Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el “Folleto de seguridad” que se proporciona antes de utilizar la unidad.
CONTENIDO Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8 Selección de un idioma del menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 CARACTERÍSTICAS 6 9 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Reproducción del contenido del dispositivo de almacenamiento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APÉNDICE 122 Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Alimentación y sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios Rango operativo del mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. Mando a distancia • Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación. Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2) Menos de 6 m 30° 30° Inserte las pilas en el sentido correcto. Antena de AM Antena de FM *Se suministra una de las indicadas arriba, según la región en la que se realice la compra.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Amplia variedad de contenido compatible • iPod/iPhone/iPad . p.62 • Dispositivo . p.66 • Servidor multimedia (PC/NAS) . p.69 • Radio de Internet . p.72 • AirPlay . p.74 Admite sistemas de altavoces de 2 a 7 canales (más presencia de delantero) y hasta 2 conexiones de subwoofer. Le permite disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en diferentes estilos. • Optimización automática de los ajustes . p.
Unidad repleta de útiles funciones ❑ Conexión de distintos dispositivos (p.31) En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de vídeo (como reproductores BD/DVD), dispositivos de audio (como reproductores de CD), videoconsolas, videocámaras y otros dispositivos. Consejos útiles ❑ Creación de campos sonoros de tridimensionales (p.
Nombres y funciones de las piezas Panel delantero 1 2 3 4 5 MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT 6 1 Tecla MAIN ZONE z Enciende y apaga (espera) la unidad. 2 Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. • Control HDMI está activado (p.103) • Paso en espera está activado (p.104) • Red en espera está activado (p.105) • Se está cargando un iPod (p.62).
■ Dentro de la puerta del panel delantero 9 0 AB C ON SCREEN OPTION DE F GH SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 3 K INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING L 4 MULTI ZONE PROGRAM IJ ENTER ZONE 2 RETURN ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB YPAO MIC SILENT CINEMA 5V M 9 Tecla ON SCREEN Muestra el menú en la pantalla del TV. 0 Teclas de operación de menús Teclas del cursor ENTER RETURN Seleccionan un menú o parámetro. Confirma un elemento seleccionado. Vuelve a la pantalla anterior.
Visor delantero (indicadores) 1 2 34 6 5 HD STEREO TUNED ZONE IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP 7 A 9 MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PARTY PL L C R PR SL SW SR SBL SB SBR 3 0 8 B 1 HDMI Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. IN Se ilumina cuando se reciben señales HDMI. OUT1/OUT2 Indica las tomas HDMI OUT desde las que sale actualmente una señal HDMI. 2 STEREO Se ilumina cuando la unidad está recibiendo una señal de radio FM estéreo.
Panel trasero 1 2 DC OUT 3 4 56 NETWORK 7 8 0 A B C HDMI HDMI OUT ( 3 NET ) 1 2 AV 1 AV 2 AV 3 (Modelo de Europa) RS-232C AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) ARC 5V 9 0.
Mando a distancia 1 Transmisor de señal del mando a distancia 1 A Teclas de radio Transmite señales infrarrojas. 2 Tecla SOURCE z 2 RECEIVER SOURCE Enciende y apaga un dispositivo externo. Tecla SOURCE AV 3 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Ajusta el mando a distancia para controlar dispositivos externos (p.117). Esta tecla se ilumina en verde cuando se pulsa. Tecla RECEIVER AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET Ajusta el mando a distancia para controlar la unidad (p.117).
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Conexión de los altavoces (p.14) Configuración básica del altavoz (p.15) Seleccione la disposición de los altavoces y conéctelos a la unidad. Configuración avanzada del altavoz (p.19) Aplique conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador de potencia externo) o configuraciones multizona para mejorar el sistema. 2 Conexión a un TV (p.25) 3 Conexión de dispositivos de reproducción (p.31) Conecte un TV a la unidad.
1 Conexiones de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Conexión de los altavoces La unidad tiene 7 amplificadores integrados. Puede conectar de 2 a 9 altavoces y hasta 2 subwoofers para crear el espacio acústico preferido para la sala. También puede aplicar conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador de potencia externo) o configuraciones multizona para mejorar el sistema (p.19). Precaución • Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω.
1 Conexiones de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuración básica del altavoz ■ Colocación de los altavoces en la sala Coloque los altavoces y el subwoofer en la sala en función del número de altavoces. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces. ❑ Sistema de canales 7.1+2 (utilizando tanto los altavoces surround traseros como de presencia delanteros) ❑ Sistema de canales 7.
1 Conexiones de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Sistema de 5.1 canales ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, configure la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω. 1 Antes de conectar los altavoces, enchufe el cable de alimentación a una toma de CA.
1 Conexiones de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Conexión de los altavoces Cables necesarios para la conexión (de venta en el mercado) Cables de altavoz (x número de altavoces) Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. + – Precaución • Antes de conectar los altavoces, retire el cable de alimentación de la unidad de una toma de CA y apague el altavoz de subgraves.
1 Conexiones de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Conexión de los cables de los altavoces Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo.
1 Conexiones de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuración avanzada del altavoz Además de la configuración básica del altavoz (p.15), la unidad puede utilizar también las configuraciones de altavoces siguientes para mejorar el sistema. Combinación con un amplificador de potencia externo (amplificador Hi-Fi, etc.
1 Conexiones de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Configuraciones de altavoces disponibles ❑ 5ch BI-AMP Zona principal Canal de salida (máx.) Biam plificación 5 c 7 c 7 Biamplificación Amplificador de potencia externo (necesario) Multizona Surround trasero +1 (Zone2) Asig. amp. pot. (p.97) Página 5ch BI-AMP 20 5ch BI-AMP +SB 21 7ch +1ZONE 21 1 2 3 9 4 9 5 • Cuando se aplica una de estas configuraciones, tiene que configurar el “Asig. amp. pot.” ajuste (p.
1 Conexiones de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 5ch BI-AMP +SB ❑ 7ch +1ZONE Biamplificación 1 9 1 2 3 9 9 4 1 5 6 7 2 9 3 4 5 6 2 7 Zone2 Zona principal mediante amplifica dor externo Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a 12 FRONT y EXTRA SP (conexión de biamplificación) 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SUR.
1 Conexiones de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación Si utiliza altavoces delanteros compatibles con conexiones de biamplificación, conéctelos a los terminales FRONT y a los terminales EXTRA SP. Para activar la función de biamplificación, configure el ajuste “Asig. amp. pot.” (p.97) del menú “Configuración” después de haber conectado el cable de alimentación a una toma de CA.
1 Conexiones de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Conexión de un amplificador de potencia externo Cuando conecte un amplificador de potencia externo (preamplificador principal) para mejorar la salida de los altavoces, conecte las tomas de entrada del amplificador de potencia a las tomas PRE OUT de la unidad. Las señales del mismo canal salen por las tomas PRE OUT, así como por sus correspondientes terminales SPEAKERS.
Tomas de entrada y salida, y cables ■ Tomas de audio/vídeo ■ Tomas de vídeo ■ Tomas de audio ❑ Tomas HDMI ❑ Tomas COMPONENT VIDEO ❑ Tomas OPTICAL Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido digital a través de una sola toma. Use un cable HDMI. Transmiten señales de vídeo separadas en tres componentes: luminancia (Y), crominancia azul (PB) crominancia roja (PR). Utilice un cable de vídeo componente de tres clavijas. Transmiten señales de audio digital. Use un cable digital óptico.
1 2 Conexión de TV 3 4 5 6 7 8 9 2 Conexión a un TV Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida en el TV. También puede reproducir en la unidad el audio del TV. El método de conexión varía dependiendo de las funciones y las tomas de entrada de vídeo del TV. Consulte el manual de vídeo del TV y seleccione un método de conexión. ¿El TV es compatible con Audio Return Channel (ARC)? Sí ■ Método de conexión 1 (p.
1 2 Conexión de TV 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Ajustes necesarios Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI y ARC. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. 1 2 3 Configure los ajustes del Control HDMI. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como el reproductor BD/DVD compatible con HDMI, etc.).
1 2 Conexión de TV 3 4 5 6 7 8 9 ■ Método de conexión 2 (TV compatible con el control HDMI) ❑ Ajustes necesarios Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable de audio (óptico digital o con clavija estéreo). Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI. • En la siguiente explicación se asume que no ha cambiado los parámetros “HDMI” (p.103) en el menú “Configuración”. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV.
1 2 Conexión de TV 3 4 5 6 7 8 9 3 Configure los ajustes del Control HDMI. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como un reproductor BD/DVD compatible con HDMI, etc.). ■ Método de conexión 3 (TV con tomas de entrada HDMI) Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable de audio (óptico digital o con clavija estéreo). Toma HDMI OUT 1 b Apague el TV y, después, apague la unidad y los dispositivos de reproducción.
1 2 Conexión de TV 3 4 5 6 7 8 9 ■ Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada HDMI) ❑ S VIDEO conexión S VIDEO (con un cable de S-vídeo) Dependiendo de las tomas de entrada de vídeo del TV, seleccione una de las conexiones siguientes. Si selecciona la fuente de entrada “AUDIO 1” pulsando AUDIO 1 o SCENE(TV) en el mando a distancia, el audio de la TV se reproducirá en la unidad.
1 2 Conexión de TV 3 4 5 6 7 8 9 ■ Conexión de otro TV o un proyector La unidad tiene dos tomas de salida HDMI. Si conecta otro TV o un proyector a la unidad mediante un cable HDMI, puede cambiar el TV (o proyector) que se va a utilizar para ver vídeos con el mando a distancia (p.48). Toma HDMI OUT 2 HDMI OUT La unidad (parte trasera) DC OUT NETWORK 1 2 HDMI HDMI OUT ( 3 NET ) 1 2 AV 1 (1 BD/D ARC 5V TV ARC 0.
1 2 3 Conexiones de los dispositivos de reproducción 4 5 6 7 8 9 3 Conexión de dispositivos de reproducción La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener información sobre cómo conectar un iPod o un dispositivo de almacenamiento USB, consulte las páginas siguientes. • Conexión a un iPod (p.
1 2 3 Conexiones de los dispositivos de reproducción 4 5 6 7 8 9 ■ Conexión S-vídeo ■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable de S-vídeo y un cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en la unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
1 2 3 Conexiones de los dispositivos de reproducción 4 5 6 7 8 9 Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD) Tomas PHONO PHONO Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD, y un giradiscos a la unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una de las conexiones siguientes. Salida Audio (PHONO) La unidad (parte trasera) PHONO L NETWORK L ( 3 NET ) AV 1 AV 2 AV 1 2 (1 BD/D ARC R 0.
1 2 3 Conexiones de los dispositivos de reproducción 4 Conexiones de la antena de FM/AM 5 6 7 8 9 Conexión a las tomas del panel delantero 4 Conexión de antenas de FM/AM Utilice la toma VIDEO AUX para conectar temporalmente dispositivos como videocámaras o videoconsolas a la unidad. Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. Antes de proceder a la conexión, detenga la reproducción en el dispositivo y baje el volumen de la unidad.
1 2 3 4 Conexiones de la antena de FM/AM 5 Conexiones de red 6 7 8 9 Montaje y conexión de la antena de AM 5 Conexión a una red Conecte la unidad al enrutador con cable de red STP que adquiera en el mercado (cable recto CAT-5 o superior). Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores multimedia, tales como PC y Network Attached Storage (NAS), en la unidad.
1 2 3 4 5 6 Otras conexiones 7 8 9 Conexión de un dispositivo con salida multicanal analógica 6 Conexión de otros dispositivos Puede conectar un dispositivo de salida multicanal analógico, como un reproductor de DVD y un reproductor SACD, a las tomas MULTI CH INPUT. Conexión de dispositivos de grabación La unidad (parte trasera) Utilice las tomas AV OUT para conectar dispositivos de grabación de vídeo y audio. Dichas tomas emiten las señales de vídeo y audio seleccionadas como entrada.
1 2 3 4 5 6 Otras conexiones 7 8 9 Conexión de un dispositivo que admite SCENE enlace reproducción (conexión remota) Conexión de un dispositivo compatible con la función de disparo Si Tiene un producto Yamaha que admite SCENE transmisión de señal de control, y puede controlarlo remotamente conectándolo a la toma REMOTE OUTutilizando un cable de minitoma monoaural y vinculándolo con la función SCENE(p.49).
1 2 3 4 5 6 7 Conexión del cable de alimentación 8 9 7 Conexión del cable de alimentación Después de terminar todas las conexiones, conecte el cable de alimentación a la unidad y, a continuación, a una toma de CA. La unidad (parte trasera) RS-232C AV 6 AV 7 TRIGGER OUT 1 REMOTE OUT 2 12V LE) 0.1A 1 2 CK SUBWOOFER CENTER CENTER R FRONT L ZONE 2/F.
1 2 3 4 5 6 7 8 Ajuste del idioma 9 RECEIVER SOURCE RECEIVER z 8 Selección de un idioma del menú en pantalla AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: español, japonés, francés, alemán, inglés, ruso y chino. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT TUNER MAIN ZONE 2 1 2 Pulse RECEIVER z para encender la unidad. 3 4 Pulse ON SCREEN.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces RECEIVER SOURCE RECEIVER z 9 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT TUNER MAIN ZONE 2 La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer ((YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance del volu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces Aparece la siguiente pantalla en el TV. RECEIVER SOURCE • Si realiza la medición múltiple, los ajustes de los altavoces se optimizarán para que pueda disfrutar de sonido surround en un espacio más amplio. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET • Si realiza la medición múltiple, en primer lugar coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha en la que se sentará con mayor frecuencia.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO Medición en una posición de escucha (medición individual) 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Guardar / Cancelar” y pulse ENTER. Cuando “Posición múltiple” está ajustado en “No”, siga el procedimiento que se detalla a continuación para realizar la medición.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces Medición en varias posiciones de escucha (medición múltiple) RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT 3 Cuando “Posición múltiple” está ajustado en “Sí”, siga el procedimiento que se detalla a continuación para realizar la medición. AUDIO Cuando haya completado las mediciones en las posiciones que desea medir, utilice las teclas del cursor para seleccionar “CANCEL” y pulse ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces 6 RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Desconecte el micrófono YPAO de la unidad. 2 Con esto ha finalizado la optimización de los ajustes de los altavoces. Conexión Polaridad de cada altavoz Normal: El cable del altavoz está conectado con la polaridad correcta (+/-). Inverso: El cable del altavoz podría estar conectado con la polaridad invertida (+/-).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces Recarga de los ajustes YPAO anteriores RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT Si la configuración manual de los altavoces que ha realizado no es adecuada, realice el procedimiento siguiente para rechazar la configuración manual y recargar los ajustes de YPAO anteriores.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de error Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO. Mensaje de error Causa Solución E-1: No Altav. Delantero No se han detectado los altavoces delanteros. E-2: No Altav. Surround No se puede detectar uno de los altavoces surround. E-3: No Altav. PRES. DEL. No se puede detectar uno de los altavoces de presencia frontal.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución W-1: Fuera de Fase Un cable del altavoz podría estar conectado con la polaridad invertida (+/-). Seleccione “Conexión” in “Resultado” (p.
REPRODUCCIÓN RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET AUDIO Teclas selectoras de entrada 1 TUNER MAIN PARTY ZONE 2 Procedimiento de reproducción básico HDMI OUT Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor BD/DVD) conectados a la unidad.
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, el programa de sonido y la activación/desactivación de la toma de salida HDMI con solo un botón. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT Puede utilizar hasta 12 escenas para registrar sus ajustes preferidos y cambiarlos dependiendo de la fuente de reproducción.
SOURCE RECEIVER SOURCE Configuración de asignaciones de escena AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT Teclas selectoras de entrada TUNER MAIN ZONE 2 1 Ajuste la unidad al estado (como puede ser fuente de entrada, programa de sonido, etc.) que desee asignar a una escena. 2 Mantenga pulsada la tecla SCENE hasta que “SET Complete” aparezca en el visor delantero.
Selección del modo de sonido RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT TUNER MAIN ZONE 2 SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO VOLUME MUTE PROGRAM PROGRAM La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido o reproducción estéreo). a Pulse ON SCREEN.
Utilización de efectos de campo sonoro (CINEMA DSP) La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP). Con ella puede crear fácilmente campos sonoros como cines o salas de conciertos reales en su casa. Drama Este programa proporciona reverberaciones estables que se adaptan a la amplia gama de géneros cinematográficos, desde dramas a musicales y comedias. Las reverberaciones son modestas, pero estereofónicas y adecuadas.
■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. También se puede seleccionar la reproducción estéreo. ❑ CLASSICAL Hall in Munich Este programa simula una sala de conciertos en Munich de unas 2.500 butacas con un elegante acabado interior en madera. Las reverberaciones elegantes y hermosas se propagan creando una atmósfera tranquilizante.
RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT ■ Utilización de campos de sonidos estereoscópicos (CINEMA DSP 3D) Utilización de reproducción no procesada CINEMA DSP 3D crea un campo de sonido estereoscópico natural en la sala. ■ Reproducción en canales originales (decodificación directa) Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de campo de sonido.
■ Reproducción de fuentes de 2 canales en multicanal (decodificador surround) RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT El decodificador surround posibilita la reproducción multicanal no procesada de fuentes de 2 canales. Cuando la entrada es desde una fuente multicanal, funciona igual que el modo de decodificación directa. AUDIO Para obtener información sobre cada decodificador, vea “Glosario” (p.130).
Disfrutar de música comprimida con sonido mejorado (Compressed Music Enhancer) RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT Sonido surround con auriculares (SILENT CINEMA) AUDIO Compressed Music Enhancer añade profundidad y amplitud al sonido, para que disfrute de un sonido dinámico similar al original antes de comprimirse. Esta función se puede utilizar junto con cualquier otro modo de sonido.
Escucha de radio FM/AM RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las emisoras registradas. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET TUNER TUNER MAIN PARTY ZONE 2 HDMI OUT • Si no logra una buena recepción de la radio, ajuste la orientación de las antenas de FM y AM. SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO TOP MENU Pulse BAND para seleccionar la banda (FM o AM). FM 87.
Registro de emisoras favoritas (preajustes) RECEIVER SOURCE Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras presintonizadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente.
Sintonía de Radio Data System RECEIVER SOURCE • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time” no aparecen si la emisora de radio no presta el servicio Radio Data System. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT (Solo modelos de Europa) Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos países.
Control de la radio en el TV RECEIVER SOURCE Menú AV 1 2 3 Puede ver la información sobre la radio o seleccionar una emisora en el TV. 4 5 6 1 2 7 3 4 PHONO MULTI USB NET V-AUX Submenú Función FM AM (Solo modelos de Europa) Cambia a FM/AM. Sintonía (+/-) Selecciona una frecuencia. Auto (+/-) Selecciona una emisora automáticamente. Memoria Registra la emisora seleccionada como preajuste. Directo Va a una frecuencia directamente.
■ Pantalla de navegación RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT 1 AUDIO 3 TUNER MAIN ZONE 2 2 SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO 1 Lista de emisoras presintonizadas VOLUME MUTE PROGRAM TOP MENU Muestra la lista de emisoras presintonizadas. Utilice las teclas del cursor para seleccionar una emisora presintonizada y pulse ENTER para escucharla.
Reproducción de música del iPod Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad. Conexión a un iPod Conecte el iPod a la unidad con el cable USB suministrado con el iPod. • Algunas funciones pueden no ser compatibles, dependiendo del modelo o la versión de software de iPod, o del modelo de dock de iPod. 1 Conecte el cable USB al iPod. 2 Conecte el cable USB a la toma USB.
Reproducción de contenido del iPod RECEIVER SOURCE ■ Pantalla de navegación AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO Puede controlar el iPod con el menú que se muestra en la pantalla del TV. USB TUNER MAIN ZONE 2 1 2 3 Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido del iPod e iniciar la reproducción. 1 5 Pulse USB para seleccionar “USB” como fuente de entrada. 4 En el TV se muestra la pantalla de navegación.
■ Pantalla de reproducción RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT ■ Control del propio iPod o el mando a distancia (reproducción sencilla) 1 2 AUDIO 1 3 La pantalla de menús del TV se apaga y se activa el control en el iPod. TUNER MAIN ZONE 2 Para que se muestre la pantalla de menús del TV, vuelva a pulsar MODE.
■ Reproducción repetición/aleatoria RECEIVER SOURCE Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del iPod. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO • Cuando utilice la reproducción sencilla, configure la reproducción aleatoria o la repetición directamente en el iPod, o pulse MODE para que se muestre el menú en la pantalla del TV y realice los pasos siguientes.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT TUNER MAIN ZONE 2 SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO VOLUME MUTE PROGRAM USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo USB. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de almacenamiento USB para obtener más información.
2 RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. ■ Pantalla de navegación 1 2 3 Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción.
■ Pantalla de reproducción RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT ■ Reproducción repetición/aleatoria Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. 1 2 AUDIO 3 1 Cuando se selecciona “USB” como fuente de entrada, pulse OPTION. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS (Network Attached Storage) compatible con DLNA. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT NET • Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar correctamente conectados al mismo enrutador (p.35).
3 RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. ■ Pantalla de navegación 1 2 3 Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción.
■ Pantalla de reproducción RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT ■ Configuraciones de repetición/aleatoria Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. 1 2 AUDIO 3 1 Cuando se selecciona “SERVER” como fuente de entrada, pulse OPTION. 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER.
Escucha de radio de Internet RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT NET ZONE 2 SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO Pulse NET varias veces para seleccionar “NET RADIO” como fuente de entrada. En el TV se muestra la pantalla de navegación. • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (p.35).
■ Pantalla de navegación RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT ■ Pantalla de reproducción 1 2 3 AUDIO 1 2 3 5 TUNER MAIN ZONE 2 4 SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO TOP MENU OPTION ENTER RETURN DISPLAY BAND Teclas de operación de menús Teclas del cursor ENTER RETURN MODE TUNING PRESET SUR.
Reproducción de música de iTunes/iPod a través de red (AirPlay) La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en la unidad a través de la red. Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad. PC Enrutador Comienza la reproducción en iTunes o iPod La unidad 1 Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC o muestre la pantalla de reproducción en el iPod.
Menú RECEIVER SOURCE • Puede encender automáticamente la unidad cuando comience la reproducción en iTunes o iPod ajustando “Red en espera” (p.105) en el menú “Configuración” en “On”. AV 1 2 5 3 6 4 7 • Puede editar el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en iTunes/iPod en “Nombre de red” (p.105) en el menú “Configuración”.
Reproducción de música en varias salas (multizona) La función multizona le permite reproducir distintas fuentes de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (zona principal) y en otra sala (Zone2). Por ejemplo, mientras usted ve la TV en la sala de estar (zona principal), otra persona puede escuchar la radio en la sala de estudio (Zone2). Preparación de Zone2 Conecte el dispositivo que se utilizará en Zone2 para la unidad.
■ Utilización de un amplificador externo ■ Conectar un monitor de vídeo para Zone2 Conecte a la unidad el amplificador externo (con control de volumen) situado en Zone2 mediante un cable con clavija estéreo. Conecte un monitor de vídeo para Zone2 para ver vídeos en Zone2. Dependiendo de las tomas de entrada de vídeo del monitor de vídeo, seleccione uno de los métodos de conexión de vídeo.
■ Control de la unidad desde Zone2 (conexión remota) Conexiones remotas entre productos Yamaha Puede controlar la unidad y los dispositivos externos desde Zone2 utilizando el mando a distancia suministrado si conecta un receptor/emisor de señales infrarrojas a las tomas REMOTE IN/OUT de la unidad. No se requiere un transmisor de señales infrarrojas si está utilizando productos Yamaha que admitan conexiones remotas, como en el caso de la unidad.
RECEIVER SOURCE RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT TUNER MAIN ZONE 2 AV 1–4 V-AUX AUDIO 1–4 PHONO USB NET TUNER Control Zone2 1 2 MAIN/ZONE2 SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO VOLUME MUTE PROGRAM TOP MENU 3 4 Ajuste MAIN/ZONE2 en “ZONE2”. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo. Pulse RECEIVER z. Para obtener más información sobre las operaciones siguientes, consulte las páginas correspondientes.
■ Otras operaciones para Zone2 RECEIVER SOURCE Las siguientes funciones también están disponibles cuando Zone2 está activado. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Ajuste del volumen. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT Pulse VOLUME o MUTE. TUNER MAIN ZONE 2 PARTY Pulse SCENE. SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO VOLUME MUTE PROGRAM TOP MENU POP-UP/MENU ON SCREEN VOLUME MUTE RETURN BAND MODE TUNING SUR.
Visualización del estado actual RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT Cambio de la información del visor delantero AUDIO 1 TUNER MAIN ZONE 2 1 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO Pulse INFO. Cada vez que pulse la tecla, cambia el elemento que se muestra.
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 Pulse OPTION. Elementos del menú Opción • Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada.
Elemento Función Página Repetir (Repeat) Configura el ajuste de repetición del iPod (p.65), dispositivo de almacenamiento USB (p.68) o servidor multimedia (p.71). — Aleatorio (Shuffle) Configura el ajuste de reproducción aleatoria del iPod (p.65), dispositivo de almacenamiento USB (p.68) o servidor multimedia (p.71). — ■ Adaptive DRC (Adaptive DRC) Establece si la gama dinámica (de máximo a mínimo) se ajusta automáticamente cuando se ajusta el nivel de volumen.
■ Ajustar diálogo (Dialog Adjust) ■ Surround extendido (EXTD Surround) Ajusta el volumen o altura percibida de los sonidos de diálogo. Selecciona el método de reproducción de las fuentes de 5.1 canales a 7.1 canales cuando se utilizan altavoces surround traseros. ❑ Nivel diálogo (Dialog Lvl) Ajusta el volumen de los sonidos de diálogo. Si los sonidos de diálogo no se pueden escuchar con claridad, puede subir el volumen aumentando este ajuste.
❑ Ajuste subwoofer (SW.Trim) ■ Selección de audio (Audio Select) Ajusta el volumen del subgrave. Selecciona la toma de entrada de audio que se va a utilizar cuando se realiza más de una conexión de audio para una fuente de entrada. Gama de ajustes -6.0 dB a +6.0 dB (incrementos de 0,5 dB) Predeterminado 0.0 dB • Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. Ajustes ■ Mejorador (Enhancer) Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.56).
CONFIGURACIONES Configuración de las fuentes de entrada (menú Entrada) 4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Puede cambiar la configuración de la fuente de entrada desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada” y pulse ENTER. • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
■ Renombrar/Seleccionar icono Cambia el nombre de la fuente de entrada y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Fuentes de entrada AV 1–7, V-AUX, AUDIO 1–4, PHONO, USB, MULTI CH ■ Procedimiento de configuración 1 Para seleccionar una plantilla utilice las teclas del cursor (e/r) y pulse la tecla del cursor (w). 6 Para salir del menú, pulse ON SCREEN. ■ Función de decodificador Ajusta el formato de la reproducción de audio digital en “DTS”.
■ Control DMC Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) compatible con DLNA controle la reproducción. Fuente de entrada SERVER Ajustes Desactivar No permite que un DMC controle la reproducción. Activar (predeterminado) Permite que un DMC controle la reproducción. Configuración de la función SCENE (menú Escena) Puede cambiar la configuración de la función SCENE (p.49) desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN.
4 ■ Cargar Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Carga los ajustes registrados para la escena seleccionada. Seleccione “DETALLE” para configurar el ajuste de reproducción mediante vinculación de SCENE o ver las asignaciones de escena. ❑ Control disposit Recupera una escena seleccionada e inicia su reproducción en un dispositivo externo conectado a la unidad a través de HDMI o de un producto Yamaha conectado a la toma REMOTE OUT.
❑ Detalle ■ Renombrar/Seleccionar icono Selecciona los elementos que se van a incluir como asignaciones de la escena. También puede ver los ajustes asignados actualmente a la escena seleccionada. Cambia el nombre de escena y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Para incluir elementos como asignaciones de escena, utilice las teclas de cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER para marcar la casilla (o quitar la marca para excluirlo).
Configuración de los programas de sonido/decodificadores surround (menú Programa de sonido) 4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Puede cambiar la configuración de los programas de sonido y los decodificadores surround desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Programa de sonido” y pulse ENTER. • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
Elementos del menú Programa de sonido • Los elementos disponibles varían en función del programa de sonido y el decodificador surround seleccionados. ■ Ajustes de los programas de sonido Elemento Función Función Retardo de reverberación 0 ms a 250 ms Ajusta el retardo entre el sonido directo Más alto para aumentar el y la generación de sonido reverberante. efecto de retardo y más bajo para reducirlo. Nivel de reverberación Ajusta el volumen del sonido reverberante.
■ Ajustes de los decodificadores Los elementos siguientes están disponibles cuando se ajusta “Tipo de decodificación” de “SURROUND DECODER” a “bPLIIx Music” (bPLII Music) o “Neo:6 Music”. Tipo de decodificación Elemento Función Ajustes Panorama Ajusta el efecto de ampliación del campo sonoro delantero. Off (predeterminado), On Seleccione “On” para envolver los sonidos de los canales derecho/izquierdo alrededor del campo y generar un campo sonoro espacioso en combinación con el campo sonoro surround.
Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pantalla de TV. 1 2 3 4 Pulse ON SCREEN. • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN. 5 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y luego pulse ENTER. 6 Para salir del menú, pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Configuración” y pulse ENTER.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces (YPAO). 40 Patrón de ajuste Registra dos patrones de ajuste de los altavoces y cambia entre ellos. 97 Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. 97 Configuración automática Selecciona un sistema de altavoces. 97 Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros.
Menú Elemento Función Página Dirección IP Configura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección IP). 104 Red en espera Selecciona si se activa/desactiva la función que enciende la unidad mediante comandos desde otros dispositivos de red. 105 Filtro de dirección MAC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de red. 105 Nombre de red Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de red.
Altavoz (Configuración manual) Configura manualmente los ajustes de los altavoces. ■ Asig. amp. pot. Selecciona un sistema de altavoces. La unidad tiene 7 amplificadores integrados. Puede conectar de 2 a 9 altavoces y hasta 2 subwoofers (con amplificador integrado) para crear el espacio acústico preferido para la sala. También puede aplicar conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador de potencia externo) o configuraciones multizona para mejorar el sistema.
❑ Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. Ajustes Grande Seleccione esta opción para altavoces grandes. El altavoz central producirá todos los componentes de frecuencia del canal central. Seleccione esta opción para altavoces pequeños. Pequeño El altavoz de subgraves o los altavoces delanteros producirán los (predeterminado) componentes de baja frecuencia del canal central (se puede configurar en “Filtro graves”).
❑ Graves extra ■ Nivel Ajusta los altavoces para producir los componentes de baja frecuencia de los canales delanteros. Ajusta el volumen de cada altavoz. Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Sr. Izq., Surr. Der., Surr. Tras. Izq., Surr. Tras. Der., Presc. del. Izq., Presc. del. Der., Subgraves Ajustes Según el tamaño de los altavoces delanteros, serán dichos altavoces Off (predeterminado) o el subwoofer los que generen los componentes de baja frecuencia de los canales delanteros.
4 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar una banda preseleccionadas y las teclas del cursor (q/w) para ajustar la ganancia. Sonido Configura los ajustes de la salida de audio. Gama de ajustes Ganancia: de 20,0 dB a 6,0 dB 5 Para el ajuste fino de la frecuencia central o factor Q (ancho de banda), pulse ENTER repetidamente para seleccionar un elemento.
❑ Ajuste ■ Volumen inicial Ajuste el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selecc. automát./manual” está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando “Selecc. automát./manual” esté ajustado en “Automático”. Ajusta el volumen inicial cuando se encienda el receptor. Ajustes Off (predeterminado) Ajusta el nivel al nivel de volumen de la unidad cuando entró por última vez en modo de espera.
Vídeo ❑ Aspecto Configura los ajustes de salida de vídeo. Selecciona una relación de aspecto para producir señales de vídeo HDMI cuando “Modo Vídeo” está ajustado en “Procesando”. Ajustes A través (predeterminado) No convierte la relación de aspecto. 16:9 normal Produce señales de vídeo de relación de aspecto 4:3 en un TV de 16:9 con bandas negras a ambos lados de la pantalla.
❑ ARC HDMI Activa/desactiva ARC (p.25) cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Configura los ajustes HDMI. Ajustes Off Desactiva ARC. On (predeterminado) Activa ARC. • Normalmente no es necesario cambiar este ajuste. En el caso de que los altavoces conectados a la unidad produzcan ruido debido a que ésta no admite la entrada de señales de audio del TV a la unidad a través de ARC, ajuste “ARC” en “Off” y utilice los altavoces del TV.
❑ HDMI OUT1, HDMI OUT2 Red Activa/desactiva la salida de audio desde un TV conectado a la toma HDMI OUT 1 o a la toma HDMI OUT 2. Configura los ajustes de la red. Ajustes Off (predeterminado) Desactiva la salida de audio desde el TV. On Activa la salida de audio desde el TV. • Las tomas HDMI OUT 1–2 emiten señales de audio en 2 canales cuando la unidad está encendida.
6 Para guardar los cambios, utilice las teclas del cursor para seleccionar “OK” y pulse ENTER. 7 Para salir del menú, pulse ON SCREEN. ■ Red en espera Selecciona si la unidad se puede encender desde otros dispositivos de red (red en espera). ■ Nombre de red Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de red. ■ Procedimiento 1 2 Ajustes Off (predeterminado) Desactiva la función de red en espera. On Activa la función de red en espera.
MultiZone Configura los ajustes de multizona. ■ Configuración de Zone2 Configura los ajustes Zone2. ❑ Volumen Activa/desactiva los ajustes de volumen para la salida de Zone2. Si ha conectado un amplificador externo con control de volumen a la unidad, desactive los ajustes de volumen para Zone2. Ajustes Fijo Desactiva los ajustes de volumen para la salida de Zone2. Variable (predeterminado) Activa los ajustes de volumen para la salida de Zone2.
❑ Mono ❑ Renombrar Zone Cambia entre los modos estéreo y monoaural para la salida de Zone2. Cambia el nombre de zona (para Zone2) mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Ajustes Off (predeterminado) Produce sonidos estéreo en Zone2. On Puede cambiar el nombre de zona de la misma manera que “Renombrar Zone” en “Configuración zone principal” (p.106). Produce sonidos mono en Zone2.
Función 3 Para salir del menú, pulse ON SCREEN. Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. • No pueden asignarse las tomas COAXIAL y OPTICAL a la misma fuente de entrada. ■ Ajuste monitor Configura los ajustes relacionados con el visor delantero y la visualización de la pantalla del TV. ❑ Atenuador (Display frontal) Ajusta el brillo del visor delantero. ■ Asignación de entrada Asigna las tomas COMPONENT VIDEO, COAXIAL y OPTICAL a otra fuente de entrada.
■ Salida disparo1, Salida disparo2 ❑ Zone objetivo Ajusta las tomas TRIGGER OUT 1–2 para que funcionen de manera sincronizada con el estado de encendido de cada zona o conmutación de entrada. Especifica la zona con la que la toma TRIGGER OUT funciona de manera sincronizada. Ajustes ❑ Modo disparo Especifica la condición para que funcione la toma TRIGGER OUT.
■ Modo ECO ECO Configura los ajustes de alimentación. Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Cuando el modo eco está activado, puede reducir el consumo de la unidad. Ajustes Off (predeterminado) Desactiva el modo eco. On Activa el modo eco. • El nuevo ajuste tendrá efecto después de reiniciar la unidad. • Cuando “Modo ECO” está ajustado en “On”, el panel frontal puede oscurecerse. • Si desea reproducir el audio a volumen alto ajuste “Modo ECO” en “Off”.
Visualización de la información sobre la unidad (menú Información) Puede ver la información sobre la unidad desde la pantalla del TV. 1 2 Tipos de información ■ Señal audio Muestra información sobre la señal de audio actual. Pulse ON SCREEN. Formato Formato de audio de la señal de entrada Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Información” y pulse ENTER. Canal Número de canales fuente de la señal de entrada (delantero/surround/LFE) Por ejemplo, “5.1 (3/2/0.1)” significa 5.
■ Red Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Muestra la información de red sobre la unidad. Dirección IP Dirección IP Máscara de Subred Máscara de red secundaria Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero.
Elementos del menú ADVANCED SETUP Activación y desactivación del sensor del mando a distancia (REMOTE SENSOR) Elemento Función Página SPEAKER IMP. Cambia el ajuste de impedancia de los altavoces. 113 REMOTE SENSOR Activa y desactiva el sensor del mando a distancia en la unidad principal. 113 REMOTE CON AMP Selecciona el ID de mando a distancia. 113 TV FORMAT Cambia el tipo de señal de vídeo. 114 MONITOR CHECK Elimina la limitación sobre la salida de vídeo HDMI.
Cambio del tipo de señal de vídeo (TV FORMAT) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 TV FORMAT NTSC Copia de seguridad y restauración de la configuración (RECOV./BACKUP) MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC SP IMP. - PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR Cambie el tipo de señal de vídeo de la unidad de forma que coincida con el formato del TV.
Actualización del firmware (FIRM UPDATE) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 FIRM UPDATE USB MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Las actualizaciones se pueden descargar desde nuestro sitio Web. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red.
SOURCE RECEIVER SOURCE Control de dispositivos externos con el mando a distancia AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Puede utilizar el mando a distancia de la unidad para controlar dispositivos externos (como, por ejemplo, reproductores de BD/DVD) si ha registrado el código del mando a distancia del dispositivo externo. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT 2 SOURCE parpadea dos veces. Realice cada uno de los pasos siguientes en menos de 1 minuto.
RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT SOURCE z SOURCE RECEIVER Teclas selectoras de entrada TUNER MAIN ZONE 2 Registro de los códigos de mando a distancia para dispositivos de reproducción Puede utilizar el mando a distancia de la unidad para utilizar dispositivos de reproducción si ha registrado sus códigos de mando a distancia.
RECEIVER SOURCE SOURCE z SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO TOP MENU 1 VOLUME MUTE PROGRAM POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION Teclas de operación de menús ENTER RETURN DISPLAY BAND MODE TUNING PRESET SUR.
SOURCE RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO Teclas selectoras de entrada TUNER MAIN ZONE 2 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO TOP MENU (Solo modelos de China y Europa) 1 Realice cada uno de los pasos siguientes en menos de 1 minuto. De lo contrario, el ajuste se cancelará. Si esto ocurre, repita el proceso desde el paso 1.
SOURCE RECEIVER SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO Teclas selectoras de entrada ZONE 2 También puede restablecer un código de mando a distancia registrado con cada tecla de selección de entrada. 1 TUNER MAIN Restablecimiento de códigos de mando a distancia SOURCE parpadea dos veces. SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV NET RADIO TOP MENU Realice cada uno de los pasos siguientes en menos de 1 minuto.
Actualización del firmware de la unidad RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET PARTY HDMI OUT Nota TUNER MAIN ZONE 2 • No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación o el cable de red durante la actualización del firmware.
APÉNDICE Preguntas más frecuentes El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal... Deseo desactivar los mensajes de pantalla que se muestran durante las operaciones… Si ha cambiado de altavoces o cuenta con un nuevo sistema de altavoces, utilice “Configuración automática“ para volver a optimizar los ajustes de los altavoces (p.40). Si desea configurar manualmente los ajustes de los altavoces, utilice “Configuración manual” en el menú “Configuración” (p.97).
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Audio Problema No hay sonido. Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Están entrando señales que la unidad no puede reproducir. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en la unidad. Para comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Señal audio” en el menú “Información” (p.111). El cable que conecta la unidad y el dispositivo de reproducción está dañado.
Problema No sale sonido del TV (cuando se utiliza Control HDMI). Solo los altavoces delanteros funcionan en audio multicanal. Causa Solución El TV está ajustado para que se emita audio desde los altavoces del TV. Cambie los ajustes de salida de audio del TV de modo que el audio del TV salga de los altavoces conectados a la unidad.
Radio FM/AM Problema Causa Solución Hay interferencias de trayectorias múltiples. Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación diferente. Ajuste “Modo de FM” en el menú “Opción” en “Mono” para seleccionar la recepción de radio FM monoaural (p.85). La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos. Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM. Utilice una antena FM de exteriores. Recomendamos utilizar una antena de elementos múltiples más sensible.
USB y red Problema Causa Solución La unidad no detecta el dispositivo USB. El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la unidad. El sistema de archivos del sistema USB no es FAT16 o FAT32. Utilice un dispositivo USB con formato FAT16 o FAT32. No se pueden ver las carpetas y archivos del dispositivo USB. Los datos del dispositivo USB están protegidos por el cifrado.
Mando a distancia Problema La unidad no se puede controlar por medio del mando a distancia. Los dispositivos externos no se pueden controlar utilizando el mando a distancia. El mando a distancia no aprende las funciones nuevas. (Solo modelos de China y Europa) Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.5). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Causa Solución Access denied El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de compartición y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (p.69). La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. Access error La unidad no puede acceder al iPod.
Glosario Información de audio DTS-ES ■ Formato de decodificación de audio DTS-ES crea un audio total de 6.1 canales a partir de fuentes de 5.1 canales que se graban con DTS-ES. Este decodificador añade sonido surround trasero al sonido original de 5.1 canales. En el formato DTS-ES Matrix 6.1, se graba un sonido surround trasero en los canales surround y en el formato DTS-ES Discrete 6.1 se graba un discreto canal surround trasero.
MPEG-4 AAC Norma de audio MPEG-4. Se utiliza para teléfonos móviles, reproductores de audio digital y servicios de transmisión de audio en Internet porque permite una alta velocidad de compresión de datos mientras se mantiene una mejor calidad de audio que la del MP3. HDMI e información de vídeo Deep Color PCM es un formato de señal bajo el cual se digitaliza, se graba y se transmite una señal de audio analógica. Esta tecnología es la base de todos los demás formatos de audio.
Tecnologías de Yamaha CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor, procesador de campo sonoro digital) Como los sistemas Dolby Surround y DTS se diseñaron originalmente para ser utilizados en cines, su efecto se nota mejor en un cine que tenga muchos altavoces diseñados para efectos acústicos.
Flujo de señal de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. ■ Tabla de conversión de vídeo • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI en “Modo Vídeo” (p.102) en el menú “Configuración”. • La unidad no convierte señales de vídeo de 480 y 576 líneas de forma intercambiable.
(Ejemplo) Información sobre HDMI Control HDMI Control HDMI Control HDMI El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable HDMI, puede controlar la unidad (como el encendido y el volumen) junto con las operaciones de mando a distancia del TV.
7 Compruebe que la unidad está sincronizada correctamente con el TV apagando y encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el mando a distancia del TV. • Si Control HDMI no funciona correctamente, pruebe a desenchufar el TV en el paso 3 y a enchufarlo de nuevo en el paso 4. Esto puede solucionar el problema. También puede que Control HDMI no funcione si el número de dispositivos conectados supera el límite. En este caso, desactive Control HDMI en los dispositivos que no se utilicen.
Diagrama de referencia (panel trasero) DC OUT NETWORK HDMI HDMI OUT ( 3 NET ) 1 2 AV 2 AV 3 RS-232C AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) ARC 5V AV 1 0.5A PHONO AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT (1 BD/DVD) Y PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB C TRIGGER OUT PR AV 1 A Y GND 1 REMOTE MONITOR OUT/ZONE OUT PB PR IN OUT AV 2 2 B D AV 4 AUDIO 1 (2 TV) L AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT 12V PRE OUT ZONE OUT CENTER (SINGLE) 0.
Marcas comerciales Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “HDMI”, el logotipo “HDMI” y “High-Definition Multimedia Interface” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. x.v.Color™ “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. Fabricado bajo licencia según patentes de los EE. UU.
Especificaciones Tomas de entrada • Audio analógico Audio x 10 (AV 1–4, AUDIO 1–4, PHONO, V-AUX) MULTI CH INPUT x 1 (8 canales) (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER) • Audio digital (Frecuencias compatibles: De 32 kHz a 96 kHz) • Vídeo - Dolby TrueHD - Compuesto x 1 - Dolby Digital Plus - S-video x 1 - Dolby Digital - Componente x 1 - DTS-HD Master Audio AV OUT - DTS-HD High Resolution Audio - Compuesto x 1 - DTS Express - S-video x 1 - DTS Óptico x 4 (AV 3–4, AUDIO
Formatos de decodificación compatibles • Formato de decodificación - Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus - Dolby Digital, Dolby Digital EX - DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express - DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.
• Nivel de señal de vídeo Compuesta ............................................................ 1 Vp-p/75 Ω S-vídeo Y.......................................................................... 1 Vp-p/75 Ω C (NTSC) [Modelo de Canadá] ................... 0.286 Vp-p/75 Ω C (PAL) [Otros modelos].................................. 0.3 Vp-p/75 Ω General • Alimentación eléctrica [Modelo de Canadá] ...................................... 120 V CA, 60 Hz [Modelo de China] .........................................
Índice Símbolos bPLII Game (decodificador surround) ...... 55 bPLII Movie (decodificador surround) ...... 55 bPLII Music (decodificador surround) ...... 55 bPLIIx Game (decodificador surround) ......55 bPLIIx Movie (Surround extendido) ........84 bPLIIx Movie (decodificador surround) ......55 bPLIIx Music (Surround extendido) .............84 bPLIIx Music (decodificador surround) ......55 bPLIIxMo (Surround extendido) .............84 bPLIIxMu (Surround extendido) .............
Clock Time (Radio Data System) ..............59 Compressed Music Enhancer ..................56 Comprobación de la versión del firmware (menú ADVANCED SETUP) ................... 115 Comprobación del monitor (menú ADVANCED SETUP) ................114 Conector tipo banana ...............................18 Conexión (Dispositivo de almacenamiento USB) ......66 Conexión a dispositivo de vídeo ...............31 Conexión de altavoz (biamplificado) ........22 Conexión de dispositivo de audio ............
Elementos del menú Opción .....................82 Elementos del menú Programa de sonido .....92 Elevación diálogo (menú Opción) ............84 ENHANCER (modo de sonido) .................56 ENTERTAINMENT (subcategoría de programa de sonido) ............................52 Entrada de audio de TV (Control HDMI, menú Configuración) ......103 Equilibrio Altura (menú Programa de sonido) .................92 Equilibrio Delantero / Trasero (menú Programa de sonido) .................
Modo Vídeo (menú Opción) ......................85 Modo Vídeo (Vídeo, menú Configuración) ..............102 MONITOR CHECK (menú ADVANCED SETUP) ................114 Monitor de HDMI (menú Información) ....111 Mono (Configuración de Zone2, menú Configuración) ..........................107 Mono Movie (programa de sonido) ..........52 MOVIE (categoría de programa de sonido) ......52 MOVIE THEATER (subcategoría de programa de sonido) .......................52 Muestreo (Señal audio, menú Información) ........
Resolución (Modo Vídeo, menú Configuración) ...... 102 Restauración de los ajustes iniciales (menú ADVANCED SETUP) ................114 Resultado de medición (YPAO) ................44 Retardo de reverberación (menú Programa de sonido) .................92 Retardo inicial (menú Programa de sonido) .................92 Retardo inicial Surround (menú Programa de sonido) .................92 Retardo inicial Surround Back (menú Programa de sonido) .................92 Roleplaying Game (programa de sonido) ...........
Toma YPAO MIC .......................................40 Tomas AV OUT .........................................36 Tomas MULTI CH INPUT ..........................36 Tomas PRE OUT .......................................23 Tomas TRIGGER OUT ..............................37 Tomas VIDEO AUX ...................................34 Tono prueba (Altavoz, menú Configuración) ...........100 Transmisor de señal del mando a distancia (mando a distancia) ...........12 TV FORMAT (menú ADVANCED SETUP) ................
© 2012 Yamaha Corporation YE449A0/ES