Receptor AV Manual de Instrucciones Debe leer el “Folleto de seguridad” (folleto que se proporciona) antes de utilizar esta unidad.
CONTENIDO 9 Selección de un idioma del menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 CARACTERÍSTICAS 10 Optimización de los ajustes de los altavoces Qué puede hacer con esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 automáticamente (YPAO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Nombres y funciones de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción de música a través de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuración de varias funciones (menú Configuración) . . . . . . . . . 88 Conexión de un receptor Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Elementos del menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APÉNDICE Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Alimentación y sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios Rango operativo del mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con este producto. ■ Mando a distancia ■ Pilas (AAA, R03, UM-4) (x 2) • Dirija directamente el mando a distancia al sensor de mando a distancia de esta unidad durante el funcionamiento. Menos de 6 m 30° 30° Introducción en el mando a distancia con la polaridad correcta (+/-) ■ Micrófono YPAO ■ Cable de alimentación * La imagen del cable de alimentación suministrado varía según la región.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con esta unidad Admite sistemas de altavoces de 2 a 7.1 canales (más presencia). Le permite disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en diferentes estilos. Optimización automática de los p.36 ajustes de los altavoces para ajustarse a la sala (YPAO) Reproducciones del campo sonoro p.46 como salas de cine o de conciertos reales desde fuentes de audio estéreo o multicanal (CINEMA DSP) Música comprimida con sonido p.
Unidad repleta de útiles funciones ● Creación de campos de sonidos estereoscópicos (p.48) Cuando le ocurra esto ● Conexión de distintos dispositivos (p.26) La conexión de altavoces de presencia permite crear un campo de sonido estereoscópico natural en la sala (CINEMA DSP 3D). Incluso si no hay conectado ningún altavoz de presencia, esta unidad crea automáticamente altavoces de presencia virtuales (VPS) con objeto de producir sonido surround 3D.
Nombres y funciones de las piezas Panel delantero 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B Abertura de la puerta del panel delantero • Para utilizar los controles o los terminales situados detrás de la puerta del panel delantero, presione suavemente el botón de la puerta para abrirla. Mantenga la puerta del panel delantero cerrada cuando no utilice los controles o los terminales situados detrás de la misma.
Visor delantero (indicadores) 2 1 OUT1/OUT2 Indica las tomas HDMI OUT desde las que sale actualmente una señal HDMI. 2 CINEMA DSP B 6 PARTY Se ilumina cuando esta unidad se encuentra en el modo fiesta. 7 SLEEP Se ilumina cuando el temporizador para dormir está activado. Se ilumina cuando CINEMA DSP (p.46) está en funcionamiento. 8 ZONE 2 CINEMA DSP 3 9 MUTE Se ilumina cuando CINEMA DSP 3D (p.48) está en funcionamiento. 3 ENHANCER Se ilumina cuando Compressed Music Enhancer (p.
Panel trasero 1 23 45 7 6 8 RS-232C DOCK NETWORK HDMI 1 HDMI OUT 2 1 PHONO COMPONENT VIDEO AM HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6 HDMI 7 SPEAKERS ANTENNA L HDMI 2 (BD/DVD) ARC R COMPONENT VIDEO FM FRONT L R SURROUND L CENTER R SURROUND BACK/ BI–AMP L R ZONE 2/PRESENCE L REMOTE PR IN PR R SINGLE S VIDEO GND OUT 75Ω PB PB VIDEO VIDEO Y Y MONITOR OUT +12V 0.1A MAX.
Mando a distancia 1 Transmisor de señal del mando a distancia Transmite señales infrarrojas. 1 2 2 MAIN/ZONE2 MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER 3 HDMI 1 4 2 5 6 1 V-AUX 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING FM AM INFO MEMORY 0 A SUR.
CONFIGURACIÓN Procedimiento general de ajuste 1 Colocación de los altavoces (p.13) Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces y luego colóquelos en la sala. 2 Conexión de los altavoces (p.17) Conecte los altavoces a esta unidad. 3 Conexión a un TV (p.21) Conecte un TV a esta unidad. 4 Conexión de dispositivos de reproducción (p.26) Conecte los dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD, etc.) y de audio (reproductores de CD, etc.) a esta unidad.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces, y coloque los altavoces y el subwoofer (con amplificador integrado) en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces. Precaución • Esta unidad está configurada de fábrica para altavoces de 8 .
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sistema de 7.1+2 canales Sistema de 7.1 canales (con altavoces surround traseros) • Los altavoces surround traseros y los altavoces de presencia no producen sonidos simultáneamente. Esta unidad cambia automáticamente los altavoces que se deben usar en función de un CINEMA DSP (p.46) seleccionado. Sistema de 7.1 canales (con altavoces de presencia) Sistema de 6.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sistema de 5.1 canales Sistema de 4.1 canales Sistema de 3.1 canales Sistema de 2.
1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces Esta unidad está configurada de fábrica para altavoces de 8 . Si conecta altavoces de 6 , configure la impedancia de los altavoces en “6 MÍN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 . 1 Antes de conectar los altavoces, conecte el cable de alimentación a esta unidad y, a continuación, a una toma de CA. 2 Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse MAIN ZONE .
1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Conexión de los altavoces Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Aquí se muestran como ejemplos las conexiones de los sistemas de 7.1+2, 7.1 y 6.1 canales. Si selecciona otro sistema, para conectar los altavoces consulte la conexión del sistema de 6.1 canales. Sistema de 7.1+2 canales Esta unidad (parte trasera) Sistema de 7.
1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 10 Sistema de 7.1 canales (con altavoces de presencia) Esta unidad (parte trasera) Sistema de 6.1 canales Esta unidad (parte trasera) Si solo usa un altavoz surround trasero, conéctelo a la toma SINGLE (lateral izquierdo).
1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Conexión de los cables de los altavoces Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo.
Tomas de entrada y salida, y cables ■ Tomas de audio/vídeo ■ Tomas de vídeo ■ Tomas de audio Tomas HDMI Tomas COMPONENT VIDEO Tomas OPTICAL Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido digital a través de una sola toma. Use un cable HDMI. Transmiten las señales de vídeo separadas en tres componentes: luminancia (Y), crominancia azul (PB) y crominancia roja (PR). Utilice un cable de vídeo componente de tres clavijas. Transmiten señales de audio digital. Use un cable digital óptico.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 3 Conexión a un TV Conecte un TV a esta unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida en el TV. También puede reproducir en la unidad el audio del TV. El método de conexión varía dependiendo de las funciones y las tomas de entrada de vídeo del TV. Consulte el manual de vídeo del TV y seleccione un método de conexión. ¿El TV es compatible con Audio Return Channel (ARC)? Sí ■ Método de conexión 1 (p.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 Ajustes necesarios Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI y ARC. Para obtener instrucciones sobre la configuración y el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. 1 Tras conectar los dispositivos externos (TV, dispositivos de reproducción, etc.) y un cable de alimentación de esta unidad, encienda la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción. 2 Configure los ajustes de esta unidad. a Compruebe que ARC está activado en el TV.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 ■ Método de conexión 2 (TV compatible con el control HDMI) Ajustes necesarios Conecte el TV a esta unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital. Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI. Para obtener instrucciones sobre la configuración y el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. • En la siguiente explicación se asume que NO ha cambiado los parámetros “HDMI” (p.96) en el menú “Configuración”.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 3 Configure los ajustes del control HDMI. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (reproductor BD/ DVD compatible con HDMI, etc.). b Apague el TV y, después, apague esta unidad y los dispositivos de reproducción. c Encienda el TV y después encienda esta unidad y los dispositivos de reproducción. ■ Método de conexión 3 (TV con tomas de entrada HDMI) Conecte el TV a esta unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital.
1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 ■ Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada HDMI) Conexión VIDEO (vídeo compuesto) (con un cable con clavija de vídeo) Dependiendo de las tomas de entrada de vídeo del TV, seleccione una de las conexiones siguientes. Si selecciona la fuente de entrada “AV4” pulsando AV4 o SCENE(TV), el audio del TV se reproducirá en la unidad.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 4 Conexión de dispositivos de reproducción Esta unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener información sobre cómo conectar un iPod, un dispositivo Bluetooth o un dispositivo de almacenamiento USB, consulte las páginas siguientes. - Conexión a un iPod (p.54) - Conexión de un receptor Bluetooth (p.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 ■ Conexión S-vídeo ■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a esta unidad con un cable S-Vídeo y un cable con clavija estéreo. Conecte un dispositivo de vídeo a esta unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en esta unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 ■ Cambio de la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio preparadas en esta unidad no se ajusta al dispositivo de vídeo, cambie dicha combinación en función de las tomas de salida del dispositivo. Le permite conectar un dispositivo de vídeo que tenga las siguientes tomas de salida de vídeo/audio.
1 2 3 4 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 Conexión de dispositivos de audio (reproductor de CD, etc.) Conexión a las tomas del panel delantero Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD, y un giradiscos a esta unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una de las conexiones siguientes.
1 2 3 4 5 Conexiones de la antena de FM/AM 6 7 8 9 10 5 Conexión de antenas de FM/AM Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a esta unidad.
1 2 3 4 5 6 Conexiones de red 7 8 9 10 6 Conexión con la red Conecte esta unidad al enrutador con cable de red STP que adquiera en el mercado (cable recto CAT-5 o superior). Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en ordenadores y servidores DLNA como Network Attached Storage (NAS) en esta unidad.
1 2 3 4 5 6 7 Otras conexiones 8 9 10 Conexión de dispositivos de grabación de vídeo/audio 7 Conexión de otros dispositivos Conexión de un amplificador de potencia externo Cuando conecte un amplificador de potencia externo (preamplificador principal) para mejorar la salida de los altavoces, conecte las tomas de entrada del amplificador de potencia a las tomas PRE OUT de esta unidad. Las señales del mismo canal salen por las tomas PRE OUT, así como por sus correspondientes terminales SPEAKERS.
1 2 3 4 5 6 7 Otras conexiones 8 9 10 Conexión de un dispositivo compatible con reproducción mediante vinculación de SCENE (conexión remota) Conexión de un dispositivo compatible con la función de disparo Si tiene un producto Yamaha con la función de transmisión de señal de control SCENE, puede controlar dicho producto junto con una selección de escena (p.44) si lo conecta a la toma REMOTE OUT mediante un cable con minitoma monaural.
1 2 3 4 5 6 7 8 Conexión del cable de alimentación 9 10 8 Conexión del cable de alimentación Después de terminar todas las conexiones, conecte el cable de alimentación a esta unidad y, a continuación, a una toma de CA. Esta unidad (parte trasera) RS-232C MI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6 HDMI 7 SPEAKERS T L R SURROUND L CENTER R SURROUND BACK/ BI–AMP L R ZONE 2/PRESENCE L SINGLE EXTRA SP SINGLE CENTER AC IN L R UDIO OUT ZONE 2 OUT FRONT SURROUND SUR.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste del idioma 10 MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER RECEIVER 9 Selección de un idioma del menú en pantalla HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: inglés, japonés, francés, alemán, español y ruso. AV FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY 1 Pulse RECEIVER para encender esta unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER RECEIVER 10 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 AV 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY Por medio de la función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO), esta unidad detecta automáticamente las conexiones de los altavoces y las distancias desde la posició
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces MAIN ZONE 2 Aparece la siguiente pantalla en el TV. CODE SET SOURCE RECEIVER • Si realiza una medición individual, podrá disfrutar de sonido surround en esa posición con los ajustes de los altavoces optimizados. Si realiza la medición múltiple, los ajustes de los altavoces se optimizarán para que pueda disfrutar de sonido surround en un espacio más amplio.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces MAIN ZONE 2 Medición en una posición de escucha (medición individual) CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING Si “Pos. múltiple” se ajustó en “No”, siga el procedimiento siguiente para realizar la medición. 3 Para guardar el resultado de la medición, utilice las teclas del cursor para seleccionar “GUARD.” y luego pulse ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces MAIN ZONE 2 Medición en varias posiciones de escucha (medición múltiple) CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 Si “Pos. múltiple” se ajustó en “Sí”, siga el procedimiento siguiente para realizar la medición.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces MAIN ZONE 2 Tamaño Distancia Distancia desde la posición de escucha a cada altavoz. Nivel Ajuste del nivel de salida de cada altavoz Precaución HDMI 1 Tamaño de cada altavoz (frecuencia de cruce del subwoofer) Grande: el altavoz conectado puede reproducir eficazmente las señales de baja frecuencia. Pequeño: el altavoz conectado no puede reproducir eficazmente las señales de baja frecuencia.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de error Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO. Mensaje de error Causa Solución E-1: No Alt. Del. No se han detectado los altavoces delanteros. E-2: No Alt. Sr. Alguno de los altavoces surround no se ha detectado. E-3: No A. PR.DEL. Alguno de los altavoces de presencia no se ha detectado.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de advertencia Aunque aparezca un mensaje de advertencia tras la medición, puede guardar los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar esta unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución W-1: desfasado Cualquiera de los cables de los altavoces puede estar conectado con la polaridad inversa (+/-).
MAIN ZONE 2 REPRODUCCIÓN CODE SET SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING AV INFO Procedimiento de reproducción básico Teclas selectoras de entrada MEMORY SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE MUSIC SLEEP PARTY ENHANCER PURE DIRECT o seleccione una emisora de radio.
MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos a la vez (SCENE) HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX La función SCENE permite seleccionar a la vez la fuente de entrada asignada, el programa de sonido, la activación/ desactivación de Compressed Music Enhancer y la toma de salida HDMI. AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY 1 Pulse SCENE.
MAIN ZONE 2 CODE SET Selección del modo de sonido SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 Está unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido (efecto de campo de sonido, reproducción estéreo, etc.). AV 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY SUR.
Utilización de efectos de campo sonoro (CINEMA DSP) Drama Este programa proporciona reverberaciones estables que se adaptan a la amplia gama de géneros cinematográficos, desde dramas a musicales y comedias. Las reverberaciones son modestas, pero ofrecen una sensación 3D óptima, reproduciendo suavemente tonos de efectos y música de fondo, con las palabras claras y un posicionamiento central que no fatiga al oyente incluso después de pasar largas horas viendo programas.
■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música como discos compactos. También se puede seleccionar la reproducción estéreo. ❑ CLASSICAL Hall in Munich Este programa simula una sala de conciertos de unas 2.500 butacas en Munich, con un elegante acabado interior en madera como es normal en las salas de concierto de Europa.
MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER ■ Para disfrutar de campos sonoros estereoscópicos (CINEMA DSP 3D) Utilización de reproducción no procesada CINEMA DSP 3D permite crear un campo de sonido estereoscópico natural en la sala. CINEMA DSP 3D funciona si se cumplen las dos condiciones siguientes: - Está seleccionado uno de los programas de sonido (excepto 2ch Stereo y 7ch Stereo) (p.46). - “Modo CINEMA DSP 3D” (p.78) del menú “Opción” está establecido en “On” (predeterminado).
MAIN ZONE 2 PLIIx Music CODE SET PLII Music SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING PLIIx Game PLII Game AV FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY Utiliza el decodificador Dolby Pro Logic IIx (o Dolby Pro Logic II) adecuado para música. Utiliza el decodificador Dolby Pro Logic IIx (o Dolby Pro Logic II) adecuado para juegos. Neo:6 Cinema Utiliza el decodificador DTS Neo: 6 adecuado para películas.
MAIN ZONE 2 CODE SET Escucha de radio FM/AM SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las emisoras registradas. AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY SUR.
MAIN ZONE 2 ■ Selección de una emisora presintonizada CODE SET Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando el número de preajuste. SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING AV FM AM INFO MEMORY TUNER PRESET SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE MUSIC SLEEP PARTY INFO ENHANCER PURE DIRECT emisora de radio.
MAIN ZONE 2 ■ Recepción automática de información del tráfico CODE SET SOURCE RECEIVER Si se selecciona “TUNER” como fuente de entrada, esta unidad recibe automáticamente información del tráfico. Para activar esta función, realice el procedimiento siguiente para fijar la emisora de información de tráfico. HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING AV FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY BD DVD TV TUNER SUR.
MAIN ZONE 2 Menú CODE SET Submenú Función ■ Pantalla de navegación SOURCE RECEIVER FM Cambia a FM/AM. HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING AV INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY BD DVD TV Sintonización manual ENHANCER PURE DIRECT RETURN DISPLAY A POP-UP MENU TOP MENU MUTE Selecciona una emisora automáticamente. Memoria Registra la emisora seleccionada como preajuste.
Reproducción de música y vídeos del iPod Si utiliza un cable USB suministrado con un iPod, el dock para iPod de Yamaha (como YDS-12) o el sistema inalámbrico opcional para iPod de Yamaha (YID-W10), puede reproducir música y vídeo desde el iPod en esta unidad. * Requiere un cable AV compuesto Apple (no suministrado). Conecte los enchufes USB y de vídeo compuesto del cable AV compuesto de Apple a la toma USB y la toma VIDEO AUX (VIDEO) de esta unidad, y establezca “Salida de vídeo (USB)” (p.
■ Con un dock de iPod Consulte también el manual de instrucciones del iPod. 1 Cuando esta unidad esté en modo de espera, DOCK DOCK NETWORK HDMI 1 HDMI OUT 2 1 (BD/DVD) ARC conecte el dock de iPod a la toma DOCK. PHONO COMPONENT VIDEO Sitúe el dock de iPod a una distancia lo más alejada posible de la unidad. ANTENNA L AM COMPONENT VIDEO FM REMOT PR IN PR R GND S VIDEO OUT 75Ω PB PB VIDEO VIDEO Y Y MONITOR OUT +1 0.
MAIN ZONE 2 Reproducción de contenido del iPod CODE SET SOURCE RECEIVER Si usa un cable USB o un dock para iPod, puede controlar el iPod con el menú que se muestra en el TV. HDMI 1 2 3 4 7 V-AUX 5 6 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING ■ Pantalla de navegación 1 2 3 AV FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY BD DVD TV DOCK USB 5 1 Cuando utilice un cable USB: pulse USB para seleccionar “USB” como fuente de entrada. SUR.
MAIN ZONE 2 ■ Pantalla de reproducción CODE SET ■ Control del propio iPod o el mando a distancia (reproducción sencilla) SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY 1 Pulse MODE para cambiar al modo de reproducción 1 2 HDMI 1 sencilla. AV 3 4 2 Utilice el propio iPod o el mando a distancia para SUR.
MAIN ZONE 2 ■ Reproducción aleatoria/repetición CODE SET Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del iPod. SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY BD DVD TV • Si utiliza un sistema inalámbrico para iPod, configure la reproducción aleatoria o la repetición en el propio iPod.
MAIN ZONE 2 CODE SET Reproducción de música a través de Bluetooth SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY DOCK MEMORY En esta unidad puede reproducir música almacenada en un dispositivo Bluetooth utilizando un receptor de audio inalámbrico Bluetooth de Yamaha (como YBA-10, opcional).
MAIN ZONE 2 4 Seleccione el receptor Bluetooth en la lista de CODE SET dispositivos y escriba el código “0000”. SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY Cuando haya finalizado el emparejamiento, aparece “Completed”.
MAIN ZONE 2 CODE SET Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX En esta unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo USB. Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo de almacenamiento USB. Esta unidad admite dispositivos de almacenamiento masivo USB (formato FAT 16 o FAT 32, excepto USB HDDs).
MAIN ZONE 2 ■ Pantalla de navegación CODE SET ■ Pantalla de reproducción SOURCE RECEIVER 1 2 3 HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING AV FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY 1 2 3 5 4 4 SUR. DECODE STRAIGHT 1 Indicadores de estado ENHANCER PURE DIRECT Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.63) y el estado de reproducción.
MAIN ZONE 2 ■ Reproducción aleatoria/repetición CODE SET Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY AV • Las fuentes de USB y de red tienen la misma configuración de reproducción aleatoria y repetición.
MAIN ZONE 2 CODE SET Reproducción de música almacenada en PC SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX En esta unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS (Network Attached Storage) compatible con DLNA. AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY BD DVD TV PRESET NET • Para utilizar esta función, esta unidad y el PC deben estar correctamente conectados a la red (p.31).
MAIN ZONE 2 ■ Pantalla de reproducción CODE SET SOURCE RECEIVER • Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. 1 2 HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING • Los archivos no compatibles con esta unidad no se muestran, o no se pueden seleccionar aunque se muestren. • Puede registrar los elementos favoritos como accesos directos (p.73) y acceder a ellos directamente seleccionando los números de acceso directo.
MAIN ZONE 2 ■ Reproducción aleatoria/repetición CODE SET Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING AV INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY • Las fuentes de USB y de red tienen la misma configuración de reproducción aleatoria y repetición. 1 Si “PC” está seleccionado como fuente de entrada, pulse OPTION.
MAIN ZONE 2 CODE SET Escucha de radio de Internet SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Puede escuchar las emisoras de Internet usando el servicio de base de datos de emisoras de vTuner personalizado especialmente para esta unidad, con una base de datos de muchas emisoras de radio de todo el mundo. AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY MUSIC SLEEP PARTY • Para usar esta función, esta unidad debe estar conectada a Internet (p.31).
MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER • Si añade emisoras de radio de Internet a sus favoritos, puede acceder a ellas rápidamente desde “Favoritos”. Para quitar emisoras de “Favoritos”, seleccione una emisora en “Favoritos y, después, seleccione “Marcar favorito inactivo”.
Reproducción de música en varias salas (multizona) La función multizona le permite reproducir fuentes de entrada independientes en la sala en la que se encuentra esta unidad (zona principal) y en otra sala (Zone2). Por ejemplo, mientras usted ve la TV en la sala de estar (zona principal), otra persona puede escuchar la radio en un dormitorio (Zone2). ■ Uso del amplificador interno de esta unidad Conecte a esta unidad los altavoces situados en la Zone2 con los cables para altavoces.
■ Utilización de un amplificador externo Conecte a esta unidad el amplificador externo situado en la Zone2 mediante un cable con clavija estéreo. Esta unidad (parte trasera) HDMI 1 HDMI OUT 2 HDMI 2 HDMI 3 ■ Control de esta unidad desde Zone2 (conexión remota) Si conecta un emisor/receptor de señales infrarrojas a las tomas REMOTE IN/OUT de esta unidad, puede controlar la unidad y los dispositivos externos de Zone2 con el mando a distancia proporcionado.
MAIN ZONE 2 CODE SET MAIN/ZONE2 SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY V-AUX AV SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE MUSIC SLEEP PARTY Conexiones remotas entre productos Yamaha Control de Zone2 Si utiliza productos Yamaha compatibles con conexiones remotas como esta unidad, no es necesario un transmisor de señales infrarrojas.
MAIN ZONE 2 4 Inicie la reproducción en el dispositivo externo CODE SET SOURCE RECEIVER o seleccione una emisora de radio. HDMI 1 2 3 4 7 V-AUX 5 6 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY AV SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE MUSIC SLEEP PARTY ENHANCER PURE DIRECT SLEEP PARTY SCENE CD RADIO Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo.
MAIN ZONE 2 CODE SET Funciones útiles SOURCE RECEIVER HDMI 3 4 7 V-AUX 2 3 4 1 2 5 6 Registro de elementos favoritos (acceso directo) AV 1 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY NET USB MEMORY PRESET SUR. DECODE STRAIGHT Puede registrar hasta 40 elementos favoritos del contenido USB y de red como accesos directos, para acceder a ellos directamente seleccionando los números de acceso directo.
Control de esta unidad desde el navegador web (control web) ■ Pantalla de menú superior Esta unidad se puede controlar mediante la pantalla de control web que se muestra en el navegador web. 1 Navegador web Control web PC Control web Enrutador Esta unidad 5 2 6 3 4 7 1 CONTROL Lleva a la pantalla de control de la zona seleccionada. • Para utilizar esta función, esta unidad y el PC deben estar correctamente conectados a la red (p.31).
■ Pantalla de control ■ Pantalla de configuración 3 1 4 1 5 2 6 1 PLAY INFO Selecciona una fuente de entrada o controla la reproducción para la zona seleccionada. 2 TOP MENU Lleva a la pantalla del menú superior. 3 SCENE Selecciona una escena para la zona principal. 4 POWER Activa o desactiva la alimentación en la zona seleccionada. 5 VOLUME Ajusta el volumen o silencia la salida de audio en la zona seleccionada. También puede cambiar el paso del ajuste de volumen.
MAIN ZONE 2 Frequency (frecuencia), DSP Program (nombre del modo de sonido), Audio Decoder (nombre del decodificador) CODE SET Nota SOURCE RECEIVER • No utilice esta unidad durante el proceso de recuperación (restauración de la configuración). Si lo hace, la configuración podría no restaurarse correctamente. Cuando termine la recuperación, haga clic en “OK” para poner esta unidad en modo de espera.
Configuración de ajustes según una fuente de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción en función de una fuente de reproducción. Este menú se controla desde el panel frontal o la pantalla del TV, por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 Pulse OPTION. Elementos del menú Opción • Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada. • El texto entre paréntesis indica los mensajes que aparecen en el visor delantero.
■ Control tono (Tone Control) ■ Modo CINEMA DSP 3D (CINEMA DSP 3D) Ajusta la gama de alta frecuencia (Agudos) y la gama de baja frecuencia (Graves) de los sonidos de los altavoces. Si utiliza auriculares, puede ajustar el balance de la gama de altas frecuencias y la gama de bajas frecuencias de los sonidos de los auriculares. Activa/desactiva el modo CINEMA DSP 3D. Si se establece en “On”, CINEMA DSP 3D funciona según los programas de sonido seleccionados (excepto 2ch Stereo y 7ch Stereo).
■ Surround extendido (EXTD Surround) ■ Potenciador (Enhancer) Selecciona el método de reproducción de las fuentes de 5.1 canales a 7.1 canales cuando se utilizan altavoces surround traseros. Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.49). Ajustes • Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. Automático (Auto) (predeterminado) Selecciona automáticamente el decodificador más apropiado si está presente una bandera para reproducir el canal surround trasero y reproduce las señales en 6.
CONFIGURACIONES Configuración de las fuentes de entrada (menú Entrada) 4 Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar un elemento y luego pulse ENTER. Puede cambiar la configuración de la fuente de entrada desde la pantalla del TV. 1 Pulse ON SCREEN. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada” y luego pulse ENTER. • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN. 5 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y luego pulse ENTER.
■ Renombrar/Seleccionar icono (A audio de entrada a través de una toma digital coaxial) Cambia el nombre de la fuente de entrada y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Seleccione “AV2” o “AV3” y conecte el dispositivo a las tomas de audio correspondientes de esta unidad con un cable digital coaxial.
■ Interbloqueo iPod ■ Control DMC Selecciona si se controla esta unidad junto con las operaciones del iPod conectado al sistema inalámbrico para iPod. Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) compatible con DLNA controle la reproducción. Fuentes de entrada DOCK (iPod) Fuente de entrada PC Ajustes • Esta función sólo está disponible cuando hay un sistema inalámbrico para iPod conectado a esta unidad. Desactivar No permite que un DMC controle la reproducción.
Configuración de la función SCENE (menú Escena) Puede cambiar la configuración de la función SCENE (p.44) desde la pantalla del TV. 1 Pulse ON SCREEN. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Escena” y luego pulse ENTER. 3 Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar la escena que desea configurar y luego pulse la tecla del cursor ( ). 5 Utilice las teclas del cursor y ENTER para cambiar el ajuste. 6 Para salir del menú, pulse ON SCREEN.
■ Cargar ■ Renombrar/Sel. icono Carga los ajustes registrados en la escena seleccionada. Seleccione “DETALLE” para configurar el ajuste de reproducción mediante vinculación de SCENE o ver las asignaciones de escena. Cambia el nombre de escena y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV.
Configuración de los programas de sonido/ decodificadores surround (menú Programa de sonido) 4 Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar un elemento y luego pulse ENTER. Puede cambiar la configuración de los programas de sonido y los decodificadores surround desde la pantalla del TV. 1 Pulse ON SCREEN. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Programa de sonido” y luego pulse ENTER. • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
Elementos del menú Programa de sonido Elemento Función Ajustes Retardo de reverberación Ajusta el retardo entre el sonido directo y la generación de sonido reverberante trasero. 0 ~ 250 ms Más alto para aumentar el efecto de retardo y más bajo para reducirlo. Nivel de reverberación Ajusta el volumen del sonido reverberante. 0% ~ 100% Más alto para intensificar el sonido reverberante y más bajo para debilitarlo.
■ Ajustes de los decodificadores Los elementos siguientes están disponibles cuando se selecciona “Tipo de decodificación” de “Decodificador surround” en “PLIIx Music” o “Neo:6 Music”. Tipo de decodificación Elemento Función Ajustes Panorama Ajusta el efecto de ampliación del campo sonoro delantero. Off (predeterminado), On Seleccione “On” para envolver los sonidos de los canales derecho/ izquierdo alrededor del campo y generar un campo sonoro espacioso en combinación con el campo sonoro surround.
Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las distintas funciones de esta unidad desde la pantalla del TV. 5 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y luego pulse ENTER. 6 Para salir del menú, pulse ON SCREEN. 1 Pulse ON SCREEN. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Configuración” y luego pulse ENTER. 3 Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar un menú. 4 Utilice las teclas del cursor ( y luego pulse ENTER.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Configuración automática Optimiza los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO). 36 Selecciona un sistema de altavoces. 91 Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. 91 Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. 91 Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño. 91 Sr. Trasero Selecciona si se conectan o no altavoces surround traseros y su tamaño.
Menú Red Elemento Función Página Dirección IP Configura los parámetros de red (como la dirección IP). 97 Red en espera Selecciona si se enciende o no esta unidad mediante comandos desde otros dispositivos de red. 98 Filtro de dirección MAC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a esta unidad desde otros dispositivos de red. 98 Volumen máximo Ajusta el volumen máximo de Zone2 para que el sonido no sea demasiado alto.
Altavoz (Configuración manual) Configura manualmente los ajustes de los altavoces. ■ Configuración Configura las características de salida de los altavoces. • Cuando configure el tamaño de los altavoces, seleccione “Grande” si el diámetro de woofer del altavoz es de 16 cm o más, o “Pequeño” si es inferior a 16 cm. ❑ Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. Ajustes ■ Asig. amp. pot. Selecciona un sistema de altavoces. Además del sistema de altavoces de 5.1 o 7.
❑ Sr. Trasero ❑ Graves extra Selecciona si se conectan o no altavoces surround traseros y su tamaño. Ajusta los altavoces para producir los componentes de baja frecuencia de los canales delanteros. Ajustes Seleccione esta opción cuando esté conectado 1 altavoz grande. El altavoz surround trasero producirá todos los componentes de frecuencia de los canales surround traseros. Grande x 1 Seleccione esta opción cuando estén conectados 2 altavoces grandes.
■ Nivel ■ Ajuste manual del ecualizador Ajusta el volumen de cada altavoz. Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Sr. Izq., Sr. Der., Sr. Tras. Izq., Sr. Tras. Der., Pres. del. izq., Pres. del. der., Subgraves Gama de ajustes -10,0 ~ +10,0 dB (pasos de 0,5 dB) Predeterminado 0,0 dB Banda/ganan.: puede seleccionar una frecuencia central de entre las 7 bandas presintonizadas y ajustar la ganancia. Frec./gan.: puede ajustar la frecuencia central de la banda seleccionada y ajustar la ganancia.
Sonido ■ Gama dinámica Configura los ajustes de la salida de audio. Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica para la reproducción de audio de series de bits (señales Dolby Digital y DTS). Ajustes Máximo (predeterminado) ■ Sincronización de voz Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. ❑ Auto Ajusta automáticamente el retardo entre la salida de vídeo y de audio cuando un TV que admite una función de sincronización de voz automática está conectado a esta unidad a través de HDMI.
■ Procesando Vídeo Configura los ajustes de salida de vídeo. Activa/desactiva el procesamiento de señales de vídeo (resolución y relación de aspecto). Ajustes Off (predeterminado) Desactiva el procesamiento de señales de vídeo. On Activa el procesamiento de señales de vídeo. Seleccione una resolución y una relación de aspecto en “Resolución” y “Aspecto”. • No se pueden convertir señales de vídeo de 720p, 1080i y 1080p de resolución (p.122). ■ Conversión analóg. a analóg.
❑ ARC HDMI Activa/desactiva ARC (p.21) cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Configura los ajustes relacionados con HDMI. Ajustes Off Desactiva ARC. On (predeterminado) Activa ARC. • Normalmente no es necesario cambiar este ajuste. En el caso de que los altavoces conectados a esta unidad produzcan ruido debido a que ésta no admite la entrada de señales de audio del TV a esta unidad a través de ARC, ajuste “ARC” en “Off” y utilice el altavoz del TV.
■ Audio Salida Red Selecciona un dispositivo para producir audio. Configura los ajustes de la red. • Los ajustes “Amplificador” y “HDMI OUT1” solamente están disponibles cuando “Control HDMI” está ajustado en “Off”. ❑ Amplificador Activa/desactiva la salida de audio desde los altavoces conectados a esta unidad. Ajustes Off Desactiva la salida de audio desde los altavoces. On (predeterminado) Activa la salida de audio desde los altavoces.
■ Red en espera MultiZone Selecciona si se enciende esta unidad mediante comandos desde otros dispositivos de red (red en espera). Configura los ajustes de multizona. Ajustes Off (predeterminado) Desactiva la función de red en espera. On Activa la función de red en espera. (Esta unidad consume 5 W de energía aproximadamente.) ■ Filtro de dirección MAC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a esta unidad desde otros dispositivos de red.
■ Ajuste modo fiesta Activa/desactiva el cambio al modo fiesta (p.72). Función Configura las funciones que facilitan el uso de esta unidad. Opción Objetivo: Zone 2 Ajustes Desactivar Desactiva el cambio al modo fiesta. Activar (predeterminado) Activa el cambio al modo fiesta. Puede activar/desactivar el modo fiesta pulsando PARTY en el mando a distancia. ■ Renombrar Zone Cambia los nombres de zona que aparecen en la pantalla del TV.
❑ Pantalla reprod. Selecciona si se muestran mensajes breves en la pantalla del TV cuando se utiliza esta unidad (selección de entrada, ajuste de volumen, etc,). Zone2 Cuando “Modo disparo” está ajustado en “Alimentación”, la transmisión de señales electrónicas se sincroniza con el estado de encendido de Zone2. Cuando “Modo disparo” está ajustado en “Fuente”, la transmisión de señales electrónicas se sincroniza con la conmutación de entrada de Zone2.
Idioma Selecciona un idioma del menú en pantalla. Visualización de la información sobre esta unidad (menú Información) Puede ver la información sobre esta unidad desde la pantalla del TV. 1 Pulse ON SCREEN. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Información” y luego pulse ENTER. Ajustes English (predeterminado) Inglés Japonés Français Francés Deutsch Alemán Español Español 3 Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar un tipo de información.
■ Red Tipos de información Muestra la información de red sobre esta unidad. ■ Señal audio Dirección IP Muestra información sobre la señal de audio actual. Subnet Mask Máscara de red secundaria Entrada defecto Dirección IP de la puerta predeterminada Servidor DNS (P) Dirección IP del servidor DNS primario Entrada Formato Formato de audio de la señal de entrada Canal Número de canales fuente de la señal de entrada (delantero/ surround/LFE) Por ejemplo, “5.1 (3/2/0.1)” significa 5.
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Puede configurar los ajustes de sistema de esta unidad desde el visor delantero. 1 Ponga esta unidad en modo de espera. 2 Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse MAIN ZONE . MAIN ZONE PROGRAM STRAIGHT 3 Pulse PROGRAM para seleccionar un elemento. 4 Pulse STRAIGHT para seleccionar un ajuste. 5 Pulse MAIN ZONE para poner esta unidad en modo de espera y luego vuelva a encenderla. Los ajustes nuevos se activan.
Selección del ID de mando a distancia (REMOTE ID) REMOTE ID -ID1 Seleccione el ID de mando a distancia de la unidad principal de forma que coincida con el ID del mando a distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios receptores Yamaha AV, puede ajustar cada mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su receptor correspondiente. Ajustes ID1 (predeterminado), ID2 ■ Cambio del ID de mando a distancia del mando a distancia. Realice cada uno de los pasos siguientes en menos de 1 minuto.
Actualización del firmware (UPDATE) A fin de añadir funciones y mejorar los productos, ocasionalmente se produce nuevo firmware. Éste se puede descargar desde nuestro sitio Web. Si esta unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones. VOL.
MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER CODE SET SOURCE/RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING Mediante el ajuste del código para dispositivos externos (como reproductores BD/DVD), puede controlar éstos con el mando a distancia de esta unidad. AV INFO • No se pueden controlar los dispositivos externos que no tengan un sensor de mando a distancia.
MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE CODE SET SOURCE/RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 AV 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB FM AM PRESET TUNING INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY Tecla de selección de entrada Ajuste de los códigos de mando a distancia para dispositivos de reproducción Mediante el ajuste del código de mando a distancia para los dispositivos de reproducción, puede controlar éstos con el mando a distancia de esta unidad.
MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE CODE SET SOURCE/RECEIVER Programación desde otros mandos a distancia (aprendizaje) HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING El mando a distancia de esta unidad puede recibir señales de mando a distancia de otros mandos a distancia y aprender el funcionamiento del mando a distancia.
MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER CODE SET SOURCE/RECEIVER Restablecimiento de códigos de mando a distancia HDMI 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB PRESET TUNING FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY Tecla de selección de entrada ■ Restablecimiento de todos los códigos de mando a distancia Puede borrar todos los códigos de mando a distancia (incluidas las funciones aprendidas de otros mandos a distancia) y restablecer los ajustes p
MAIN ZONE 2 CODE SET Actualización del firmware de esta unidad SOURCE RECEIVER HDMI 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 5 6 AUDIO DOCK TUNER PHONO NET USB Si la unidad está conectada a Internet, en el TV se mostrará el mensaje correspondiente cuando haya un nuevo firmware disponible. En este caso, siga el procedimiento que se indica a continuación para actualizar el firmware de esta unidad.
APÉNDICE Preguntas más frecuentes El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal... Deseo desactivar los mensajes de pantalla que se muestran durante las operaciones… Si ha cambiado de altavoces o de sistema de altavoces, utilice “Configuración automática” para volver a optimizar los ajustes de los altavoces (p.36). Si desea configurar manualmente los ajustes de los altavoces, utilice “Configuración manual” del menú “Configuración” (p.91).
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague esta unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Audio Problema No hay sonido. El volumen no puede subirse. Causa Está seleccionada otra fuente de entrada. Están entrando señales de que esta unidad no puede reproducir. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en esta unidad. Para comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Señal audio” del menú “Información” (p.102). El cable que conecta esta unidad y el dispositivo de reproducción está dañado.
Problema No sale sonido del TV (cuando se utiliza Control HDMI). Causa Utilice “Entrada de audio de TV” del menú “Configuración” para seleccionar la toma de entrada de audio correcta (p.96). (Si está intentando utilizar ARC) ARC está desactivado en esta unidad o en el TV. Ajuste “ARC” del menú “Configuración” en “On” (p.96). Además, active ARC en el TV. Sólo los altavoces delanteros funcionan El dispositivo de reproducción está ajustado para producir sólo audio de 2 canales (como PCM).
Radio FM/AM Problema Causa Hay interferencias de trayectorias múltiples. La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos. La recepción de radio AM es débil o tiene ruidos. Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación diferente. Pulse MODE para seleccionar la recepción de radio FM mono (p.50). Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM. Utilice una antena de FM exterior comercializada.
Problema Los archivos del PC no se pueden ver o reproducir. La radio de Internet no puede reproducir. Causa Solución Esta unidad o el servidor multimedia no admite los archivos. Utilice el formato de archivo admitido por esta unidad y por el servidor multimedia. Para obtener información sobre los formatos de archivo admitidos por esta unidad, consulte “Reproducción de música almacenada en PC” (p.64). La emisora de radio de Internet seleccionada no está disponible actualmente.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje (orden alfabético) Access denied Access error No device Causa Solución El acceso al PC se ha denegado. Configure el ajuste de compartición y seleccione esta unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (p.64). Esta unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague esta unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB.
Disposición ideal de los altavoces Utilice este diagrama como guía. No es necesario que disponga los altavoces exactamente como se muestra en el diagrama siguiente. De 0,5 a 1 m De 0,5 a 1 m 1.8 m 1.8 m Gírelo ligeramente hacia dentro para reducir los reflejos en las paredes. Gírelo ligeramente hacia dentro para reducir los reflejos en las paredes. Altavoz delantero (Izq.) 60° 60° Altavoz delantero (Der.) Altavoz central 80° 80° Altavoz surround (Izq.) Altavoz surround (Der.
Glosario Información de audio Dolby Digital Plus Este canal reproduce señales de graves de baja frecuencia y posee una gama de frecuencias de 20 Hz a 120 Hz. Este canal se cuenta como 0.1 porque sólo impone una gama de bajas frecuencias en comparación con la gama completa reproducida por los otros 5 canales de los sistemas Dolby Digital o DTS de 5.1 canales. Dolby Digital Plus es una tecnología de audio avanzada, desarrollada para programación y BD (Blu-ray disc) de alta definición.
DTS 96/24 MP3 DTS 96/24 ofrece un nivel sin precedentes de calidad de audio para el sonido de múltiples canales en vídeo DVD, y es compatible con todos los decodificadores DTS. “96” se refiere a una frecuencia de muestreo de 96 kHz en comparación con la frecuencia de muestreo típica de 48 kHz. “24” se refiere a una longitud de palabra de 24 bits. DTS 96/24 ofrece una calidad de sonido transparente al valor maestro 96/24 original, y un sonido de 5.
Información de vídeo Deep Color Deep Color se refiere al uso de varias profundidades de colores en las pantallas; profundidades de hasta 24 bits en las versiones previas de la especificación HDMI. Esta profundidad de bits extra permite a los HDTV y a otras pantallas pasar de mostrar millones de colores a mostrar miles de millones de colores, y eliminar el franjeado cromático en las pantallas para efectuar transiciones tonales suaves y sutiles gradaciones entre los colores.
■ Tabla de conversión de vídeo Flujo de señal de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en esta unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. (línea continua) siempre está disponible. (línea discontinua) sólo está disponible cuando “Conversión analóg. a analóg.” (p.95) del menú “Configuración” está ajustado en “On” (predeterminado). • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI.
Para utilizar Control HDMI debe realizar la siguiente configuración de vinculación de Control HDMI tras conectar el TV y los dispositivos de reproducción. Información sobre HDMI Control HDMI • Es necesario realizar esta configuración cada vez que se añada un nuevo dispositivo compatible con Control HDMI al sistema. El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI.
Compatibilidad con señales HDMI Señales de audio Tipo de señal de audio Formato de señal de audio Medios compatibles (ejemplo) PCM lineal de 2 canales 2 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/ 24 bits CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio PCM lineal multicanal 8 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/ 24 bits DVD-Audio, BD (Blu-ray disc), HD DVD DSD 2/5.1can.
Diagrama de referencia (panel trasero) RS-232C DOCK NETWORK HDMI 1 HDMI OUT 2 1 ARC PHONO COMPONENT VIDEO AM HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6 HDMI 7 SPEAKERS ANTENNA L HDMI 2 (BD/DVD) R COMPONENT VIDEO FM FRONT L R SURROUND L CENTER R SURROUND BACK/ BI–AMP L R ZONE 2/PRESENCE L REMOTE PR IN PR R GND SINGLE S VIDEO OUT 75Ω PB PB VIDEO VIDEO Y Y MONITOR OUT +12V 0.1A MAX.
Marcas comerciales “SILENT CINEMA” es una marca comercial de Yamaha Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. DLNA Certified es una marca comercial de Digital Living Network Alliance en los EE. UU. y en otros países. Fabricado bajo licencia según patentes de los EE. UU.
Especificaciones Tomas de entrada • Audio analógico [Modelos de EE. UU.
Sección de audio • Potencia de salida nominal (de 20 Hz a 20 kHz, 0,09% THD, 8) • Respuesta de frecuencia AV5, etc. a Delantero (de 10 kHz a 100 kHz)..............+0/-3 dB • Desviación de ecualización RIAA • Control de volumen Gama ............................................... MUTE, de -80 a +16,5 dB Pasos de .........................................................................0,5 dB • Características de control de tono Delant. izq./der. ..................................................
Sección de FM • Gama de sintonización [Modelos de EE. UU. y Canadá] .... De 87,5 MHz a 107,9 MHz [Modelos de Asia y General] .................................. De 87,5/87,50 MHz a 108,0/108,00 MHz [Otros modelos].......................... De 87,50 MHz a 108,00 MHz • Umbral de silenciamiento de 50 dB (IHF, 1 kHz, 100% MOD.) Mono................................................................. 3 µV (20,8 dBf) • Relación señal a ruido (IHF) Mono..................................................................
© 2011 Yamaha Corporation YD455C0/OMES1