RX-S600_S600D_esg_G_cover1.
RX-S600_S600D_esg_En_CRGLFTK.fm Page 1 Monday, May 20, 2013 2:22 PM 1 Preparation AV Receiver Accessories Check that the following accessories are supplied with the product. Remote control Easy Setup Guide English Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2) Insert the batteries the right way round. FM antenna (RX-S600) To reduce the impact on natural resources, the Owner’s Manual for this product is supplied on CD-ROM.
RX-S600_S600D_esg_En_CRGLFTK.fm Page 2 Monday, May 20, 2013 2:22 PM 2 Placing speakers Set up the speakers in the room using the following diagram as a reference. For information on other speaker systems, refer to “Owner’s Manual”.
RX-S600_S600D_esg_En_CRGLFTK.fm Page 3 Monday, May 20, 2013 2:22 PM 3 Connecting speakers/subwoofer • Under its default settings, the unit is configured for 6-ohm speakers. When connecting speakers with impedance of 8 ohm or more, set the unit’s speaker impedance to “8 MIN”. For details, see “Setting the speaker impedance” in “Owner’s Manual”. 1 Connect the front speakers (1/2) to the FRONT (//\) terminals. 2 Connect the center speaker (3) to the CENTER terminal.
RX-S600_S600D_esg_En_CRGLFTK.fm Page 4 Monday, May 20, 2013 2:22 PM 3 Connect the surround speakers (4/ 5) to the SURROUND (//\) terminals. 4 Connect the subwoofer (9) to the SUBWOOFER PRE OUT jack. • Use a subwoofer equipped with built-in amplifier. The unit (rear) The unit (rear) SPEAKERS A FRONT DC OUT 5V FM AM CENTER 0.5A EXTRA SP SURROUND / ZONE 2 /BI-AMP SPEAKERS A 5V CENTER 0.
RX-S600_S600D_esg_En_CRGLFTK.fm Page 5 Monday, May 20, 2013 2:22 PM 4 Connecting external devices Before connecting the power cable (General model only) Make sure you set the switch position of VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage. Voltages are AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz. TV Audio out (optical) HDMI in 1 HDMI out BD/DVD player OPTICAL O HDMI HDMI HDMI HDMI a Connect a BD/DVD player to the unit with an HDMI cable.
RX-S600_S600D_esg_En_CRGLFTK.fm Page 6 Monday, May 20, 2013 2:22 PM 5 Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) 1 The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room. Connect the YPAO microphone to the YPAO MIC jack on the front panel. The following screen appears.
RX-S600_S600D_esg_En_CRGLFTK.fm Page 7 Monday, May 20, 2013 2:22 PM If “W-1:Out of Phase” appears • If the cursor keys do not work, press RECEIVER and then use the cursor keys. • If any error message (such as E-1) or warning message (such as W-2) appears, see “Error messages” or “Warning messages” in “Owner’s Manual”. • If the warning message “W-1:Out of Phase” appears, see “If “W-1:Out of Phase” appears”. Follow the procedure below to check the speaker connections.
RX-S600_S600D_esg_En_CRGLFTK.fm Page 8 Monday, May 20, 2013 2:22 PM 6 Playing back a BD/DVD Now let’s play back a BD/DVD. We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or more) to feel surround sound produced by the unit. Many more features! 1 VOL. HDMI1 RECEIVER SOURCE Press HDMI 1 to select “HDMI 1” as the input source. L SL SW C R SR HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 5 AV AUDIO 1 2 3 1 V-AUX 4 5 2 NET FM USB MAIN 2 3 Press STRAIGHT repeatedly to select “STRAIGHT”.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 1 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM 1 Préparation Ampli-tuner audio-vidéo Accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. Télécommande Manuel de configuration rapide Français Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) Antenne AM (RX-S600) Insérez les piles comme indiqué.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 2 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM 2 Installation des enceintes Installez les enceintes dans la pièce en vous reportant au diagramme suivant. Pour obtenir des informations sur les autres systèmes d’enceinte, consultez le « Mode d’emploi ».
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 3 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM 3 Raccordement des enceintes/du caisson de graves • L’unité est configurée pour des enceintes 6 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 8 ohms, réglez l’impédance d’enceinte de l’unité sur « 8 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » du « Mode d’emploi ». 1 Raccordez les enceintes avant (1/ 2) aux bornes FRONT (//\).
RX-S600_S600D_esg_G.fm 3 Page 4 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM Raccordez les enceintes d’ambiance (4/5) aux bornes SURROUND (//\). 4 Raccordez le caisson de graves (9) à la prise SUBWOOFER PRE OUT. • Utilisez un subwoofer équipé d’un amplificateur intégré. L’unité (arrière) L’unité (arrière) SPEAKERS A FRONT DC OUT 5V FM AM CENTER 0.5A EXTRA SP SURROUND / ZONE 2 /BI-AMP SPEAKERS A 5V CENTER 0.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 5 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM 4 Raccordement des appareils externes Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèle standard uniquement) Vérifiez que vous sélectionnez la position de permutation de VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 6 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM 5 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) 1 Raccordez le microphone YPAO à la prise YPAO MIC sur le panneau avant. L’écran suivant apparaît. La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute.
RX-S600_S600D_esg_G.fm • • • 3 Page 7 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM Si les touches de curseur ne fonctionnent pas, appuyez sur RECEIVER, puis essayez à nouveau de les utiliser. Si un message d’erreur (par exemple E-1) ou d’avertissement (par exemple W-2) apparaît, reportez-vous aux sections « Messages d’erreur » ou « Messages d’avertissement » du « Mode d’emploi ». Si le message d’avertissement « W-1:Out of Phase » apparaît, reportez-vous à la section « Si le message « W-1:Out of Phase » apparaît ».
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 8 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM 6 Lecture d’un disque BD/DVD Voyons maintenant comment lire un disque BD/DVD. Pour sentir les effets d’ambiance sonore produits par l’unité, nous vous recommandons de lire les disques avec le système audio multivoies (5.1 voies et plus). 1 Appuyez sur HDMI 1 pour sélectionner « HDMI 1 » comme source d’entrée. VOL.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 1 Thursday, May 23, 2013 11:30 AM 1 Vorbereitung AV-Receiver Zubehör Prüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. Fernbedienung Anleitung zur Schnelleinrichtung Deutsch Batterien (AAA, R03, UM-4) (x 2) AM-Antenne (RX-S600) Setzen Sie die Batterien in der richtigen Ausrichtung ein. FM-Antenne (RX-S600) DAB/FM-Antenne (RX-S600D) YPAO-Mikrofon * Je nach Erwerbsort ist die mitgelieferte FM-Antenne unterschiedlich ausgeführt.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 2 Thursday, May 23, 2013 11:30 AM 2 Aufstellen der Lautsprecher Stellen Sie die Lautsprecher im Raum auf, während Sie sich an der folgenden Abbildung orientieren. Informationen zu anderen Lautsprechersystemen entnehmen Sie bitte der „Bedienungsanleitung“.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 3 Thursday, May 23, 2013 11:30 AM 3 Anschließen von Lautsprechern und Subwoofer • Das Gerät ist werksseitig für 6-Ohm-Lautsprecher konfiguriert. Beim Anschluss von 8-Ohm-Lautsprechern stellen Sie die Lautsprecherimpedanz-Einstellung auf „8 Ω MIN“ ein. Näheres siehe unter „Einstellen der Lautsprecherimpedanz” in der „Bedienungsanleitung“. • Verwenden Sie einen Subwoofer mit integriertem Verstärker.
RX-S600_S600D_esg_G.fm 3 Page 4 Thursday, May 23, 2013 11:30 AM Schließen Sie die Surround-Lautsprecher (4/5) an den Buchse SURROUND (//\) an. 4 Schließen Sie den Subwoofer (9) an der Buchse SUBWOOFER PRE OUT an. • Verwenden Sie einen Subwoofer mit integriertem Verstärker. Gerät (Rückseite) SPEAKERS A FRONT DC OUT 5V FM AM CENTER 0.5A Gerät (Rückseite) EXTRA SP SURROUND / ZONE 2 /BI-AMP SPEAKERS A 5V CENTER 0.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 5 Thursday, May 23, 2013 11:30 AM 4 Anschließen externer Geräte Vor Anschluss des Netzkabels (nur Universalmodell) Achten Sie darauf, die Stellung des Schalters VOLTAGE SELECTOR entsprechend der örtlichen Netzspannung einzustellen. Mögliche Spannungen sind 110–120/220–240 V (U~), 50/60 Hz.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 6 Thursday, May 23, 2013 11:30 AM 1 5 Automatische Optimierung der Lautsprechereinstellungen (YPAO) Schließen Sie das YPAO-Mikrofon an der Buchse YPAO MIC an der Frontblende an. Es erscheint der folgende Bildschirm.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 7 Thursday, May 23, 2013 11:30 AM Wenn „W-1:Out of Phase“ erscheint • Falls die Cursortasten nicht funktionieren, drücken Sie RECEIVER, und betätigen Sie dann die Cursortasten. • Wenn eine Fehlermeldung (z. B. E-1) oder ein Warnhinweis (z. B. W-2) erscheint, lesen Sie „Fehlermeldungen“ oder „Warnmeldungen“ in der „Bedienungsanleitung“. • Wenn die Warnmeldung „W-1:Out of Phase“ erscheint, lesen Sie „Wenn „W-1:Out of Phase“ erscheint“.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 8 Thursday, May 23, 2013 11:30 AM 6 Wiedergabe einer BD/DVD Wir werden jetzt eine BD/DVD abspielen. Wir empfehlen, mehrkanaliges Audio (5.1-Kanal oder mehr) abzuspielen, um den vom Gerät erzeugten Surround-Sound erleben zu können. 1 Drücken Sie HDMI 1 zum Anwählen von „HDMI 1“ als Eingangsquelle. VOL.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 1 Thursday, May 23, 2013 11:33 AM 1 Förberedelser AV-Receiver Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Fjärrkontroll Batterier (AAA, R03, UM-4) (2 st.) AM-antenn (RX-S600) Sätt i batterierna åt rätt håll. Snabbinstallationsguide FM-antenn (RX-S600) DAB/FM-antenn (RX-S600D) YPAO-mikrofon *Den medföljande FM-antennen skiljer sig åt beroende på i vilken region produkten köpts.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 2 Thursday, May 23, 2013 11:33 AM 2 Placera högtalare Installera högtalarna i rummet med hjälp av följande diagram som referens. Mer information om andra högtalarsystem finns i ”Bruksanvisning”.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 3 Thursday, May 23, 2013 11:33 AM 3 Ansluta högtalare/subwoofer • Som standard är receivern konfigurerad för högtalare på 6 ohm. Om du använder högtalare på 8 ohm ska du ställa in högtalarimpedansen på receivern till ”8 Ω MIN”. Mer information finns i ”Ställa in impedansen för högtalare” i ”Bruksanvisning”. • Använda en subwoofer med inbyggd förstärkare. • Innan du ansluter högtalarna ska du dra ut receiverns nätkabel från vägguttaget och stänga av subwoofern.
RX-S600_S600D_esg_G.fm 3 Page 4 Thursday, May 23, 2013 11:33 AM Anslut surroundhögtalarna (4/5) till kontakterna som är märkta SURROUND BACK (//\). 4 Anslut subwoofern (9) till SUBWOOFER PRE OUT-jack. • Använda en subwoofer med inbyggd förstärkare. Receivern (baksida) SPEAKERS A FRONT DC OUT 5V FM AM CENTER 0.5A Receivern (baksida) EXTRA SP SURROUND / ZONE 2 /BI-AMP SPEAKERS A 5V CENTER 0.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 5 Thursday, May 23, 2013 11:33 AM 4 Ansluta externa enheter Innan du ansluter nätkabeln (Endast allmän modell). Se till att du ställer in omkopplingsläget för VOLTAGE SELECTOR i enlighet med den lokala nätspänningen. Nätspänningarna är 110–120/220–240 V växelström, 50/60 Hz.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 6 Thursday, May 23, 2013 11:33 AM 1 5 Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Med hjälp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna högtalarna, och avståndet mellan dem och lyssningsplatsen mäts upp. Sedan optimeras automatiskt högtalarinställningar som volymbalans och akustik till att passa rummet. Anslut YPAO-mikrofonen till YPAO MIC-jacket på frontpanelen. Följande bild visas.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 7 Thursday, May 23, 2013 11:33 AM Om ”W-1:Out of Phase” visas • Om markörknapparna inte fungerar, tryck på RECEIVER och använd sedan markörknapparna. • Om ett felmeddelande (t.ex. E-1) eller varningsmeddelande (t.ex. W-2) visas, se ”Felmeddelanden” eller ”Varningsmeddelanden” i ”Bruksanvisning”. • Om varningsmeddelandet ”W-1:Out of Phase” visas, se ”Om ’W-1:Out of Phase’ visas”. 3 Använd markörknapparna (e/r) för att välja ”SAVE” (Save) och tryck sedan på ENTER.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 8 Thursday, May 23, 2013 11:33 AM 6 Uppspelning av BD/DVD-skivor Nu är det dags att spela upp en BD/DVD-skiva. Vi rekommenderar att du använder en skiva som är inspelad med flerkanalljud (5.1-kanaler eller fler) för att kunna uppleva surroundljudet från receivern. 1 Receivern har flera andra funktioner. Mer information om hur du får ut mesta möjliga av din receiver finns i ”Bruksanvisning” på den medföljande CD-ROM-skivan. Tryck på HDMI 1 och välj ”HDMI 1” som ingångskälla.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 1 Thursday, May 23, 2013 11:35 AM 1 Preparativi Sintoamplificatore AV Accessori Controllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto. Telecomando Guida di configurazione rapida Italiano Batterie (AAA, R03, UM-4) (x2) Antenna AM (RX-S600) Inserire le batterie attenendosi alle indicazioni.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 2 Thursday, May 23, 2013 11:35 AM 2 Posizionamento dei diffusori Posizionare i diffusori nella stanza utilizzando il seguente schema come riferimento. Per ulteriori informazioni su altri sistemi di diffusori, consultare il "Manuale di istruzioni".
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 3 Thursday, May 23, 2013 11:35 AM 3 Collegamento dei diffusori e del subwoofer • Secondo le impostazioni predefinite in fabbrica, l’unità è configurata per diffusori da 6 ohm. Se si collegano diffusori da 8 ohm, impostare l’impedenza dei diffusori dell’unità su “8 Ω MIN”. Per informazioni dettagliate, vedere "Impostazione dell’impedenza dei diffusori" nel "Manuale di istruzioni". • Utilizzare un subwoofer con amplificatore integrato.
RX-S600_S600D_esg_G.fm 3 Page 4 Thursday, May 23, 2013 11:35 AM Collegare i diffusori surround (4/ 5) ai terminali SURROUND (//\). 4 Collegare il subwoofer (9) alla presa SUBWOOFER PRE OUT. • Utilizzare un subwoofer con amplificatore integrato. Unità (retro) Unità (retro) SPEAKERS A FRONT DC OUT 5V FM AM CENTER 0.5A EXTRA SP SURROUND / ZONE 2 /BI-AMP SPEAKERS A 5V CENTER 0.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 5 Thursday, May 23, 2013 11:35 AM 4 Collegamento di dispositivi esterni TV Uscita audio (ottica) Ingresso HDMI OPTICAL Uscita HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI O 1 Lettore BD/DVD a Collegare il lettore BD/DVD all’unità utilizzando un cavo HDMI. Se il lettore BD/DVD è collegato direttamente alla TV mediante un cavo HDMI, scollegare quest’ultimo dalla TV e collegarlo all’unità. c Collegare la TV all’unità con un cavo ottico digitale.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 6 Thursday, May 23, 2013 11:35 AM 5 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) 1 Verrà visualizzata la seguente schermata. La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori e misura la distanza tra i diffusori e la posizione di ascolto, quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il bilanciamento del volume e i parametri acustici, per l’ambiente di ascolto.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 7 Thursday, May 23, 2013 11:35 AM • Se i tasti cursore non funzionano, premere RECEIVER e quindi utilizzare i tasti cursore. • Se compare un messaggio di errore (ad esempio E-1) o di avviso (ad esempio W-2), vedere “Messaggi di errore” o “Messaggi di avviso” nel “Manuale di istruzioni”. • Se compare il messaggio di avviso “W-1:Out of Phase”, vedere “Se è visualizzato il messaggio “W-1:Out of Phase””.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 8 Thursday, May 23, 2013 11:35 AM 6 Riproduzione di un BD/DVD Di seguito viene descritto come riprodurre un BD/DVD. Si consiglia di riprodurre un segnale audio multicanale (a 5.1-canali o più) per ascoltare l’effetto surround prodotto dall’unità. HDMI1 HDMI 2 3 4 HDMI 1 5 AV Premere HDMI 1 per selezionare “HDMI 1” come sorgente d’ingresso. AUDIO 1 2 3 V-AUX 4 5 1 2 USB NET FM AM L’unità dispone di molte altre funzioni.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 1 Thursday, May 23, 2013 11:37 AM 1 Preparación Receptor AV Accesorios Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. Mando a distancia Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2) Guía de configuración sencilla Español Antena de AM (RX-S600) Inserte las pilas en el sentido correcto.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 2 Thursday, May 23, 2013 11:37 AM 2 Colocación de los altavoces Instale los altavoces en la sala con ayuda del diagrama siguiente como referencia. Para obtener información sobre otros sistemas de altavoces, consulte el “Manual de Instrucciones”. 1 9 2 3 4 5 De 10° a 30° 1 Altavoz delantero (Izq.) 2 Altavoz delantero (Der.) 3 Altavoz central 4 Altavoz surround (Izq.) 5 Altavoz surround (Der.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 3 Thursday, May 23, 2013 11:37 AM 3 Conexión de los altavoces y el subgraves • Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 6 Ω. Si conecta altavoces de 8 Ω, ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “8 Ω MIN”. Para conocer más detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces” en el “Manual de Instrucciones”. • Utilice un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado.
RX-S600_S600D_esg_G.fm 3 Page 4 Thursday, May 23, 2013 11:37 AM 4 Conecte los altavoces surround (4/5) a los terminales SURROUND (//\). Conecte el altavoz de subgraves (9) a la toma SUBWOOFER PRE OUT. • Use un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado. Unidad (parte trasera) SPEAKERS A FRONT DC OUT 5V FM AM CENTER 0.5A Unidad (parte trasera) EXTRA SP SURROUND / ZONE 2 /BI-AMP SPEAKERS A 5V CENTER 0.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 5 Thursday, May 23, 2013 11:37 AM 4 Conexión de los dispositivos externos Antes de conectar el cable de alimentación (solo el modelo general) Asegúrese de ajustar la posición del conmutador del VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 6 Thursday, May 23, 2013 11:37 AM 5 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) 1 Conecte el micrófono YPAO a la toma YPAO MIC del panel delantero. Aparece la siguiente pantalla.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 7 Thursday, May 23, 2013 11:37 AM Si aparece “W-1:Out of Phase” • Si las teclas del cursor no funcionan, pulse RECEIVER y, a continuación, utilice las teclas del curso. • Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de advertencia (como W-2), consulte “Mensajes de error” o “Mensajes de advertencia” en el “Manual de Instrucciones”. • Si aparece el mensaje de advertencia “W-1:Out of Phase”, compruebe “Si aparece “W-1:Out of Phase””.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 8 Thursday, May 23, 2013 11:37 AM 6 Reproducción de un BD/DVD Reproduzcamos ahora un BD/DVD. Recomendamos reproducir audio multicanal (canales -5.1 o más) para apreciar el sonido surround producido por la unidad. 1 Pulse HDMI 1 para seleccionar “HDMI 1” como fuente de entrada. HDMI1 L SL SW C R SR HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 5 AV 1 2 3 4 5 2 USB NET FM AM MAIN Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 1 Thursday, May 23, 2013 11:39 AM 1 Voorbereiding AV-Receiver Accessoires Controleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd. Afstandsbediening Batterijen (AAA, R03, UM-4) (x2) Easy Setup-gids Nederlands Plaats de batterijen in de juiste richting. FM-antenne (RX-S600) DAB/FM-antenne (RX-S600D) De gebruikershandleiding voor dit product is op cd-rom meegeleverd om de impact op het milieu te beperken.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 2 Thursday, May 23, 2013 11:39 AM 2 Luidsprekers plaatsen Plaats de luidsprekers in de kamer zoals afgebeeld in het onderstaande overzicht. Raadpleeg de “Gebruikershandleiding” voor meer informatie over andere luidsprekersystemen.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 3 Thursday, May 23, 2013 11:39 AM 3 Luidsprekers/subwoofer aansluiten • Het toestel is standaard geconfigureerd voor luidsprekers van 6 ohm. Als u luidsprekers van 8 ohm aansluit, moet u de luidsprekerimpedantie instellen op “8 Ω MIN”. Raadpleeg “De luidsprekerimpedantie instellen” in de “Gebruikershandleiding” voor meer informatie. • Gebruik een subwoofer die is voorzien van een ingebouwde versterker.
RX-S600_S600D_esg_G.fm 3 Page 4 Thursday, May 23, 2013 11:39 AM Sluit de surroundluidsprekers (4/5) aan op de SURROUND (//\)-aansluitingen. 4 Sluit de subwoofer (9) aan op de SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting. • Gebruik een subwoofer die is voorzien van een ingebouwde versterker. Het toestel (achterzijde) SPEAKERS A FRONT DC OUT 5V FM AM CENTER 0.5A Het toestel (achterzijde) EXTRA SP SURROUND / ZONE 2 /BI-AMP SPEAKERS A 5V CENTER 0.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 5 Thursday, May 23, 2013 11:39 AM 4 Externe apparaten aansluiten Voordat u het netsnoer aansluit (alleen algemeen model) Stel de schakelaarpositie van VOLTAGE SELECTOR in op de lokaal gebruikte netspanning. Mogelijke netspanningen zijn 110-120/220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom. Tv Audio-uitgang (optisch) HDMI-ingang 1 HDMI-uitgang Bd/dvd-speler OPTICAL HDMI HDMI HDMI O a Sluit een bd/dvd-speler met een HDMI-kabel aan op het toestel.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 6 Thursday, May 23, 2013 11:39 AM 1 5 De luidsprekerinstellingen automatisch optimaliseren (YPAO) Sluit de YPAO-microfoon aan op de YPAO MIC-aansluiting op het voorpaneel. Het volgende scherm verschijnt.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 7 Thursday, May 23, 2013 11:39 AM • Als de cursortoetsen niet werken, drukt u op RECEIVER en gebruikt u vervolgens de cursortoetsen. • Raadpleeg “Foutberichten” of “Waarschuwingsberichten” in de “Gebruikershandleiding” als een foutbericht (bijvoorbeeld E-1) of waarschuwingsbericht (bijvoorbeeld W-2) wordt weergegeven. Als “W-1:Out of Phase” wordt weergegeven Volg de procedure hieronder om de luidsprekeraansluitingen te controleren.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 8 Thursday, May 23, 2013 11:39 AM 6 Een bd/dvd afspelen Laten we nu een bd/dvd-schijf afspelen. We adviseren om multikanaalsaudio (5.1-kanaal-of hoger) af te spelen om volop te kunnen genieten van het surroundeffect van het toestel. HDMI1 HDMI 2 3 4 HDMI 1 5 AV Druk op HDMI 1 om “HDMI 1” als de signaalbron te selecteren. VOL. RECEIVER SOURCE 1 1 AUDIO 1 2 3 1 V-AUX 4 5 2 NET FM 2 3 L SL SW C R SR Start de weergave op de bd/dvd-speler.
RX-S600_S600D_esg_G_cover4.