Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el “Folleto de Seguridad” que se proporciona antes de utilizar la unidad.
CONTENIDO Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 Conexión de otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Conexión de dispositivos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Conexión de un dispositivo compatible con la función de disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escucha de radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 CONFIGURACIONES 85 Configuración de los pasos de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Selección de una frecuencia de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Registro de emisoras favoritas (preajustes) . . . . . . . . . .
APÉNDICE 115 Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Alimentación, sistema y control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios Rango operativo del mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. • Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación. Mando a distancia Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2) Menos de 6m 30° 30° Inserte las pilas en el sentido correcto.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Amplia variedad de contenido compatible • iPod/iPhone/iPad . p.59 • Dispositivo . p.62 • Servidor multimedia (PC/NAS) . p.65 • Radio de Internet . p.69 • AirPlay . p.72 Admite sistemas de altavoces de 2 a 7.1 canales (más presencia). Le permite disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en diferentes estilos. • Optimización automática de los . p.
Unidad repleta de útiles funciones ❑ Conexión de distintos dispositivos (p.23) En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de vídeo (como reproductores BD/DVD), dispositivos de audio (como reproductores de CD), videoconsolas, videocámaras y otros dispositivos. Consejos útiles ❑ Creación de campos sonoros tridimensionales (p.49) La conexión de altavoces de presencia permite crear un campo sonoro tridimensional natural en su propia sala (CINEMA DSP 3D).
Nombres y funciones de las piezas Panel delantero 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : A MAIN ZONE B PURE DIRECT ZONE 2 ZONE CONTROL MEMORY INFO PRESET INPUT FM BD/DVD PHONES YPAO MIC TONE CONTROL TV 1 Tecla MAIN ZONE z Enciende y apaga (espera) la unidad. 2 Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. • Control HDMI está activado (p.101) • Paso en espera está activado (p.102) • Red en espera está activado (p.
Visor delantero (indicadores) 1 2 3 4 5 6 7 ENHANCER STEREO TUNED ZONE 2 OUT 8 9 : A SLEEP MUTE VOL. ADAPTIVE DRC VIRTUAL FPL L C R FPR SL SW SR SBL SB SBR B 1 ECO Se ilumina cuando la unidad se encuentra en el modo ECO (p.108). 2 HDMI Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. OUT Se ilumina cuando se emiten señales HDMI. 3 ENHANCER Se ilumina cuando Compressed Music Enhancer (p.53) está en funcionamiento. 4 CINEMA DSP Se ilumina cuando CINEMA DSP o CINEMA DSP 3D (p.
Panel trasero 1 2 3 4 5 6 8 7 9 TRIGGER OUT 12V 0.1A 0 A WIRELESS DC OUT 5V 0.5A HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 NETWORK (BD/DVD) (NET) IN AC IN ARC OUT EXTRA SP ZONE2/F.
Mando a distancia 1 Transmisor de señal del mando a distancia 1 A Teclas de radio Transmite señales infrarrojas. Funcionamiento de la radio FM/AM cuando se selecciona “TUNER” como fuente de entrada (p.54). BAND Cambia entre radio FM y AM. PRESET Selecciona una emisora preajustada. TUNING Selecciona la frecuencia de radio. 2 Tecla z (receptor de alimentación) 2 Enciende y apaga (espera) la unidad.
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Colocación de los altavoces (p.13) Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces que esté utilizando y luego colóquelos en la sala. 2 Conexión de los altavoces (p.17) Conecte los altavoces a la unidad. 3 Conexión a un TV (p.21) Conecte un TV a la unidad. 4 Conexión de dispositivos de reproducción (p.23) Conecte a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD y dispositivos de audio, como reproductores de CD.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que esté utilizando, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves (con amplificador integrado) en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces. Precaución • Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sistema de 7.1+2 canales Sistema de 7.1 canales (con altavoces surround traseros) E R 1 9 1 2 3 4 5 6 9 9 2 3 4 5 6 7 7 • Los altavoces surround traseros y los altavoces de presencia no producen sonidos simultáneamente. La unidad cambia automáticamente los altavoces que se deben usar en función del CINEMA DSP (p.49) seleccionado.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sistema de 5.1 canales Sistema delantero de 5.1 canales (con altavoces de presencia) E 1 9 R 1 2 9 3 4 2 3 5 Este sistema de altavoces crea un altavoz Virtual Presence Speaker (VPS) utilizando los altavoces delanteros, central y surround para crear un campo de sonido tridimensional y es adecuado para disfrutar del contenido de canales 5.1.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces Sistema de 2.1 canales Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 . Si utiliza un altavoz de 6 para cualquier canal, ajuste la impedancia de los altavoces en “6 MIN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 . 1 2 9 1 Antes de conectar los altavoces, enchufe el cable de alimentación a una toma de CA.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Conexión de los altavoces Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Los siguientes diagramas muestran las conexiones de sistemas de 7.1+2, 7.1 y 6.1 canales a modo de ejemplo. Para otros sistemas, conecte los altavoces mientras consulta el diagrama de conexión del sistema de 6.1 canales. Sistema de 7.1+2 canales Precaución Sistema de 7.1 canales (con altavoces surround traseros) EXTRA SP EXTRA SP ZONE2/F.PRESENCE ZONE2/F.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sistema de 7.1 canales (con altavoces de presencia) EXTRA SP EXTRA SP ZONE2/F.PRESENCE ZONE2/F.PRESENCE Unidad (parte trasera) CENTER Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Conexión del altavoz de subgraves Utilice un cable con clavija de audio para conectar el altavoz de subgraves. Cable de audio con clavija Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación Si utiliza altavoces delanteros compatibles con conexiones de biamplificación, conéctelos a las tomas FRONT y a las tomas SURROUND BACK/BI-AMP. Para activar la función de biamplificación, ajuste “Asig. amp. pot.” (p.
Tomas de entrada y salida, y cables ■ Tomas de audio/vídeo ■ Tomas de vídeo ■ Tomas de audio ❑ Tomas HDMI ❑ Tomas COMPONENT VIDEO ❑ Tomas OPTICAL Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido digital a través de una sola toma. Use un cable HDMI. Transmiten señales de vídeo separadas en tres componentes: luminancia (Y), crominancia azul (PB) y crominancia roja (PR). Utilice un cable de vídeo componente de tres clavijas. Transmiten señales de audio digital. Use un cable digital óptico.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 Conexión a un TV Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida en el TV. ■ Conexión de vídeo componente/compuesto También puede reproducir en la unidad el audio del TV. Al conectar cualquier dispositivo de vídeo con un cable de vídeo componente, conecte el TV a las tomas MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO). Para maximizar el rendimiento de la unidad, le recomendamos que conecte un TV con un cable HDMI.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Conexión de VIDEO (vídeo compuesto) (con un cable con clavija de vídeo) Unidad (parte trasera) Toma MONITOR OUT (VIDEO) Entrada de vídeo (vídeo compuesto) TRIGGER OUT 12V 0.1A DC OUT 5V 0.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 Conexión de dispositivos de reproducción La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener información sobre cómo conectar un iPod o un dispositivo de almacenamiento USB, consulte las páginas siguientes. – Conexión a un iPod (p.59) – Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB (p.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en la unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 • La siguiente operación se encuentra disponible únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. 1 Tras conectar los dispositivos externos (como un TV y dispositivos de reproducción) y el cable de alimentación de la unidad, encienda la unidad. 2 Pulse AV 2 para seleccionar “AV 2” (toma de entrada de vídeo que se va a utilizar) como fuente de entrada. 5 6 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada de audio” y pulse ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD) Conexión a las tomas del panel delantero Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD y reproductores de MD a la unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una de las conexiones siguientes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Conexión MHL Conecte un dispositivo móvil compatible con MHL (tales como teléfonos inteligentes) a la unidad con un cable MHL. Puede disfrutar de vídeos Full HD y de fuentes de audio de varios canales almacenados en el dispositivo móvil. La toma VIDEO AUX de la unidad le permite transmitir vídeos y audio directamente desde el dispositivo móvil a la unidad. 5 Conexión de antenas de FM/AM Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Conexión de un cable de red o la antena inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) con un cable de red o conecte la antena inalámbrica suministrada para establecer una conexión de red inalámbrica. Conexión de la antena inalámbrica Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores multimedia, tales como PC y Network Attached Storage (NAS), en la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 Conexión de otros dispositivos Conexión de dispositivos de grabación Puede conectar dispositivos de grabación de vídeo/audio a las tomas AV OUT. Dichas tomas emiten las señales de vídeo y audio analógicos seleccionados como entrada. • Para copiar vídeo/audio de un dispositivo de vídeo, conecte el dispositivo de vídeo a las tomas AV 5–6 de la unidad. • Para copiar audio de un dispositivo de audio, conecte el dispositivo de audio a las tomas AV 5–6 o AUDIO 1–2 de la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 Conexión del cable de alimentación Después de terminar todas las conexiones, conecte el cable de alimentación a la unidad y, a continuación, a una toma de CA. Unidad (parte trasera) WIRELESS NETWORK (NET) AC IN EXTRA SP ZONE2/F.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z 9 Selección de un idioma del menú en pantalla HDMI 1 2 3 4 5 Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: español (predeterminado), japonés, francés, alemán, inglés, ruso, italiano y chino. V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN 2 ZONE 2 1 Pulse z (receptor de alimentación) para encender la unidad. 2 Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT). 3 4 Pulse ON SCREEN.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z 10 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN 2 La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Aparece la siguiente pantalla en el TV. • Para ver los resultados de la medición, seleccione “Resultado”. Para obtener más información, consulte “Comprobación de los resultados de la medición” (p.34). HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 USB NET AUDIO TUNER MAIN 2 ZONE 2 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU Para guardar los resultados de la medición, utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “GUARD.” y pulse ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 HDMI 1 2 3 4 5 Con esto ha finalizado la optimización de los ajustes de los altavoces. V-AUX AV 1 2 3 6 TUNER MAIN 1 USB Puede comprobar el resultado de la medición de YPAO. 4 AUDIO 5 Comprobación de los resultados de la medición Desconecte el micrófono YPAO de la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Recarga de los ajustes YPAO anteriores HDMI 1 2 3 Si la configuración manual de los altavoces que ha realizado no es adecuada, realice el procedimiento siguiente para rechazar la configuración manual y recargar los ajustes de YPAO anteriores. 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET AUDIO MAIN 2 1 En el menú “Configuración”, seleccione “Altavoz”, “Configuración automática” y, a continuación, “Resultado” (p.92).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mensajes de error Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO. Mensaje de error Causa Solución E-1:No Altav. Delantero No se han detectado los altavoces delanteros. E-2:No Altav. Surround No se puede detectar uno de los altavoces surround. E-3:No Altav. PRES. DEL. No se puede detectar uno de los altavoces de presencia. E-4:SBR → SBL Un altavoz surround trasero está conectado únicamente al lado derecho.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución W-1:Fuera de Fase Un cable del altavoz podría estar conectado con la polaridad invertida (+/-). Seleccione “Conexión” en “Resultado” (p.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 Conexión a un dispositivo de red de forma inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) o a un dispositivo móvil estableciendo una conexión inalámbrica. ■ Conexión sin un enrutador inalámbrico (punto de acceso) Conecte un dispositivo móvil directamente a la unidad. Selección del método de conexión Seleccione un método de conexión en función de su entorno de red.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 Conexión de la unidad a una red inalámbrica 1 Pulse z (receptor de alimentación) para encender la unidad. Existen varios métodos para conectar la unidad a una red inalámbrica. 2 Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT). AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN Seleccione un método de conexión en función de su entorno.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z HDMI 1 2 3 8 4 5 V-AUX Utilice las teclas del cursor (q/w) y ENTER para activar “Compartir conf. Wi-Fi (iOS)” y seleccione “SIGUIENTE”. AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ B: Uso de la configuración del botón pulsador WPS Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica con una pulsación del botón WPS. 4 AUDIO MAIN 2 • Esta configuración no funciona si el método de seguridad de su enrutador inalámbrico (punto de acceso) es WEP.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET ■ C: Uso de otros métodos de conexión Si su enrutador inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con el método de configuración del botón pulsador WPS, siga el procedimiento siguiente para configurar los ajustes de red inalámbrica. 8 Utilice las teclas del cursor (q/w) y ENTER para seleccionar el método de conexión deseado y seleccione “SIGUIENTE”.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Búsqueda de un punto de acceso Si selecciona “Escaneado punto de acceso” como el método de conexión, la unidad comienza a buscar puntos de acceso. Al cabo de unos instantes, la lista de puntos de acceso disponibles aparecerá en la pantalla del TV.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 HDMI 1 2 3 4 5 Si selecciona “Ninguno” en el paso 2, este ajuste no está disponible. Continúe en el paso 4. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 USB NET Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. 4 AUDIO TUNER MAIN Si selecciona otro método, introduzca una cadena de 8 a 63 caracteres, o bien 64 dígitos hexadecimales.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z HDMI 1 2 3 4 5 2 3 7 Utilice las teclas del cursor (q/w) y ENTER para activar “Wireless Direct” y seleccione “OK”. Siga el procedimiento siguiente para conectar un dispositivo móvil directamente a la unidad. V-AUX AV 1 Conexión de un dispositivo móvil directamente a la unidad (Wireless Direct) 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN 2 • La conexión de Wireless Direct puede ser no segura debido a que un cifrado débil de la comunicación.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 HDMI 1 2 3 4 5 Si selecciona “Ninguno” en el paso 8, este ajuste no está disponible. Continúe en el paso 10. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. 4 AUDIO MAIN De lo contrario, introduzca una cadena de 5 o 13 caracteres. 2 ZONE 2 TV NET PROGRAM MUTE móvil.
REPRODUCCIÓN HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN Teclas selectoras de entrada 2 Procedimiento de reproducción básico 1 ZONE 2 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN MUTE VOLUME 2 3 ON SCREEN Teclas del cursor ENTER RETURN Utilice las teclas de selección de entrada para seleccionar una fuente de entrada. Inicie la reproducción en el dispositivo externo o seleccione una emisora de radio.
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) HDMI 1 2 3 4 5 La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, el programa de sonido y la activación/desactivación de Compressed Music Enhancer con solo un botón.
Selección del modo de sonido HDMI 1 2 3 4 5 La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido o reproducción estéreo). V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 USB NET AUDIO TUNER MAIN 2 ❑ Selección de un programa de sonido apropiado para películas ZONE 2 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN • Pulse MOVIE repetidamente.
Utilización de campos sonoros estereoscópicos (CINEMA DSP 3D) ■ Programas de sonido apropiados para películas (MOVIE) Los siguiente programas de sonido están optimizados para ver fuentes de vídeo, como películas, programas de TV y juegos. ❑ MOVIE THEATER La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP 3D).
❑ ENTERTAINMENT Sports Con este programa, podrá disfrutar de la viveza de las emisiones deportivas y de los agradables programas de ocio. En las emisiones deportivas, las voces de los comentaristas se posicionan claramente en el centro, mientras que el ambiente del estadio se transmite de forma real con la emisión periférica de los sonidos de los seguidores en el espacio idóneo. Action Game Este programa es idóneo para los juegos de acción, como las carreras de automóviles, los juegos de lucha.
■ Utilización de efectos de campo sonoro sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP) Si selecciona uno de los programas de sonido (excepto 2ch Stereo y 7ch Stereo) cuando no hay ningún altavoz surround conectado, la unidad recurre a la tecnología surround virtual original de Yamaha para reproducir un sonido surround de 7 canales y le permite disfrutar también de un campo sonoro bien orientado que solo usa los altavoces delanteros.
Utilización de reproducción no procesada HDMI 1 2 3 Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de campo de sonido.
Sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) HDMI 1 2 3 Cuando se activa el modo Pure Direct, la unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros circuitos (como, por ejemplo, el visor delantero). De esta forma, se puede obtener calidad de sonido de alta fidelidad. 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET AUDIO MAIN 2 1 ZONE 2 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE Pulse PURE DIRECT.
Escucha de radio FM/AM HDMI 1 2 3 4 5 Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las emisoras registradas. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET 4 AUDIO MAIN 2 TUNER ZONE 2 TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO (Solo el modelo de Asia) POP-UP/MENU En fábrica, la configuración de los pasos de frecuencia se establecen en 50 kHz para FM y 9 kHz para AM.
Registro de emisoras favoritas (preajustes) HDMI 1 2 3 Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras presintonizadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente. 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 USB NET AUDIO TUNER MAIN TUNER • Las emisoras de radio FM que tengan una señal fuerte se pueden registrar automáticamente mediante “Preselección auto” (p.58).
Sintonía de Radio Data System • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time” no aparecen si la emisora de radio no presta el servicio Radio Data System. HDMI 1 2 3 (Sólo modelos del R.U. y Europa) 4 5 Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos países.
Control de la radio en el TV Menú HDMI 1 2 3 Puede ver la información sobre la radio o seleccionar una emisora en el TV. 4 5 V-AUX Submenú Función FM AM (Sólo modelos del R.U. y Europa) Cambia a FM/AM. Sintonía (+/-) Selecciona una frecuencia. Auto (+/-) Selecciona una emisora automáticamente. Memoria Registra la emisora seleccionada como preajuste. Directo Va a una frecuencia directamente.
■ Pantalla de navegación • (Solo modelos del R.U. y Europa) Únicamente las emisoras de Radio Data System se almacenan automáticamente mediante “Preselección auto”. HDMI 1 2 3 4 5 1 V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 1 TUNER USB NET AUDIO MAIN 3 2 ZONE 2 2 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Lista de emisoras presintonizadas PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Muestra la lista de emisoras presintonizadas.
Reproducción de música del iPod HDMI 1 2 3 4 5 Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 USB NET AUDIO TUNER MAIN 2 USB ZONE 2 • Para ver información detallada sobre los dispositivos iPod reproducibles, consulte “Dispositivos admitidos y formatos de archivo” (p.126).
■ Pantalla de navegación HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Pantalla de reproducción 4 1 2 AUDIO MAIN 3 5 2 ZONE 2 4 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Indicadores de estado PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.61) y el estado de reproducción (como reproducción o pausa).
■ Control del propio iPod o el mando a distancia (reproducción sencilla) HDMI 1 2 3 4 5 1 V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 TUNER MAIN 6 1 USB NET 2 ZONE 2 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO 2 VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION ENTER RETURN DISPLAY OPTION Teclas del cursor ENTER RETURN BAND Pulse MODE para cambiar al modo de reproducción sencilla. PRESET SUR.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB HDMI 1 2 3 4 5 En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. La unidad admite dispositivos de almacenamiento masivo USB (formato FAT16 o FAT32). V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN 2 USB • Detenga la reproducción del dispositivo de almacenamiento USB antes de proceder a desconectarlo de la toma USB.
2 HDMI 1 2 3 4 5 AV 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Pantalla de navegación 1 2 3 Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción. V-AUX 1 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. 4 AUDIO MAIN 5 2 ZONE 2 4 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Indicadores de estado PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.
■ Pantalla de reproducción HDMI 1 2 3 1 2 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. 4 AUDIO MAIN 3 2 1 Cuando se selecciona “USB” como fuente de entrada, pulse OPTION. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS compatible con DLNA. • Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar conectados al mismo enrutador (p.28). Puede comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están correctamente asignados a la unidad en “Red” (p.110) en el menú “Información”.
Reproducción de contenidos musicales del PC HDMI 1 2 3 Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de música del PC e iniciar la reproducción. 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET Puede controlar el PC/NAS con el menú que se muestra en la pantalla del TV. 4 AUDIO MAIN 2 NET ZONE 2 1 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER.
■ Pantalla de navegación HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Pantalla de reproducción 4 1 2 AUDIO MAIN 3 5 2 ZONE 2 4 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Indicadores de estado 1 Indicadores de estado PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.68) y el estado de reproducción (como reproducción o pausa).
■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición HDMI 1 2 3 4 5 Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET AUDIO MAIN 2 1 Cuando se selecciona “SERVER” como fuente de entrada, pulse OPTION. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER.
Escucha de radio de Internet HDMI 1 2 3 4 5 También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET 4 AUDIO MAIN 2 NET ZONE 2 SCENE BD DVD TV Reproducción de radio de Internet • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (p.28). Puede comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están correctamente asignados a la unidad en “Red” (p.110) en el menú “Información”.
■ Pantalla de navegación HDMI 1 2 3 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 TUNER USB NET ■ Pantalla de reproducción 4 1 2 AUDIO MAIN 3 5 2 ZONE 2 4 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO VOLUME OPTION Teclas de control de menús Teclas del cursor ENTER RETURN DISPLAY BAND ENTER RETURN MODE TUNING Teclas de control de dispositivos externos PRESET SUR.
Registro de emisoras de Internet favoritas (bookmarks) HDMI 1 2 3 Al registrar las emisoras de Internet favoritas en “Bookmarks”, puede acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Bookmarks” en la pantalla de navegación. 4 5 V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 TUNER USB NET 3 AUDIO MAIN 2 ■ Registro de la emisora en la pantalla de navegación/reproducción ZONE 2 Acceda al sitio web de vTuner (http://yradio.vtuner.com/) con el navegador de Internet del PC e introduzca la vTuner ID.
Reproducción de música con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en la unidad a través de la red. Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad. iTunes PC 1 Enrutador Unidad Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC o muestre la pantalla de reproducción en el iPod.
3 HDMI 1 2 3 4 5 La unidad selecciona automáticamente “AirPlay” como fuente de entrada e inicia la reproducción. En el TV se muestra la pantalla de reproducción. V-AUX AV 1 2 3 5 6 1 4 USB NET AUDIO TUNER MAIN 3 Menú de funcionamiento Seleccione una canción e inicie la reproducción. • La pantalla de reproducción se encuentra disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. SCENE TV NET Menú Submenú Función a Reanuda la reproducción desde la pausa.
Reproducción de música en varias salas (multizona) La función multizona le permite reproducir distintas fuentes de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (zona principal) y en otra sala (Zone2). Preparación de Zone2 Por ejemplo, mientras usted ve la TV en la sala de estar (zona principal), otra persona puede escuchar la radio en la sala de estudio (Zone2). Conecte el dispositivo que se utilizará en Zone2 a la unidad.
■ Uso del amplificador interno de la unidad ■ Utilización de un amplificador externo Conecte a la unidad los altavoces situados en Zone2 con los cables para altavoces. Conecte a la unidad el amplificador externo (con control de volumen) situado en Zone2 mediante un cable con clavija estéreo. Para utilizar los terminales EXTRA SP para los altavoces de Zone2, ajuste “Asig. amp. pot.” (p.95) en el menú “Configuración” en “7ch +1ZONE” después de conectar el cable de alimentación a una toma de CA.
■ Control de la unidad desde Zone2 (conexión remota) Puede controlar la unidad o los dispositivos externos desde Zone2 utilizando el mando a distancia suministrado con cada dispositivo si conecta un receptor/emisor de señales infrarrojas a las tomas REMOTE IN/OUT de la unidad. Tomas REMOTE IN/OUT Conexiones remotas entre productos Yamaha No se requiere un transmisor de señales infrarrojas si está utilizando productos Yamaha que admitan conexiones remotas, como en el caso de la unidad.
z Control de Zone2 4 HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 1 TUNER USB NET AUDIO MAIN 2 AV 5–6 AUDIO 1–2 TUNER USB NET 1 2 MAIN/ZONE2 NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO VOLUME MUTE VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION ENTER RETURN 3 Utilice las teclas siguientes para seleccionar una fuente de entrada. BAND • Escucha de radio FM/AM (p.54) • Reproducción de música del iPod (p.59) • Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB (p.
Control de la unidad desde un navegador de Internet (control web) Puede controlar la unidad con la pantalla de control web que se muestra en un navegador de Internet. • Puede comprobar la dirección IP de la unidad en “Red” (p.110) en el menú “Información”. Navegador de Internet • Puede marcar como favorita la dirección IP de la unidad en el navegador o crear un vínculo de acceso directo (p.80) para acceder a la pantalla de control web con rapidez en el futuro.
■ Pantalla de menú superior ■ Pantalla de control 3 1 4 1 5 2 3 5 6 2 1 CONTROL 6 1 PLAY INFO Se desplaza a la pantalla de control para la zona seleccionada. Selecciona una fuente de entrada o controla la reproducción de la zona seleccionada. 2 STATUS 2 TOP MENU Activa/desactiva la alimentación de cada zona o muestra la fuente de entrada y el ajuste de volumen de cada zona. 3 SETTINGS Se desplaza a la pantalla de menú superior. 3 SCENE Selecciona una escena para la zona seleccionada.
■ Pantalla de ajustes Nota • Si los ajustes de red se modifican, puede que tenga que reiniciar el navegador para recuperar el acceso a la unidad. • Cuando utilice el filtro de dirección MAC, asegúrese de especificar las direcciones MAC de los dispositivos de red correctamente. De lo contrario, no se podrá acceder a la unidad desde los dispositivos de red como los PC y otros dispositivos externos.
Visualización del estado actual HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX Cambio de la información del visor delantero AV 1 2 3 4 AUDIO 5 TUNER MAIN 6 1 USB NET 2 1 ZONE 2 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE Pulse INFO. Cada vez que pulse la tecla, cambia el elemento que se muestra. RADIO Grupo de fuentes de entrada USB SERVER AirPlay Audio Decoder POP-UP/MENU ON SCREEN SL L C R SW SR Unos 3 segundos después, aparece la información correspondiente para el elemento que se muestra.
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 Pulse OPTION. Elementos del menú Opción • Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada.
■ Control tono (Tone Control) Adaptive DRC (A.DRC) Ajusta la gama de alta frecuencia (Agudos) y la gama de baja frecuencia (Graves) de los sonidos. Opciones Agudos (Treble), Graves (Bass) Establece si la gama dinámica (de máximo a mínimo) se ajusta automáticamente cuando se ajusta el nivel de volumen. Cuando se ajusta en “On”, resulta útil para escuchar la reproducción a bajo volumen por la noche.
Gama de ajustes De 0 a 5 (cuanto mayor sea el valor, más alta será la posición) ■ Procesamiento de vídeo (Video Process.) Activa/desactiva los ajustes de procesamiento de señales de vídeo (resolución y relación de aspecto) configurados en “Procesando” (p.100) en el menú “Configuración”. Ajustes Posición ideal Directo (Direct) Desactiva el procesamiento de señales de vídeo. Procesando (Processing) Activa el procesamiento de señales de vídeo.
CONFIGURACIONES Configuración de las fuentes de entrada (menú Entrada) 4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Puede cambiar la configuración de la fuente de entrada desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada” y pulse ENTER. • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
■ Renombrar/Seleccionar icono ■ Entrada de audio Cambia el nombre de la fuente de entrada y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada con una toma de audio de otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos siguientes. Fuentes de entrada HDMI 1–5, V-AUX, AV 1–6, AUDIO 1–2, USB ■ Procedimiento de configuración 1 Para seleccionar una plantilla utilice las teclas del cursor (e/r) y pulse la tecla del cursor (w).
■ Interbloqueo volumen Activa/desactiva los controles de volumen desde iTunes/iPod a través de AirPlay. Configuración de la función SCENE (menú Escena) Puede cambiar la configuración de la función SCENE (p.47) desde la pantalla del TV. Fuentes de entrada AirPlay Ajustes Desactivado Desactiva los controles de volumen desde iTunes/iPod. Limitado Activa los controles de volumen desde iTunes/iPod en el rango limitado (-80 dB a 0 dB y silencio).
4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. ■ Cargar Carga los ajustes registrados para la escena seleccionada. Seleccione “DETALLE” para configurar el ajuste de reproducción mediante vinculación de SCENE o ver las asignaciones de escena. Control disposit Recupera una escena seleccionada e inicia su reproducción en un dispositivo externo conectado a la unidad a través de HDMI.
■ Renombrar/Seleccionar icono Cambia el nombre de escena y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. ■ Procedimiento de configuración 1 2 3 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un icono y pulse la tecla del cursor (w). Configuración de los programas de sonido/decodificadores surround (menú Programa de sonido) Puede cambiar la configuración de los programas de sonido y los decodificadores surround desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN.
4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Elementos del menú Programa de sonido • Los elementos disponibles varían en función del programa de sonido y el decodificador surround seleccionados. • Los ajustes predeterminados están subrayados. ■ Ajustes de los programas de sonido Elemento Función Ajustes Tipo de decodificación Selecciona el decodificador surround que se va a usar en combinación con el programa de sonido seleccionado.
Elemento Tiempo de reverberación ■ Ajustes de los decodificadores Función Ajustes Ajusta el tiempo de caída del sonido reverberante trasero. De 1,0 s a 5,0 s Más alto para realzar el sonido reverberante y más bajo para conseguir un sonido claro. Nivel de reverberación Ajusta el volumen del sonido reverberante. de 0% a 100% Más alto para intensificar el sonido reverberante y más bajo para debilitarlo. Los elementos siguientes están disponibles cuando se selecciona “2ch Stereo” o “7ch Stereo”.
Configuración de varias funciones (menú Configuración) 4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pantalla de TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Configuración” y pulse ENTER. • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN. 3 5 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y pulse ENTER.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Configuración automática Asig. amp. pot. Configuración Altavoz Configuración manual Vídeo Optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces (YPAO). 32 Selecciona un sistema de altavoces. 95 Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. 95 Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. 95 Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño.
Menú HDMI Red Elemento Función Control HDMI Activa/desactiva la función Control HDMI. También se pueden configurar los ajustes pertinentes (como ARC y entrada de audio del TV). 101 Audio Salida Selecciona un dispositivo para producir audio. 102 Paso en espera Selecciona si se producen vídeos/audio (entrada a través de las tomas HDMI) en el TV cuando la unidad está en modo de espera. 102 Conexión de red Selecciona el método de conexión de red.
Altavoz (Configuración manual) Delantero Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. Ajustes • Los ajustes predeterminados están subrayados. Grande Seleccione esta opción para altavoces grandes. Los altavoces delanteros producirán todos los componentes de frecuencia de los canales delanteros. Pequeño Seleccione esta opción para altavoces pequeños.
Surround trasero Subgraves Selecciona si se conectan o no altavoces surround traseros y sus tamaños. Selecciona si se conecta o no un subwoofer y su fase. Ajustes Ajustes Grande x1 Seleccione esta opción cuando haya conectado un altavoz grande. El altavoz surround trasero producirá todos los componentes de frecuencia de los canales surround traseros. Grande x2 Seleccione esta opción cuando haya conectados dos altavoces surround grandes.
■ Distancia ■ Ajuste manual del ecualizador Ajusta la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha de forma que los sonidos de los altavoces lleguen a la posición de escucha al mismo tiempo. En primer lugar, seleccione la unidad de distancia en “Metros” o “Pies”. Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Surr. Izq., Surr. Der., Surr. Tras. Izq., Surr. Tras. Der., Presc. del. Izq., Presc. del. Der., Subgraves 1 2 3 Ajusta el volumen de cada altavoz.
■ Tono prueba Sonido Activa/desactiva la salida de tono de prueba. Los tonos de prueba producidos ayudan a ajustar el balance de los altavoces o el ecualizador mientras se confirma su efecto. Configura los ajustes de la salida de audio. Ajustes Off No produce tonos de prueba. On Produce tonos de prueba automáticamente cuando se ajusta el balance del altavoz o el ecualizador. ■ Lipsync Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. Activar retardo Activa/desactiva el ajuste Sinc. Voz.
■ Adaptive DSP Level Ajuste Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selecc. Auto/Manual” está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando “Selecc. Auto/Manual” está ajustado en “Auto”. Gama de ajustes De 0 ms a 500 ms (incrementos de 1 ms) • “Desviación” muestra la diferencia entre el ajuste automático y el ajuste preciso.
Vídeo Aspecto Configura los ajustes de salida de vídeo. Selecciona una relación de aspecto para producir señales de vídeo HDMI cuando “Modo vídeo” está ajustado en “Procesando”. Ajustes A través No convierte la relación de aspecto. 16:9 normal Produce señales de vídeo de relación de aspecto 4:3 en un TV de 16:9 con bandas negras a ambos lados de la pantalla. • Este ajuste solamente funciona cuando las señales de 480i/576i o 480p/576p se convierten en señales de 720p, 1080i, 1080p o 2160p (4K).
HDMI ARC Configura los ajustes HDMI. Activa/desactiva ARC (p.130) cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Ajustes Off Desactiva ARC. On Activa ARC. • Normalmente no es necesario cambiar este ajuste. En el caso de que los altavoces conectados a la unidad produzcan ruido debido a que ésta no admite la entrada de señales de audio del TV a la unidad a través de ARC, ajuste “ARC” en “Off” y utilice los altavoces del TV.
■ Audio Salida Red Selecciona un dispositivo para producir audio. Configura los ajustes de la red. • Este ajuste sólo está disponible cuando “Control HDMI” está ajustado en “Off”. Amplificador Activa/desactiva la salida de audio desde los altavoces conectados a la unidad. Ajustes Off Desactiva la salida de audio desde los altavoces. On Activa la salida de audio desde los altavoces. ■ Conexión de red HDMI OUT Selecciona el método de conexión de red.
■ Ajustes manuales de red 1 2 Ajuste “DHCP” en “Off”. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un tipo de parámetro y pulse ENTER. Dirección IP Especifica una dirección IP. Máscara de Subred Especifica una máscara de red secundaria. Puerta de Enlace Especifica la dirección IP de la puerta predeterminada. Servidor DNS (P) Especifica la dirección IP del servidor DNS primario. Servidor DNS (S) Especifica la dirección IP del servidor DNS secundario.
■ Nombre de red MultiZone Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de red. Configura los ajustes de multizona. ■ Procedimiento 1 2 Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. Utilice las teclas del cursor y ENTER para renombrar y seleccione “INTROD.” para confirmar la entrada. ■ Configuración zone principal Configura el ajustes de zona principal.
■ Configuración de Zone2 Configura los ajustes de Zone2. Función Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. Volumen máximo Ajusta el volumen máximo de Zone2 para evitar un volumen excesivamente alto. Gama de ajustes De -30,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5,0 dB), +16,5 dB • Este ajuste sólo está disponible cuando “Asig. amp. pot.” (p.95) está ajustado en “7ch +1ZONE”. Volumen inicial Ajusta el volumen inicial de Zone2 cuando se enciende la unidad.
■ Salida disparo Ajusta la toma TRIGGER OUT para que funcione de manera sincronizada con el estado de encendido de cada zona o conmutación de entrada. Modo disparo Zone objetivo Especifica la zona con la que la toma TRIGGER OUT funciona de manera sincronizada. Ajustes Especifica la condición para que funcione la toma TRIGGER OUT. Principal Cuando “Modo disparo” está ajustado en “Alimentación”, la transmisión de señales electrónicas se sincroniza con el estado de encendido de la zona principal.
■ Guardar Memoria ECO Evita cambios accidentales en los ajustes. Configura los ajustes de alimentación. Ajustes Off No protege los ajustes. On Protege los ajustes hasta que se selecciona “Off”. • Cuando “Guardar Memoria” está ajustado en “On”, aparece el icono de candado (o) en la pantalla de menú. Icono ■ Standby Automático Define el tiempo de la función de espera automática.
■ Modo ECO Idioma Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Cuando el modo eco está activado, puede reducir el consumo de la unidad. Selecciona un idioma del menú en pantalla. Ajustes Off Desactiva el modo eco. On Activa el modo eco. • El nuevo ajuste tendrá efecto después de reiniciar la unidad. • Cuando “Modo ECO” está ajustado en “On”, el visor del panel frontal puede oscurecerse. • Si desea reproducir el audio a volumen alto, ajuste “Modo ECO” en “Off”.
Visualización de la información sobre la unidad (menú Información) Puede ver la información sobre la unidad desde la pantalla del TV. 1 2 Tipos de información ■ Señal audio Muestra información sobre la señal de audio actual. Pulse ON SCREEN. Formato Formato de audio de la señal de entrada Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Información” y pulse ENTER. Canal Número de canales fuente de la señal de entrada (delantero/surround/LFE) Por ejemplo, “5.1 (3/2/0.1)” significa 5.
■ Red ■ Sistema Muestra la información de red sobre la unidad. Muestra la información del sistema en la unidad. (Cuando se utiliza una conexión de red inalámbrica [Wi-Fi] o por cable) ID remoto El ajuste del ID de mando a distancia de la unidad (p.111) Dirección IP Formato de TV El tipo de señal de vídeo de la unidad (p.112) Máscara de Subred Máscara de red secundaria Imped. altavoz El ajuste de impedancia de los altavoces de la unidad (p.
Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SP IMP.) Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) SP IMP.••8¬MIN Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. 1 2 Ponga la unidad en modo de espera. Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse MAIN ZONE z. Cambie los ajustes de impedancia de los altavoces de la unidad según la impedancia de los altavoces conectados.
Cambio del ajuste de frecuencia de sintonía FM/AM (TU) (Solo el modelo de Asia) TU••••FM50/AM9 Eliminación de la limitación sobre la salida de vídeo HDMI (MON.CHK) MON.CHK••••YES Cambie el ajuste de frecuencia de sintonización de FM/AM de la unidad en función de su país o región. Ajustes FM100/AM10 Seleccione esta opción cuando desee ajustar la frecuencia FM en pasos de 100 kHz y la de AM en pasos de 10 kHz.
Actualización del firmware (UPDATE) UPDATE•••••USB Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Las actualizaciones se pueden descargar desde el sitio web de Yamaha. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones.
Actualización del firmware de la unidad a través de la red HDMI 1 2 3 4 5 Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. V-AUX AV 1 2 3 4 AUDIO 5 6 1 TUNER USB NET MAIN 2 • No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación o el cable de red durante la actualización del firmware.
APÉNDICE Preguntas más frecuentes El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal... Si ha cambiado de altavoces o cuenta con un nuevo sistema de altavoces, utilice “Configuración automática” para volver a optimizar los ajustes de los altavoces (p.32). Si desea configurar manualmente los ajustes de los altavoces, utilice “Configuración manual” en el menú “Configuración” (p.95). Como tenemos hijos pequeños, queremos establecer límites en el control de volumen...
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Problema La unidad no se puede controlar por medio del mando a distancia. Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.5). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la luz solar directa o a una luz intensa. Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad.
Problema No se emite sonido desde el altavoz de subgraves. No sale sonido del dispositivo de reproducción (conectado a la unidad con HDMI). No sale sonido del TV (cuando se utiliza Control HDMI). Sólo los altavoces delanteros funcionan en audio multicanal. Causa Solución La fuente de reproducción no contiene señales LFE o de baja frecuencia. Para comprobar que el altavoz de subgraves funciona correctamente, utilice “Tono prueba” en el menú “Configuración” (p.98).
Vídeo Problema No se emite vídeo. No sale vídeo del dispositivo de reproducción (conectado a la unidad con HDMI). Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. El TV no admite la salida de señal de vídeo desde la unidad. Ajuste “MON.CHK” en el menú “ADVANCED SETUP” en “YES” (p.
USB y red Problema Causa Solución La unidad no detecta el dispositivo USB. El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la unidad. El sistema de archivos del sistema USB no es FAT16 o FAT32. Utilice un dispositivo USB con formato FAT16 o FAT32. No se pueden ver las carpetas y archivos del dispositivo USB. Los datos del dispositivo USB están protegidos por el cifrado.
Problema Causa Solución El iPod no reconoce la unidad cuando se utiliza AirPlay. La unidad está conectada a un enrutador de SSID múltiple. El acceso a la unidad puede estar restringido por la función de separación de red en el enrutador. Conecte el iPod al SSID que pueda acceder a la unidad. La unidad y el teléfono inteligente o tablet no se encuentran en la misma red.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Causa Solución Access denied El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (p.65). La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. La unidad no puede acceder al iPod. Apague el iPod y vuelva a encenderlo.
Disposición ideal de los altavoces Utilice este diagrama como guía. No es necesario que ajuste exactamente la disposición de los altavoces al diagrama siguiente. E R De 0,5 a 1 m De 0,5 a 1 m 1 1,8m 9 2 3 1,8m 9 Gírelo ligeramente hacia dentro para reducir los reflejos en las paredes. Gírelo ligeramente hacia dentro para reducir los reflejos en las paredes. 4 5 De 10° a 30° De 10° a 30° 1 Altavoz delantero (Izq.) 2 Altavoz delantero (Der.) 3 Altavoz central 6 7 4 Altavoz surround (Izq.
Glosario Información de audio ■ Formato de decodificación de audio Dolby Digital Dolby Digital es un formato de audio digital comprimido desarrollado por Dolby Laboratories, Inc. compatible con audio de 5.1 canales. Esta tecnología se utiliza para el audio en la mayoría de discos DVD. Dolby Digital EX Dolby Digital EX crea un audio total de 6.1 canales a partir de fuentes de 5.1 canales que se graban con Dolby Digital Surround EX. Este decodificador añade sonido surround trasero al sonido original de 5.
MPEG-4 AAC Norma de audio MPEG-4. Se utiliza para teléfonos móviles, reproductores de audio digital y servicios de transmisión de audio en Internet porque permite una alta velocidad de compresión de datos mientras se mantiene una mejor calidad de audio que la del MP3. HDMI e información de vídeo Deep Color PCM es un formato de señal bajo el cual se digitaliza, se graba y se transmite una señal de audio analógica. Esta tecnología es la base de todos los demás formatos de audio.
Tecnologías de Yamaha Dispositivos admitidos y formatos de archivo CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor, procesador de campo sonoro digital) Como los sistemas Dolby Surround y DTS se diseñaron originalmente para ser utilizados en cines, su efecto se nota mejor en un cine que tenga muchos altavoces diseñados para efectos acústicos.
Acerca de HTC Connect Este receptor incluye “HTC Connect”, una manera sencilla de disfrutar de todo el contenido musical desde su teléfono inteligente con certificación HTC Connect. 1. La transmisión de música de HTC Connect proporcionada en este producto se ha desarrollado basándose en las pruebas de interoperabilidad definidas por el programa HTC Connect con los teléfonos inteligentes compatibles con HTC Connect.
Flujo de señal de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. ■ Tabla de conversión de vídeo • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI en “Modo vídeo” (p.100) en el menú “Configuración” • La unidad no convierte señales de vídeo de 480 y 576 líneas de forma intercambiable.
(Ejemplo) Información sobre HDMI Control HDMI Control HDMI Control HDMI El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable HDMI, puede controlar la unidad (como el encendido y el volumen) junto con las operaciones de mando a distancia del TV.
d Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “HDMI”. Audio Return Channel (ARC) ARC le permite emitir audio de TV en la unidad con el cable HDMI que transmite la señal de vídeo al TV. Compruebe lo siguiente una vez realizados los ajustes de Control HDMI. 1 2 e Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Control HDMI” y pulse ENTER. f Utilice las teclas del cursor para seleccionar “On”. g Pulse ON SCREEN. Seleccione un programa de TV con el mando a distancia del TV.
Compatibilidad con señales HDMI Señales de audio Tipo de señal de audio Formato de señal de audio Medios compatibles (ejemplo) PCM lineal de 2 canales 2 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio PCM lineal multicanal 8 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, BD (Blu-ray disc), HD DVD DSD De 2 a 5.
Diagrama de referencia (panel trasero) TRIGGER OUT 12V 0.1A WIRELESS DC OUT 5V 0.5A HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 NETWORK (BD/DVD) (NET) IN AC IN ARC OUT EXTRA SP ZONE2/F.
Marcas comerciales Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia según patentes de los EE. UU. con los números: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y otras patentes de los EE. UU. e internacionales emitidas o pendientes.
Especificaciones Tomas de entrada Otras tomas MHL • Audio analógico • YPAO MIC x 1 • Formato de vídeo (modo repetidor) Audio x 4 (AV 5–6, AUDIO 1–2) • REMOTE IN x 1 • Audio digital (Frecuencias compatibles: De 32 kHz a 96 kHz) Óptico x 2 (AV 1, AV 4) Coaxial x 2 (AV 2–3) • Vídeo • REMOTE OUT x 1 - 480p/60 Hz - 576p/50 Hz Componente x 2 (AV 1–2) • Características de HDMI: Deep Color, “x.v.
• Función WiFi - Capacidad para WPS mediante método PIN y método de botón pulsador • Potencia de salida nominal (dirigida por 1 canal) (1 kHz, 0,9% THD, 8 ) Delant. izq./der. .....................................................125 W/canal - Capacidad para conexión directa con dispositivo móvil Central ..................................................................125 W/canal - Método de seguridad disponible: WEP, WPA-PSK (TKIP), Surround izquierdo/derecho .................................
• Umbral de silenciamiento de 50 dB (IHF, 1 kHz, 100% MOD.) Mono................................................................. 3 µV (20,8 dBf) • Relación señal a ruido (IHF) Mono................................................................................ 71 dB Estéreo............................................................................. 70 dB • Distorsión armónica (IHF, 1 kHz) Mono.................................................................................
Índice Símbolos Signo de exclamación (!) 110, 114 Icono de candado (o) 107 Numéricos 16:9 normal (Aspecto, menú Configuración) 100 2ch Stereo (programa de sonido) 50 4K Ultra HD 131 5ch BI-AMP (Asig. amp. pot., menú Configuración) 7ch +1ZONE (Asig. amp. pot., menú Configuración) 95 7ch Stereo (programa de sonido) 50 95 A A.
Delantero (Altavoz, menú Configuración) 95 Detalle (Cargar, menú Escena) 88 DHCP (Dirección IP, menú Configuración) 102 Dialog (menú Opción) 83 Dialog Lift (Diálogo, menú Opción) 83 Dialog Lvl (Diálogo, menú Opción) 83 Diálogo (menú Opción) 83 Diálogo (Señal audio, menú Información) 109 Digital Media Controller (DMC) 87 Dimensión (menú Programa de sonido) 91 Dirección IP (Red, menú Configuración) 102 Dirección IP (Red, menú Información) 110 Dirección MAC (Filtro de dirección MAC, menú Configuración) 103 Dir
M Mando a distancia (nombres y funciones de las piezas) 11 Marcar favorito activo (radio de Internet, menú Opción) 71 Marcar favorito inactivo (radio de Internet, menú Opción) 71 Máscara de Subred (Dirección IP, menú Configuración) 103 Máscara de Subred (Red, menú Información) 110 Mejorador (menú Opción) 84 Mensaje Corto (Ajuste monitor, menú Configuración) 105 Mensaje de advertencia de YPAO 37 Mensaje de error de YPAO 36 Menú ADVANCED SETUP 111 Menú Configuración 92 Menú Entrada 85 Menú Escena 87 Menú Info
Restablecimiento de ajustes predeterminados 112 Resultado de la medición (YPAO) 34 Retardo de reverberación (menú Programa de sonido) 91 Retardo inicial (menú Programa de sonido) 90 Retardo inicial Surround (menú Programa de sonido) 90 Retardo inicial Surround Back (menú Programa de sonido) 90 Roleplaying Game (programa de sonido) 50 Ruido (mensaje de error de YPAO) 36 S Salida (Señal audio, menú Información) 109 Salida de vídeo (Configuración de entrada, menú Opción) 84 Salida disparo (Función, menú Confi
© 2014 Yamaha Corporation YG103A0/ES1