Mode d’emploi Ampli-tuner audio-vidéo Français pour l’Europe
AVANT L’UTILISATION MAIN ZONE 2 CODE SET À propos de ce manuel SOURCE RECEIVER Sélection de la langue AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI • Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions. • Ce mode d’emploi a été créé avant la fabrication de l’appareil. La conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées en partie à la suite d’améliorations, etc. En cas de divergences entre le mode d’emploi et l’appareil, ce dernier prime.
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Caractéristiques et capacités.............................................................. 5 Utilisation de l’OSD du téléviseur pour faire fonctionner l’unité ................................................................................................... 6 Fonctionnement de base du menu OSD............................................ 6 Affichage ou modification du contenu pour la source d’entrée actuelle ..............................................
CONFIGURATION Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) ....................... 79 Configuration des sources d’entrée................................................. 79 Menu Entrée.................................................................................... 80 Édition de la fonction SCENE (menu Scène) ................................. 82 Édition d’une scène......................................................................... 82 Menu Scène...................................................
INTRODUCTION Caractéristiques et capacités ■ Haute qualité intégrée, amplificateur à 7 voies à puissance élevée ■ Lecture de musique sur les mémoires USB ..................................................................................66 ■ Possibilité de configuration d’enceinte à plusieurs voies ■ Affichage sur l’écran sophistiqué (OSD) pour une utilisation aisée – – – – – Configurations d’enceintes de 2 à 7.1 voies .....................................................................................
INTRODUCTION Utilisation de l’OSD du téléviseur pour faire fonctionner l’unité Cette unité se caractérise par un affichage sur l’écran (OSD) sophistiqué pour l’écran du téléviseur. L’OSD est conçu pour permettre un guidage visuel qui simplifie les opérations. L’OSD affiche principalement les menus ON SCREEN et Option ainsi que la fenêtre de contenu qui affiche le contenu des sources d’entrée actuelles.
INTRODUCTION Utilisation de l’OSD du téléviseur pour faire fonctionner l’unité ■ Réglez les paramètres acoustiques pour convenir à vos enceintes et à votre environnement d’écoute – Spécifiez automatiquement les paramètres acoustiques des enceintes (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer - YPAO)................................................................................................... 37 – Réglez la configuration des enceintes de cette unité simplement .......................
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions c Afficheur de la face avant Face avant Affiche des informations sur cet appareil (☞p. 11). d PURE DIRECT a MAIN ZONE A (Marche/arrêt) Fait permuter cet appareil entre les modes de mise en service et mise en veille. b Indicateur HDMI Direct/Charge iPod S’allume dans n’importe quel des cas suivants alors que l’appareil est en mode de veille.
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Panneau avant avec le couvercle ouvert m MULTI ZONE g ON SCREEN h i j k l Met sous et hors tension le menu ON SCREEN. OPTION Met sous et hors tension le menu Option (☞p. 54). TONE/BALANCE Règle les sorties de haute fréquence/basse fréquence des enceintes/casque dans chaque zone (☞p. 45, p. 124). Règle l’équilibre du volume des voies gauche et droite dans la Zone2 (☞p. 124). STRAIGHT Change un programme sonore sur le mode de décodage direct (☞p. 48).
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Panneau arrière g Prises d’entrée HDMI a Prises PHONO h b c d e f Pour le raccordement d’une platine (☞p. 31). Prise DOCK Pour le raccordement d’une Station universelle en option pour iPod (telle que YDS-12), d’un Système sans fil pour iPod (YID-W10), ou d’un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth (YBA-10) (☞p. 71, p. 73, p. 75). Port NETWORK Pour le raccordement au réseau (☞p. 34).
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Afficheur de la face avant i Témoin CINEMA DSP a Témoin du syntoniseur j b c d e f g h Ce témoin s’allume en fonction de l’état d’une station reçue (☞p. 59). Témoin ZONE2 S’allume lorsque la sortie audio et vidéo sur Zone2 est activée (☞p. 124). Témoin SLEEP Ce témoin clignote lorsque la minuterie de mise hors service est activée (☞p. 12, p. 124). Témoin PARTY Ce témoin s’allume lorsque le mode fête est activé (☞p. 101).
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions a Émetteur de signal de commande Boîtier de télécommande j ON SCREEN Émet des signaux infrarouges. Met sous et hors tension le menu ON SCREEN. b MAIN/ZONE2 Place la zone à utiliser par la télécommande entre la Zone principale et la Zone2 (☞p. 124).
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions k Curseur B / C / D / E, ENTER, RETURN Télécommande (suite) Curseur B / C / D / E ENTER RETURN MAIN ZONE 2 CODE SET o p q SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX USB 2 3 NET MULTI m Touches numériques Saisit les numéros. 4 n Touches de commande du téléviseur DOCK Font fonctionner un moniteur tel qu’un téléviseur. HDMI OUT TUNER FM p SOURCE/RECEIVER TUNING MEMORY ENHANCER SUR.
INTRODUCTION Noms de pièces et fonctions Affichage sur l’écran Lorsqu’un téléviseur est raccordé à cette unité, la commande à distance fournie peut être utilisée pour spécifier et vérifier les réglages de cette unité via les menus et options affichés sur l’écran du téléviseur. Les afficheurs suivants sont disponibles dans l’affichage sur l’écran. Menu ON SCREEN Fenêtre de Contenu Appuyez sur jON SCREEN pour afficher le menu ON SCREEN. Appuyez sur dSélecteur d’entrée pour afficher la fenêtre de contenu.
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes Cet appareil utilise des effets de champs acoustique et des décodeurs sonores afin de vous donner l’impression d’être dans un véritable cinéma ou une salle de concert. Ces effets sont possibles grâce à un positionnement et un raccordement idéale des enceintes dans votre environnement d’écoute. Voies et fonctions des enceintes ■ Enceintes avant gauche et droite Les enceintes avant sont utilisées pour les sons de voie avant (son stéréo) et les sons d’effet.
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes Disposition des enceintes ■ Apprécier la source audio à 7.1 voies ■ Disposition des enceintes à 7.1 voies (7 enceintes + subwoofer) Outre la disposition des enceintes à 7.1 voies, une série de configurations d’enceintes peut être spécifiée avec la connexion d’enceinte de présence, la connexion bi-amplificatrice ou la fonction Zone2. De plus, cette unité est équipée de la fonction « Affect. amp puiss.
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ Ajout des enceintes de présence pour un effet de champ sonore plus riche ■ Apprécier la source audio sans enceintes surround arrière ■ Disposition des enceintes de présence (7 enceintes + subwoofer + enceintes de présence) ■ Disposition des enceintes à 5.
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ Utilisation des enceintes avant qui prennent en charge les connexions ■ Utilisation des enceintes dans deux pièces (fonction Zone2) ■ Disposition des enceintes à 5.1 voies (Enceintes avant (Bi-amplificatrices) + 3 enceintes) ■ Disposition des enceintes à 7.
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes Raccordement des enceintes et subwoofers Raccordez vos enceintes aux bornes correspondantes sur le panneau arrière. ATTENTION • Enlevez le câble d’alimentation de cette unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. • En général, les câbles d’enceinte sont composés de deux câbles isolés parallèles. Un de ces câbles est de couleur différente ou présente une ligne tout le long du câble pour indiquer une polarité différente.
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes ■ Connexion bi-amplificatrice Cette unité peut être raccordée à des enceintes qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices. Lors du raccordement des enceintes, connectez les prises FRONT et les prises SURROUND BACK/BI-AMP de la même manière que dans le diagramme ci-dessous. Configurez les réglages du biamplificateur pour activer les raccordements.
RACCORDEMENTS Raccordements des enceintes 3 Assurez-vous que « SPEAKER IMP. » s’affiche sur la face avant. 1 Enlevez environ 10 mm d’isolation aux extrémités des câbles d’enceinte et torsadez les fils nus des câbles solidement pour empêcher les courts-circuits. Desserrez les bornes d’enceinte. Faites basculer cet appareil en mode veille, ensuite, faites-le basculer à nouveau. 2 3 4 L’alimentation est activée lorsque les réglages que vous avez effectués ont été configurés.
RACCORDEMENTS Configuration d’enceinte avancée Disposition d’enceintes utilisant un amplificateur de puissance externe Un plus grand nombre d’enceintes peut être utilisé en raccordant un amplificateur externe aux prises PRE OUT de cette unité. La disposition d’enceintes spécifiée à l’aide de la fonction Affect. amp puiss. varie lorsqu’un amplificateur externe est raccordé. ■ Utilisation des enceintes avant qui prennent en Raccordement d’un amplificateur externe ■ Disposition des enceintes à 7.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Prises et câbles Prises S-VIDEO Prises VIDEO Cet appareil est équipé des prises de sortie/entrée suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils que vous allez raccorder. Pour transmettre des signaux S-video qui comprennent les composants de luminance (Y) et chrominance (C). Utilisez des câbles S-video. Ces prises transmettent des signaux vidéo analogiques conventionnels. Utilisez des câbles de broche vidéo.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Raccordement d’un moniteur TV Lors du raccordement à un téléviseur non compatible avec HDMI Cet appareil est équipé des quatre types de prise de sortie suivants pour le raccordement à un téléviseur. HDMI OUT 1-2, COMPONENT VIDEO, S-VIDEO ou VIDEO. Sélectionnez la bonne en fonction du format du signal d’entrée pris en charge par votre téléviseur.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement d’un moniteur vidéo HDMI ■ Raccordement d’un moniteur vidéo à composantes J1 Raccordez le câble HDMI à une des prises HDMI OUT 1-2. Raccordez le câble vidéo à composantes aux prises COMPONENT VIDEO (MONITOR OUT).
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement d’un moniteur vidéo J1 Lors de l’utilisation d’autres téléviseurs Raccordez le câble vidéo à fiche mâle à la prise VIDEO (MONITOR OUT). DOCK NETWORK HDMI OUT 2 1 ARC AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 (1 BD/DVD) SELECTABLE AV 1 Sortie de son TV A (1 BD/DVD) ARC COMPONENT ZONE OUT AV OUT Pour transmettre du son depuis le téléviseur à cette unité, raccordez la sortie audio du téléviseur aux prises AUDIO1-4.
RACCORDEMENTS MAIN Raccordement d’appareils externes ZONE 2 CODE SET Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK Cet appareil est muni des prises d’entrée suivantes. Raccordez-les aux prises de sortie adéquates sur les appareils de lecture tels que les lecteurs BD/DVD.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils avec des câbles vidéo à composantes Utilisation de sources de sortie audio stéréo analogique Raccordez l’appareil de lecture aux prises AV1, AV2, AV3 ou AV4. Raccordez l’appareil à l’aide d’un câble vidéo à composantes à une des prises d’entrée AV1-4.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils avec des câbles S-video Utilisation de sources de sortie audio stéréo analogique Raccordez l’appareil de lecture aux prises AV1, AV2, AV3 ou AV4. Raccordez l’appareil de lecture à l’aide d’un câble S-video à une des prises d’entrée AV1-4. DOCK Utilisation des sources de sortie audio numériques optiques NETWORK HDMI OUT 2 1 ARC Raccordez l’appareil de lecture aux prises AV3 ou AV4.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils avec des câbles vidéo Raccordez l’appareil de lecture à l’aide d’un câble vidéo à fiche mâle à une des prises d’entrée AV1-4. Utilisation de sources de sortie audio stéréo analogique Raccordez l’appareil de lecture aux prises AV1, AV2, AV3 ou AV4. Utilisation des sources de sortie audio numériques optiques DOCK NETWORK Raccordez l’appareil de lecture aux prises AV3 ou AV4.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement de lecteurs CD et autres appareils audio Utilisation des sources de sortie numérique coaxiale Raccordez l’appareil de lecture à la prise AUDIO2. Utilisation de sources de sortie stéréo analogique Raccordez l’appareil de lecture aux prises AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3 ou AUDIO4. DOCK NETWORK HDMI OUT 2 1 ARC DOCK NETWORK AV 1 HDMI OUT 2 1 ARC SELECTABLE AV 2 AV 3 AV 4 (1 BD/DVD) AV 1 SELECTABLE AV 1 (1 BD/DVD) ARC COMPONE MON.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Connexion des consoles de jeux vidéo ou des caméscopes Raccordement d’un lecteur multiformat ou d’un décodeur externe Utilisez les prises VIDEO AUX sur la face avant pour raccorder temporairement des appareils tels qu’une console de jeux vidéos ou un caméscope au récepteur. Sélectionnez l’entrée V-AUX pour utiliser ces appareils raccordés. Cette unité dispose de 8 jeux de prises d’entrée (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Raccordement d’un appareil compatible à la lecture SCENE link Lorsque les appareils sont des produits Yamaha et qu’ils sont capables de transmettre des signaux de télécommande, raccordez, de la manière suivante, les prises REMOTE IN et REMOTE OUT à la prise d’entrée et de sortie du boîtier de télécommande avec le mini câble analogique monophonique.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Raccordement d’appareils d’enregistrement audio/vidéo Connexion au réseau Ce récepteur peut transmettre des signaux audio/vidéo entrants sélectionnés aux appareils externes via les prises AV OUT. Vous pouvez enregistrer ces signaux d’entrée audio et vidéo sur des VCR ou des appareils similaires, ou les envoyer à d’autres téléviseurs ou appareils externes.
RACCORDEMENTS Raccordement d’appareils externes Raccordement d’un dispositif de stockage USB Raccordez un dispositif de stockage USB ou un lecteur audio portable USB au port USB sur la face avant de cette unité. Dispositif de stockage USB ou lecteur audio portable USB REMARQUE Veillez à ce que le dispositif de stockage USB soit orienté de la bonne manière lorsqu’il est inséré dans le port USB de cette unité.
RACCORDEMENTS Raccordement des antennes FM/AM Une antenne intérieure FM et une antenne cadre AM sont fournies avec ce récepteur. Raccordez ces antennes correctement aux prises correspondantes. Antenne cadre AM Eloignez l’antenne AM du récepteur. Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité. Vous pouvez raccorder un câble soit à la prise AM soit à la prise GND.
RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) Cette unité est équipée d’un Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) qui règle la configuration, la taille et l’équilibre du volume des enceintes afin d’obtenir un champ sonore optimum. Utiliser YPAO vous permet de configurer automatiquement les réglages, tels que le réglage des paramètres acoustique et de sortie d’enceinte pour convenir à votre salle d’écoute (la pièce dans laquelle cette unité est placée).
RACCORDEMENTS MAIN Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER 4 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI Raccordez le microphone YPAO à la prise YPAO MIC sur la face avant. AUDIO FM Appuyez sur kCurseur B / C pour sélectionner la « Multi position » et appuyez sur kENTER pour régler le nombre de positions d’écoute à mesurer.
RACCORDEMENTS MAIN Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) ZONE 2 CODE SET Lorsque « Multi position » est réglé sur « Non » à l’étape 5 L’écran suivant apparaît lorsque la mesure se termine sans aucun problème. SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 AUDIO 3 USB NET MULTI TUNER SIRIUS PHONO YPAO 4 DOCK M e a s u r e . F i n i s h Save/Exit La mesure automatique redémarre dans les 10 secondes.
RACCORDEMENTS MAIN Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER Résultat AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK AUDIO Enregistrer / quitter Affiche le résultat de la mesure automatique de l’acoustique. Reportez-vous à la section « Réexaminer les paramètres de configuration automatique » pour plus de détails. ENREG. Applique le résultat à la configuration des enceintes et termine la mesure automatique.
RACCORDEMENTS MAIN Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) ZONE 2 CODE SET ■ Réexaminer les paramètres de SOURCE RECEIVER configuration automatique AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK Les résultats de la mesure automatique de l’acoustique peuvent être réexaminés une fois la mesure terminée. AUDIO 1 HDMI OUT TUNER PHONO FM AM INFO MEMORY PRESET TUNING Le menu Résultat peut être affiché uniquement en effectuant la mesure automatique.
RACCORDEMENTS MAIN Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) ZONE 2 CODE SET ■ Lorsqu’un message d’erreur s’affiche SOURCE RECEIVER pendant la mesure AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 Consultez « Messages d’erreur » (☞p. 43) pour des instructions concernant la résolution du problème et mesurez à nouveau l’acoustique.
RACCORDEMENTS Configuration automatique des paramètres des enceintes (YPAO) ■ Liste de message E-8: Aucun signal REMARQUE Le microphone YPAO ne pouvait pas distinguer une tonalité d’essai. Vérifiez que chaque enceinte a été correctement raccordée et installée. Si les messages suivants apparaissent, résolvez les problèmes qui sont survenus et procédez à nouveau à la mesure. Le microphone YPAO ou la prise YPAO MIC sont peutêtre cassés.
LECTURE MAIN ZONE 2 CODE SET Opérations de lecture de base SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 DOCK HDMI OUT TUNER PHONO FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY 1 2 3 4 BD/DVD TV CD RADIO PRESET d r 1 2 Mettez sous tension les appareils externes (TV, lecteur de DVD, etc.) raccordés à cette unité. Utilisez le dSélecteur d’entrée pour sélectionner la source d’entrée. 4 Appuyez sur uVOLUME +/- pour régler le volume.
LECTURE Opérations de lecture de base ■ Réglage des aigus/graves (correction des tonalités) Vous pouvez ajuster l’équilibre de la bande HF (aigus) et la bande LF (Basses) des sons émis par les enceintes avant gauche et droite pour obtenir la tonalité souhaitée. Les Graves/Aigus des enceintes ou du casque peuvent être réglés séparément. Réglez les Graves/Aigus du casque lorsque ce dernier est raccordé.
LECTURE Modification des réglages d’entrée d’une simple pression (fonction SCENE) Cette unité est munie d’une fonction SCENE qui vous permet de mettre cette unité sous tension et de changer les sources d’entrée, les réglages de Sélection audio, Sortie HDMI, Programme sonore, Mode Pur Direct, Graves/Aigus, Adaptive DRC et Compressed Music Enhancer d’une seule touche.
LECTURE MAIN ZONE 2 CODE SET Profiter de l’effet de champ sonore favori SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK AUDIO HDMI OUT TUNER FM Sélection des programmes sonores et des décodeurs sonores Mise sous tension du mode de décodage direct (☞p. 48) : Appuyez sur sSTRAIGHT Profiter du son spatial avec la fonction CINEMA DSP PHONO AM PRESET INFO Cet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique de champ sonore Yamaha (DSP).
LECTURE MAIN Profiter de l’effet de champ sonore favori ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 DOCK HDMI OUT TUNER ■ Profiter de champs sonores plus spatiaux ■ Profiter des programmes sonores sans Le mode CINEMA DSP 3D crée un champ sonore précis et intensif dans la salle d’écoute. Le raccordement des enceintes de présence est recommandé afin de bénéficier pleinement des effets du mode CINEMA DSP 3D.
LECTURE MAIN Profiter de l’effet de champ sonore favori ZONE 2 CODE SET Profiter de la qualité du son Hi-Fi (Mode Pur Direct) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 DOCK HDMI OUT TUNER PHONO FM AM INFO MEMORY PRESET TUNING ENHANCER SUR.
LECTURE Profiter de l’effet de champ sonore favori Programmes sonores ■ Catégorie : ENTERTAINMENT Les programmes sonores sont optimisés pour des sources vidéo telles que des programmes de télévision et des jeux. dans le tableau indique le programme sonore pour CINEMA DSP. ■ Catégorie : CLASSICAL Ce champ sonore convient à l’écoute de sources de musique telles que des CD.
LECTURE Profiter de l’effet de champ sonore favori ■ Catégorie : MOVIE ■ Catégorie : STEREO Programmes sonores optimisés pour l’affichage de sources vidéo telles que films. Les programmes sonores sont optimisés pour écouter des sources stéréo. Standard Cette correction crée un champ sonore accentuant l’impression d’ambiance sans perturber le positionnement original du son correspondant aux différentes voies d’une gravure Dolby Digital et DTS.
LECTURE MAIN ZONE 2 CODE SET Commande de cette unité pendant la visualisation sur l’écran du téléviseur SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK AUDIO HDMI OUT TUNER Cette unité caractérise un affichage sur l’écran (OSD) sophistiqué qui vous aide à commander la fonction d’amplificateur de cette unité. Grâce à l’OSD, vous pouvez afficher les informations des signaux reproduits et l’état de cette unité. Le guidage visuel simplifie les opérations pour les menus.
LECTURE MAIN Commande de cette unité pendant la visualisation sur l’écran du téléviseur ZONE 2 CODE SET ■ Sélection d’un programme sonore SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI 1 AUDIO Utilisez kCurseur B / C pour sélectionner « Programme sonore » et appuyez sur kENTER. 4 DOCK REMARQUES Les menus peuvent être utilisés et l’état de cette unité confirmé à partir des trois afficheurs principaux suivants. • Menu ON SCREEN (☞p. 79) • Menu Option (☞p.
LECTURE MAIN ZONE 2 Configuration des réglages spécifiques à une source d’entrée individuelle (menu Option) CODE SET SOURCE RECEIVER Cette unité possède un menu Option unique pour chaque source d’entrée. Les menus Option peuvent être utilisés pour activer des fonctions telles que l’atténuation volume pour des sources d’entrée compatibles ou pour afficher des données audio/vidéo.
LECTURE Configuration des réglages spécifiques à une source d’entrée individuelle (menu Option) Menu Option Les éléments suivants sont fournis pour chaque source d’entrée. « ✓ » indique le menu disponible pour chaque source d’entrée.
LECTURE Configuration des réglages spécifiques à une source d’entrée individuelle (menu Option) ■ Réglage des aigus/graves ■ Profiter de champs sonores plus spatiaux Graves/Aigus Mode CINEMA DSP 3D Vous pouvez ajuster l’équilibre de la bande HF (aigus) et la bande LF (Basses) des sons émis par les enceintes avant gauche et droite pour obtenir la tonalité souhaitée.
LECTURE Configuration des réglages spécifiques à une source d’entrée individuelle (menu Option) ■ Réglage du volume entre les sources d’entrée Atténuation volume Prog. Circul. routière Réduit tout changement de volume lors du basculement entre les sources d’entrée en corrigeant les différences de volume dans chaque source d’entrée. Vous pouvez ajuster ce paramètre pour chaque source d’entrée.
LECTURE MAIN ZONE 2 Vérification et fonctionnement des sources d’entrée à partir de le fenêtre de contenu CODE SET SOURCE RECEIVER Lorsque USB, NET, DOCK ou TUNER est sélectionné, la fenêtre de contenu s’affiche sur l’écran du téléviseur. Le type de lecture pour iPod, les fonctions pour le syntoniseur FM/AM, la Radio Internet, le PC et l’USB peuvent être réglés dans la fenêtre de contenu.
LECTURE MAIN ZONE 2 Syntonisation FM/AM CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 d DOCK Sélection d’une fréquence pour réception (syntonisation normale) HDMI OUT TUNER PHONO FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY PRESET TUNING ENHANCER SUR.
LECTURE MAIN Syntonisation FM/AM ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER ■ Désignation d’un numéro de présélection pour l’enregistrement AV 1 2 3 5 6 1 2 7 3 USB NET MULTI 4 Appuyez une fois sur eMEMORY pour afficher « Manual Preset » sur l’afficheur de la face avant. Après un court instant, le numéro de présélection où la station a été enregistrée apparaîtra.
LECTURE MAIN Syntonisation FM/AM ZONE 2 CODE SET ■ Réception d’info trafic automatique SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 DOCK HDMI OUT TUNER PHONO FM AM INFO MEMORY PRESET TUNING Lorsque le syntoniseur est activé, cet appareil peut automatiquement rechercher et recevoir des transmissions depuis les stations d’émission d’info trafic.
LECTURE MAIN Syntonisation FM/AM ZONE 2 CODE SET AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK f Guide fréquence Naviguer sur le syntoniseur FM/AM à partir de la fenêtre de contenu SOURCE RECEIVER g La station actuellement reçue peut être vérifiée à partir du menu affiché sur l’écran du téléviseur. Diverses opérations du syntoniseur FM/AM peuvent être réalisées à partir de la fenêtre de contenu plutôt qu’à partir des commandes sur l’afficheur de la face avant.
LECTURE MAIN Syntonisation FM/AM ZONE 2 CODE SET ■ Fonctionnement à partir de la vue SOURCE RECEIVER Navigation AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK 1 page vers le haut 1 page vers le bas AUDIO Fait défiler la liste sur la page suivante ou précédente. HDMI OUT TUNER PHONO Lecture en cours FM AM PRESET INFO TUNING Change l’affichage sur la vue Lecture en cours. MEMORY ENHANCER SUR.
LECTURE MAIN ZONE 2 Lecture de syntonisations sur le PC CODE SET SOURCE RECEIVER Vous pouvez profiter d’une lecture de fichiers audio enregistrés sur les PC raccordés à cette unité via votre réseau. Pour lire des fichiers audio sur votre PC, vous devez installer Windows Media Player sur le PC et configurer le réglage de partage de support de Windows Media Player.
LECTURE MAIN Lecture de syntonisations sur le PC ZONE 2 CODE SET ■ Fonctionnement à partir de la vue SOURCE RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK Commande de lecture HDMI OUT PHONO FM AM INFO MEMORY Pour utiliser ces touches, appuyez d’abord sur kENTER. Puis sélectionnez celui que vous souhaitez avec kCurseur B / C et kENTER. a b c AUDIO TUNER Touches d’écran sur la vue Lecture en cours Lecture en cours AV PRESET TUNING f ENHANCER SUR.
LECTURE MAIN ZONE 2 Lecture des syntonisations sur les mémoires USB CODE SET SOURCE RECEIVER Vous pouvez profiter de la lecture de fichiers WAV (format PCM uniquement), MP3, WMA, MPEG-4 AAC et FLAC enregistrés sur votre mémoire USB ou votre lecteur portable USB raccordé au port USB sur la face avant de cette unité. Cette unité prend en charge des périphériques de type USB (format FAT 16 ou FAT 32, excepté USB HDD).
LECTURE MAIN Lecture des syntonisations sur les mémoires USB ZONE 2 CODE SET ■ Fonctionnement à partir de la vue SOURCE RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI 4 DOCK HDMI OUT PHONO FM AM INFO MEMORY PRESET TUNING f ENHANCER SUR. DECODE MOVIE MUSIC SLEEP PARTY STRAIGHT PURE DIRECT e f d h i g 1 2 3 4 BD/DVD TV CD RADIO OPTION VOLUME ENTER RETURN DISPLAY TOP MENU POP-UP MENU MUTE REC 1 2 3 5 6 7 9 0 10 s (Arrêt) Arrête la lecture.
LECTURE MAIN ZONE 2 Ecoute de la Radio Internet CODE SET SOURCE RECEIVER Vous pouvez écouter les stations Radio Internet à l’aide du service de base de données de station vTuner Radio Internet personnalisé pour cette unité, proposant une base de données de plus de 2,000 stations radio. De même, vous pouvez enregistrer vos stations favorites avec des signets.
LECTURE MAIN Ecoute de la Radio Internet ZONE 2 CODE SET ■ Fonctionnement à partir de la vue SOURCE RECEIVER Navigation Lecture en cours AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI Change l’affichage sur la vue Navigation. a AUDIO ■ Commande de base des fonctions de 4 lecture avec la télécommande DOCK Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour utiliser (lecture, arrêt) la Radio Internet.
LECTURE MAIN ZONE 2 Utilisation de la fonction raccourci CODE SET SOURCE RECEIVER Utilisez cette fonction pour accéder directement aux sources de musique souhaitées (fichiers WAV, MP3 et WMA sur le PC connecté ou les mémoires USB et les stations de Radio Internet). Vous pouvez présélectionner jusqu’à 40 éléments pour les sources d’entrée ci-dessus.
LECTURE MAIN ZONE 2 Lecture depuis votre iPod™/iPhone™ CODE SET SOURCE RECEIVER Une fois que vous avez raccordé une station universelle pour iPod (telle que la YDS-12, vendue séparément) à cette unité, vous pouvez profiter de votre iPod/iPhone à l’aide du boîtier de télécommande fourni avec cette unité.
LECTURE MAIN Lecture depuis votre iPod™/iPhone™ ZONE 2 CODE SET Lecture de l’iPod™/iPhone™ depuis l’écran du menu (Commande de navigation de menu) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 Touches d’écran sur la vue Navigation Pour utiliser ces touches, appuyez d’abord sur kCurseur E. Puis sélectionnez celui que vous souhaitez avec kCurseur B / C et kENTER. 3 La vue Lecture en cours apparaît pendant la lecture.
LECTURE MAIN Lecture depuis votre iPod™/iPhone™ ZONE 2 CODE SET Touches d’écran sur la vue Lecture en cours SOURCE RECEIVER Pour utiliser ces touches, appuyez d’abord sur kENTER. Puis sélectionnez celui que vous souhaitez avec kCurseur B / C et kENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI Fonctions de lecture des opérations de base via la télécommande (télécommande simple) AUDIO 4 DOCK d Commande les fonctions de lecture de base du iPod/iPhone.
LECTURE MAIN Lecture depuis votre iPod™/iPhone™ ZONE 2 CODE SET Utilisez l’iPod/iPhone pour démarrer la lecture. Placez l’iPod/iPhone dans le transmetteur sans fil. Réglage terminé. SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO iPod connected • Lorsque « Synchronisation iPod » → « Volume » dans le menu Entrée est réglé sur « Désactivé », le volume de cette unité n’est pas réglé lorsque les commandes de volume iPod/iPhone sont ajustées (☞p. 81).
LECTURE MAIN ZONE 2 Lecture à partir d’appareils Bluetooth™ CODE SET SOURCE RECEIVER Vous pouvez raccorder un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth (tel que le YBA-10, vendu séparément) à cet appareil et profiter d’une lecture sans fil à partir de lecteurs de musique portable compatible avec Bluetooth. J1 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK AUDIO HDMI OUT TUNER PHONO FM AM INFO MEMORY PRESET TUNING e ENHANCER SUR.
LECTURE MAIN Lecture à partir d’appareils Bluetooth™ ZONE 2 CODE SET Utilisation d’appareils Bluetooth™ SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 DOCK Une fois le jumelage terminé, exécutez la procédure suivante pour obtenir une connexion sans fil entre cette unité et l’appareil Bluetooth. Lorsque la connexion sans fil est terminée, les appareils d Bluetooth peuvent être lus.
LECTURE Commande de cette unité en utilisant le navigateur Web (Web Control Center) Affichage et fonctionnement du Web Control Center Vous pouvez faire fonctionner cette unité en utilisant un navigateur Web.
LECTURE Commande de cette unité en utilisant le navigateur Web (Web Control Center) Menu de commande de zone Vous pouvez commander la zone sélectionnée. Menu des réglages Vous pouvez effectuer divers réglages en fonction de la Web Browser Control. c a a d b c d e f e b f g h a PLAY INFO Commande l’entrée sélectionnée pour chaque zone. a Zone Rename b TOP MENU c d e f Revient au menu supérieur. Touches SCENE Sélectionne la scène.
CONFIGURATION MAIN ZONE 2 CODE SET Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK Les réglages, tels que le nom d’une source d’entrée ou l’icône affiché pour une source d’entrée peuvent être modifiés depuis le menu Entrée.
CONFIGURATION MAIN Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) ZONE 2 CODE SET Menu Entrée SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI ✓ : menu disponible pour chaque source d’entrée AUDIO AV1-7 V-AUX AUDIO1-4 PHONO MULTI CH USB Renommer/sélection icône ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Mode décodeur ✓ ✓ ✓ Amplificateur ✓ ✓ ✓ 4 DOCK PC NET RADIO DOCK (iPod) DOCK (Bluetooth) ✓ ✓ ✓ ✓ TUNER HDMI OUT TUNER PHONO FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PAR
CONFIGURATION Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) ■ Réglage du format des signaux audio numériques Mode décodeur ■ Utilisation d’un PC pour contrôler cette unité sur un réseau ■ Réglage des fonctions de synchronisation avec iPod/iPhone (le récepteur du Système sans fil pour iPod est connecté) Contrôle DMC Règle le format de son numérique pour lire sur DTS.
CONFIGURATION MAIN ZONE 2 Édition de la fonction SCENE (menu Scène) CODE SET SOURCE RECEIVER La fonction SCENE (☞p. 46) peut être éditée depuis le menu Scène affiché sur l’écran du téléviseur. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI Édition d’une scène AUDIO 4 Plusieurs réglages tels que le nom d’une scène ou l’icône affiché pour une scène, peuvent être changés depuis le menu Scène.
CONFIGURATION Édition de la fonction SCENE (menu Scène) Menu Scène SCENE1 Enregistrer Charger Renom./Sélect. icône Reset ■ Enregistrement des réglages de la fonction SCENE SCENE3 Enregistrer Charger Renom./Sélect. icône Reset SCENE4 Affichez les détails des réglages enregistrés avec la fonction SCENE. Les éléments cochés dans « Réglage » sont chargés. Enregistrer Entrée ✓ Affiche les réglages « Entrée » et « Sélection audio » enregistrés avec la fonction SCENE.
CONFIGURATION MAIN Édition de la fonction SCENE (menu Scène) ZONE 2 CODE SET ■ Changement d’un nom et d’un icône de SOURCE RECEIVER scène AV 1 2 3 4 7 V-AUX 5 6 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 DOCK Renom./Sélect. icône d Change le nom et l’icône de scène qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur. HDMI OUT TUNER FM 6 7 Vérifiez le nom de scène en appuyant sur kENTER.
CONFIGURATION MAIN ZONE 2 Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) CODE SET SOURCE RECEIVER Les effets sonores peuvent être réglés à partir du menu Programme sonore.
CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) de -6 dB à +3 dB Réglage par défaut 0 dB Surround, taille de la pièce Retard initial Surround Back Surround Back, taille pièce Retard initial. Retard initial de champ sonore surround back, surround et présence. Change la taille apparente du champ sonore en ajustant le retard entre le son direct et la première réflexion entendue par le spectateur. Plus la valeur est petite, plus le champ sonore semble petit au spectateur.
CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) Temps réverbération Vivacité Surround Vivacité Surround Back Vivacité. Surround et vivacité surround back. Règle la réflectivité des parois virtuelles dans le hall en changeant le degré auquel les réflexions nouvelles décroissent. Les nouvelles réflexions d’une source audio décroissent plus vite dans une pièce ayant des surfaces murales absorbantes acoustiquement que dans une pièce ayant des surfaces hautement réflectives.
CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) Niveau réverbération Niveau réverbération. Règle le volume du son de réverbération. Plus la valeur est grande, plus puissante devient la réverbération. 0 à 100% Niveau Plage réglable Paramètres utilisables dans certains programmes sonores 2 voies stéréo uniquement Direct Dévie automatiquement le circuit DSP et le circuit de réglage de tonalité en fonction de la condition de graves/aigus, etc.
CONFIGURATION Réglage des paramètres du programme sonore (menu Programme sonore) Niveau Présence droite avant Règle le volume de la voie Présence D avant. J2 Plage réglable 0 à 100% Réglage par défaut 33% Paramètres utilisables dans un décodeur d’ambiance Type décodeur Ampleur centrale Répartit le son de voie centrale vers les enceintes avant gauche et droite pour convenir à vos besoins ou préférences.
CONFIGURATION MAIN ZONE 2 Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) CODE SET SOURCE RECEIVER Divers réglages tels que le volume des enceintes ou les fonctions HDMI, peuvent être modifiés à partir du menu Réglage.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Menu Réglage Gère des réglages pour les enceintes Enceinte Réglage Auto Réglage manuel Son Synchronisation Lèvres Dynamique Volume maximum Volume initial Mode Pur Direct Adaptive DSP Level Vidéo Conversion analog.-analog.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Affect. amp puiss. En plus de la connexion d’enceintes à 7.1 voies, diverses configurations d’enceintes sont possibles à l’aide de la connexion d’enceintes de présence, de la connexion bi-amplificatrice ou de la fonction multi-zone (☞p. 19, p. 20). Dans la « Configuration », vous pouvez sélectionner la caractéristique de taille d’enceinte (Grande ou Petite). Sélectionnez la taille (capacité de reproduction sonore) qui correspond à vos enceintes.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Surr. arr. Sélectionne la taille des enceintes d’ambiance arrière. Large x1 Sélectionnez cette option si une grande enceinte d’ambiance arrière est raccordée. Large x2 Sélectionnez cette option si deux grandes enceintes d’ambiance arrière sont raccordées. Petite x1 Sélectionnez cette option si une petite enceinte d’ambiance arrière est raccordée.
CONFIGURATION MAIN Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ZONE 2 CODE SET Avant G/ Avant D / Centre / Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D / Présence av. G / Présence av. D SOURCE RECEIVER Distance AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Règle la synchronisation à laquelle les enceintes produisent un son de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Signal test Met le générateur de tonalité d’essai sous ou hors tension. Désactivé (par défaut) Ne génère pas de tonalités d’essai. Activé Génère des signaux de test. Alors que « Activé » est sélectionné, des signaux de test sont produits constamment. Vous pouvez utiliser la tonalité d’essai dans de nombreuses circonstances.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ Réglage automatique Dolby Digital et dynamique DTS ■ Réglage du volume de démarrage Volume initial Dynamique Sélectionne la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de signaux de trains binaires audio (Dolby Digital et DTS). Adaptive DSP Level Règle le volume initial pour quand ce récepteur est mis sous tension.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Réglage de la fonction de sortie vidéo de l’unité ■ Conversion vidéo analog.-analog. ■ Réglage vidéo avec conversion du signal vidéo en HDMI Conversion analog.-analog. Active ou désactive la conversion vidéo entre les prises vidéo analogiques. Traitement Réglez vidéo avec la conversion de l’entrée vidéo sur vidéo HDMI. Désactivé Activé (par défaut) Désactive la conversion vidéo entre les prises vidéo analogiques.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Réglage des fonctions HDMI ■ Fonctionnement du récepteur via le téléviseur (Contrôle HDMI) Contrôle HDMI Eléments de configuration HDMI Met la Contrôle HDMI sous ou hors tension. Sélection contrôle Choisissez une prise HDMI OUT sur laquelle la fonction Contrôle HDMI est activée. Désactivé (par défaut) Règle la Contrôle HDMI sur « Désactivé ». Activé Règle la Contrôle HDMI sur « Activé ».
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ Sélection d’une source d’entrée pour attribuer une entrée audio pour le téléviseur ■ Spécifiez si le signal audio est restitué ou pas via cette unité et un téléviseur raccordé via la prise HDMI OUT Entrée audio TV Sélectionnez la source d’entrée qui reçoit des signaux audio depuis le téléviseur alors que la fonction Contrôle HDMI est activée.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Réglage des paramètres réseau de cette unité ■ Réglage des paramètres réseau (adresse IP, etc.) Adresse IP Sélectionne si cette unité acquiert automatiquement ou non les paramètres réseau (adresse IP, masque sous réseau, passerelle par défaut, serveur DNS primaire et serveur DNS secondaire) à partir d’un périphérique réseau tel qu’un router équipé de la fonction DHCP.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Réglage de la fonction multi-zone de l’unité ■ Réglage du volume de la Zone2 ■ Affichage de la vidéo sur l’écran du téléviseur dans la Zone2 Réglage Zone2 Volume Sélectionne si le réglage du niveau du volume des enceintes de Zone2 est activé ou désactivé. Eléments de configuration Multi-Zone Réglage Zone2 Règle les fonctions Zone2. Attribution sortie moniteur Affiche les menus de Zone2 sur l’écran du téléviseur.
CONFIGURATION MAIN Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ZONE 2 CODE SET ■ Changement du nom de scène de Zone2 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI Renommer scène Zone 4 DOCK HDMI OUT PHONO FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY 1 2 3 4 BD/DVD TV CD RADIO PRESET 1 Utilisez à plusieurs reprises kCurseur B / C pour sélectionner « Renommer scène Zone » et appuyez sur kENTER. 2 3 Appuyez sur kENTER. TUNING ENHANCER SUR.
CONFIGURATION MAIN Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ZONE 2 CODE SET ■ Saisie automatique en mode de mise en SOURCE RECEIVER veille lorsqu’aucune opération n’est réalisée AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK Mise hors tension auto Si vous ne faites pas fonctionner l’appareil ou que vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps, il passera automatiquement en mode de mise en veille (Fonction Mise hors tension auto).
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ■ Spécification de l’afficheur du menu Réglage d'affichage ■ Réglage des fonctions TRIGGER OUT Sortie déclencheur1 Spécifiez la luminosité de l’afficheur de la face avant et le fond d’écran du téléviseur. Affich. face avant Spécifiez la luminosité de l’afficheur avant ainsi que le modèle de défilement du message. Éclairage Plage réglable : -4 - 0 Réduit la luminosité de l’afficheur de la face avant.
CONFIGURATION Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) Source destination Spécifiez le niveau de sortie du signal électronique transmis chaque fois que l’entrée est basculée. Bas J1 Met fin à la transmission du signal électronique lorsque la source d’entrée spécifiée avec cette option est sélectionnée. Haut (par défaut) J2 Le signal électronique est transmis lorsque la source d’entrée spécifiée avec cette option est sélectionnée.
CONFIGURATION MAIN ZONE 2 Vérification des informations de cette unité (menu Information) CODE SET SOURCE RECEIVER Une série d’informations pour cette unité peut s’afficher. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK Sélection d’informations AUDIO HDMI OUT TUNER FM AM PRESET INFO 1 PHONO Appuyez sur jON SCREEN. ■ Information Signal audio ■ Information Signal vidéo Affiche les informations concernant le signal audio actuel.
CONFIGURATION Vérification des informations de cette unité (menu Information) ■ Information Réseau Affiche des informations relatives à l’état du réseau. Reportez-vous à « Réglage des paramètres réseau de cette unité » (☞p. 100) pour plus de détails concernant le réglage de l’état du réseau. Adresse IP / Masque sous réseau / Passerelle par défaut Affiche l’état de l’adresse IP actuelle attribuée à cette unité.
CONFIGURATION MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER c p Vous pouvez faire fonctionner un appareil externe tel qu’un téléviseur et un lecteur DVD à l’aide du boîtier de télécommande de cet appareil en réglant le code pour appareil externe (code de commande à distance). Le code de commande à distance pour être défini pour chaque source d’entrée. Un réglage individuel vous permet de basculer des appareils externes de manière transparente en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
CONFIGURATION MAIN Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 o p Enregistrement des codes de commande d pour des opérations d’appareil extérieur USB NET MULTI 4 DOCK HDMI OUT TUNER FM PHONO Appuyez sur oCODE SET à l’aide d’un objet pointu tel que la pointe d’une plume de stylo. Entrez un code de commande à distance « 2064 » à l’aide de mTouches numériques.
CONFIGURATION MAIN Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER o p AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK AUDIO d HDMI OUT TUNER FM PHONO AM PRESET INFO TUNING MEMORY ENHANCER SUR.
CONFIGURATION MAIN Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER o p AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK 4 d Placez la télécommande à environ 5 à 10 cm de la télécommande de l’appareil externe sur une surface plane de sorte que leurs transmetteurs infrarouges sont dirigés l’un vers l’autre.
CONFIGURATION MAIN Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER o p AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 USB NET MULTI DOCK AUDIO 5 d clignote une fois HDMI OUT TUNER Appuyez sur oCODE SET à l’aide d’un objet pointu tel que la pointe d’un stylo à bille pour terminer la suppression.
CONFIGURATION MAIN Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer plusieurs fonctions ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER o p AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI Réinitialisation de tous les codes de commande à distance pour des appareils externes aux réglages initiaux en usine. AUDIO 4 Effectuez chacune des étapes suivantes en 1 minute. Les réglages seront automatiquement arrêtés si plus d’1 minute s’écoule depuis la dernière opération.
CONFIGURATION Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Configuration avancée) Le menu Configuration avancée peut être utilisé pour l’initialisation de l’appareil et d’autres fonctions étendues utiles. Le menu Configuration avancée peut être utilisé comme suit. Affichage/Réglage du menu Configuration avancée 1 2 3 Relâchez STRAIGHT lorsque « ADVANCED SETUP » apparaît sur l’afficheur de la face avant. Après environ quelques secondes, les éléments du menu supérieur sont affichés.
CONFIGURATION MAIN Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Configuration avancée) ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER o p Capteur distant AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 DOCK Activez ou désactivez la réceptivité du signal du capteur de la télécommande sur la face avant de cette unité.
CONFIGURATION Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Configuration avancée) Changement du format TV Récupération et sauvegarde des paramètres du système TV FORMAT PAL Changez le format d’encodage de couleur de OSD sur PAL ou NTSC (par défaut), pour faire correspondre le format utilisé par le téléviseur raccordé via la prise HDMI OUT 1-2 ou VIDEO (MONITOR OUT).
CONFIGURATION Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Configuration avancée) Mise à jour du pare-feu Version du pare-feu FIRM UPDATE USB Mettez à jour le pare-feu de cette unité. Pour plus de détails sur la mise à jour du pare-feu, reportez-vous aux informations fournies avec les mises à jour.
CONFIGURATION Utilisation de la fonction Contrôle HDMI Cette unité prend en charge la fonction Contrôle HDMI qui vous permet de faire fonctionner les appareils externes via HDMI. Si des appareils qui prennent en charge Contrôle HDMI (par ex., des téléviseurs compatibles avec Panasonic VIERA Link, des lecteurs de disque DVD/Blu-ray, etc.
CONFIGURATION MAIN Utilisation de la fonction Contrôle HDMI ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 DOCK HDMI OUT TUNER PHONO FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY PRESET ■ Permutation automatique de la source Pour utiliser d’autres prises pour transmettre des signaux audio du téléviseur, réalisez la procédure suivante. Lorsque la Contrôle HDMI (☞p.
CONFIGURATION MAIN Utilisation de la fonction Contrôle HDMI ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER 6 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 7 8 PHONO FM AM INFO MEMORY PRESET TUNING ENHANCER SUR. DECODE MOVIE MUSIC SLEEP PARTY Lorsque la « Contrôle HDMI » est réglée sur « Désactivé », appuyez sur kENTER et kCurseur B / C pour régler sur « Activé ». DOCK HDMI OUT TUNER Assurez-vous que « Contrôle HDMI » est « Activé ».
CONFIGURATION MAIN Utilisation de la fonction Contrôle HDMI ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER 5 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 PHONO FM AM INFO MEMORY PRESET TUNING ENHANCER SUR. DECODE MOVIE MUSIC SLEEP PARTY Lorsque la « Contrôle HDMI » est réglée sur « Désactivé », appuyez sur kENTER et kCurseur B / C pour régler sur « Activé ». DOCK HDMI OUT TUNER Assurez-vous que « Contrôle HDMI » est « Activé ».
CONFIGURATION Profiter du contenu dans une autre pièce Cette unité vous permet de configurer un système audio multi-zone. La fonction Zone2 vous permet de régler cette unité pour reproduire des sources d’entrée séparées dans la zone principale et la seconde zone (Zone2). Vous pouvez commander cette unité depuis la deuxième zone à l’aide de la télécommande fournie.
CONFIGURATION Profiter du contenu dans une autre pièce ■ Raccordement des moniteurs vidéo de zone ■ Contrôle de cette unité avec la télécommande dans une autre pièce Raccordez le(s) moniteur(s) vidéo dans la Zone2 sur les prises MONITOR OUT/ZONE OUT. Si vous connectez les moniteurs vidéo de plusieurs zones à ces prises, les moniteurs vidéo lisent la source d’entrée sélectionnée pour la Zone2. Cette unité est équipée des prises REMOTE IN et REMOTE OUT.
CONFIGURATION MAIN Profiter du contenu dans une autre pièce ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER b q Contrôle Zone2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 USB NET MULTI AUDIO 4 La télécommande peut être utilisée pour sélectionner et commander les appareils Zone2. Les opérations disponibles sont d les suivantes : • Sélection de la source d’entrée de Zone2. • Syntonisation FM ou AM lorsque « TUNER » est sélectionné comme la source d’entrée de Zone2.
APPENDICE Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha. Généralités Anomalies Voir page Causes possibles Actions correctives L’alimentation ne sera pas activée.
APPENDICE Guide de dépannage Anomalies Absence d’image. Aucun son n’est restitué à partir d’une enceinte spécifique. Voir page Causes possibles Actions correctives La sortie du signal vidéo à partir de cet appareil n’est pas prise en charge par un moniteur raccordé à cette unité via les prises HDMI OUT 1-2. Affiche le menu Advanced Setup et sélectionnez « VIDEO » dans « INITIALIZE » pour réinitialiser les paramètres vidéo. 116 Affiche le menu Advanced Setup et réglez « MONITOR CHECK » sur « YES ».
APPENDICE Guide de dépannage Anomalies Un appareil numérique ou un appareil radiofréquence génère un brouillage. On entend un bruit/un ronflement. Impossible d’augmenter le volume ou le son est déformé. Causes possibles Cet appareil est trop proche d’un autre appareil numérique ou appareil radiofréquence. Actions correctives Éloignez cet appareil de celui qui est concerné. Voir page HDMI™ — Anomalies Le raccordement du câble est incorrect. Raccordez correctement les câbles audio.
APPENDICE Guide de dépannage Syntoniseur (FM/AM) AM Anomalies FM Anomalies La réception FM en stéréophonie est parasitée. Causes possibles Vous êtes trop éloigné de la station de transmission ou l’entrée de l’antenne est faible. Actions correctives Voir page Causes possibles Voir page Actions correctives Il n’est pas possible d’effectuer la syntonisation automatique sur la station désirée. Le signal capté est trop faible ou les raccordements de l’antenne sont défectueux.
APPENDICE Guide de dépannage USB et Réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Voir page « No Device » s’affiche même lorsqu’une mémoire USB est présente. Cette unité a reconnu la mémoire USB comme un périphérique illégal. Mettez cette unité hors tension, ensuite mettez-la à nouveau sous tension. — Les fichiers musicaux et les répertoires dans la mémoire USB ne peuvent pas être affichés. Les fichiers et les répertoires musicaux sont placés dans des emplacements autres que la zone FAT.
APPENDICE Guide de dépannage Affichage Access error Access denied Unable to play Causes possibles Actions correctives Voir page iPod™/iPhone™ Cette unité ne peut pas accéder à votre mémoire USB ou votre lecteur audio portable USB. Essayez une autre mémoire USB ou un lecteur audio portable USB. — Il y a un obstacle entre votre mémoire USB ou votre lecteur audio portable USB et cette unité.
APPENDICE Guide de dépannage Bluetooth™ Affichage Searching... Boîtier de télécommande Causes possibles Actions correctives Voir page Voir page Actions correctives Le boîtier de télécommande agit à une distance inférieure à 6 m et sous un angle inférieur à 30 degrés par rapport à une perpendiculaire à la face avant. — Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez cet appareil. — — La lumière directe du soleil ou d’un éclairage (lampe fluorescente à convertisseur, lampe à éclair électronique, etc.
APPENDICE Guide de dépannage Anomalies La télécommande n’apprend pas de nouvelles fonctions. Causes possibles Actions correctives Voir page Les piles de cette télécommande et/ou de l’autre télécommande sont trop faibles. Remplacez les piles. 12 La distance entre les deux télécommandes est trop grande ou trop courte. Placez les télécommandes à une distance correcte. 110 Le codage ou la modulation du signal de l’autre télécommande n’est pas compatible avec cette télécommande.
APPENDICE Glossaire Affichage des réglages audio Synchronisation audio et vidéo (Synchronisation Lèvres) La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité de maintenir le son synchronisé sur l’image, et de résoudre les problèmes qui en dépendent, au cours de la post-production et de la transmission. Tandis que le retard de transmission du son et de l’image ne peut être compensé que par un réglage complexe, la version 1.
APPENDICE Glossaire DTS-HD Master Audio MPEG-4 AAC DTS-HD Master Audio est une technologie audio sans perte avancée pour un support de disque haute définition comprenant le disc Blu-ray. Sélectionné comme une norme audio en option pour Blu-ray Disc, cette technologie offre un son qui est au bit près identique aux masters des studios, offrant, ainsi, une expérience Home Theater en haute définition.
APPENDICE Glossaire Affichage des réglages vidéo Deep Color Deep Color est une option permettant d’améliorer la profondeur des couleurs par rapport à la profondeur en 24 bits des versions antérieures du HDMI. L’augmentation du nombre de bits permet aux téléviseurs haute définition et aux écrans d’atteindre les billions de couleurs au lieu des millions de couleur et d’éliminer les bandes couleur sur l’écran.
APPENDICE Informations sur le HDMI™ ■ Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Types de signaux audio PCM linéaire à 2 voies Formats des signaux audio Supports compatibles 2 voies, 32-192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio, etc. PCM linéaire multivoies 8 voies, 32-192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc. DSD 2/5.1 voie, 2,8224 MHz, 1 bit SACD, etc. Train binaire Dolby Digital, DTS DVD-Vidéo, etc.
APPENDICE A propos des marques de commerce Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Ce récepteur prend en charge les connexions réseau. Bluetooth™ Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG et est utilisée par Yamaha conformément à un accord de licence.
APPENDICE Caractéristiques techniques ■ Entrée ■ HDMI • Audio analogique RCA ..................................................................................................................10 AV1-4, AUDIO1-4, PHONO, VIDEO AUX MULTI CH INPUT ................................................................................... 8 voies FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER • Entrée ..............................................................................
APPENDICE Caractéristiques techniques • Puissance musicale [Modèles pour l’Australie, la Chine, l’Asie, la Corée et modèle standard] 8 Ω .............................................................................................................1,1 dB • Taux d’amortissement FRONT L/R, 1 kHz, 8 Ω ....................................................................... 150 mini • Sensibilité et impédance d’entrée PHONO.........................................................................................
APPENDICE Index A Accessoires fournis............................................................................. 2 Accord manuel, TUNER.................................................................... 62 Adaptive DRC, menu Option.............................................................. 56 Adaptive DSP Level, Configuration Son............................................... 96 Adresse IP, configuration Réseau ....................................................... 100 Affect. amp puiss.
APPENDICE Index Lecture sur iPhone™......................................................................... Lecture sur iPod™............................................................................ Lecture sur un appareil Bluetooth™..................................................... Liste de menu Entrée......................................................................... Liste de menu Option ........................................................................ Liste de menu Réglage ...........
APPENDICE Index Signal test, configuration Enceinte....................................................... 95 Signal vidéo, menu Information ......................................................... 106 Sortie Audio, configuration HDMI ...................................................... 99 Sortie déclencheur, configuration Fonction .......................................... 104 Sortie vidéo, menu Entrée .................................................................. 81 SPEAKER IMP.
© 2010 Yamaha Corporation YC597A0/OMFR
© 2010 Yamaha Corporation Printed in Malaysia WW68000 The latest firmware notification / La dernière notification du pare-feu / Meldung der neuesten Firmware-Version / Meddelande om senaste firmware / L’avviso per il firmware più recente When the following notifications are displayed in the ON SCREEN menu while this unit is connected to the network, the firmware of this unit can be updated by using the Advanced Setup menu.
Aviso sobre la última versión del firmware / De nieuwste firmware-kennisgeving / Уведомление о последнем встроенном программном обеспечении / 最新固件通知 / 최신 펌웨어 알림 Cuando los avisos siguientes aparecen en el menú ON SCREEN estando esta unidad conectada a la red, el firmware de esta unidad se puede actualizar utilizando el menú Advanced Setup. Consulte “Actualización del firmware” en el Manual de Instrucciones para conocer más detalles sobre cómo actualizar el firmware.
List of remote control codes Lista de códigos de mando a distancia Liste des codes de commande Lijst met afstandsbedieningscodes Liste der Fernbedienungscodes Lista över fjärrstyrningskoder Elenco dei codici di telecomando TV A.R.
Genexxa 0320, 0340, 0347, 0350 GFM 0128, 0227 Giant 0282 Gibralter 0008, 0030, 0050, 0062 GoldHand 0277 Goldline 0320 GoldStar 0007, 0008, 0012, 0026, 0031, 0050, 0053, 0161, 0277, 0282, 0320, 0323, 0342, 0343, 0346, 0349, 0350 Goodmans 0246, 0272, 0282, 0320, 0323, 0337, 0343, 0344, 0349, 0350, 0462, 0473, 0477 Gorenje 0161, 0351 GPM 0340 GPX 0129 Gradiente 0240 Graetz 0347 Granada 0171, 0282, 0320, 0321, 0342, 0344, 0346, 0349, 0350 Grandin 0340, 0343, 0348, 0349 Gronic 0282 Grundig 0160, 0161, 0171, 031
0239, 0256, 0257, 0259, 0261, 0263, 0267, 0280, 0281, 0287, 0296, 0299, 0301, 0303, 0305, 0313, 0319, 0320, 0324, 0333, 0339, 0342, 0349, 0350, 0353, 0357, 0360, 0380, 0383, 0452, 0459, 0460 Philips Magnavox 0011, 0032, 0033 Phoenix 0161, 0277, 0320, 0339, 0349, 0350 Phonola 0277, 0320, 0339, 0349, 0350 Pilot 0007, 0008, 0050 Pioneer 0008, 0026, 0094, 0095, 0161, 0320, 0345, 0347, 0349, 0350, 0458 Plantron 0320, 0323, 0337, 0350 Playsonic 0282 Polaroid 0039, 0142, 0202, 0234 Poppy 0323, 0343 Portland 0007,
Yamaha Yamishi Yokan Yoko Yorx Zanussi Zenith 0008, 0026, 0050, 0053, 0080, 0081, 0082, 0083, 0086, 0087 0282, 0320 0320 0161, 0277, 0282, 0320, 0323, 0337, 0340, 0342, 0343, 0349, 0350 0340 0282, 0346 0008, 0028, 0029, 0030, 0031, 0054, 0061, 0062 VCR ABS Adventura Adyson Aiwa 1016 1069 1008 1024, 1026, 1027, 1069 Akai 1021, 1027 Akiba 1008, 1029 Akura 1008, 1027, 1029 Alba 1008, 1009, 1024, 1025, 1029, 1030 Alienware 1016 Ambassador 1030 American High 1068 Amstrad 1008, 1009, 1026 Anitech 1008, 1029
Sinudyne Solavox Sonic Blue Sonneclair Sonoko Sontec Sony 1028 1030 1022, 1123 1008 1009, 1025 1031 1001, 1016, 1048, 1053, 1073, 1074, 1080, 1081, 1082, 1083, 1108, 1118, 1216 Stack 1016 Stack 9 1016 Standard 1009, 1025 Stern 1009 STS 1068 Sunkai 1024 Sunstar 1026 Suntronic 1026 Sunwood 1008, 1029 Superscan 1020 Sylvania 1020, 1068, 1069, 1102, 1126 Symphonic 1008, 1069, 1126 Systemax 1016 Tagar Systems 1016 Taisho 1024 Tandberg 1009 Tandy 1065 Tashiko 1026, 1071 Tatung 1026, 1027, 1028 TCM 1015, 1024, 10
2309, 2310, 2311, 2344, 2345, 2347, 2379 Pointer 2362 Polaroid 2125, 2215, 2235 Portland 2362 Powerpoint 2363 Prima 2252 Proceed 2130 Proscan 2156 Prosonic 2360, 2377 Protron 2202 Provision 2358 Pye 2144 Qwestar 2148 Raite 2380 RCA 2021, 2029, 2104, 2105, 2131, 2149, 2156, 2157, 2229 RedStar 2356, 2360, 2362 Regent 2153 Reoc 2355 Rimax 2361 Rio 2133 Roadstar 2331, 2358 Ronin 2363 Rotel 2203 Rowa 2154, 2383 Rownsonic 2353 Saba 2148, 2188 Sabaki 2355 Saivod 2362 Sampo 2141 Samsung 2000, 2045, 2077, 2112, 2113
Tocom Torx Toshiba Tristar Tudi Tusa TV86 Unika United Cable Universal Universum V2 Videoway View Star Viewmaster Vision Visiopass Vortex View Wittenberg Zenith Zentek 3067 3017 3122 3127 3102 3072, 3123 3077 3065, 3070 3018, 3119 3065, 3070 3097, 3099 3127 3019 3074, 3077, 3079 3127 3127 3097, 3100, 3101 3127 3098 3113, 3122, 3124 3126 Satellite AB Sat AccessHD ADB AGS Akai Alba 4216, 4217 4104 4220 4216 4053, 4055 4001, 4004, 4006, 4007, 4062, 4217 Aldes 4005, 4007, 4010 Allsat 4048, 4053, 4055 Allsoni
Quadral Quelle Quiero RadioShack Radiola Radix Rainbow RCA Realistic Redpoint Redstar RFT Roadstar Roch Rover Saba Sabre Sagem Sakura Samsung SAT Sat Cruiser Sat Partner Sat Team Satcom Satec Satelco Satford Satmaster Satplus Schneider Schwaiger SCS Seemann SEG Seleco Servi Sat Siemens Silva Skantin Skardin 4024, 4007, 4005, 4008, 4216 4015, 4215, 4219 4052 4019 4055, 4053 4014, 4037 4004 4093, 4066, 4112, 4113, 4118, 4119, 4116, 4122, 4197, 4207 4078 4009 4024, 4008 4005, 4055, 4053 4217 4031 4024, 4217