Operation Manual

7
Español
INTRODUCCIÓN PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
CONTROLES Y FUNCIONES
BASS
VOLUME
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
VIDEO AUX
SILENT
PROGRAM
STEREO
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
DSP
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
30° 30°
6 m aproximadamente
y LEARN
Se utiliza para establecer el código del fabricante o para
programar las funciones de otros mandos a distancia
(consulte las páginas 46 - 48).
u SLEEP
Ajusta el temporizador para dormir.
i 6CH INPUT
Selecciona la fuente conectada a las tomas 6CH INPUT.
o SELECT k/n
Selecciona otro componente que va a ser controlado
independientemente y que ha sido seleccionado pulsando
un botón selector de entrada.
p AV POWER
Conecta y desconecta la alimentación del componente
seleccionado mediante el botón selector de entrada.
a AMP
Selecciona el amplificador u otro componente
seleccionado mediante el botón selector de entrada.
s VOL +/
Aumenta o disminuye el nivel del volumen.
d MUTE
Silencia el sonido. El indicador MUTE se enciende
cuando se activa la función MUTE. Púlselo de nuevo para
que la salida de audio recupere su nivel de volumen
anterior.
f SET MENU (MENU)
Selecciona el modo SET MENU.
g ON SCREEN (DISPLAY)
Visualiza en el monitor el estado de operación de esta
unidad y los ajustes de los parámetros para los programas
DSP (consulte la página 22).
h STEREO/EFFECT
Cambia la reproducción estéreo normal o la de efectos
DSP. Cuando se selecciona STEREO, las señales de
entrada de 2 canales se dirigen a los altavoces principales
derecho e izquierdo sin sonidos de efecto. Todas las
señales de audio Dolby Digital y DTS, a excepción del
canal LFE, se dirigen también a los canales principales
derecho e izquierdo.
Utilización del mando a distancia
El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo
direccional. Asegúrese de apuntar directamente el mando
a distancia al sensor de mando a distancia ubicado en la
unidad principal durante el funcionamiento.
Manejo del mando a distancia
No derrame agua ni otros líquidos sobre el mando a
distancia.
No deje caer el mando a distancia.
No deje ni guarde el mando a distancia en las
condiciones siguientes:
donde haya una humedad o unas temperaturas altas
como, por ejemplo, cerca de un calentador, una
estufa o un cuarto de baño.
en lugares polvorientos.
en lugares sometidos a temperaturas sumamente
bajas.
0602V1300_1-9_SP-GB.p65 2002.11.07, 15:257