages du traitement du signal vidéo (résolution et rapport de format) configurés dans « Mode vidéo » dans le menu « Réglage ». Menu d’option « Traitement de la vidéo » > « Mode vidéo » Réglages Direct Désactive le traitement du signal vidéo. Traitement Active le traitement du signal vidéo.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Sélection d’une source vidéo à afficher avec la source audio sélectionnée Sélectionne une source vidéo à afficher avec la source audio sélectionnée. Vous pouvez regarder une vidéo d’une source différente tout en écoutant la radio ou autre. Menu d’option « Sortie vidéo » > « Sortie vidéo » Réglages Désactivé Ne restitue pas la vidéo.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Configuration du réglage de la lecture répétée/aléatoire Configuration du réglage de la lecture aléatoire Configure le réglage pour la lecture aléatoire. Menu d’option « Aléatoire / Répéter » > « Aléatoire » Réglages Désactivé Désactive la fonction de lecture aléatoire. Activé Lit les morceaux de l’album (dossier) en cours dans un ordre aléatoire.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Configuration du réglage de la lecture répétée Configure le réglage pour la lecture répétée. Menu d’option « Aléatoire / Répéter » > « Répéter » Réglages Désactivé Permet de désactiver la fonction de lecture répétée. Un Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises. Tous Permet de lire tous les morceaux de l’album (dossier) en cours à plusieurs reprises.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Ajout d’une station de radio « NET RADIO » au dossier « Favoris » Lorsque vous sélectionnez « NET RADIO » comme source d’entrée, vous pouvez enregistrer la station de radio en cours de lecture dans le dossier « Favorites ». Sur l’écran de lecture, la station actuelle est ajoutée au dossier « Favorites ».
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Retrait d’une station de radio du dossier « Favoris » Retire une station de radio du dossier « Favorites ». Sur l’écran de navigation, sélectionnez au préalable la station à retirer.
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Vérification des informations sur le statut actuel Affiche les informations de statut actuelles sur le téléviseur. Utilisez les touches de curseur gauche/droite pour afficher d’autres informations sur chaque hiérarchie dans le menu « Réglage ».
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Opération de base du menu de configuration Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « Réglage ». Utilisez ce menu affiché sur le téléviseur avec la télécommande. 1 Appuyez sur SETUP.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Liens connexes ( ( « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.321) « Réglages par défaut du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Éléments de menu Réglage Réglages des enceintes Élément Page Modèle de réglage p.200 Copie données p.201 Affect. amp puiss. Configuration p.202 Avant p.203 Centre p.203 Surround p.203 Surr. arr. p.203 Présence av. p.203 Subwoofer p.207 Distance p.209 Niveau p.210 Égal. param. p.211 Impédance d'enceinte p.213 Signal test Résultat YPAO p.214 Récharger rég. 192 p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglages du son Élément Page Information Synchronisation lèvres Paramètre DSP All-Channel Stereo p.216 Activer retard p.217 Sélection Auto/Manuel p.218 Réglage p.219 (programme sonore) p.220 Niveau p.222 Balance avant / arrière p.223 Balance gauche / droite p.224 Balance hauteur p.225 Monaural Mix p.226 Dynamique Volume p.227 Volume maximum p.228 Volume initial p.229 Mode Pur Direct p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglages des scènes Élément Page Réglage Scene p.236 Renommer scène p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglages Vidéo/HDMI Élément Page Information Mode vidéo Contrôle HDMI p.238 Mode vidéo p.239 Résolution p.240 Aspect p.241 Contrôle HDMI p.242 ARC p.243 Synch. en veille p.244 Sortie audio HDMI p.245 Version HDCP p.246 Attente Inchangé HDMI p.247 Format vidéo HDMI p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglages réseau Élément Page Information p.250 Connexion réseau p.251 Adresse IP p.253 Veille du réseau p.254 Contrôle DMC p.255 Verrouillage volume AirPlay p.256 Nom du réseau p.257 Verr. alim. MusicCast Link p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglages Bluetooth Élément Page Bluetooth Réception audio Envoi audio p.259 Déconnexion p.260 Veille Bluetooth p.261 Verrouillage volume Bluetooth p.262 Transmetteur p.263 Recherche d'appareils p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglages multi-zone Élément Page Information (zone) p.265 Volume p.266 Volume maximum p.267 Volume initial p.268 Retard audio p.269 Mono p.270 Enhancer p.271 Réglages Tonalité p.272 Extra graves p.273 Balance gauche / droite p.274 Renommer Zone p.275 Réglage mode fête p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglages du système Élément Page Information p.277 Language p.278 Entrée audio p.279 Entrée audio TV p.280 Ignorer entrée p.281 Renommer entrée p.282 Lecture auto p.284 Saut DSP p.285 Tuner Touche télécommande Réglage affichage p.286 Touche PROGRAM p.287 Touche colorée p.288 Éclairage p.289 Volume p.290 Message court p.291 Position p.292 Fond d'écran p.293 Son tactile Sortie déclencheur ECO p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Configuration des réglages d’enceinte Sélection du modèle de réglage des enceintes Enregistre les modèles de réglage des enceintes. Les réglages d’enceintes suivants seront mémorisés dans le modèle sélectionné. ( Affect. amp puiss.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Copie du modèle de réglage des enceintes Copie les paramètres « Modèle de réglage » sur un autre modèle. Menu de configuration « Enceinte » > « Copie données » 1 2 3 Sélectionnez le modèle de réglage des enceintes dans Source. Sélectionnez le modèle dans Destination. Sélectionnez « Copier ». Le modèle est copié. NOTE « Copier » ne peut pas être sélectionné si le même modèle est sélectionné dans Source et Destination.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de votre système d’enceintes Sélectionne le réglage en fonction des enceintes qui sont connectées. Menu de configuration « Enceinte » > « Affect. amp puiss. » Réglages Basic Un système d’enceintes normal. 7.1 +1Zone Des enceintes de zone en plus du système 7.1 dans la zone principale. 5.1.2 +1Zone Des enceintes de zone en plus du système 5.1.2 dans la zone principale. 5.1 Bi-Amp Le système 5.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation de chaque enceinte et de sa taille Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille des enceintes. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > (enceinte) Réglages Petite Large De petites enceintes. En règle générale, le diamètre du haut-parleur de graves est inférieur à 16 cm. Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence (configurable dans « Coupure »).
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la disposition des enceintes surround Sélectionne une disposition pour les enceintes surround au cas où vous en utilisez. Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Surround » est réglé sur « Aucune ». Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Surround » > « Disposition » Réglages Arrière Avant Les enceintes surround sont placées à l’arrière de la pièce.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la disposition des enceintes de présence avant Permet de sélectionner une disposition pour les enceintes de présence avant lorsqu’elles sont utilisées. Ce réglage facilite l’optimisation de l’effet du champ sonore. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Présence av. » > « Disposition » Réglages Hauteur avant Les enceintes de présence avant sont installées sur le mur frontal.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la fréquence de transition des composantes basse fréquence Permet de régler la limite inférieure de la composante basse fréquence qui peut être restituée à partir d’enceintes dont la taille est réglée sur « Petite ». Un son de fréquence inférieur à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves Sélectionne le réglage selon l’utilisation de votre caisson de graves. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Subwoofer » Réglages Un ou deux caissons de graves sont connectés. Utiliser Aucun Le caisson de graves produit un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la phase du caisson de graves Permet de régler la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de puissance, changez la phase du caisson de graves. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Subwoofer » > « Phase » Réglages Normal N’inverse pas la phase du caisson de graves. Inverse Inverse la phase du caisson de graves.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute Règle la distance de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Menu de configuration « Enceinte » > « Distance » > (enceinte) Plage de réglage 0,30 m à 24,00 m NOTE Sélectionnez l’unité de distance entre « Mètre » et « Pied » dans « Unité ».
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage du volume de chaque enceinte Règle le volume de chaque enceinte selon votre position d’écoute. Menu de configuration « Enceinte » > « Niveau » > (enceinte) Plage de réglage -10,0 dB à +10,0 dB NOTE La sortie du signal test vous permet de régler l’équilibre des enceintes tout en confirmant l’effet. Liens connexes ( ( ( « Réglage de l’utilisation de chaque enceinte et de sa taille » (p.203) « Sortie du signal test » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’égaliseur Permet de sélectionner le type d’égaliseur pour ajuster la tonalité. Menu de configuration « Enceinte » > « Égal. param. » Réglages Manuel Ajuste manuellement l’égaliseur. YPAO:Plat Ajuste chaque enceinte pour obtenir les mêmes caractéristiques. YPAO:Avant Ajuste chaque enceinte pour obtenir les mêmes caractéristiques que les enceintes avant.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) 4 Sélectionnez une bande. 5 6 Réglez la fréquence centrale, le facteur Q (largeur de bande) ou le gain (niveau). Appuyez sur SETUP. Les réglages sont maintenant terminés. NOTE ( ( Pour rétablir les réglages par défaut de toutes les enceintes, sélectionnez « Eff. données PEQ », puis « OK ».
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’impédance des enceintes Définit les réglages de l’impédance des enceintes de l’unité en fonction de l’impédance des enceintes raccordées. Menu de configuration « Enceinte » > « Impédance d'enceinte » Réglages 6Ω MIN 8Ω MIN Pour des enceintes de 6 ohms ou plus. Vous pouvez également connecter des enceintes 4 ohms pour les enceintes avant. Pour des enceintes de 8 ohms ou plus.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Sortie du signal test Émet le signal test lorsque vous réglez l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Menu de configuration « Enceinte » > « Signal test » Réglages Désactivé Permet de ne pas générer de sortie des tonalités d’essai. Activé Émet le signal test. Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Rechargement des réglages YPAO précédents Recharge les réglages YPAO précédents. Vous pouvez utiliser cette fonction pour refaire la mesure YPAO lorsque les réglages d’enceintes que vous avez configurés manuellement ne conviennent pas. Menu de configuration « Enceinte » > « Résultat YPAO » > « Récharger rég. » Liens connexes ( ( « Déroulement de la configuration des enceintes » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Configuration des réglages sonores Vérification des informations sur le signal audio Affiche des informations sur le signal audio et le statut des réglages audio. Menu de configuration « Son » > « Information » Format Format audio du signal d’entrée Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE) Voie Entrée Sortie Par exemple, la mention « 5.1 (3/2/0.1) » indique 5.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Activation du réglage de la Synchronisation Lèvres Permet de choisir d’utiliser ou non le réglage de délai entre la sortie vidéo et audio (Lipsync). Menu de configuration « Son » > « Synchronisation lèvres » > « Activer retard » Réglages Invalider Désactive le réglage de « Synchronisation lèvres ». Valider Active le réglage de « Synchronisation lèvres ». NOTE Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction Synchronisation Lèvres Permet de sélectionner la méthode de réglage du retard entre la sortie vidéo et audio (Lipsync). Menu de configuration « Son » > « Synchronisation lèvres » > « Sélection Auto/Manuel » Réglages Manuel Permet d’ajuster manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage du retard de la fonction Synchronisation Lèvres Permet d’ajuster manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio (Lipsync). Menu de configuration « Son » > « Synchronisation lèvres » > « Réglage » Plage de réglage 0 ms à 500 ms NOTE Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection » dans le menu « Réglage » est réglé sur « Auto ».
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage du niveau d’effet du champ sonore Règle le niveau de l’effet du programme sonore pour augmenter ou réduire l’effet du champ sonore. Sélectionnez le programme sonore, puis appuyez sur ENTER pour réglage.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Élément Fonction Retard initial Surround Back Permet de régler le retard entre le son direct et la génération de champ sonore arrière surround. Une valeur supérieure retarde la génération du champ sonore tandis qu’une valeur inférieure l’accélère. Réglages 1 ms à 49 ms Le champ sonore surround arrière est créé sur le côté arrière.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage du volume entier Permet de régler le volume entier. Ce réglage est efficace lorsque « All-Channel Stereo » est sélectionné dans les programmes sonores. Menu de configuration « Son » > « All-Channel Stereo » > « Niveau » Plage de réglage -5 à +5 Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’équilibre du volume avant et arrière Permet de régler l’équilibre du volume avant et arrière. Une valeur supérieure améliore l’avant tandis qu’une valeur inférieure améliore l’arrière. Ce réglage est efficace lorsque « All-Channel Stereo » est sélectionné dans les programmes sonores.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’équilibre du volume gauche et droit Permet de régler l’équilibre du volume gauche et droit. Une valeur supérieure améliore le côté droit tandis qu’une valeur inférieure améliore le côté gauche. Ce réglage est efficace lorsque « All-Channel Stereo » est sélectionné dans les programmes sonores.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’équilibre du volume de la hauteur Permet de régler l’équilibre du volume de la hauteur à l’aide des enceintes de présence avant. Une valeur supérieure améliore le dessus tandis qu’une valeur inférieure améliore le dessous. Ce réglage est efficace lorsque « All-Channel Stereo » est sélectionné dans les programmes sonores.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation du mixage mono Émet un son mono mixte. Ce réglage est efficace lorsque « All-Channel Stereo » est sélectionné dans les programmes sonores. Menu de configuration « Son » > « All-Channel Stereo » > « Monaural Mix » Réglages Désactivé Désactive la sortie du son mono. Activé Active la sortie du son mono. Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la méthode de réglage de la dynamique Sélectionne la méthode de réglage de la dynamique (du maximum au minimum) pour la lecture des signaux Dolby Digital et DTS. Menu de configuration « Son » > « Dynamique » Réglages Max Permet de produire un son sans réglage de la plage dynamique. Std Permet d’optimiser la plage dynamique pour une utilisation normale à la maison.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la valeur limite du volume Règle la valeur limite du volume réglé au moyen des touches comme VOLUME de la télécommande. Menu de configuration « Son » > « Volume » > « Volume maximum » Plage de réglage -60,0 dB à +15,0 dB, +16,5 dB [20,5 à 95,5, 97,0] Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage du volume initial à la mise sous tension de l’unité Règle le volume initial à la mise sous tension de l’unité. Menu de configuration « Son » > « Volume » > « Volume initial » Réglages Règle le niveau du volume au niveau où il se trouvait avant sa dernière mise en veille. Désactivé Silencieux Activé -80,0 dB à +16,5 dB [0,5 à 97,0] Pour mettre la sortie audio en sourdine. Permet de régler le volume spécifié.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la sortie vidéo pendant Pure Direct Permet de choisir d’émettre ou non les signaux vidéo lorsque Pure Direct est en vigueur. Menu de configuration « Son » > « Mode Pur Direct » Réglages Émet des signaux vidéo. Auto Vidéo désactivée Aucune vidéo depuis la source d'entrée sélectionnée ou l'affichage à l'écran n’est affichée automatiquement. Lorsqu'aucun signal vidéo n'est reçu, le papier peint s'affiche.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage automatique du niveau d’effet du champ sonore Permet de choisir d'ajuster automatiquement ou non le niveau d'effet du programme sonore. Menu de configuration « Son » > « Adaptive DSP Level » Réglages Désactivé N’ajuste pas automatiquement le niveau de l’effet. Activé Ajuste automatiquement le niveau de l'effet en fonction des résultats de la mesure YPAO et des réglages du volume.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’enceinte Virtual Presence Speaker (VPS) Détermine si l’unité simule une enceinte Virtual Presence Speaker (VPS). Lorsque VPS est activé, au moyen des enceintes avant, centrales et surround, l'unité simule une VPS avant même si aucune enceinte de présence avant n’est connectée.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de Virtual Surround Back Speaker (VSBS) Détermine si l’unité simule une enceinte Virtual Surround Back Speaker (VSBS). Quand la fonction VSBS est active et qu’il n’y a pas d’enceintes surround arrière connectées, l’unité génère des enceintes VSBS virtuelles au moyen des enceintes surround.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de virtualisation des enceintes Dolby Permet de choisir de créer ou non la virtualisation des enceintes Dolby, un traitement virtuel optimisé pour le contenu Dolby. La technologie de virtualisation des enceintes Dolby est plus efficace avec le décodeur Dolby Surround.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la notification du format DTS Ce réglage informe le lecteur BD sur les formats DTS pris en charge par l’unité. Menu de configuration « Son » > « Mode DTS » Réglages Mode 1 Mode 2 Conforme à la norme DTS:X. Ce réglage est utilisé normalement. Ce réglage est utilisé si le lecteur BD n’émet pas correctement les signaux DTS même lorsqu’il lit un contenu DTS-HD ou DTS:X.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Configuration des réglages de scène Sélection d’éléments à inclure dans les attributions de scène Sélectionne les éléments à inclure dans les attributions de scène. Vous pouvez également afficher les réglages actuellement attribués à la scène sélectionnée. Menu de configuration « Scène » > « Réglage Scene » 1 2 Sélectionnez le nom SCÈNE et appuyez sur ENTER. Sélectionnez un élément et appuyez sur ENTER.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Renommer la SCENE Changez le nom de SCÈNE affiché sur l’afficheur de la face avant ou sur le téléviseur. Menu de configuration « Scène » > « Renommer scène » 1 Sélectionnez le nom de la SCÈNE et appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de modification du nom. 2 Modifiez le nom. 3 4 Sélectionnez « ENREG. ». Appuyez sur SETUP. Les réglages sont maintenant terminés. NOTE ( ( Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ».
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Configuration des réglages vidéo/HDMI Vérification des informations sur le signal HDMI Permet d’afficher les informations relatives au signal HDMI. Menu de configuration « Vidéo/HDMI » > « Information » Signal HDMI Résolutions et informations vidéo du signal d’entrée/sortie HDMI Moniteur HDMI Résolutions prises en charge par le téléviseur Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation du traitement de signal vidéo Permet de régler le traitement de signal vidéo (résolution et rapport de format). Menu de configuration « Vidéo/HDMI » > « Mode vidéo » > « Mode vidéo » Réglages Direct Traitement Désactive le traitement du signal vidéo. Active le traitement du signal vidéo. Les réglages dans « Résolution » et « Aspect » sont appliqués.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage d’une résolution pour émettre les signaux vidéo HDMI Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » du menu « Réglage » est réglé sur « Traitement ». Menu de configuration « Vidéo/HDMI » > « Mode vidéo » > « Résolution » Réglages Inchangé La résolution n’est pas convertie. Auto Sélectionne automatiquement une résolution en fonction de la résolution du téléviseur.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage d’un rapport de format pour émettre les signaux vidéo HDMI Sélectionne un rapport de format (rapport entre la largeur et la hauteur) pour émettre les signaux vidéo HDMI lorsque « Mode vidéo » du menu « Réglage » est réglé sur « Traitement ». Menu de configuration « Vidéo/HDMI » > « Mode vidéo » > « Aspect » Réglages Inchangé Le rapport de format n’est pas converti.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour commander des appareils compatibles avec le contrôle HDMI. Menu de configuration « Vidéo/HDMI » > « Contrôle HDMI » > « Contrôle HDMI » Réglages Désactivé Activé Permet de désactiver le contrôle HDMI. Permet d’activer le contrôle HDMI. Les réglages dans « ARC » et « Synch. en veille » sont appliqués.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation du mode ARC Détermine si les signaux audio TV seront émis sur les enceintes connectées à l’unité lorsque « Contrôle HDMI » du menu « Réglage » est réglé sur « Activé ». Menu de configuration « Vidéo/HDMI » > « Contrôle HDMI » > « ARC » Réglages Désactivé Permet de désactiver le mode ARC. Activé Permet d’activer le mode ARC. NOTE Normalement, vous n’avez pas à modifier « Activé » (réglage par défaut).
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Liaison des modes veille de l’unité et du téléviseur Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le mode veille de l’unité à l’alimentation du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » dans le menu « Réglage »est réglé sur « Activé ». Menu de configuration « Vidéo/HDMI » > « Contrôle HDMI » > « Synch. en veille » Réglages Désactivé Ne lie pas le mode veille de l’unité.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la sortie audio HDMI sur les enceintes du téléviseur Permet de choisir d’émettre la sortie HDMI sur les enceintes d’un téléviseur connecté via la prise HDMI OUT. Menu de configuration « Vidéo/HDMI » > « Sortie audio HDMI » > « HDMI OUT1 »/« HDMI OUT2 »/« HDMI ZONE OUT » Réglages Désactivé Permet de désactiver la sortie audio du téléviseur. Activé Permet d’activer la sortie audio du téléviseur.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la version de HDCP utilisée sur les prises d’entrée HDMI Sélectionne la version HDCP des prises d’entrée HDMI. Vous pouvez régler cette fonction pour regarder du contenu vidéo 4K/8K si nécessaire. Ce réglage s’applique séparément à chaque prise d’entrée HDMI. Menu de configuration « Vidéo/HDMI » > « Version HDCP » > (Entrée HDMI) Réglages Auto Règle automatiquement la version de HDCP selon le contenu. 1.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation de l’Attente Inchangé HDMI Indique si la vidéo/l’audio reçue via des prises HDMI est restituée sur le téléviseur lorsque l’unité est en mode veille. Menu de configuration « Vidéo/HDMI » > « Attente Inchangé HDMI » Réglages Désactivé Ne transmet pas de signaux vidéo/audio au téléviseur. Activé Transmet des signaux vidéo/audio au téléviseur.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage du format de signal HDMI 4K/8K Sélectionne le format des signaux reçus/transmis par l’unité lorsqu’un téléviseur et un appareil de lecture compatibles HDMI 4K/8K sont connectés à l’unité. Ce réglage s’applique séparément à chaque prise d’entrée HDMI. Menu de configuration « Vidéo/HDMI » > « Format vidéo HDMI » > (Entrée HDMI) Réglages 4K Mode 1 Reçoit ou émet les signaux 4K indiqués dans le tableau suivant.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Configuration des réglages réseau Vérification des informations réseau de l’unité Affiche les informations réseau de l’unité. Menu de configuration « Réseau » > « Information » DHCP DHCP activé/désactivé (utilisation d’un serveur DHCP ou non) Adresse IP Adresse IP Masque sous réseau Masque sous réseau Passerelle déf.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la méthode de connexion réseau (câblée/sans fil) Sélectionne la méthode de connexion du réseau. Menu de configuration « Réseau » > « Connexion réseau » Choix Câblé Connecte l’unité à un réseau avec un câble réseau. Sans fil Connecte l’unité à un réseau via le routeur sans fil (Wi-Fi). Liens connexes ( ( ( « Connexion réseau de l’unité » (p.78) « Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage automatique des paramètres réseau (DHCP) Règle automatiquement les paramètres réseau (comme l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut) au moyen du serveur DHCP. Menu de configuration « Réseau » > « Adresse IP » > « DHCP » Réglages Désactivé Activé N’utilise pas un serveur DHCP. Vous pouvez configurer manuellement les paramètres réseau. Utilise un serveur DHCP.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage manuelle des paramètres réseau Règle manuellement les paramètres réseau (comme l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut). Menu de configuration « Réseau » > « Adresse IP » 1 2 3 4 5 6 7 Réglez « DHCP » sur « Désactivé ». Sélectionnez « Adresse IP ». Sélectionnez un type de paramètre. Réglez le paramètre réseau. Appuyez sur ENTER. Pour régler un autre paramètre, répétez les étapes 3 à 5.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation de la fonction de veille du réseau Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau. Menu de configuration « Réseau » > « Veille du réseau » Réglages Désactivé Activé Désactive la fonction de veille du réseau. Active la fonction de veille du réseau. L’unité consomme plus d’électricité que lorsque l’option « Désactivé » est sélectionnée.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation d’un Digital Media Controller Indique si un Digital Media Controller (DMC) est autorisé à contrôler la lecture. Si cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l'unité depuis des DMC se trouvant sur le même réseau. Menu de configuration « Réseau » > « Contrôle DMC » Réglages Invalider Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture. Valider Permet aux DMC de contrôler la lecture.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation du contrôle du volume via AirPlay Permet de choisir d’utiliser ou non la commande du volume depuis les appareils AirPlay. Si un autre réglage que « Désactivé » est sélectionné, vous pouvez régler le volume de l’unité depuis des appareils AirPlay. Menu de configuration « Réseau » > « Verrouillage volume AirPlay » Réglages Désactivé Désactive le contrôle du volume depuis des appareils AirPlay.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage du nom de réseau de l’unité Modifie le nom de l'unité sur le réseau (le nom du réseau) affiché sur d'autres périphériques réseau. Menu de configuration « Réseau » > « Nom du réseau » 1 2 3 4 Appuyez sur ENTER. Modifiez le nom. Sélectionnez « ENREG. ». Appuyez sur SETUP. Les réglages sont maintenant terminés. NOTE ( ( Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ».
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la fonction de synchronisation de l’unité vers des appareils compatibles MusicCast Permet de sélectionner si la mise sous tension de l’unité (appareil maître) met également sous tension d’autres appareils (appareil asservi) sur le réseau MusicCast. Menu de configuration « Réseau » > « Verr. alim.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Configuration des réglages Bluetooth® Réglage de l’utilisation du Bluetooth® Permet de choisir d’utiliser ou non la fonction Bluetooth. Menu de configuration « Bluetooth » > « Bluetooth » Réglages Désactivé Désactive la fonction Bluetooth. Activé Active la fonction Bluetooth. Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Arrêt de la connexion entre un dispositif Bluetooth® et l’unité Arrête la connexion Bluetooth entre un dispositif Bluetooth (comme un smartphone) et l’unité. Sélectionnez « Déconnexion » et appuyez sur ENTER pour arrêter la connexion Bluetooth. Menu de configuration « Bluetooth » > « Réception audio » > « Déconnexion » NOTE Ce réglage n’est pas disponible si aucun dispositif Bluetooth n’est connecté.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation de la fonction de veille Bluetooth® Permet de choisir d’allumer ou non l’unité depuis des dispositifs Bluetooth. Si cette fonction est réglée sur « Activé », l’unité s’allume automatiquement si une opération de connexion est exécutée sur le dispositif Bluetooth.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation du contrôle du volume via Bluetooth Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle du volume depuis les dispositifs Bluetooth. Si un autre réglage que « Désactivé » est sélectionné, vous pouvez régler le volume de l’unité depuis des dispositifs Bluetooth.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation de la transmission audio sur un dispositif Bluetooth® Permet de choisir de transmettre ou non le son lu sur l’unité aux dispositifs Bluetooth (comme les enceintes et les écouteurs). Menu de configuration « Bluetooth » > « Envoi audio » > « Transmetteur » Réglages Désactivé Désactive la fonction d’émetteur audio Bluetooth. Activé Active la fonction d’émetteur audio Bluetooth.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Connexion de l’unité à un dispositif Bluetooth® qui reçoit le son transmis Établit une connexion entre l’unité et les dispositifs Bluetooth (comme les enceintes et les écouteurs) qui reçoivent le son transmis depuis l’unité, lorsque « Transmetteur » est réglé sur « Activé » dans le menu « Réglage ». Menu de configuration « Bluetooth » > « Envoi audio » > « Recherche d'appareils » 1 Confirmez le message et appuyez sur ENTER.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Configuration des réglages multizone Vérification des informations sur la zone Affiche des informations sur la zone.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation des réglages du volume pour la sortie sur la zone Active les réglages du volume pour la sortie sur la zone. Si vous avez connecté un amplificateur externe avec contrôle du volume à l’unité, réglez cette fonction sur « Fixe ». Menu de configuration « Multi-Zone » > (zone) > « Volume » Réglages Fixe Désactive les réglages du volume pour la sortie sur la zone.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la limite supérieure du volume de la zone Règle la limite supérieure du volume de la zone réglé au moyen des touches comme VOLUME de la télécommande. Menu de configuration « Multi-Zone » > (zone) > « Volume maximum » Plage de réglage -60,0 dB à +15,0 dB, +16,5 dB [20,5 à 95,5, 97,0] NOTE Ce réglage n’est disponible que lorsque « Volume » est réglé sur « Variable ».
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage du volume initial de la zone à la mise sous tension de l’unité Règle le volume initial de la zone à la mise sous tension de l’unité. Menu de configuration « Multi-Zone » > (zone) > « Volume initial » Réglages Règle le niveau du volume au niveau où il se trouvait avant sa dernière mise en veille. Désactivé Silencieux Activé -80,0 dB à +16,5 dB [0,5 à 97,0] Pour mettre la sortie audio en sourdine.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’écart de temps par rapport à la zone principale Règle l’écart de temps (Retard audio) par rapport à la zone principale. Menu de configuration « Multi-Zone » > (zone) > « Retard audio » Plage de réglage 0 ms à 100 ms Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation des sons mono pour la sortie sur la zone Permet de choisir de produire ou non des sons mono pour la sortie sur la zone. Menu de configuration « Multi-Zone » > (zone) > « Mono » Réglages Désactivé Ne produit pas de sons mono dans la zone. Activé Produit des sons mono dans la zone. Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation du mode Compressed Music Enhancer pour la sortie sur la zone Règle le mode Compressed Music Enhancer pour la sortie sur la zone. Vous pouvez également utiliser ENHANCER sur la télécommande. Menu de configuration « Multi-Zone » > (zone) > « Enhancer » Réglages Désactivé Permet de désactiver le mode Compressed Music Enhancer. Activé Permet d’activer le mode Compressed Music Enhancer.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la tonalité pour la sortie sur la zone Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Aigu) et de la plage de fréquences basses (Grave) pour la sortie sur la zone. Menu de configuration « Multi-Zone » > (zone) > « Réglages Tonalité » Réglages Auto Manuel Dérivation Règle automatiquement le niveau de Aigu et Grave en synchronisation avec le volume principal. Règle manuellement le niveau de Aigu et Grave.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass pour la sortie sur la zone Règle Extra Bass pour la sortie sur la zone. Avec Extra Bass activé, vous pouvez profiter de sons graves suffisants, indépendamment de la taille des enceintes. Menu de configuration « Multi-Zone » > (zone) > « Extra graves » Réglages Désactivé Le mode Extra graves est désactivé. Activé Le mode Extra graves est activé.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’équilibre du volume pour la sortie sur la zone Règle l’équilibre du volume pour la sortie sur la zone. Une valeur supérieure améliore le volume côté droit tandis qu’une valeur inférieure améliore le volume côté gauche. Menu de configuration « Multi-Zone » > (zone) > « Balance gauche / droite » Plage de réglage -20 à +20 Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Renommer la zone Change le nom de zone affiché sur le téléviseur. Menu de configuration « Multi-Zone » > « Renommer Zone » 1 Sélectionnez un nom de zone à renommer. Le curseur avance à l’écran de modification du nom. 2 Modifiez le nom. 3 4 Sélectionnez « ENREG. ». Appuyez sur SETUP. NOTE ( ( Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ». Pour rétablir le nom par défaut, sélectionnez « RÉINIT ».
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation du passage au mode fête sur la zone Active le passage au mode fête. Menu de configuration « Multi-Zone » > « Réglage mode fête » > (zone cible) Réglages Invalider Valider Désactive le passage au mode fête. Active le passage au mode fête. Vous pouvez activer ou désactiver le mode fête en appuyant sur PARTY sur la télécommande.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Configuration des réglages système Vérification des informations système sur l’unité Affiche les informations système sur l’unité. Menu de configuration « System » > « Information » Capteur à distance Utilisation de la télécommande sur la face avant ID télécommande Réglage de l’ID de télécommande de l’unité ID système Numéro ID système Vers.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la langue du menu Permet de sélectionner la langue du menu comme le menu de configuration. Menu de configuration « System » > « Language » Réglages English Anglais 日本語 Japonais Français Français Deutsch Allemand Español Espagnol Русский Russe Italiano Italien 中文 Chinois Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Association d’une prise d’entrée audio avec une prise d’entrée HDMI Sélectionne la prise d’entrée audio à lire avec une prise d’entrée HDMI. Vous pouvez lire une vidéo HDMI avec son via une prise d’entrée audio sauf la prise d’entrée HDMI. Après avoir sélectionné l’entrée HDMI que vous souhaitez définir comme source d’entrée, sélectionnez une prise d’entrée audio dans ce menu.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la prise d’entrée audio utilisée pour le son du téléviseur Permet de sélectionner une prise d’entrée audio sur l’unité qui est connectée à la sortie audio TV. Lorsque vous réglez la source d’entrée de l’unité sur « TV », la lecture audio du téléviseur est la suivante. ( ( Sans fonction eARC/ARC : le son du téléviseur est lu avec la prise d’entrée audio réglée pour le son du téléviseur dans « Entrée audio TV ».
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de l’utilisation de la touche INPUT Permet de régler quelles sources d’entrée sont ignorées lors de la pression sur la touche INPUT. Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en utilisant cette fonction. Menu de configuration « System » > « Ignorer entrée » > (entrée) Réglages Désactivé Permet de ne pas ignorer la source d’entrée sélectionnée.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage automatique des noms de source d'entrée Définit automatiquement les noms de source d'entrée en fonction de l'appareil externe connecté. Le nom est créé automatiquement uniquement lorsque l'unité peut obtenir les informations sur l'appareil externe connecté à partir de la source d'entrée (comme HDMI). Menu de configuration « System » > « Renommer entrée » > (entrée) 1 2 3 4 Sélectionnez une source d’entrée à renommer.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage manuel des noms de source d'entrée Définit manuellement les noms de source d'entrée. Menu de configuration « System » > « Renommer entrée » > (entrée) 1 2 3 4 5 6 7 Sélectionnez une source d’entrée à renommer. Sélectionnez « Manuel ». Appuyez sur ENTER. Modifiez le nom. Sélectionnez « ENREG. ». Pour modifier le nom d’une autre source d’entrée, recommencez les étapes 1 à 5. Appuyez sur SETUP.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation de la fonction de lecture automatique Permet de choisir d'utiliser ou non la fonction de Lecture automatique de contenus comme les services de streaming. Menu de configuration « System » > « Lecture auto » Réglages Désactivé Désactive la fonction de lecture automatique. Activé Commence automatiquement à lire le dernier contenu que vous avez lu.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage des programmes sonores à ignorer lors de l’utilisation des touches PROGRAM Permet de régler quel programme sonore est ignoré lors de la pression sur les touches PROGRAM. Vous pouvez sélectionner rapidement le programme sonore souhaité en utilisant cette fonction. Menu de configuration « System » > « Saut DSP » Réglages Désactivé Le programme sonore sélectionné n’est pas ignoré.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM Modèle pour Asie, Taïwan, Brésil, Amérique centrale et Amérique du Sud, et modèles standard Définit le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité en fonction de votre pays ou de votre région.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la fonction pour les touches PROGRAM sur la télécommande Règle la fonction qui est attribuée aux touches PROGRAM sur la télécommande. Vous pouvez utiliser les touches PROGRAM pour d’autres fonctions que la sélection de programmes sonores. Menu de configuration « System » > « Touche télécommande » > « Touche PROGRAM » Réglages Assigner 1 Permet de sélectionner les programmes DSP.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage des fonctions pour les touches de couleur sur la télécommande Permet de régler les fonctions pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE sur la télécommande. Menu de configuration « System » > « Touche télécommande » > « Touche colorée » Réglages Permet d’attribuer les fonctions des dispositifs raccordés à l’unité par un câble HDMI.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la luminosité de l’afficheur de la face avant Ajuste la luminosité des éléments suivants sur la face avant. Une valeur supérieure augmente la luminosité de l'afficheur de la face avant.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’échelle de l’affichage du volume Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume. Menu de configuration « System » > « Réglage affichage » > « Volume » Réglages dB L'unité « dB » 0-97 La valeur numérique (0-97) Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation de courts messages sur le téléviseur Permet de choisir d’afficher ou non de courts messages sur le téléviseur lors du fonctionnement de l’unité. Menu de configuration « System » > « Réglage affichage » > « Message court » Réglages Désactivé N'affiche pas de messages courts. Activé Affiche des messages courts. Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’emplacement des courts messages Règle l’emplacement des courts messages sur l’écran du téléviseur. Menu de configuration « System » > « Réglage affichage » > « Message court » > « Position » Réglages Bas Affiche les messages courts au bas de l’écran du téléviseur. Haut Affiche les messages courts en haut de l’écran du téléviseur.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’image à utiliser comme fond d’écran sur le téléviseur Sélectionne l’image à utiliser comme fond d’écran sur le téléviseur. Menu de configuration « System » > « Réglage affichage » > « Fond d'écran » Réglages Type 1-3 Liens connexes « Opération de base du menu de configuration » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage du bruit de fonctionnement Permet de choisir d’émettre un son lors de l'utilisation des touches tactiles sur la face avant. Menu de configuration « System » > « Son tactile » Réglages Désactivé Aucun bruit de fonctionnement n’est émis. Activé Un bruit de fonctionnement est émis. NOTE Le réglage est synchronisé avec le réglage de « Son tactile » dans le menu « Afficheur de la face avant ».
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Spécification de la condition de la prise TRIGGER OUT à utiliser Spécifie l'état pour les fonctions de la prise TRIGGER OUT qui font se synchroniser les appareils externes avec l'unité.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Spécification du niveau de sortie du signal électronique transmis avec chaque entrée Spécifie le niveau de sortie du signal électronique transmis avec chaque entrée lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source ».
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Changement manuel du niveau de sortie de la transmission du signal électronique Change manuellement le niveau de sortie de la transmission du signal électronique lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Manuel ». Ce réglage peut être utilisé pour confirmer le bon fonctionnement de l’appareil externe connecté via la prise TRIGGER OUT.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Spécification de la zone avec laquelle la prise TRIGGER OUT fonctionne en synchronisation Spécifie la zone avec laquelle les fonctions de la prise TRIGGER OUT sont synchronisées lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation » ou « Source ». Menu de configuration « System » > « Sortie déclencheur1 »/« Sortie déclencheur2 » > « Zone destination » Réglages Principale Se synchronise avec la zone principale.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de la durée pour la fonction de veille automatique Définit la durée avant de régler automatiquement l’unité sur le mode veille. Menu de configuration « System » > « ECO » > « Veille Automatique » Réglages Désactivé Ne règle pas l’unité sur le mode veille.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Réglage de l’utilisation du mode éco Réduit la consommation d’énergie de l’unité en réglant le mode éco. Si cette fonction est réglée sur « Activé », veillez à redémarrer l’unité. Le nouveau réglage entre en vigueur après le redémarrage. Menu de configuration « System » > « ECO » > « Mode ECO » Réglages Désactivé Activé Permet de désactiver le mode ECO. Permet d’activer le mode ECO. L'afficheur de la face avant peut s’assombrir.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Pour éviter la modification accidentelle des réglages Protège les réglages pour éviter des modifications accidentelles. Menu de configuration « System » > « Protect. mém. » Réglages Désactivé Permet de ne pas protéger les réglages. Protège les réglages. Activé Le changement du réglage est interdit tant que « Désactivé » n’est pas sélectionné. L’icône de verrouillage (o) s’affiche sur l’écran du menu.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Restauration des réglages par défaut Permet de restaurer les réglages par défaut de l’unité (réinitialisation). Menu de configuration « System » > « Initialisation » Choix Tout réinitialiser Permet de restaurer les réglages par défaut de l’unité. Réinitialisation vidéo Restaure les réglages par défaut pour les configurations vidéo. Réinitialisation réseau Restaure les réglages par défaut pour les configurations réseau.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Copie de sauvegarde et rétablissement de tous les réglages Sauvegarde le réglage de l’unité sur une clé USB à mémoire flash et le rétablit sur l’unité. Préparez au préalable une clé USB à mémoire flash utilisant le format FAT16 ou FAT32. Menu de configuration « System » > « Sauvegarde/Restauration » Choix Sauvegarde Sauvegarde tous les réglages de la clé USB à mémoire flash.
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Mise à jour du microprogramme Permet de mettre à jour le microprogramme. Vous pouvez également vérifier la version du microprogramme et l’ID système. Menu de configuration « System » > « Mise à jour microprogramme » Choix Mise à jour réseau Met à jour le microprogramme via le réseau. Mise à jour USB Met à jour le microprogramme au moyen d’une clé USB à mémoire flash.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « Afficheur de la face avant ». Utilisez ce menu affiché sur l’afficheur de la face avant au moyen de la face avant. 1 Touchez MENU (CONNECT) sur la face avant.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Éléments du menu de l’afficheur de la face avant Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages système de l’unité.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Réglage de la luminosité de l’afficheur de la face avant Ajuste la luminosité des éléments suivants sur la face avant. Une valeur supérieure augmente la luminosité de l'afficheur de la face avant.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Mise sous tension ou mise en veille de chaque zone Met sous tension ou hors tension (veille) la zone à commander. Menu de l’afficheur de la face avant « Alimentation zone » > (zone) Réglages Désactivé Éteint la zone. Activé Allume la zone. Liens connexes « Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Réglage du contrôle du volume sur la face avant Permet de choisir de contrôler ou non le volume sur la face avant. Vous pouvez désactiver le contrôle du volume sur l’unité pour empêcher un enfant d’augmenter de manière inattendue le volume.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Réglage de l’utilisation du sélecteur d’entrée sur la face avant Permet de choisir d’utiliser ou non SELECT/ENTER sur la face avant comme touche de sélection d’entrée.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Réglage de l’utilisation de la touche SCENE sur la face avant Permet de choisir d’utiliser ou non SCENE (4 numéros) sur la face avant. Menu de l’afficheur de la face avant « Réglages » > « Verrouillage fonction » > « Verrouillage touche scène » Réglages Désactivé Active le fonctionnement de SCENE sur l’unité. Activé Désactive le fonctionnement de SCENE sur l’unité.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Réglage des bruits de fonctionnement Permet de choisir d’émettre un son lors de l'utilisation des touches tactiles sur la face avant. Menu de l’afficheur de la face avant « Réglages » > « Son tactile » Réglages Désactivé Aucun bruit de fonctionnement n’est émis. Activé Un bruit de fonctionnement est émis.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Réglage de l’utilisation de la télécommande Permet de choisir d’utiliser ou non le capteur de la télécommande sur la face avant. Menu de l’afficheur de la face avant « Réglages » > « Capteur à distance » Réglages Désactivé Désactive le capteur de la télécommande. Activé Active le capteur de la télécommande.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Sélection du code de télécommande Règle le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la télécommande. Lors de l’utilisation de plusieurs récepteurs AV Yamaha, réglez un seul code de commande pour leur récepteur correspondant.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Réglage des éléments d’informations à ignorer lors de l’utilisation de SELECT/ENTER Permet de régler quels éléments d’informations sont ignorés lors de la pression sur SELECT/ENTER sur la face avant. Vous pouvez sélectionner rapidement les informations souhaitées en utilisant cette fonction pour ignorer les informations inutiles.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Restauration des réglages par défaut Permet de restaurer les réglages par défaut de l’unité (réinitialisation). Menu de l’afficheur de la face avant « Réglages » > « Réinitialisation » Choix Tout réinitialiser Permet de restaurer les réglages par défaut de l’unité. Réinitialisation vidéo Restaure les réglages par défaut pour les configurations vidéo.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Copie de sauvegarde et rétablissement de tous les réglages Sauvegarde le réglage de l’unité sur une clé USB à mémoire flash et le rétablit sur l’unité. Préparez au préalable une clé USB à mémoire flash utilisant le format FAT16 ou FAT32.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Mise à jour du microprogramme Met à jour le microprogramme qui fournit des fonctionnalités supplémentaires ou des améliorations du produit. Le nouveau microprogramme peut être téléchargé à partir de notre site Web. Pour plus d’informations, reportez-vous aux informations fournies avec les mises à jour.
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de la face avant) Réglage de l’utilisation du mode Démo vente Permet de choisir d’utiliser ou non le mode Démo vente sur l’afficheur de la face avant. En mode Démo vente, la fonction de l’unité et le code QR s’affichent sur l’afficheur de la face avant. Lorsque vous scannez le code QR avec votre smartphone, vous pouvez lire la page d’introduction de l’unité.
MISE À JOUR > Mise à jour du microprogramme de l’appareil MISE À JOUR Mise à jour du microprogramme de l’appareil Mises à jour du microprogramme De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Pour plus d’informations sur le microprogramme, visitez le site Web de Yamaha. Le microprogramme de l'unité peut être mis à jour via le réseau ou au moyen d’une clé USB à mémoire flash.
MISE À JOUR > Mise à jour du microprogramme de l’appareil Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau Lorsque l’unité est connectée à Internet et qu’une mise à jour du microprogramme est prête, le message suivant s’affiche après avoir appuyé sur SETUP. Confirmez le message et lancez la mise à jour du microprogramme via le réseau. AVIS ( N’utilisez pas l’unité et ne déconnectez pas le câble d’alimentation ou le câble réseau lors de la mise à jour du microprogramme.
MISE À JOUR > Mise à jour du microprogramme de l’appareil NOTE ( ( ( L’unité se met automatiquement hors tension sans effectuer la mise à jour du microprogramme si deux minutes se sont écoulées depuis l’affichage de l’écran de confirmation de la mise à jour du microprogramme. Pour annuler le processus de mise à jour du microprogramme, appuyez sur RETURN sur la face avant ou sur la télécommande, et l’unité se mettra hors tension.
MISE À JOUR > Mise à jour du microprogramme de l’appareil Mise à jour du microprogramme de l’unité au moyen d’une clé USB à mémoire flash Si l'unité n'est pas connectée à Internet, ou si la vitesse de connexion à Internet est lente, mettez à jour le microprogramme au moyen de la clé USB à mémoire flash. Pour plus d’informations sur les téléchargements et les mises à jour du microprogramme, visitez le site Web de Yamaha.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de problème En cas de problème, vérifiez les points suivants : Vérifiez les points suivants si l’unité ne fonctionne pas correctement. ( ( ( Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/ DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. L’unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Problème d’alimentation, système et télécommande L’unité ne se met pas sous tension ( Le circuit de protection a été activé trois fois de suite. Si le témoin de veille sur l’unité clignote lorsque vous essayez de la mettre sous tension, cela indique que la capacité de mise sous tension est désactivée à titre de précaution. Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’unité ne se met pas sous tension en synchronisation avec le téléviseur ( Le contrôle HDMI sur l’unité est désactivé. Si la mise hors tension de l’unité n’est pas synchronisée avec le téléviseur, vérifiez le réglage du contrôle HDMI sur l’unité. Pour plus d’informations sur le contrôle HDMI, reportez-vous à : « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.242) ( ( Le contrôle HDMI sur le téléviseur est désactivé.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’unité ne se met pas hors tension ( Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Sur la face avant, maintenez enfoncée la touche z (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l’unité. Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’unité se met immédiatement hors tension (mode veille) ( L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte. Torsadez solidement les fils dénudés de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Raccordement de l’enceinte » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’unité entre automatiquement en mode veille ( La minuterie a fonctionné. Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture. ( La fonction de mise en veille automatique s’est activée, car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée. Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé ».
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’unité ne réagit pas ( Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Sur la face avant, maintenez enfoncée la touche z (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l’unité. Si l’anomalie persiste, débranchez la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème La télécommande ne commande pas l’unité ( L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Rayon d’action de la télécommande » (p.14) ( ( Les piles sont usagées. Remplacez les piles. ( Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant. Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Impossible de sélectionner la source d’entrée souhaitée même en appuyant sur « INPUT » ( La fonction qui ignore certaines sources d’entrée est activée. Réglez l’option « Ignorer entrée » de la source d’entrée souhaitée dans le menu « Réglage » sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de l’utilisation de la touche INPUT » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’appareil connecté à l’unité via HDMI ne peut pas être commandé au moyen des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ( Le dispositif qui est raccordé à l’unité via HDMI ne prend pas en charge l’utilisation des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE. Utilisez un dispositif qui prend en charge l’utilisation des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE. ( Les réglages des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ont été modifiés.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’afficheur de la face avant est désactivé ( La luminosité de l’afficheur de la face avant est réglée pour être désactivée. Réglez « Luminosité » dans le menu « Afficheur de la face avant » ou dans le menu « Réglage » à plus de « -5 ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Réglage de la luminosité de l’afficheur de la face avant » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Problème audio Absence de son ( Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Procédure de base pour la lecture audio et vidéo » (p.128) ( ( L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Assurez-vous que le type de signal est lisible par l’unité.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Il est impossible d’augmenter le volume ( Le volume maximum est réglé trop bas. Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Réglage de la valeur limite du volume » (p.228) ( ( Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Une enceinte spécifique n’émet aucun son ( La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. Pour vérifier, affichez les informations sur le signal audio actuel sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Vérification des informations sur le signal audio » (p.216) ( ( Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte. Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage ».
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Le caisson de graves n’émet aucun son ( La source de lecture ne fournit aucun signal basse fréquence ou Low Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave. Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Option » sur « Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse fréquence de voie avant. Pour plus d’informations, reportezvous à : « Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’appareil de lecture raccordé à l’unité avec un câble HDMI n’émet aucun son ( Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. ( Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. Débranchez quelques appareils HDMI. ( « Sortie audio HDMI » dans le menu « Réglage » est réglé sur « Désactivé ».
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’appareil de lecture n’émet aucun son lorsque le contrôle HDMI est utilisé ( Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses propres enceintes. Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de l’appareil de lecture soient restitués sur les enceintes raccordées à l’unité. ( L’audio du téléviseur est sélectionné comme source d’entrée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Le téléviseur n’émet aucun son lorsque le contrôle HDMI est utilisé ( Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses propres enceintes. Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de ce dernier soient restitués sur les enceintes raccordées à l’unité. ( Un téléviseur ne prenant pas en charge eARC/ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Le son d’un autre appareil est lu lorsque vous réglez la source d’entrée de l’unité sur « TV » ( La fonction eARC/ARC n’est pas utilisée. Le son est lu avec la prise d’entrée audio sélectionnée dans « Entrée audio TV » dans le menu « Réglage », sauf si le son du téléviseur est lu avec la fonction eARC/ARC. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Seules les enceintes avant produisent un son multivoies ( Le programme sonore actuellement sélectionné est « 2ch Stereo ». Sélectionnez un programme sonore autre que « 2ch Stereo ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Présence de bruit/ronflement ( L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence. Éloignez l’unité de l’appareil en question. ( Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est rompu. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Le son est déformé ( Un appareil (comme un amplificateur de puissance externe) raccordé aux prises de sortie audio de l’unité n’est pas sous tension. Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie audio de l’unité. ( Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé. Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » du menu « Réglage » est réglée sur « Activé », réglez-la sur « Désactivé ».
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Problème vidéo Absence d’image ( Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. ( Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. ( La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’appareil raccordé à l’unité avec un câble HDMI ne lit aucune vidéo ( Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité. Pour vérifier les informations sur le signal vidéo actuel (résolution) et les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à : « Vérification des informations sur le signal HDMI » (p.238) ( ( Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Aucune image (contenu nécessitant un périphérique HDMI compatible HDCP 1.4/2.3) émise par l’appareil de lecture ( Le téléviseur (prise d’entrée HDMI) ne prend pas en charge HDCP 1.4/2.3. Raccordez l’unité au téléviseur (prise d’entrée HDMI) qui prend en charge HDCP 1.4/2.3. (Le message d’avertissement peut s’afficher sur l’écran du téléviseur.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Le menu « Option » ou « Configuration » ne s’affiche pas sur le téléviseur ( Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher la vidéo à partir de l’unité (prise HDMI OUT). ( Pure Direct est activé. Appuyez sur PURE DIRECT pour désactiver Pure Direct. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Lecture de qualité supérieure (Pure Direct) » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème La vidéo est interrompue ( Si vous utilisez deux téléviseurs dans la zone principale, un autre téléviseur est éteint lorsque « HDMI OUT » est sélectionné. » ou « HDMI OUT » pour émettre les signaux uniquement sur le téléviseur Sélectionnez « HDMI OUT que vous utilisez. Pour plus d’informations sur la sélection de la sortie HDMI, reportez-vous à : « Sélection d’une prise de sortie HDMI » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Problème de radio FM/AM La réception radio FM est faible ou parasitée ( L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. ( Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Appuyez sur MODE de la télécommande pour sélectionner la réception radio FM mono.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème La réception radio AM est faible ou parasitée ( Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres appareils électriques. Il est difficile d’éliminer totalement les parasites. Ils peuvent cependant être réduits en installant une antenne AM extérieure.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Les stations de radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement ( Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Sélectionnez la station manuellement. Ou bien utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments. Pour plus d’informations sur la sélection de la station, reportez-vous à : « Écoute de la radio » (p.137) ( ( Le signal radio AM est faible. Réglez l’orientation de l’antenne AM.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Impossible d’enregistrer les stations de radio AM en tant que présélections ( L’option Auto Preset a été utilisée. L’option Auto Preset permet uniquement d’enregistrer les stations radio FM. Enregistrez les stations de radio AM manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Enregistrement manuel d’une station de radio » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Les stations de radio ne peuvent pas être sélectionnées en appuyant sur PRESET ( Aucune station de radio n’est enregistrée. Lorsqu'aucune station de radio n’est enregistrée, « Aucun préréglage » apparaît sur l’afficheur de la face avant en appuyant sur PRESET. Enregistrez la station de radio sur le numéro de présélection. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Enregistrement manuel d’une station de radio » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Problème de radio DAB Aucune réception radio DAB ( L’analyse initiale n’est pas exécutée. Procédez à un balayage initial pour capter la radio DAB. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Préparation de la syntonisation DAB » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Aucune réception radio DAB même après avoir procédé à un balayage initial ( La réception radio DAB est médiocre. Vérifiez la réception dans Aide au réglage sur la face avant, puis réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne, ou placez-la à un autre endroit. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Préparation de la syntonisation DAB » (p.135) ( ( Absence de couverture DAB dans votre zone.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème La réception radio DAB est faible ou parasitée ( L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Vérifiez la réception dans Aide au réglage sur la face avant, puis réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne, ou placez-la à un autre endroit. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Préparation de la syntonisation DAB » (p.135) ( ( Vous êtes trop éloigné de la station de transmission DAB. Utilisez une antenne extérieure.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Informations DAB non disponibles ou inexactes ( La station de radio DAB peut être temporairement hors service ou ne pas fournir d’informations. Contactez l’émetteur DAB.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Absence de son de la radio DAB ( La station de radio DAB sélectionnée peut être temporairement hors service. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Problème USB L’unité ne détecte pas la clé USB à mémoire flash ( La clé USB à mémoire flash n’est pas correctement raccordée à la prise USB. Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre clé USB à mémoire flash et remettez l’unité sous tension. ( Le système de fichiers de la clé USB à mémoire flash n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez une clé USB à mémoire flash au format FAT16 ou FAT32.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Impossible d’afficher les dossiers et fichiers de la clé USB à mémoire flash ( Les données de la clé USB à mémoire flash sont protégées par cryptage. Utilisez une clé USB à mémoire flash sans fonction de cryptage.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Le contenu enregistré sur la clé USB à mémoire flash ne peut pas être rappelé en appuyant sur PRESET ( Une clé USB à mémoire flash différente de celle enregistrée est connectée à l'unité. Branchez la clé USB à mémoire flash qui contient le contenu enregistré en tant que raccourci vers l'unité. ( Le contenu enregistré (fichier) a été déplacé. Enregistrez à nouveau le contenu. ( Certains fichiers de musique ont été ajoutés ou supprimés dans ou du dossier.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’unité ne lit pas en continu les fichiers de la clé USB à mémoire flash ( Lorsque, pendant la lecture, l’unité détecte des fichiers de format incompatible, la lecture s’arrête automatiquement. Ne sauvegardez pas de fichiers de format incompatible (comme les images et les fichiers masqués) dans des dossiers pour lecture. ( Le dossier sélectionné contient plus de 500 fichiers de musique. La limite maximum pour la lecture est de 500 fichiers de musique.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Problème réseau La fonction réseau ne fonctionne pas ( Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement. Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Réglage automatique des paramètres réseau (DHCP) » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’unité ne peut pas se connecter à Internet via un routeur sans fil (point d’accès) ( Le router sans fil (point d’accès) est mis hors tension. Mettre le router sans fil sous tension. ( L’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés. Placez l’unité et le router sans fil (point d’accès) plus proches l’un de l’autre. ( Un obstacle se trouve entre l’unité et le router sans fil (point d’accès).
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Le réseau sans fil est introuvable ( Les fours à micro-ondes ou autres appareils sans fil dans votre voisinage peuvent perturber la communication sans fil. Désactivez ces appareils ou éloignez l'unité et le routeur sans fil (point d'accès). Si votre routeur sans fil prend en charge la bande 5 GHz, établissez une nouvelle connexion dans la bande 5 GHz. ( L’accès au réseau est limité par les paramètres du pare-feu du router sans fil (point d’accès).
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’unité ne détecte pas le serveur média (PC/NAS) ( Le réglage du partage de support est incorrect. Configurez le réglage du partage et sélectionnez l’unité en tant que dispositif sur lequel le contenu musical est partagé. ( Certains logiciels de sécurité installés sur votre serveur média bloquent l’accès de l’unité à votre serveur média. Vérifiez les réglages du logiciel de sécurité installé sur votre serveur média.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Impossible d’afficher ou de lire les fichiers sur le serveur média (PC/NAS) ( Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’unité ou le serveur multimédia. Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichiers pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section : « Formats de fichier pris en charge » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Le contenu enregistré dans le serveur média (PC/NAS) ne peut pas être rappelé en appuyant sur PRESET ( Le serveur média (PC/NAS) est éteint. Allumez le serveur média qui contient le contenu enregistré. ( Le serveur média (PC/NAS) n'est pas connecté au réseau. Vérifiez les connexions réseau et les réglages de votre routeur. ( Le contenu enregistré (fichier) a été déplacé. Enregistrez à nouveau le contenu.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Impossible de lire la radio sur Internet ( L’unité n’est pas connectée à Internet. Pour utiliser une station de radio sur Internet, l’unité doit être connectée à Internet. Vérifiez si les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Vérification des informations réseau de l’unité » (p.250) ( ( La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’iPhone ne reconnaît pas l’unité lorsque vous utilisez AirPlay ( L’unité est connectée à un routeur à plusieurs SSID. Il se pourrait que la fonction de séparation de réseau du routeur interdise l’accès à l’unité. Connectez l’iPhone au SSID ayant accès à l’unité. (Connectez-le au SSID principal en haut de la liste).
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Impossible de lire la musique avec AirPlay ( L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPhone. Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPhone lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient corrompues.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème L’application pour dispositifs mobiles ne détecte pas l’unité ( L’unité et le dispositif mobile ne sont pas sur le même réseau. Vérifiez les connexions réseau et les réglages de votre routeur, puis connectez l’unité et le dispositif mobile au même réseau. ( L’unité est connectée à un routeur à plusieurs SSID. Il se pourrait que la fonction de séparation de réseau du routeur interdise l’accès à l’unité. Connectez le dispositif mobile au SSID ayant accès à l’unité.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème La mise à jour du microprogramme via le réseau a échoué ( La raison en est peut-être l’état du réseau. Mettez de nouveau à jour le microprogramme via le réseau ou utilisez une clé USB à mémoire flash. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Mise à jour du microprogramme » (p.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Problème Bluetooth® Une connexion Bluetooth® n’a pas pu être établie ( Les antennes sans fil sur la face arrière ne tiennent pas debout. Tenez les antennes sans fil droit pour la connexion sans fil à un dispositif Bluetooth. ( La fonction Bluetooth de l’unité est désactivée. Activez la fonction Bluetooth. Pour plus d’informations, reportez-vous à : « Réglage de l’utilisation du Bluetooth® » (p.259) ( ( La fonction Bluetooth d’un dispositif Bluetooth est désactivée.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème Aucun son n’est émis ou le son est interrompu lors de la lecture par connexion Bluetooth® ( Le volume du dispositif Bluetooth est réglé à un niveau trop bas. Montez le volume du dispositif Bluetooth. ( Le dispositif Bluetooth n’est pas configuré pour envoyer des signaux audio vers l’unité. Alternez la sortie audio du dispositif Bluetooth vers l’unité. ( La connexion Bluetooth a été arrêtée.
GUIDE DE DÉPANNAGE > Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Reportez-vous au tableau suivant si un message d’erreur apparaît sur l’afficheur de la face avant. Message Causes possibles Actions correctives Les câbles d’enceintes sont court- Torsadez solidement les fils nus de chaque câble et raccordezles correctement à l’unité et aux enceintes.
ANNEXE > Entretien et nettoyage ANNEXE Entretien et nettoyage Entretien de la face avant Procédez comme suit pour entretenir la face avant. ( ( ( Essuyez la face avant avec un chiffon doux et sec. Ne frottez pas fort la surface. Le non-respect de cette consigne peut endommager la surface. Avant de nettoyer la face avant, veillez à mettre l’unité hors tension (en veille).
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil Raccordement à un réseau sans fil Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil Sélectionnez une méthode de connexion sans fil en fonction de votre environnement réseau. 1 2 3 4 Appuyez sur SETUP. Sélectionnez « Réseau ». Sélectionnez « Connexion réseau ». Sélectionnez « Sans fil ». Les méthodes de connexion suivantes sont disponibles. ( « Configuration d’une connexion sans fil au moyen du bouton WPS » (p.
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil Configuration d’une connexion sans fil au moyen du bouton WPS Vous pouvez facilement configurer une connexion sans fil avec une pression sur le bouton WPS sur le routeur sans fil. Menu de configuration « Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil » 1 2 Sélectionnez « Bouton WPS ». Selon les instructions affichées à l'écran, connectez-vous sans fil au réseau. Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » s’affiche sur le téléviseur.
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil Configuration d’une connexion sans fil au moyen d’un iPhone Vous pouvez configurer une connexion sans fil en appliquant les réglages de connexion sur un iPhone. Avant de poursuivre, vérifiez que votre iPhone est connecté à un routeur sans fil. NOTE L’iPhone doit utiliser iOS 7 ou ultérieur. Menu de configuration « Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil » 1 2 Sélectionnez « WAC(iOS) ».
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil Configuration d’une connexion sans fil en sélectionnant dans la liste des points d’accès disponibles Vous pouvez configurer une connexion sans fil en sélectionnant un point d’accès dans la liste des routeurs LAN sans fil trouvés par l’unité. Vous devez entrer manuellement la clé de sécurité. Menu de configuration « Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil » 1 2 Sélectionnez « Analyse du point d'accès ».
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil Configuration manuelle d’une connexion sans fil Vous pouvez configurer une connexion sans fil en saisissant manuellement les informations requises. Vous devez configurer le SSID (nom du réseau), la méthode de cryptage et la clé sécurité de votre réseau. Menu de configuration « Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil » 1 2 Sélectionnez « Configuration manuelle ». Selon les instructions affichées à l'écran, connectez-vous sans fil au réseau.
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil Configuration d’une connexion sans fil au moyen du code PIN WPS Vous pouvez régler une connexion sans fil en entrant le code PIN de l’unité dans le routeur sans fil. La méthode est disponible si le routeur sans fil prend en charge la méthode de code WPS PIN. Menu de configuration « Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil » 1 2 Sélectionnez « Code PIN ». Selon les instructions affichées à l'écran, connectez-vous sans fil au réseau.
ANNEXE > Utilisation des enceintes de présence avant Utilisation des enceintes de présence avant Disposition des enceintes de présence avant Les trois configurations de disposition suivantes sont disponibles pour les enceintes de présence avant. Choisissez-en une convenant à votre environnement d’écoute. ( Hauteur avant ( Au-dessus ( Dolby Enabled SP NOTE ( ( Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos, DTS:X ou CINEMA DSP HD³ avec n’importe quelle configuration.
ANNEXE > Utilisation des enceintes de présence avant Installation des enceintes de présence avant sur la position Hauteur avant Installez les enceintes de présence avant sur le mur frontal (Hauteur avant). Un champ sonore naturel est restitué avec un excellent lien des espaces gauche, droit, haut et bas, et une extensité sonore efficace.
ANNEXE > Utilisation des enceintes de présence avant Installation des enceintes de présence avant sur la position Au-dessus Installez les enceintes de présence avant au plafond au-dessus de la position d’écoute (Au-dessus). Des effets sonores et un champ sonore réalistes sont restitués du plafond avec un lien excellent entre les espaces sonores avant et arrière. ATTENTION ( Veillez à utiliser des enceintes conçues pour être utilisées au plafond et prenez des mesures anti-chute.
ANNEXE > Utilisation des enceintes de présence avant Utilisation d’enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence avant Utilisez des enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence avant. Le son réfléchi du plafond vous permet de profiter d’un son aérien uniquement des enceintes placées au même niveau que les enceintes traditionnelles. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi des enceintes compatibles Dolby.
ANNEXE > Appareils et formats de fichiers pris en charge Appareils et formats de fichiers pris en charge Dispositifs Bluetooth® pris en charge Les dispositifs Bluetooth suivants peuvent être utilisés par l’unité. ( Les dispositifs Bluetooth prenant en charge A2DP peuvent être utilisés. ( Le bon fonctionnement de tous les dispositifs Bluetooth ne saurait être garanti.
ANNEXE > Appareils et formats de fichiers pris en charge Dispositifs USB pris en charge Les dispositifs USB suivants peuvent être utilisés par l’unité. ( Cette unité est compatible avec les dispositifs de stockage USB au format FAT16 ou FAT32. Ne raccordez aucun autre type de dispositifs USB. ( Des dispositifs USB avec chiffrement ne peuvent pas être utilisés. ( Le bon fonctionnement de tous les dispositifs USB ne saurait être garanti.
ANNEXE > Appareils et formats de fichiers pris en charge Formats de fichier pris en charge Les formats de fichier suivants peuvent être utilisés par l’unité.
ANNEXE > Sortie sur la zone Sortie sur la zone Sortie multi-zone La sortie multi-zone s'affiche comme suit.
ANNEXE > Flux des signaux vidéo Flux des signaux vidéo Flux des signaux vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme suit.
ANNEXE > Flux des signaux vidéo Table de conversion vidéo La table de conversion vidéo est présentée ci-après.
ANNEXE > Marques commerciales Marques commerciales Marques commerciales Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont les suivantes. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc.
ANNEXE > Marques commerciales Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ et le logo Wi-Fi Protected Setup sont des marques déposées de la Wi-Fi Alliance®. Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup et WPA2 sont des marques déposées ou non de la Wi-Fi Alliance®. L’expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence. L’appareil prend en charge la syntonisation DAB/DAB+.
ANNEXE > Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques de cette unité sont les suivantes. Prises d’entrée Audio analogique ( Audio x 4 (y compris PHONO) Audio numérique ( Optique x 2 (Fréquences prises en charge : 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz) ( Coaxial x 1 (Fréquences prises en charge : 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz) Entrée HDMI ( HDMI x 7 Autres prises ( USB x 1 (USB2.
ANNEXE > Caractéristiques techniques Format vidéo (Mode répétition) ( VGA ( 480i/60 Hz ( 576i/50 Hz ( 480p/60 Hz ( 576p/50 Hz ( 720p/60 Hz, 50 Hz ( 1080i/60 Hz, 50 Hz ( 1080p/120 Hz, 100 Hz, 60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz ( 4K/120 Hz, 100 Hz, 60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz ( 8K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz Format audio ( Dolby Atmos ( Dolby TrueHD ( Dolby Digital Plus ( Dolby Digital ( DTS:X ( DTS-HD Master Audio ( DTS-HD High Resolution ( DTS Express ( DTS ( DSD 2 voies à 6 voies (2,8 MHz) ( PCM
ANNEXE > Caractéristiques techniques Fonction source ( AVR vers appareil Sink (p. ex. écouteurs Bluetooth) ( Profil pris en charge A2DP, AVRCP ( Codec pris en charge SBC ( Possibilité de lecture/arrêt depuis un appareil Sink ( ( Bluetooth version ( Ver. 4.
ANNEXE > Caractéristiques techniques Section audio Puissance de sortie nominale (deux voies) ( ( (20 Hz à 20 kHz, 0,06 % THD, 8 Ω) ( Avant G/D, Surround G/D, Arrière surround G/D ( Centre 110 W/voie 110 W (1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω) ( Avant G/D, Surround G/D, Arrière surround G/D ( Centre 120 W/voie 120 W Puissance de sortie (une voie) ( (1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω) ( (1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω) ( ( ( Avant G/D, Centre, Surround G/D, Arrière surround G/D Avant G/D, Centre, Surround G/D, Arrière surround
ANNEXE > Caractéristiques techniques Réponse en fréquence ( AUDIO 2 etc. vers Avant (Pure Direct) (10 Hz à 100 kHz) +0/-3 dB Écart d’égalisation RIAA ( PHONO (20 Hz à 20 kHz) 0±0,5 dB Distorsion harmonique totale ( PHONO à PRE OUT (Pure Direct) (1 kHz, 1 V) 0,04% ou moins ( AUDIO 2 etc. vers Avant (Pure Direct) (20 Hz à 20 kHz, 55 W, 8 Ω) 0,05% ou moins Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A) ( PHONO (Pure Direct) (Entrée 1 kΩ ouverte, Sortie enceinte) ( AUDIO 2 etc.
ANNEXE > Caractéristiques techniques Section FM Gamme de syntonisation ( ( ( [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 87,5 MHz à 107,9 MHz [Modèle pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud, et modèles standard] [Autres modèles] 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz 87,50 MHz à 108,00 MHz Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100% MOD.
ANNEXE > Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ( ( [Modèles pour les États-Unis et le Canada] CA 120 V, 60 Hz [Modèles pour Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud] CA 110 à 120 V, 60 Hz ( [Modèle pour la Chine] CA 220 V, 50 Hz ( [Modèle pour la Corée] CA 220 V, 60 Hz [Modèle pour l’Australie] CA 240 V, 50 Hz [Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie] CA 230 V, 50 Hz ( ( ( [Modèles pour l’Asie et standard] CA 220 à 240 V, 50/60 Hz Consommati
ANNEXE > Réglages par défaut Réglages par défaut Réglages par défaut du menu d’option Les réglages par défaut du menu « Option » sont les suivants. Aigu, Grave Dérivation (0,0 dB) Graves/Aigus * Lorsque « Aigu » et « Grave » sont tous deux à 0,0 dB, « Dérivation » apparaît.
ANNEXE > Réglages par défaut Réglages par défaut du menu de configuration Les réglages par défaut du menu « Réglage » sont les suivants. Enceinte Modèle de réglage Modèle1 Copie données - Affect. amp puiss. Basic Configuration ( Avant Petite ( Centre Petite ( Surround ( Petite Disposition Arrière ( Surr. arr. Petite ( Présence av. Petite ( Coupure ( Subwoofer Utiliser Phase Normal ( ( Disposition Hauteur avant 80 Hz Distance 3,00 m Niveau 0,0 dB Égal. param.
ANNEXE > Réglages par défaut All-Channel Stereo ( Niveau 0 ( Balance avant / arrière 0 ( Balance gauche / droite 0 ( Balance hauteur ( Monaural Mix 5 Désactivé Dynamique Max Volume ( Volume maximum ( Volume initial +16,5 dB Désactivé Mode Pur Direct Auto Adaptive DSP Level Activé Enceinte virtuelle ( VPS Activé ( VSBS Activé ( Dolby Speaker Virtualization Activé Mode DTS Mode 1 Scène Réglage Scene - Renommer scène - Vidéo/HDMI Information - Mode vidéo ( Mode vidéo
ANNEXE > Réglages par défaut Version HDCP ( HDMI 1-7 Auto Attente Inchangé HDMI ( Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et la Corée ( Autres modèles Auto Activé Format vidéo HDMI ( HDMI 1-7 4K Mode 1 Réseau Information - Connexion réseau Câblé Adresse IP ( DHCP Activé Veille du réseau Auto Contrôle DMC Valider Verrouillage volume AirPlay Limité Nom du réseau - Verr. alim.
ANNEXE > Réglages par défaut Zone2 ( Volume Variable ( Volume maximum +16,5 dB ( Volume initial ( Retard audio ( Mono ( Enhancer ( Réglages Tonalité ( Extra graves ( Balance gauche / droite Désactivé 0 ms Désactivé Activé Auto Désactivé 0 Renommer Zone ( Zone principale - ( Zone2 - Réglage mode fête ( Cible : Zone2 Valider System Information - Language English Entrée audio - Entrée audio TV AUDIO 1 Ignorer entrée Désactivé Renommer entrée ( HDMI 1-7 ( Autres Auto
ANNEXE > Réglages par défaut Réglage affichage ( Éclairage ( Volume ( Message court ( Position ( Fond d'écran -2 dB Activé Bas Type 1 Son tactile Activé Sortie déclencheur 1/2 ( Mode déclencheur ( Zone destination Alimentation Tout ECO ( Veille Automatique ( Mode ECO 20 minutes Désactivé Protect. mém.
ANNEXE > Réglages par défaut Réglages par défaut du menu de l’afficheur de la face avant Les réglages par défaut du menu « Afficheur de la face avant » sont les suivants.
Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi Stylesheet Version: 2022.04.13 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.