User Manual

6
8
7
Tænding af enheden
Slå på enheten
Laitteen käynnistys
PRESET
RED GREEN
YELLOW
BLUE
BLUETOOTH
NET USBTUNER
INPUT
PURE DIRECT
SCENE
4321
8765
HDMI OUT
PARTY
SLEEP
MAIN 2 3 4
ZONE
PRE
S
E
T
RE
D
G
REEN
Y
ELL
OW
BLUE
B
LUET
OO
TH
NET
U
SB
TUNER
PURE DIRE
C
T
SC
ENE
4
3
2
1
8
7
6
5
HDMI OUT
PARTY
S
LEE
P
M
A
I
N
2
3
4
Z
O
NE
1
Hvis ”Check SP Wires” vises på
frontdisplayet, når enheden er tændt, skal du
slukke for enheden, og derefter kontrollere
jttalerkablerne for kortslutning.
Hvis "Check SP Wires" vises på frontpanelet
når enheten slås på, slå enheten av og
kontroller at høyttalerkablene ikke har
forårsaket en kortslutning.
Jos ”Check SP Wires” näkyy etunäytössä,
kun laite kytketään päälle, sammuta laite ja
tarkasta, etteivät kaiutinkaapelit ole
aiheuttaneet oikosulkua.
Vælg denne enhed som
indgangskilden på tv'et.
Velg denne enheten som
inngangskilde på TV-en.
Valitse tämä laite TV:n
tulolähteeksi.
Tryk på z.
Trykk på z.
Paina z.
2
Skærmen for indstilling af netværk vises på
tv'et. Tryk på (RETURN) for at annullere
denne skærm og gå derefter til trin .
Nettverksinnstillinger-skjermen vises på TV-
en. Trykk på (RETURN) for å avbryte
denne skjermen og gå til trinn .
Verkonasetusnäyttö näkyy televisiossa.
Painamalla (RETURN) peruuta tämä
yttö ja sen jälkeen mene vaiheeseen .
Tilslutning til et netværk med MusicCast CONTROLLER-appen
Koble seg til et nettverk med MusicCast CONTROLLER-appen
Verkkoon yhdistäminen MusicCast CONTROLLER-sovelluksella
Download den dedikerede
MusicCast CONTROLLER-app
til din mobile enhed på App
Store eller Google Play.
Last ned den dedikerte
MusicCast CONTROLLER-
appen til din mobile enhet fra
App Store eller Google Play.
Lataa määrätty MusicCast
CONTROLLER-sovellus
mobiililaitteeseesi App Store-
verkkokaupasta tai Google
Play-verkkokaupasta.
Følg app'ens anvisninger
på skærmen for at
konfigurere
netværksindstillinger.
Følg instruksjonene på
appens skjerm for å
konfigurere
nettverksinnstillingene.
Seuraa laitteen näytöllä
näkyviä ohjeita
verkkoasetusten
muodostamiseksi.
12
Bekræft, at enheden er tændt.
Bekreft at enheten er slått på.
Varmista, että laite on kytketty päälle.
Vigtig meddelelse vedrørende informationssikkerhed
For detaljer skal du gå på hjemmesiden, der vises til højre.
Viktig melding angående informasjonssikkerhet
Besøk nettstedet angitt til høyre for detaljer.
Tärkeä tietoturvaa koskeva huomautus
Vieraile oikealla näkyvällä verkkosivustolla saadaksesi lisätietoja.
https://manual.yamaha.com/av/policy/mcc/
Automatisk optimering af højttalerindstillingerne (YPAO)
Optimalisere høyttalerinnstillingene automatisk (YPAO)
Kaiuttimien asetusten optimoiminen automaattisesti (YPAO)
5
4
6 7
3
1
9
2
ER
Ørehøjde
Ørehøyde
Korvan korkeus
Funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detekterer højttalerforbindelser,
måler afstanden fra dem til din(e) lytteposition(er), og optimerer derefter automatisk
jttalerindstillingerne, så som lydstyrke-balance og akustiske parametre, tilpasset dit lokale.
Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) registrerer høyttalertilkoblingene
automatisk, måler avstandene fra høyttalerne til lytteposisjonen(e) og optimaliserer deretter
yttalerinnstillingene automatisk, slik at volumbalanse og akustikkparametre passer til rommet.
Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) tunnistaa kaiutinliitännät, mittaa etäisyyden
kaiuttimista kuuntelupaikkaan (tai -paikkoihin) ja optimoi sitten automaattisesti kaiutinasetukset
kuten äänenvoimakkuuden tasapainon ja akustiset parametrit huonetilan mukaisiksi.
1 Tænd subwooferen, og indstil lyden til halv
styrke.
Hvis krydsfrekvensen kan justeres, skal du indstille den til
maksimum.
2 Tilslut YPAO-mikrofonen til enheden.
Startskærmen vises på tv'et.
3 Tryk på (ENTER) på fjernbetjeningen.
Målingen starter efter 10 sekunder.
Målingen tager ca. 3 minutter.
Skærmen vises på TV'et, når målingen er færdig.
Vælg "Measurement result", og tryk på (ENTER) for at
få vist måleresultatet, hvis det er nødvendigt.
4 Brug piletasterne (e/r) på fjernbetjeningen
til at vælge "Save" og tryk på (ENTER) på
fjernbetjeningen.
5 Fjern YPAO-mikrofonen fra enheden.
1 Slå på subwooferen, og sett volumet på det
halve.
Hvis kryssfrekvensen kan justeres, setter du den på
maksimum.
2 Koble YPAO-mikrofonen til enheten.
Oppstart-skjermbildet vises på TV-en.
3 Trykk på (ENTER) på fjernkontrollen.
Målingen starter etter 10 sekunder.
Målingen tar cirka 3 minutter.
Skjermbildet vises på TV-en når målingen er avsluttet.
Velg "Measurement result" og trykk på (ENTER) for å
vise måleresultatet om nødvendig.
4 Bruk piltastene (e/r) på fjernkontrollen til å
velge "Save" og trykk på (ENTER) på
fjernkontrollen.
5 Koble YPAO-mikrofonen fra enheten.
1 ynnistä subwoofer ja aseta
äänenvoimakkuus puoleen väliin.
Jos jakotaajuutta voi säätää, aseta se enimmäisarvoon.
2 Yhdistä YPAO-mikrofoni laitteeseen.
Aloitusnäyttö näkyy televisiossa.
3 Paina kauko-ohjaimen (ENTER)-
painiketta.
Mittaus alkaa 10 sekunnin kuluttua.
Mittaus kestää noin 3 minuuttia.
Kuvaruutu tulee näkyviin televisioon, kun mittaus on
päättynyt.
Valitse ”Measurement result” ja painamalla (ENTER)
ytä mittaustulos, jos välttämätöntä.
4 yttämällä kaukosäätimen
kohdistinpainikkeita (e/r) valitse ”Save” ja
paina kaukosäätimen (ENTER)-painiketta.
5 Irrota YPAO-mikrofoni laitteesta.
Bemærk følgende vedrørende YPAO-måling
Lad ikke børn eller dyr komme ind i rummet da testtonerne
udsendes ved høj lydstyrke. (Testtonelydstyrken kan ikke
justeres.)
Hold rummet så stille som muligt.
Undgå at stå i vejen mellem højttalere og YPAO-mikrofonen.
A
B
Merk følgende vedrørende YPAO-måling
Ikke la barn eller kjæledyr komme inn i rommet når testtonene
sendes ut med høyt volum. (Testtonevolumet kan ikke justeres.)
Det må være så stille som mulig i rommet.
Unngå å stå mellom høyttalerne og YPAO-mikrofonen.
A
B
Huomioi seuraavat YPAO-mittausta koskevat ohjeet
Älä päästä lapsia tai lemmikkieläimiä huoneeseen, kun
testiäänet kuuluvat korkealla äänenvoimakkuudella.
(Testiäänten voimakkuutta ei voi säätää.)
Pidä huone mahdollisimman hiljaisena.
Vältä joutumasta esteeksi kaiuttimien ja YPAO -mikrofonin välille.
A
B
YPAO-mikrofon (medfølger)
Det anbefales at bruge en trefod til at placere
mikrofonbasen.
YPAO-mikrofon (medfølger)
Vi anbefaler bruk av stativ for mikrofonen.
YPAO-mikrofoni (toimitettu)
Suosittelemme kolmijalan käyttämistä
mikrofonijalustana.
Lytteposition
Lytteposisjon
Kuuntelupaikka
A B
RX-A6A
Hvis der vises en fejlmeddelelse (som fx ERROR 1)
eller en advarselsmeddelelse (som fx WARNING 2),
skal du afhjælpe problemet.
Hvis en feilmelding (som f.eks. ERROR 1) eller
advarselmelding (som f.eks. WARNING 2) vises, løs
problemet.
Jos virheviesti (kuten ERROR 1) tai varoitusviesti (kuten
WARNING 2) näkyy, ratkaise ongelma.
AirPlay
Klik eller tap på AirPlay-ikonet i iTunes eller på iPhone, og vælg enheden som
lydudgangsdestinationen for at lytte til musik vha. AirPlay-funktionen.
Klikk eller trykk på AirPlay-ikonet i iTunes eller på iPhone, og velg apparatet som en
lydutgangdestinasjon for å lytte på musikk medAirPlay-funksjonen.
Klikkaa tai napsauta AirPlay-kuvaketta iTunes-sovelluksessa tai iPhone-puhelimessa ja
valitsemalla laite audiolähtökohteeksi kuuntele musiikkia käyttämällä AirPlay-toimintoa.
INPUT
SCENE 1
PRESET
BLUETOOTH
NET USBTUNER
INPUT
PURE DIRECT
SCENE
4321
8765
HDMI OUT
PARTY
SLEEP
MAIN 2 3 4
ZONE
BLUETOOTH
NET
USB
TUNER
PURE DIRECT
SCENE
4
3
2
8
7
6
5
HDMI OUT
PARTY
SLEEP
MA
I
N
2
3
4
ZONE
VOLUME
POP-UP
/MENU
HOME
TOP
MENU
VOLUME
PROGRAM
SUR. DECODE
ENHANCER
STRAIGHT
AI
POP-UP
/MENU
/
HOME
TOP
MENU
PROGRAM
SUR. DECODE
ENHANCER
STRAIGHT
AI
VOLUME
INPUT
SCENE 1
RX-A6A
Afspilning af en BD/DVD
1 Tryk på SCENE 1.
HDMI1 vælges som indgangskilden.
HDMI1 kan også vælges vha. INPUT.
2 Start afspilning på BD/DVD-afspilleren.
3 Juster lydstyrkeindstillingen vha. VOLUME.
Spille av BD/DVD
1 Trykk på SCENE 1.
HDMI1 velges som inngangskilden.
HDMI1 kan også velges ved å bruke INPUT.
2 Start avspilling på BD/DVD-spilleren.
3 Juster volumet med VOLUME.
BD/DVD-levyn toistaminen
1 Paina SCENE 1.
HDMI1 valitaan tulolähteeksi.
HDMI1 voidaan valita myös käyttämällä INPUT.
2 Aloita toisto BD/DVD-soittimessa.
3 Säädä äänenvoimakkuus käyttämällä VOLUME.
SCENE-funktion
SCENE-funksjonen
SCENE-toiminto
Afspilning af musikfiler på en Bluetooth
®
-enhed
1 Tryk på BLUETOOTH.
2 Vælg enheden fra listen over tilgængelige enheder på Bluetooth-
enheden.
3 Vælg en musikfil og start afspilningen på din Bluetooth-enhed.
Spille av musikkfiler på en Bluetooth
®
-enhet
1 Trykk på BLUETOOTH.
2 Velg apparatet fra listen med tilgjengelige enheter på Bluetooth-
enheten.
3 Velg en musikkfil og start avspilling på Bluetooth-enheten.
Bluetooth
®
-laitteen musiikkitiedostojen toisto
1 Paina BLUETOOTH.
2 Valitse laite Bluetooth-laitteen käytettävissä olevien laitteiden
listasta.
3 Valitse musiikkitiedosto ja aloita toisto Bluetooth-laitteella.
BLUETOOTH
NET USBTUNER
INPUT
PURE DIRECT
SCENE
4321
8765
HDMI OUT
PARTY
SLEEP
MAIN 2 3 4
ZONE
NET
U
SB
TUNER
INPUT
PURE DIRE
C
T
S
C
ENE
4
3
2
1
8
7
6
5
HDMI
OU
T
PARTY
S
LEE
P
MA
I
N
2
3
4
ZONE
BLUETOOTH