Bedienungsanleitung AV-Receiver Deutsch für Europa
VOR DEM GEBRAUCH SOURCE RECEIVER Informationen zu dieser Anleitung AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] • Einige Funktionsmerkmale stehen in bestimmten Regionen nicht zur Verfügung. • Diese Anleitung wurde vor der Produktion verfasst. Das Design und die technischen Daten können im Rahmen ständiger Verbesserungen usw. geändert werden. Bei Unterschieden zwischen der Anleitung und dem Produkt hat das Produkt Priorität.
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG Eigenschaften und Funktionen..................................................................5 Bedienung des Geräts über das On-Screen-Display auf dem Fernsehbildschirm ......................................................................................6 Grundlegende Bedienung des OSD-Menüs .............................................6 Ansehen oder Ändern der Inhalte der aktuellen Eingangsquelle ...............................................................
EINRICHTUNG Konfigurierung von Eingangsquellen (Eingang-Menü)........................82 Konfigurierung von Eingangsquellen.....................................................82 Eingang-Menü........................................................................................83 Bearbeiten der SCENE-Funktion (Szene-Menü)...................................85 Bearbeiten einer Szene ...........................................................................85 Szene-Menü........................................
EINLEITUNG Eigenschaften und Funktionen ■ Hochwertiger interner Hochleistungs-7-Kanal-Verstärker ■ Wiedergabe von Musik auf USB-Speichergeräten..................................................................................69 ■ Mehrkanal-Lautsprecherkonfigurierbarkeit ■ Anspruchsvolles On-Screen-Display (OSD) für einfache Bedienung – – – – – 2- bis 7.1-Kanal-Lautsprecherkonfiguration.......................................................................................................................
EINLEITUNG Bedienung des Geräts über das On-Screen-Display auf dem Fernsehbildschirm Dieses Gerät bietet ein anspruchsvolles On-Screen-Display (OSD) für den Fernsehbildschirm. Das OSD hat eine visuelle Bedienerführung zur vereinfachten Bedienung. Das OSD zeigt in erster Linie die Menüs ON SCREEN und Optionen sowie das Inhalt-Fenster, das die Inhalte der aktuellen Eingangsquelle anzeigt.
EINLEITUNG Bedienung des Geräts über das On-Screen-Display auf dem Fernsehbildschirm ■ Anpassung der akustischen Parameter an Ihre Lautsprecher und den Hörraum – Automatische Festlegung der akustischen Lautsprecherparameter (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer - YPAO)............................................................................................................... 40 – Einfache Einrichtung der Lautsprecherkonfiguration ...................................................
EINLEITUNG Teilebezeichnungen und -funktionen c Gerät-Display Frontblende Zur Anzeige von Informationen an diesem Gerät (☞S. 11). d PURE DIRECT a MAIN ZONE A (Power) Schaltet das Gerät zwischen dem Betriebs- und Bereitschaftsmodus um. e b Anzeige „HDMI-Durchleitung/iPod Laden“ Leuchtet in den folgenden Fällen, während sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet.
EINLEITUNG Teilebezeichnungen und -funktionen Frontblende mit geöffneter Abdeckung m MULTI ZONE g ON SCREEN h i j k l Zum Aufrufen und Schließen des ON SCREEN-Menüs. OPTION Zum Aufrufen und Schließen des Optionen-Menüs (☞S. 57). TONE/BALANCE Zur Anpassung der Hochfrequenz-/Niederfrequenzausgabe der Lautsprecher/des Kopfhörers in einer Zone (☞S. 48, S. 132). Zur Einstellung der Lautstärkebalance zwischen linkem und rechtem Kanal in Zone Zone2 oder Zone3 (☞S. 132).
EINLEITUNG Teilebezeichnungen und -funktionen Rückseite g HDMI-Eingangsbuchsen a PHONO-Buchsen h b c d e f Für den Anschluss eines Plattenspielers (☞S. 34). DOCK-Buchse Für den Anschluss eines optionalen Universaldocks für iPod (z. B. YDS-12), eines iPod-Funksystems (YID-W10) oder eines Bluetooth-Audiofunkempfängers (YBA-10) (☞S. 74, S. 76, S. 78). NETWORK-Anschluss Für den Anschluss eines Netzwerks (☞S. 37).
EINLEITUNG Teilebezeichnungen und -funktionen h ENHANCER-Anzeige Gerät-Display i a Tuneranzeige b c d e f g Leuchtet entsprechend dem Status des empfangenen Senders (☞S. 62). ZONE2/ZONE3-Anzeige Leuchtet, wenn Audio- oder Video-Ausgabe an Zone2 oder Zone3 aktiviert ist (☞S. 132). SLEEP-Anzeige Blinkt, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist (☞S. 13, S. 132). PARTY-Anzeige Leuchtet, wenn der Party-Modus aktiv ist (☞S. 105).
EINLEITUNG Teilebezeichnungen und -funktionen a Fernbedienungssignal-Sender Fernbedienung Sendet Infrarotsignale. i Cursor B / C / D / E, ENTER, RETURN Cursor B / C / D / E b SOURCE A (SOURCE Power) Schaltet eine externe Komponente ein und aus. a c Anzeigefenster Anzeige von Informationen der Fernbedienung.
EINLEITUNG Teilebezeichnungen und -funktionen s Klangwahltasten Fernbedienung mit offener Abdeckung Schaltet zwischen dem aktuell verwendeten Soundfeldeffekt (Klangprogramm) und dem Surround-Decoder um (☞S. 50). t INFO SOURCE RECEIVER Schaltet die am Geräte-Display angezeigten Informationen der Reihe nach durch (Name der aktuell gewählten Eingangsquelle, Klangprogramm, Surround-Decoder, FM/AMTunerfrequenz usw.).
EINLEITUNG Teilebezeichnungen und -funktionen On-Screen-Display Wenn ein Fernsehgerät an dieses Gerät angeschlossen ist, können die Einstellungen dieses Gerätes mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung über Menüs und Optionen, die auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden, festgelegt und überprüft werden. Die folgenden Anzeigen sind als On-Screen-Display verfügbar. Inhalt-Fenster ON SCREEN-Menü Drücken Sie hON SCREEN zum Aufrufen des ON SCREEN-Menüs.
ANSCHLÜSSE Anschließen der Lautsprecher Dieses Gerät verwendet akustische Feldeffekte und Sound-Decoder, um Ihnen die gleiche Wirkung wie ein echtes Kino oder ein Konzertsaal bieten zu können. Diese Effekte können Sie genießen, wenn die Anordnung und der Anschluss der Lautsprecher in Ihrem Hörraum ideal ist. Lautsprecherkanäle und -funktionen ■ Front-Lautsprecher links und rechts Die vorderen Lautsprecher werden für den Frontkanalton (Stereoton) und den Effektton verwendet.
ANSCHLÜSSE Anschließen der Lautsprecher Lautsprecheranordnung ■ Wiedergabe einer 7.1-Kanal-Audioquelle ■ Lautsprecheranordnung bei einem 7.1-Kanal-System (7 Lautsprecher + Subwoofer) Neben der 7.1-Kanal-Lautsprecheranordnung ermöglichen der Presence-Lautsprecheranschluss, der Doppelverstärkeranschluss oder die Zone2/Zone3-Funktion zahlreiche weitere Lautsprecherkonfigurationen.
ANSCHLÜSSE Anschließen der Lautsprecher ■ Hinzufügen von Presence-Lautsprechern für vollere Soundfeldeffekte ■ Wiedergabe einer Audioquelle ohne hintere Surround-Lautsprecher ■ Anordnung der Presence-Lautsprecher (7 Lautsprecher + Subwoofer + Presence-Lautsprecher) ■ Lautsprecheranordnung bei einem 5.
ANSCHLÜSSE Anschließen der Lautsprecher ■ Verwendung von Front-Lautsprechern, die Doppelverstärkeranschlüsse ■ Verwendung von Lautsprechern in zwei Räumen (Zone2-Funktion) ■ 5.1-Kanal-Lautsprecheranordnung (Front-Lautsprecher (Doppelverstärker) + 3 Lautsprecher) ■ Lautsprecheranordnung bei einem 7.
ANSCHLÜSSE Anschließen der Lautsprecher ■ Verwendung von Lautsprechern in drei Räumen (Zone2- und Zone3-Funktion) ■ Lautsprecheranordnung bei einem 7.
ANSCHLÜSSE Anschließen der Lautsprecher Anschließen von Lautsprechern und Subwoofers Verbinden Sie die Lautsprecher mit den entsprechenden Klemmen an der Geräterückseite. VORSICHT • Trennen Sie das Netzkabel dieses Geräts von der Steckdose, bevor Sie die Lautsprecher anschließen. • Lautsprecherkabel bestehen allgemein aus zwei parallelen, isolierten Leitern. Einer dieser Leiter ist zur Kennzeichnung der Polarität durch eine andere Farbe oder einen farbigen Streifen markiert.
ANSCHLÜSSE Anschließen der Lautsprecher ■ Doppelverstärkeranschluss Dieses Gerät ermöglicht den Anschluss von Lautsprechern, die Doppelverstärkeranschlüsse unterstützen. Beim Anschluss der Lautsprecher verbinden Sie die FRONT-Anschlüsse und die SURROUND BACK/BI-AMPAnschlüsse wie nachfolgend dargestellt. Konfigurieren Sie die DoppelverstärkerEinstellungen zur Aktivierung der Verbindungen.
ANSCHLÜSSE Anschließen der Lautsprecher 3 ■ Anschließen des Subwoofers Vergewissern Sie sich, dass an der Frontblende „SPEAKER IMP.“ angezeigt wird. + FR ON T 3 PRE SPEAKER IMP. 8 MIN Anschlüsse dieses Typs können mit den folgenden Lautsprechern oder Anschlüssen verbunden werden.
ANSCHLÜSSE Erweiterte Lautsprecherkonfiguration Lautsprecheranordnung mit externem Leistungsverstärker ■ Verwendung eines Hi-Fi-Verstärkers für höhere ■ Verwendung eines externen Verstärkers zur Der Anschluss eines externen Verstärkers an die PRE OUT-Buchsen ermöglicht den Anschluss zusätzlicher Lautsprecher. Der externe Verstärker beeinflusst die mit der Endstufe Zuord.-Funktion eingestellte Lautsprecheranordnung. ■ Lautsprecheranordnung bei einem 9.
ANSCHLÜSSE Erweiterte Lautsprecherkonfiguration ■ Verwendung der Presence-Lautsprecher im Hauptraum und anderer Lautsprecher in einem anderen Raum ■ Lautsprecheranordnung bei einem 9.1-Kanal-System (7 Lautsprecher + Subwoofer + externe Presence-Lautsprecher + Front-Lautsprecher (in der zweiten Zone)) PL PR EA Doppelverstärkeranschluss und vordere PresenceLautsprecher unterstützen ■ Lautsprecheranordnung bei einem 7.
ANSCHLÜSSE Erweiterte Lautsprecherkonfiguration ■ Verwendung von Front-Lautsprechern, die Doppelverstärkeranschluss, hintere Surround-Lautsprecher und vordere Presence-Lautsprecher unterstützen ■ Lautsprecheranordnung bei einem 9.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten Buchsen und -kabel S-VIDEO-Buchsen VIDEO-Buchsen Dieses Gerät ist mit den folgenden Eingangs-/Ausgangsbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie jeweils Buchsen und Kabel, die für die anzuschließenden Komponenten geeignet sind. Zur Übertragung von S-Video-Signalen mit Luminanz- (Y) und Chrominanz- (C) Komponenten. Verwenden Sie S-Video-Kabel. Diese Buchsen übertragen konventionelle analoge Videosignale. Verwenden Sie Video-Cinchkabel.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten Anschluss eines Fernsehbildschirms Beim Anschluss an ein nicht-HDMI-kompatibles Fernsehgerät Dieses Gerät ist mit vier Arten von Ausgangsbuchsen für den Anschluss eines Fernsehgeräts ausgestattet: HDMI OUT 1-2, COMPONENT VIDEO, S-VIDEO oder VIDEO. Wählen Sie die richtige Anschlussvariante in Abhängigkeit davon, welches Eingangssignalformat von Ihrem Fernsehgerät unterstützt wird.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten ■ Anschließen eines HDMI-Videobildschirms ■ Anschließen eines Bildschirms mit Component-Video-Eingang J1 Schließen Sie das HDMI-Kabel an eine der HDMI OUT 1-2-Buchsen an. Schließen Sie das Component-Video-Kabel an die COMPONENT VIDEO-Buchsen (MONITOR OUT) an. HDMI-Eingang HDMI HDMI OUT 2 HDMI SELECTABLE AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV (1 BD/DVD) ARC Component-Video-Eingang HDMI COMPONENT VIDEO MON.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten ■ Anschließen eines Bildschirms mit Video-Eingang J1 Bei Verwendung anderer Fernsehgeräte Schließen Sie das Video-Cinchkabel an die VIDEO-Buchse (MONITOR OUT) an. DOCK NETWORK HDMI OUT 2 1 ARC AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 (1 BD/DVD) AV OUT SELECTABLE Um das Tonsignal des Fernsehgeräts an dieses Gerät zu übertragen, verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen des Fernsehgeräts mit den AUDIO1-4-Buchsen.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten SOURCE RECEIVER Anschließen von BD-/DVD-Playern und anderen Geräten AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Dieses Gerät ist mit den folgenden Eingangsbuchsen ausgestattet. Verbinden Sie sie mit den entsprechenden d Ausgangsbuchsen an den Wiedergabegeräten, wie z. B. BD/DVD-Playern.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten ■ Anschließen von BD-/DVD-Playern und anderen Geräten über Component-VideoKabel Verwendung von Quellen mit analogem Stereo-Audio-Ausgang Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AV1-, AV2-, AV3- oder AV4-Buchse an. Schließen Sie das Gerät mit einem Component-Video-Kabel an eine der Eingangsbuchsen AV1-4 an.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten ■ Anschließen von BD-/DVD-Playern und anderen Geräten über S-Video-Kabel Schließen Sie das Wiedergabegerät mit einem S-Video-Kabel an eine der Eingangsbuchsen AV1-4 an. Verwendung von Quellen mit analogem Stereo-Audio-Ausgang Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AV1-, AV2-, AV3- oder AV4-Buchse an. Verwendung von Quellen mit optischem digitalem Audio-Ausgang DOCK Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AV3- oder AV4-Buchse an.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten ■ Anschließen von BD-/DVD-Playern und anderen Geräten über Video-Kabel Schließen Sie das Wiedergabegerät mit einem Video-Cinchkabel an eine der Eingangsbuchsen AV1-4 an. Verwendung von Quellen mit analogem Stereo-Audio-Ausgang Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AV1-, AV2-, AV3- oder AV4-Buchse an. Verwendung von Quellen mit optischem digitalem Audio-Ausgang DOCK NETWORK Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AV3- oder AV4-Buchse an.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten ■ Anschließen von CD-Playern und anderen Audiogeräten Verwendung von Quellen mit koaxialem digitalem Ausgang Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AUDIO2-Buchse an. Verwendung von Quellen mit analogem Stereo-Ausgang Schließen Sie das Wiedergabegerät an die AUDIO1-, AUDIO2-, AUDIO3- oder AUDIO4-Buchse an.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten Anschließen von Spielekonsolen oder Video-Camcordern Anschließen eines Mehrformat-Wiedergabegeräts oder eines externen Decoders Sie können die VIDEO AUX-Buchsen an der Frontblende verwenden, um Geräte wie Spielekonsolen oder Video-Camcorder vorübergehend an den Receiver anzuschließen. Wählen Sie den Eingang V-AUX, um diese angeschlossenen Geräte zu verwenden. Dieses Gerät ist mit 8 Eingangsbuchsen (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten Anschließen eines Geräts, dass eine mit der SCENE-Auswahl verknüpfte Wiedergabe unterstützt Verwendung der Trigger-Funktion zur Verknüpfung des Ein- und Ausschaltens externer Komponenten Wenn die Komponenten Yamaha-Produkte sind und die Übermittlung von Fernbedienungssignalen unterstützen, verbinden Sie die REMOTE IN- und die REMOTE OUT-Buchse mit dem Fernbedienungseingang und ausgang durch ein analoges Kabel mit Mono-Ministecker, wie nachfolgend abgebildet
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten Anschließen von Audio-/Video-Aufnahmegeräten Anschließen an ein Netzwerk Dieser Receiver kann ausgewählte eingehende Audio-/Videosignale über die AV OUT-Buchsen an externe Komponenten übertragen. Sie können diese Audio- und Video-Eingangssignale mit Videorekordern oder ähnlichen Geräten aufzeichnen oder an weitere Fernsehgeräte oder externe Komponenten ausgeben.
ANSCHLÜSSE Anschließen von externen Komponenten Anschließen eines USB-Speichergeräts Schließen Sie ein USB-Speichergerät oder tragbares USB-Audiowiedergabegerät an den USB-Anschluss dieses Geräts an. USB-Speichergerät oder tragbare USB-Audiowiedergabegerät HINWEIS Achten Sie darauf, das USB-Speichergerät richtig herum in den USB-Anschluss dieses Geräts einzustecken.
ANSCHLÜSSE Anschließen der FM/AM-Antennen Eine FM-Zimmerantenne und eine AM-Rahmenantenne sind im Lieferumfang dieses Receivers enthalten. Schließen Sie diese Antennen ordnungsgemäß an die entsprechenden Buchsen an. AM-Rahmenantenne Positionieren Sie die AM-Antenne in einiger Entfernung vom Receiver. Die Leitungsadern der AM-Antenne haben keine festgelegte Polarität; Sie können die beiden Adern in beliebiger Polung an die Klemmen AM und GND anschließen.
ANSCHLÜSSE Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO) Dieses Gerät ist mit der Funktion Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) ausgestattet, die eine Anpassung von Konfiguration, Größe und Lautstärkebalance der Lautsprecher ermöglicht, damit ein optimales Soundfeld erzielt werden kann. Mit YPAO können Sie Einstellungen automatisch konfigurieren, z. B.
ANSCHLÜSSE Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO) SOURCE RECEIVER 4 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Schließen Sie das YPAO-Mikrofon an die YPAO MICBuchse an der Frontblende an. 5 Drücken Sie iCursor B / C, um „Multi-Position“ auszuwählen, und drücken Sie iENTER, um die Anzahl zu messender Hörpositionen festzulegen. Um mehrere (bis zu 8) Hörpositionen zu messen, drücken Sie iCursor B / C, um „Ja“ auszuwählen, und dann iENTER.
ANSCHLÜSSE Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO) SOURCE RECEIVER Wenn in Schritt 5 „Multi-Position“ auf „Nein“ eingestellt wurde Die folgende Anzeige erscheint, wenn die Messung ohne Probleme abgeschlossen wird. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Die automatische Messung wird nach 10 Sekunden neu gestartet.
ANSCHLÜSSE Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO) SOURCE RECEIVER Ergebnis AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Es werden die Ergebnisse der automatischen akustischen Messung angezeigt. Einzelheiten finden Sie unter „Überprüfen der automatischen Einrichtungsparameter“ (☞S. 44). 8 Drücken Sie iCursor B / C, um „Speichern/ Verlassen“ zu wählen, und drücken Sie dann iENTER. 10 Drücken Sie iENTER.
ANSCHLÜSSE Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Überprüfen der automatischen 2 Einrichtungsparameter Nach Abschluss des Messvorgangs können die Ergebnisse der automatischen akustischen Messung überprüft werden. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Verwenden Sie iCursor B / C / D / E, um den gewünschten Menüeintrag anzuwählen (bzw. eine Funktion zu aktivieren), und drücken Sie iENTER.
ANSCHLÜSSE Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Wenn während der Messung eine Fehlermeldung angezeigt wird AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] Lösen Sie das Problem anhand der Informationen unter „Fehlermeldungen“ (☞S. 46), und führen Sie die akustische Messung erneut durch. AUDIO 3 4 Drücken Sie iCursor E, um „EINST.“ auszuwählen. Drücken Sie iENTER, um die YPAO-Funktion erneut auszuführen.
ANSCHLÜSSE Automatische Einstellung der Lautsprecherparameter (YPAO) ■ Liste der Meldungen E-8: Kein Signal HINWEIS Das YPAO-Mikrofon konnte keinen Testton erkennen. Vergewissern Sie sich, dass alle Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen und aufgestellt sind. Wenn die folgenden Meldungen angezeigt werden, beheben Sie die jeweils aufgetretenen Probleme und führen Sie den Messvorgang erneut durch. Eventuell ist das YPAO-Mikrofon oder die YPAO MICBuchse defekt.
WIEDERGABE SOURCE RECEIVER Grundlegende Bedienungsvorgänge bei der Wiedergabe AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] MUTE VOLUME d 1 Schalten Sie die an dieses Gerät angeschlossenen externen Komponenten (Fernsehgerät, DVD-Player usw.) ein. 2 Wählen Sie mit dem dEingangswähler die Eingangsquelle aus. Der Name der ausgewählten Eingangsquelle wird auf dem GeräteDisplay angezeigt. J1 n 3 TUN./CH w Ausgang stumm schalten.
WIEDERGABE Grundlegende Bedienungsvorgänge bei der Wiedergabe ■ Einstellen der hohen/niedrigen Frequenzen (Klangregelung) Sie können die Gewichtung zwischen dem hohen Frequenzbereich (Treble) und dem tiefen Frequenzbereich (Bass) der Tonausgabe der vorderen Lautsprecher links/ rechts einstellen, um den gewünschten Klang zu erreichen. Die Klangregelung kann für die Lautsprecher und den Kopfhörer getrennt erfolgen. Nehmen Sie die Klangregelung für den Kopfhörer vor, während der Kopfhörer angeschlossen ist.
WIEDERGABE Änderung der Eingangseinstellungen mit einem einzigen Tastendruck (SCENE-Funktion) Dieses Gerät hat eine SCENE-Funktion, mit der Sie durch einen einzigen Tastendruck das Gerät einschalten und die Einstellungen für Audioauswahl, HDMI-Ausgang, Klangprogramm, Pure Direct Modus, Klangregelung, Adaptive DRC und Compressed Music Enhancer ändern können. Auswahl einer SCENE entsprechend einer externen Komponente SCENE 3 Die Einstellungen sind für die Wiedergabe von Audio-Inhalten auf CD konfiguriert.
WIEDERGABE Wiedergabe des gewünschten Soundfeldeffekts SOURCE RECEIVER Dieses Gerät ist außerdem mit einem Yamaha Digital-Soundfeld-Prozessor (DSP) ausgestattet. Eine Mehrkanal-Wiedergabe ist von fast jeder Audioquelle mit Hilfe verschiedener in diesem Prozessor gespeicherter Sound-Decoder und Soundfeldeffekt-Programme möglich. Die in diesem Gerät integrierten Soundfeldeffekt-Programme werden als „Klangprogramme“ bezeichnet.
WIEDERGABE Wiedergabe des gewünschten Soundfeldeffekts SOURCE RECEIVER ■ Wiedergabe von Soundfeldern für volleren ■ Wiedergabe von Klangprogrammen ohne Der CINEMA DSP 3D-Modus erzeugt ein intensives und präzises 3DSoundfeld im Hörraum. Der Anschluss von Presence-Lautsprechern wird empfohlen, um die Effekte des CINEMA DSP 3D-Modus voll auszunutzen. Führen Sie die folgenden Schritte durch.
WIEDERGABE Wiedergabe des gewünschten Soundfeldeffekts SOURCE RECEIVER Wiedergabe in Hi-Fi-Klangqualität (Pure Direct Modus) AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Verwenden Sie den Pure Direct Modus, um die ausgewählte Quelle mit reinem HiFi-Sound wiederzugeben. Wenn der Pure Direct Modus aktiviert ist, gibt das Gerät die gewählte Quelle mit der größten Originaltreue wieder. J1 AUDIO Drücken Sie rPURE DIRECT, um den Pure Direct Modus zu aktivieren.
WIEDERGABE Wiedergabe des gewünschten Soundfeldeffekts ■ Kategorie: ENTERTAINMENT Klangprogramme Klangprogramme, die für die Wiedergabe von Videoquellen wie Fernsehprogrammen und Spielen optimiert sind. in der Tabelle bezeichnet ein Klangprogramm für CINEMA DSP. Sports Dieses Programm ermöglicht dem Zuhörer, Sportübertragungen und Unterhaltungsshows mit lebensechtem Stereoklang wiederzugeben.
WIEDERGABE Wiedergabe des gewünschten Soundfeldeffekts ■ Kategorie: MOVIE ■ Kategorie: STEREO Klangprogramme, die für die Wiedergabe von Videoquellen wie Spielfilmen optimiert sind. Klangprogramme, die für die Wiedergabe von Stereoquellen optimiert sind. Standard Dieses Programm erzeugt ein Soundfeld, das den Surround-Effekt hervorhebt, ohne die ursprüngliche akustische Ausrichtung von Mehrkanal-Audiosystemen wie Dolby Digital und DTS zu beeinflussen.
WIEDERGABE Verwendung des Fernsehbildschirms zur Bedienung dieses Geräts SOURCE RECEIVER Dieses Gerät bietet ein anspruchsvolles On-Screen-Display (OSD), mit dem Sie die Verstärkerfunktion des Geräts steuern können. Mit dem OSD können Sie Informationen über die eingespeisten Signale und den Gerätestatus anzeigen lassen. Die visuelle Bedienung vereinfacht die Verwendung der Menüs.
WIEDERGABE Verwendung des Fernsehbildschirms zur Bedienung dieses Geräts SOURCE RECEIVER ■ Auswahl eines Klangprogramms 1 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Verwenden Sie iCursor B / C, um „Klangprogramm“ zu wählen, und drücken Sie iENTER. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] HINWEISE Die Bedienung der Menüs und die Überprüfung des Gerätestatus erfolgt über die folgenden drei Hauptmenüs. • ON SCREEN-Menü (☞S. 82) • Optionen-Menü (☞S. 57) • Inhalt-Fenster (☞S.
WIEDERGABE Konfigurierung von Einstellungen für eine bestimmte Eingangsquelle (Optionen-Menü) SOURCE RECEIVER Das Gerät verfügt über ein spezifisches Optionen-Menü für jede Eingangsquelle. Optionen-Menüs können beispielsweise dazu verwendet werden, für bestimmte Eingangsquellen Funktionen wie die Lautstärkebegrenzung zu aktivieren oder Audio-/Videodaten anzuzeigen.
WIEDERGABE Konfigurierung von Einstellungen für eine bestimmte Eingangsquelle (Optionen-Menü) Optionen-Menü Die folgenden Menüeinträge sind für die verschiedenen Eingangsquellen verfügbar. „✓“ zeigt das verfügbare Menü für die verschiedenen Eingangsquellen an.
WIEDERGABE Konfigurierung von Einstellungen für eine bestimmte Eingangsquelle (Optionen-Menü) ■ Einstellen der hohen/niedrigen Frequenzen ■ Wiedergabe von Soundfeldern für volleren Raumklang Klangregelung Sie können die Gewichtung zwischen dem hohen Frequenzbereich (Treble) und dem tiefen Frequenzbereich (Bass) der Tonausgabe der vorderen Lautsprecher links/ rechts einstellen, um den gewünschten Klang zu erreichen.
WIEDERGABE Konfigurierung von Einstellungen für eine bestimmte Eingangsquelle (Optionen-Menü) ■ Angleichung der Lautstärke zwischen den Eingangsquellen ■ Auswahl von Audio-Eingangsbuchsen Audioauswahl Anpassung Lautstärke Reduziert etwaige Lautstärkeveränderungen beim Umschalten der Eingangsquelle, indem Lautstärkeunterschiede zwischen den verschiedenen Eingangsquellen ausgeglichen werden. Sie können diesen Parameter für jede Eingangsquelle anpassen.
WIEDERGABE Prüfen und Bedienung der Eingangsquellen im Inhalt-Fenster SOURCE RECEIVER Wenn USB, NET, DOCK oder TUNER gewählt ist, wird auf dem Fernsehbildschirm das Inhalt-Fenster angezeigt. Im Inhalt-Fenster können Wiedergabe-Optionen für iPod und Funktionen für FM/AM-Tuner, Internet-Radio, PC und USB eingestellt werden. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO d Für die Anzeige des Inhalt-Fensters wird ein Fernsehbildschirm benötigt.
WIEDERGABE FM/AM-Radioempfang SOURCE RECEIVER Richten Sie bei der Verwendung des FM/AM-Tuners die an das Gerät angeschlossene FM/AM-Antenne so aus, dass der beste Empfang erzielt wird. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] AUDIO d Auswahl einer Empfangsfrequenz (normale Abstimmung) 1 2 Drücken Sie dTUNER, um auf den Tuner-Eingang umzuschalten. Drücken Sie xFM bzw. xAM, um ein Frequenzband für den Empfang zu wählen.
WIEDERGABE FM/AM-Radioempfang SOURCE RECEIVER Radio-Daten-System-Radioempfang ■ Festlegung einer Festsendernummer für die Speicherung AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Drücken Sie einmal xMEMORY, sodass „Manual Preset“ auf dem Geräte-Display angezeigt wird. Nach kurzer Wartezeit wird die Festsendernummer angezeigt, unter der der Sender gespeichert ist. J1 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Die neu gespeicherte Frequenz Preset STEREO TUNED ENHANCER 01:FM 98.
WIEDERGABE FM/AM-Radioempfang SOURCE RECEIVER ■ Automatischer Verkehrsinformationsempfang AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO OPTION ENTER Wenn der Tuner aktiv ist, kann dieses Gerät automatisch Sendungen suchen und empfangen, die von Sendern mit Verkehrsinformationen ausgestrahlt werden.
WIEDERGABE FM/AM-Radioempfang SOURCE RECEIVER f Frequenzleiste Bedienung des FM/AM-Tuners über das Inhalt-Fenster AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO g Der aktuell empfangene Sender kann im OSD-Menü auf dem Fernsehbildschirm überprüft werden. Verschiedene Bedienvorgänge für den FM/AM-Tuner werden im Inhalt-Fenster durchgeführt und d nicht über das Geräte-Display. Zum Aufrufen des Inhalt-Fensters drücken Sie dTUNER.
WIEDERGABE FM/AM-Radioempfang SOURCE RECEIVER ■ Bedienvorgänge in der Ansicht 1 Seite nach oben „Durchsuchen“ AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 Seite nach unten AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Blättert zur nächsten bzw. vorherigen Seite der Liste. Aktuelle Wiedergabe Umschalten der Anzeige in die Ansicht „Aktuelle Wiedergabe“. a b a Festsenderliste Es wird eine Liste der Festsender angezeigt.
WIEDERGABE Wiedergabe von Musik am PC SOURCE RECEIVER Sie können Audio-Dateien von einem über Ihr Netzwerk an dieses Gerät angeschlossenen PC abspielen. Für die Wiedergabe von Audio-Dateien von Ihrem PC muss auf dem PC der Windows Media Player installiert und im Windows Media Player die Medienzugriff-Einstellung konfiguriert sein.
WIEDERGABE Wiedergabe von Musik am PC SOURCE RECEIVER ■ Bedienvorgänge in der Ansicht „Aktuelle Wiedergabe“ Um diese Schaltflächen zu verwenden, drücken Sie zuerst iENTER. Wählen Sie dann die gewünschte Schaltfläche mit iCursor B / C und iENTER aus. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX a b c AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] h i Steuerung der grundlegenden Wiedergabefunktionen für PC-Inhalte.
WIEDERGABE Wiedergabe von USB-Speichergeräten SOURCE RECEIVER Es können WAV- (nur PCM-Format), MP3-, WMA-, MPEG-4 AAC- und FLAC-Dateien auf einem USB-Speichergerät oder tragbaren USB-Player abgespielt werden. Der Anschluss erfolgt an den USB-Anschluss an der Front dieses Geräts. Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (FAT 16- oder FAT 32-Format, außer USB-HDDs).
WIEDERGABE Wiedergabe von USB-Speichergeräten SOURCE RECEIVER ■ Bedienvorgänge in der Ansicht „Aktuelle Wiedergabe“ Steuerung der grundlegenden Wiedergabefunktionen von USB. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX a b c AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] ■ Bedienung grundlegender Wiedergabe-Einstellung e f d h i g s (Stopp) Stoppen der Wiedergabe. b (Sprung -) Sprung an den Anfang des aktuellen Titels.
WIEDERGABE Wiedergabe von Internet-Radio SOURCE RECEIVER Der speziell für dieses Gerät eingerichtete vTuner-Internet-Radio-Senderdatenbankdienst ermöglicht den Empfang von mehr als 2000 Internet-Radio-Sendern. Bevorzugte Sender können mit Merkern versehen werden. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO ENTER RETURN d i • Um diese Funktion zu nutzen, muss Ihr Netzwerk Anschluss an das Internet haben. • Eine Schmalband-Internetverbindung (d. h.
WIEDERGABE Wiedergabe von Internet-Radio SOURCE RECEIVER ■ Bedienvorgänge in der Ansicht „Aktuelle Wiedergabe“ Umschalten der Anzeige in die Ansicht „Durchsuchen“.
WIEDERGABE Verwenden der Schnellauswahl-Funktion SOURCE RECEIVER Verwenden Sie diese Funktion für den direkten Zugriff auf verschiedene Musikquellen (WAV-, MP3- und WMA-Dateien auf dem angeschlossenen PC oder USB-Speichergerät oder Internet-RadioSender). Für diese Eingangsquellen können bis zu 40 Einträge erstellt werden.
WIEDERGABE Wiedergabe von Ihrem iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Wenn ein Universaldock für iPod (wie z. B. das separat erhältliche YDS-12) angeschlossen ist, können Sie die Wiedergabe von Ihrem iPod/iPhone über die Fernbedienung dieses Geräts steuern. Bei der Wiedergabe von einem iPod/iPhone können Sie auch die Klangprogramme mit Compressed Music Enhancer nutzen, um komprimierten Audioformaten, wie z. B. MP3, einen schärferen, dynamischeren Klang zu verleihen (☞S. 52).
WIEDERGABE Wiedergabe von Ihrem iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Wiedergabe vom iPod™/iPhone™ über den Menübildschirm (Menüsteuerung) AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO Die Bedienung eines iPod/iPhone kann über das auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Menü erfolgen. Der iPod bzw. das iPhone kann in der Ansicht „Aktuelle Wiedergabe“ d und in der Ansicht „Durchsuchen“ gesteuert werden.
WIEDERGABE Wiedergabe von Ihrem iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Bildschirm-Schaltflächen in der Ansicht „Aktuelle Wiedergabe“ Um diese Schaltflächen zu verwenden, drücken Sie zuerst iENTER. Wählen Sie dann die gewünschte Schaltfläche mit iCursor B / C und iENTER aus. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO ENTER Wiedergabe-Einstellung d Steuerung der grundlegenden Wiedergabefunktionen eines iPod/ iPhone. p (Wiedergabe) Starten der Wiedergabe.
WIEDERGABE Wiedergabe von Ihrem iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Starten Sie die Wiedergabe über den iPod bzw. das iPhone. Setzen Sie Ihren iPod bzw. Ihr iPhone in den Funksender. Die Einrichtung ist abgeschlossen. • Wenn „iPod Verriegelung“ → „Lautstärke“ im Eingang-Menü auf „Aus“ eingestellt ist, wird die Lautstärke dieses Geräts nicht über die Lautstärkeregelung des iPod/iPhone angepasst (☞S. 84). • Es ist möglich, dass dieses Gerät den Lautstärkepegel automatisch begrenzt.
WIEDERGABE Wiedergabe von Bluetooth™-Geräten SOURCE RECEIVER Der Anschluss eines Yamaha Bluetooth-Audiofunkempfängers (wie z. B. des separat erhältlichen YBA-10) ermöglicht die Wiedergabe von Bluetooth-kompatiblen tragbaren Musikwiedergabegeräten. J1 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX HINWEIS Vor der ersten Wiedergabe von der Bluetooth-Komponente müssen Sie die Geräte zuerst paaren (d. h. die Bluetooth-Komponenten registrieren).
WIEDERGABE Wiedergabe von Bluetooth™-Geräten SOURCE RECEIVER Verwendung von Bluetooth™-Geräten AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Nachdem der Pairing-Vorgang beendet ist, stellen Sie wie unten beschrieben eine drahtlose Verbindung zwischen diesem Gerät und der Bluetooth-Komponente her. Sobald die drahtlose Verbindung hergestellt wurde, ist die Wiedergabe von der Bluetooth-Komponente d möglich.
WIEDERGABE Bedienung dieses Geräts über einen Web-Browser (Web Control Center) Aufrufen und Bedienung des Web Control Center Sie können dieses Gerät über einen Web-Browser bedienen. Sie können über die im Web-Browser angezeigte grafische Benutzerschnittstelle (Web Control Center) die Eingangsquelle und das Soundfeldprogramm auswählen, Inhalte eines iPod oder eines Netzwerks/USB-Speichergeräts durchsuchen, Festeinträge auswählen und die Geräteparameter anpassen.
WIEDERGABE Bedienung dieses Geräts über einen Web-Browser (Web Control Center) Zonensteuerungsmenü Sie können die ausgewählte Zone ansteuern. c Einstellungsmenü Sie können verschiedene Einstellungen in Bezug auf die Web Browser Control vornehmen. a a d b c d e f e b f g a PLAY INFO b c d e f Steuert die ausgewählte Eingangsquelle für die einzelnen Zonen. TOP MENU Kehrt zum vorherigen Menü zurück. SCENE-Tasten Wählt die Szene aus. POWER Schaltet die Geräte für die gewählte Zone ein/aus.
EINRICHTUNG SOURCE RECEIVER Konfigurierung von Eingangsquellen (Eingang-Menü) Einstellungen, wie z. B. der Name einer Eingangsquelle oder das für eine Eingangsquelle angezeigte Symbol, können im Eingang-Menü geändert werden.
EINRICHTUNG Konfigurierung von Eingangsquellen (Eingang-Menü) SOURCE RECEIVER Eingang-Menü ✓: für alle Eingangsquellen verfügbares Menü AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] AUDIO AV1-7 V-AUX AUDIO1-4 PHONO MULTI CH USB Umbenennen/Icon Select ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Dekodermodus ✓ ✓ ✓ Enhancer ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ DOCK (iPod) DOCK (Bluetooth) ✓ ✓ ✓ ✓ Laden in Standby ✓ iPod Verriegelung ✓ J1 ■ Ändern des Namens oder des Symbols einer E
EINRICHTUNG Konfigurierung von Eingangsquellen (Eingang-Menü) ■ Einstellung des Formats digitaler Audiosignale ■ Verwendung eines PC zur Bedienung dieses Geräts über ein Netzwerk Dekodermodus Setzt das Wiedergabeformat für digitale Audiosignale auf DTS. Wenn beispielsweise das Format, selbst während der Wiedergabe von DTSAudiosignalen, nicht automatisch richtig erkannt wird, kann das Wiedergabeformat mit dieser Menüoption auf DTS gesetzt werden.
EINRICHTUNG Bearbeiten der SCENE-Funktion (Szene-Menü) SOURCE RECEIVER Die Bearbeitung der SCENE-Funktion (☞S. 49) kann über das auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Szene-Menü erfolgen. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Bearbeiten einer Szene AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Verschiedene Einstellungen, wie z. B. der Name einer Szene oder das für eine Szene angezeigte Symbol, können im Szene-Menü geändert werden.
EINRICHTUNG Bearbeiten der SCENE-Funktion (Szene-Menü) Szene-Menü ■ Speichern von SCENE-Funktionseinstellungen Speichern SCENE1 Speichern Laden Umben./Icon Select Reset SCENE2 Speichern Laden Umben./Icon Select Reset SCENE3 Speichern Laden Umben./Icon Select Reset Speichert die momentan für dieses Gerät gewählten Einstellungen für jede SCENE.
EINRICHTUNG Bearbeiten der SCENE-Funktion (Szene-Menü) SOURCE RECEIVER ■ Ändern des Namens oder des Symbols einer Szene Umben./Icon Select AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 Ändert den Namen und das Symbol der Szene, die auf dem Geräted Display oder dem Fernsehbildschirm angezeigt werden. SCENE 3 4 e 1 2 Drücken Sie mehrmals hintereinander iCursor B / C, um „Umben./Icon Select“ zu wählen, und drücken Sie dann iENTER.
EINRICHTUNG Einstellen von Klangprogramm-Parametern (Klangprogramm-Menü) SOURCE RECEIVER Soundeffekte können über das Klangprogramm-Menü angepasst werden.
EINRICHTUNG Einstellen von Klangprogramm-Parametern (Klangprogramm-Menü) -6 dB bis +3 dB Voreinstellung 0 dB Stellen Sie „DSP-Pegel“ wie folgt ein: Surround Raumgröße Surround Back Anfangsverzög. Surround Back Raumgröße Anfangsverzögerung: Anfangsverzögerung für die Presence-, Surround- und hinteren Surround-Soundfelder. Ändert die scheinbare Größe des Soundfelds durch Anpassung der Verzögerung zwischen dem direkten Ton und der ersten Reflexion, die der Zuhörer hört.
EINRICHTUNG Einstellen von Klangprogramm-Parametern (Klangprogramm-Menü) Nachhallzeit Surround Lebendigkeit Surround Back Lebendigkeit Lebendigkeit: Surround und Surround Back Lebendigkeit. Verändert die Reflektivität der virtuellen Wände im Raum durch Änderung der Abklingrate der frühen Reflexionen. Die frühen Reflexionen einer Audioquelle klingen in einem Raum mit akustisch absorbierenden Wandoberflächen viel schneller ab als in einem Raum mit hochreflektierenden Oberflächen.
EINRICHTUNG Einstellen von Klangprogramm-Parametern (Klangprogramm-Menü) Nachhallpegel Nachhallpegel: Ändert die Lautstärke des Nachhalls. Je größer der Wert ist, desto lauter ist der Nachhall. 0 bis 100 % Pegel Einstellbereich Parameter, die in bestimmten Klangprogrammen verwendet werden können Nur 2ch Stereo Direkt Die DSP-Schaltung und die Klangregelungsschaltung werden in Abhängigkeit von der Einstellung des Tonreglers usw. automatisch umgangen, wenn eine analoge Audioquelle wiedergegeben wird.
EINRICHTUNG Einstellen von Klangprogramm-Parametern (Klangprogramm-Menü) Parameter für den Surround-Decoder Front Präsenz R Pegel Anpassung der Lautstärke des vorderen Presence-R-Kanals. J1 Dekodertyp Einstellbereich 0 bis 100 % Voreinstellung 33% Wählt einen Surround-Decoder. Pro Logic Zur Klangwiedergabe mit dem Dolby Pro Logic-Decoder. Geeignet für alle Arten von Audioquellen. PLIIx Movie / PLII Movie Zur Klangwiedergabe mit dem Dolby Pro Logic IIx- (oder Dolby Pro Logic II-) Decoder.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) SOURCE RECEIVER Verschiedene Einstellungen, wie die Lautsprecher-Lautstärke oder die HDMI-Funktionen, können über das Setup-Menü geändert werden. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Bedienung des Setup-Menüs Setup-Menüs AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 h Einstellen von Parametern für Lautsprecher, wie z. B. Lautsprecherstatus und Lautstärkeeinstellung der einzelnen Lautsprecher (☞S. 94).
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) Setup-Menü Verwaltung der Einstellungen für die Lautsprecher Lautsprecher Automatisches Setup Manuelles Setup Ton Lippensynchronisation Dynamikumfang Maximale Lautstärke Grundlautstärke Pure Direct Modus Adaptive DSP Level Bild Analog-Analog-Umwandlung Verarbeitung HDMI HDMI-Einstellung Steuerung Auswahl ARC (Audio Return Channel) TV Audio Eingang Audio Ausgang Standby Durchleitung Netzwerk IP Adresse Netzwerk Standby MAC Adresse Filter M
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) Endstufe Zuord. Zusätzlich zum Lautsprecheranschluss bei einem 7.1-Kanal-System sind verschiedene Lautsprecherkonfigurationen unter Verwendung des Anschlusses für Presence-Lautsprecher, des Doppelverstärkeranschlusses oder der MehrzonenFunktion möglich (☞S. 20, S. 21). 5ch BI-AMP + FPR Aktiviert den Doppelverstärkeranschluss und die externen Presence-Lautsprecher (☞S. 24).
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) Surround Zur Auswahl der Größe der Surround-Lautsprecher. Groß Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Surround-Lautsprecher groß sind. Klein (Voreinstellung) Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Surround-Lautsprecher klein sind. Als Übernahmefrequenz kann 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz (Voreinstellung), 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz oder 200 Hz gewählt werden, wenn diese Option ausgewählt ist.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) SOURCE RECEIVER Abstand Zur Einstellung des Zeitpunkts, zu dem die einzelnen Lautsprecher die Tonsignale ausgeben, sodass der Ton von den verschiedenen Lautsprechern die Hörposition gleichzeitig erreicht. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] Param. EQ AUDIO Die Klangqualität wird mit einem parametrischen Equalizer eingestellt. PEQ Wahl Wählen Sie einen Equalizer-Typ aus.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) Testton Schaltet den Testton-Generator ein bzw. aus. Aus (Voreinstellung) Es werden keine Testtöne erzeugt. Ein Es werden Testtöne erzeugt. Während „Ein“ gewählt ist, werden kontinuierlich Testtöne erzeugt. Sie können den Testton in verschiedenen Situationen verwenden.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) ■ Automatische Anpassung des Dynamikumfangs für Dolby Digital und DTS ■ Einstellung der Anfangslautstärke ■ Einstellung des DSP-Effektpegels und des Lautstärkepegels Grundlautstärke Dynamikumfang Zur Auswahl der Methode zur Anpassung des Dynamikumfangs für die Wiedergabe von Audio-Bitstreamsignalen (Dolby Digital und DTS). MAX (Voreinstellung) STD MIN/AUTO Zur Einstellung der Anfangslautstärke beim Einschalten des Receivers.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) Einstellen der Videoausgabe-Funktionen ■ Analog-Analog-Videoumwandlung ■ Anpassen von Bildern bei der Umwandlung von Videosignalen in HDMI Analog-Analog-Umwandlung Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Videoumwandlung zwischen analogen Videobuchsen. Aus Ein (Voreinstellung) Deaktivierung der Videoumwandlung zwischen analogen Videobuchsen. Aktivierung der Videoumwandlung zwischen analogen Videobuchsen.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) Seitenverhältnis J1 Legt fest, wie Videosignale mit einem 4:3-Bildseitenverhältnis (480i/576i/480p/ 576p) in das 16:9-Bildseitenverhältnis umgesetzt werden (720p/1080i/1080p). Einstellung Passt die Videoqualität an. Mit der Voreinstellfunktion können außerdem bis zu sechs bevorzugte Qualitätseinstellungen gespeichert werden. Wählen Sie eine Voreinstellung aus, und stellen Sie dann die unten genannten Parameter ein.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) ■ Bedienung des Receivers über das Fernsehgerät (HDMI-Einstellung) HDMI-Einstellung ■ Wiedergabe des Fernsehtons über ein einzelnes HDMI-Kabel (Audio Return Channel) ARC (Audio Return Channel) Setzen Sie die Funktion „HDMI-Einstellung“ auf „Ein“, um per HDMI angeschlossene Geräte zu steuern. Wenn das Fernsehgerät oder andere externe Komponenten die Funktion HDMI-Einstellung-Steuerung unterstützen (wie z. B.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) ■ Festlegung, ob ein Audiosignal über dieses Gerät und ein an die HDMI OUT-Buchse angeschlossenes Fernsehgerät ausgegeben wird Audio Ausgang Wählen Sie, ob der Ton von einer über HDMI angeschlossenen externen Komponente, wie z. B. einem BD-/DVD-Player, über dieses Gerät oder ein Fernsehgerät wiedergegeben werden soll. Verstärker Zur Festlegung, ob das Audiosignal über dieses Gerät ausgegeben wird.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) Einstellung der Netzwerkparameter dieses Geräts ■ Angeben der Netzwerkparameter (IP-Adresse usw.) ■ Einschalten dieses Geräts mit einem Befehl über das Netzwerk im Bereitschaftsmodus IP Adresse Auswahl, ob dieses Gerät Netzwerkparameter (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standard-Gateway, primärer DNS-Server und sekundärer DNS-Server usw.) automatisch von einem Netzwerkgerät, z. B. einem Router mit DHCP-Funktion, bezieht oder nicht.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) Einstellen der Multi-Zone-Funktion Fest Deaktiviert Lautstärkepegelanpassung für Zone2- oder Zone3Lautsprecher. Variabel (Voreinstellung) Aktiviert Lautstärkepegelanpassung für Zone2- oder Zone3Lautsprecher. Beim Einrichten mit der Endstufe Zuord.-Funktion wird „Lautstärke“ automatisch auf „Variabel“ gesetzt. Einzelheiten zur Funktion Endstufe Zuord. finden Sie unter „Lautsprecheranordnung“ (☞S. 16).
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) SOURCE RECEIVER ■ Ändern der Zone2- und Zone3-Szenenamen Zone Scene Umbenennen AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Zum Ändern des Namens der ausgewählten Szene in Zone2 oder Zone3. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] ENTER i 1 Drücken Sie mehrmals hintereinander iCursor B / C, um „Zone Scene Umbenennen“ zu wählen, und drücken Sie dann iENTER.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) SOURCE RECEIVER ■ Automatischer Wechsel in den Bereitschaftsmodus nach längerer Inaktivität AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 3 4 2 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Wenn Sie an dem Gerät oder der Fernbedienung längere Zeit keine Bedienvorgänge durchführen, wechselt das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus (Funktion „Automatische Abschaltung“). Die Voreinstellung für diese Funktion ist „Aus“.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) ■ Einstellen der Menüanzeige Bildschirm-Einstellung ■ Einstellen der TRIGGER OUT-Funktionen Trigger-Ausgang1 Zur Festlegung der Helligkeit für das Geräte-Display und des Hintergrunds für den Fernsehbildschirm. Geräte-Display Zur Festlegung der Helligkeit des Geräte-Displays und der Einstellung für das Scrollen der Meldungen. Dimmer Einstellbereich: -4 bis 0 Reduzierung der Helligkeit des Geräte-Displays.
EINRICHTUNG Einstellung verschiedener Funktionen (Setup-Menü) Ziel-Quelle Legen Sie den Ausgangspegel des elektronischen Signals fest, das jedes Mal übertragen wird, wenn der Eingang umgeschaltet wird. Low J1 Die Übertragung des elektronischen Signals wird beendet, wenn die mit dieser Option festgelegte Eingangsquelle ausgewählt wird. High (Voreinstellung) J2 Das elektronische Signal wird übertragen, wenn die mit dieser Option festgelegte Eingangsquelle ausgewählt wird.
EINRICHTUNG Überprüfen von Informationen über das Gerät (Information-Menü) SOURCE RECEIVER Verschiedene Informationen über das Gerät können angezeigt werden. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Auswahl von Informationen AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 Drücken Sie hON SCREEN. h ■ Audiosignal-Information ■ Videosignal-Information Zum Anzeigen von Informationen über das aktuelle Audiosignal. Zum Anzeigen von Informationen über das aktuelle Videosignal.
EINRICHTUNG Überprüfen von Informationen über das Gerät (Information-Menü) ■ Netzwerk-Information Es werden Informationen über den Netzwerkstatus angezeigt. Einzelheiten zur Einstellung des Netzwerkstatus finden Sie unter „Einstellung der Netzwerkparameter dieses Geräts“ (☞S. 104). IP Adresse / Subnetzmaske / Standard-Gateway Zeigt den Status der diesem Gerät aktuell zugeteilten IP-Adresse an.
EINRICHTUNG SOURCE RECEIVER m b AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO Verwendung der Fernbedienung für verschiedene Funktionen Indem Sie den Code (Fernbedienungscode) einer externen Komponente, z. B. eines Fernsehgeräts oder DVD-Players, einrichten, können Sie das externe Gerät mit der Fernbedienung dieses Geräts steuern. Es kann ein Fernbedienungscode für jede Eingangsquelle eingerichtet werden.
EINRICHTUNG Verwendung der Fernbedienung für verschiedene Funktionen SOURCE RECEIVER m Anpassen der Fernbedienung Setup-Modus Beschreibungen ERASE Verwenden Sie den Setup-Modus der Fernbedienung, um die Fernbedienung individuell anzupassen. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Seite Lösch-Modus. Verwenden Sie diese Funktion, um die einer Taste angelernten Funktionen zu löschen. 120 Erweiterter IR-Code-Modus.
EINRICHTUNG Verwendung der Fernbedienung für verschiedene Funktionen SOURCE RECEIVER ■ Registrierung von Fernbedienungscodes für die Bedienung externer Komponenten AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX d AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Sie können die verfügbaren Fernbedienungscodes anhand von „Fernbedienungscode suchen“ auf der CD-ROM nach Kategorie oder Hersteller der externen Komponente suchen. 4 Drücken Sie dAV2, um die Eingangsquelle auf AV2 umzuschalten.
EINRICHTUNG Verwendung der Fernbedienung für verschiedene Funktionen SOURCE RECEIVER 7 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] d Drücken Sie iENTER, um die Nummer einzurichten. Im Anzeigefenster wird „OK“ angezeigt, wenn die Einstellung erfolgreich war. Im Anzeigefenster wird „NG“ angezeigt, wenn die Einstellung nicht erfolgreich war. In diesem Fall beginnen Sie noch einmal ab Schritt 3.
EINRICHTUNG Verwendung der Fernbedienung für verschiedene Funktionen SOURCE RECEIVER l 3 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO d Wählen Sie die Betriebsart (SOURCE, RECEIVER oder TV), für die den Fernbedienungstasten Funktionen zugewiesen werden sollen. • Auswahl des SOURCE-Modus Drücken Sie dEingangswähler, um den SOURCE-Modus aufzurufen.
EINRICHTUNG Verwendung der Fernbedienung für verschiedene Funktionen SOURCE RECEIVER l 7 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 HINWEISE d SCENE 3 4 e i ENTER Drücken Sie wieder ASETUP, um das Setup-Menü zu verlassen. k • Im Anzeigefenster der Fernbedienung wird „ERROR“ angezeigt, wenn Sie eine in dem betreffenden Schritt nicht vorgesehene Taste drücken, oder wenn Sie mehrere Tasten gleichzeitig drücken. • Diese Fernbedienung ca.
EINRICHTUNG Verwendung der Fernbedienung für verschiedene Funktionen SOURCE RECEIVER l ■ Abrufen programmierter Makrovorgänge Makroprogrammierfunktionen AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Die Makroprogrammierfunktion ermöglicht das Ausführen mehrerer Vorgänge mit nur einem Tastendruck.
EINRICHTUNG Verwendung der Fernbedienung für verschiedene Funktionen SOURCE RECEIVER l m b AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 V-AUX 3 4 AUDIO PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 5 Drücken Sie mSOURCE/RECEIVER, um die gesteuerte Komponente zu umzuschalten. d Beispiel Eingangsquelle setzen auf AV2 → DVD-Player einschalten → Videobildschirm einschalten Schritt 1 („MACRO1“): Drücken Sie dAV2.
EINRICHTUNG Verwendung der Fernbedienung für verschiedene Funktionen SOURCE RECEIVER l ■ Löschen der einer Taste angelernten Funktion AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] d i ENTER 1 Drücken Sie ASETUP. 2 Drücken Sie mehrmals hintereinander iCursor B / C, um „ERASE“ zu wählen, und drücken Sie dann iENTER. 3 Drücken Sie dEingangswähler, lRECEIVER A oder kA, um den Modus zu wählen, für den die Fernbedienungsfunktion gelöscht werden soll.
EINRICHTUNG Verwendung der Fernbedienung für verschiedene Funktionen Vereinfachte Fernbedienung ■ Einrichten der Steuerzone der vereinfachten Fernbedienung Verwenden Sie die mitgelieferte vereinfachte Fernbedienung für grundlegende Bedienfunktionen dieses Geräts. Verwenden Sie diese Funktion, um die Steuerzone (☞S. 132) und die Fernbedienungskennung (☞S. 123) der vereinfachten Fernbedienung einzurichten.
EINRICHTUNG Erweiterte Funktionen, die bei Bedarf konfiguriert werden können („Advanced Setup“-Menü) Das Advanced Setup-Menü dient zur Initialisierung des Geräts sowie für weitere nützliche erweiterte Funktionen. Das „Advanced Setup“-Menü wird wie folgt verwendet. Aufrufen/Verwenden des „Advanced Setup“-Menüs 1 2 3 Schalten Sie das Gerät in den Bereitschaftsmodus. Drücken Sie mehrmals PROGRAM l / h um den einzustellenden Eintrag aus den folgenden Einträgen auszuwählen.
EINRICHTUNG Erweiterte Funktionen, die bei Bedarf konfiguriert werden können („Advanced Setup“-Menü) SOURCE RECEIVER l Fernbedienungssensor AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO 1 2 Aktivieren oder Deaktivieren Sie den Signalempfang durch den Fernbedienungssensor an der Frontblende dieses Geräts.
EINRICHTUNG Erweiterte Funktionen, die bei Bedarf konfiguriert werden können („Advanced Setup“-Menü) Ändern des Fernsehformats Rückspeichern und Sichern von Systemeinstellungen TV FORMAT PAL Stellen Sie das Farbcodierungsformat des OSD auf PAL (Voreinstellung) oder NTSC ein, entsprechend dem Format des an die Buchsen HDMI OUT 1-2 oder VIDEO (MONITOR OUT) angeschlossenen Fernsehgeräts. RECOV.
EINRICHTUNG Erweiterte Funktionen, die bei Bedarf konfiguriert werden können („Advanced Setup“-Menü) Firmware-Update Firmware-Version FIRM UPDATE USB Aktualisieren der Firmware dieses Geräts. Details zur Aktualisierung der Firmware entnehmen Sie bitte den mit dem jeweiligen Update gelieferten Informationen.
EINRICHTUNG Verwenden der Funktion „HDMI-Einstellung“ Dieses Gerät unterstützt die Funktion HDMI-Einstellung zur Bedienung externer Komponenten per HDMI. Wenn Geräte, die die Funktion HDMI-Einstellung unterstützen, (z. B. mit Panasonic VIERA Link kompatible Fernsehgeräte, DVD-/ Blu-ray-Player usw.
EINRICHTUNG Verwenden der Funktion „HDMI-Einstellung“ SOURCE RECEIVER ■ Automatische Umschaltung der Wenn für die Einspeisung der Audio-Signale vom Fernsehgerät andere Buchsen verwendet werden sollen, gehen Sie wie folgt vor. Wenn die Funktion „HDMI-Einstellung“ (☞S. 126) ordnungsgemäß arbeitet, wird die Eingangsquelle dieses Geräts entsprechend den am Fernsehgerät durchgeführten Bedienvorgängen automatisch umgeschaltet.
EINRICHTUNG Verwenden der Funktion „HDMI-Einstellung“ SOURCE RECEIVER 6 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] Stellen Sie sicher, dass „HDMI-Einstellung“ auf „Ein“ eingestellt ist. Wenn „HDMI-Einstellung“ auf „Aus“ eingestellt ist, drücken Sie iENTER und iCursor B / C, um „Ein“ einzustellen. AUDIO 7 8 Drücken Sie iCursor B / C, um „Steuerung Auswahl“ zu wählen, und drücken Sie dann iENTER.
EINRICHTUNG Verwenden der Funktion „HDMI-Einstellung“ SOURCE RECEIVER 5 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Wenn „HDMI-Einstellung“ auf „Aus“ eingestellt ist, drücken Sie iENTER und iCursor B / C, um „Ein“ einzustellen. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Stellen Sie sicher, dass „HDMI-Einstellung“ auf „Ein“ eingestellt ist. 6 7 Drücken Sie iCursor B / C, um „Steuerung Auswahl“ zu wählen, und drücken Sie dann iENTER.
EINRICHTUNG Wiedergabe von Inhalten in einem anderen Raum Mit diesem Gerät können Sie ein Multi-Zone-Audiosystem konfigurieren. Mit Hilfe der Mehrzonen-Funktion können Sie dieses Gerät so einstellen, dass in der Hauptzone und der zweiten Zone (Zone2) und dritten Zone (Zone3) unterschiedliche Eingangsquellen wiedergegeben werden. Sie können das Gerät von der zweiten oder dritten Zone aus mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern.
EINRICHTUNG Wiedergabe von Inhalten in einem anderen Raum ■ Anschließen von Zonen-Videobildschirmen ■ Funktionen des Zone2/Zone3-OSD Schließen Sie den oder die Videobildschirm(e) in Zone2, Zone3 an die MONITOR OUT/ZONE OUT-Buchsen an. Wenn Sie mehrere Zonen-Videobildschirme an diese Buchsen anschließen, geben die Bildschirme die für zugewiesene Zone gewählte Eingangsquelle wieder. Wenn „Monitorausgang Zuordnung“ auf „Zone2“ oder „Zone3“ gesetzt ist, wird das Zone2- bzw.
EINRICHTUNG Wiedergabe von Inhalten in einem anderen Raum SOURCE RECEIVER l Steuerung von Zone2 oder Zone3 AV 3 4 7 V-AUX 1 2 5 6 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO SCENE 1 2 3 4 Mit der Fernbedienung können in Zone2 oder Zone3 angeordnete Geräte ausgewählt und gesteuert werden. Die folgenden d Bedienvorgänge sind verfügbar: • Auswahl einer Eingangsquelle in Zone2 oder Zone3.
ANHANG Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst. Allgemeines Problem Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
ANHANG Problembehebung Problem Kein Bild. Kein Ton aus einem bestimmten Lautsprecher. Ursache Der Videosignalausgang von diesem Gerät wird von einem an die Buchsen HDMI OUT 1-2 dieses Geräts angeschlossenen Bildschirm nicht unterstützt. Abhilfe Siehe Seite Rufen Sie das Menü „Advanced Setup“ auf, und wählen Sie „VIDEO“ unter „INITIALIZE“, um die Videoparameter zurückzusetzen. 124 Rufen Sie das Menü „Advanced Setup“ auf, und stellen Sie „MONITOR CHECK“ auf „YES“ ein.
ANHANG Problembehebung Problem Ursache Es treten Rauschinterferenzen von Digital- oder Hochfrequenzgeräten auf. Dieses Gerät ist zu dicht an einem Digitaloder Hochfrequenzgerät angeordnet. Rauschen/Brummen ist zu hören. Die Lautstärke lässt sich nicht erhöhen, oder der Ton ist verzerrt. Abhilfe Stellen Sie dieses Gerät in größerer Entfernung von solchen Geräten auf. Siehe Seite HDMI™ — Problem Fehlerhafte Kabelanschlüsse. Schließen Sie die Audiokabel richtig an.
ANHANG Problembehebung Tuner (FM/AM) AM Problem FM Problem Ursache Der FM-Stereoempfang ist verrauscht. Sie sind zu weit von dem Sender entfernt, oder die Eingangssignale von der Antenne sind schwach. Es treten Verzerrungen auf, und auch mit einer guten FM-Antenne ist kein klarer Empfang möglich. Es sind Mehrweginterferenzen vorhanden. Der gewünschte Sender kann mit dem automatischen Abstimmungsverfahren nicht eingestellt werden.
ANHANG Problembehebung USB und Netzwerk Problem Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite „No Device“ wird angezeigt, obwohl ein USB-Gerät vorhanden ist. Dieses Gerät erkennt das USBSpeichergerät als unzulässiges Gerät. Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein. — Die Musikdateien und Verzeichnisse in dem USB-Gerät können nicht zur Anzeige gebracht werden. Die Musikdateien und Verzeichnisse befinden sich nicht im FAT-Bereich. Speichern Sie die Musikdateien und Verzeichnisse im FAT-Bereich.
ANHANG Problembehebung Anzeige Access error Access denied Unable to play Ursache Siehe Seite Dieses Gerät kann auf Ihr USBSpeichergerät oder tragbares USBAudiowiedergabegerät nicht zugreifen. Versuchen Sie es mit einem anderen USBSpeichergerät oder tragbaren USBAudiowiedergabegerät. — Es liegt ein Problem mit dem Signalpfad von Ihrem USB-Speichergerät oder tragbaren USB-Audiowiedergabegerät zu diesem Gerät vor.
ANHANG Problembehebung Bluetooth™ Anzeige Searching... Fernbedienung Ursache Abhilfe Siehe Seite Der Yamaha BluetoothAudiofunkempfänger und das BluetoothGerät führen gerade ein Pairing durch. — Der Yamaha BluetoothAudiofunkempfänger und das BluetoothGerät stellen gerade eine Verbindung her. — Completed Der Pairing-Vorgang ist abgeschlossen. — Canceled Der Pairing-Vorgang wurde abgebrochen.
ANHANG Glossar Audio-Informationen Dolby Digital Plus DTS 96/24 Audio-/Videosynchronisation ist ein technischer Ausdruck, der sowohl ein Problem als auch eine Lösungsmöglichkeit beschreibt, um Audio- und Videosignale bei der Postproduktion und Übertragung synchron zu halten. Während die Audio- und Videolatenz komplexe Anpassungen von Seiten des Endanwenders erfordert, enthält HDMI Version 1.
ANHANG Glossar DTS-HD Master Audio MPEG-4 AAC DTS-HD Master Audio ist eine hoch entwickelte verlustfreie Audiotechnologie, die für optische High-Definition-Medien, einschließlich Blu-ray Disc, entwickelt wurde. Diese Technologie wurde als optionaler Audiostandard für Blu-ray Disc festgelegt und liefert einen Ton, der Bit für Bit identisch mit dem Studio-Master ist und ein HD-Heimkino-Erlebnis ermöglicht.
ANHANG Glossar Video-Informationen Deep Color Beim Component-Video-Signalsystem wird das Videosignal in das Y-Signal für Luminanz (Helligkeit) und die PB- und PR-Signale für Chrominanz (Farbanteile) zerlegt. Die Farbe kann mit diesem System naturgetreuer wiedergegeben werden, da die einzelnen Signale voneinander unabhängig sind. Das Component-Signal wird auch als „Farbdifferenzsignal“ bezeichnet, da das Helligkeitssignal von dem Farbsignal subtrahiert wird.
ANHANG Informationen über HDMI™ ■ HDMI-Signalkompatibilität Audiosignale Audiosignaltypen 2-Kanal-Linear-PCM Audiosignalformate Kompatible Medien 2-Kanal, 32-192 kHz, 16/20/24-Bit CD, DVD-Video, DVD-Audio usw. Mehrkanal-Linear-PCM 8-Kanal, 32-192 kHz, 16/20/24-Bit DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD usw. DSD 2/5.1-Kanal, 2,8224 MHz, 1-Bit SACD usw. Bitstream Dolby Digital, DTS DVD-Video usw.
ANHANG Hinweise zu Marken Unter Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories. In Lizenz unter diesen US-Patenten hergestellt: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 und andere in den USA und weltweit eingetragene und angemeldete Patente. DTS und das Symbol sind eingetragene Marken, und DTS-HD, DTS-HD Master Audio und die DTS-Logos sind Marken der DTS, Inc..
ANHANG Technische Daten ■ Eingang ■ HDMI ■ Fernbedienung • Analog-Audio RCA.......................................................................................................................... 10 AV1-4, AUDIO1-4, PHONO, VIDEO AUX MULTI CH INPUT ..........................................................................................8-Kanal FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER • Digital-Audio Optisch .................................................................
ANHANG Technische Daten • Eingangsempfindlichkeit/Eingangsimpedanz PHONO .................................................................................................3,5 mV/47 kΩ AUDIO2 usw........................................................................................200 mV/47 kΩ MULTI CH IN......................................................................................200 mV/47 kΩ • Maximaler Eingangspegel PHONO (1 kHz, 0,1 % THD) .........................................................
ANHANG Stichwortverzeichnis Zahlen 2ch-Stereo-Wiedergabe ....................................................................... 5.1-Kanal-Lautsprecheranordnung ......................................................... 5-Kanal-Lautsprecheranordnung............................................................ 7.1-Kanal-Lautsprecheranordnung ......................................................... Automatisches Setup, Lautsprecher-Setup ................................................
ANHANG Stichwortverzeichnis HDMI-Buchse................................................................................... 26 HDMI-Einstellung, HDMI-Setup .......................................................... 102 HDMI-Einstellung-Funktion................................................................ 126 HDMI-Setup.................................................................................... 101 Hinterer Surround-Lautsprecher ............................................................
ANHANG Stichwortverzeichnis Surround Anfangsverzögerung, Klangprogramm-Menü............................... 89 Surround Back Anfangsverzög., Klangprogramm-Menü .............................. 89 Surround Back Lebendigkeit, Klangprogramm-Menü ................................. 90 Surround Back Raumgröße, Klangprogramm-Menü ................................... 89 Surround hinten L Pegel, Klangprogramm-Menü ....................................... 91 Surround hinten R Pegel, Klangprogramm-Menü......................
© 2010 Yamaha Corporation YC599A0/OMDE
© 2010 Yamaha Corporation Printed in Malaysia WW68000 The latest firmware notification / La dernière notification du pare-feu / Meldung der neuesten Firmware-Version / Meddelande om senaste firmware / L’avviso per il firmware più recente When the following notifications are displayed in the ON SCREEN menu while this unit is connected to the network, the firmware of this unit can be updated by using the Advanced Setup menu.
Aviso sobre la última versión del firmware / De nieuwste firmware-kennisgeving / Уведомление о последнем встроенном программном обеспечении / 最新固件通知 / 최신 펌웨어 알림 Cuando los avisos siguientes aparecen en el menú ON SCREEN estando esta unidad conectada a la red, el firmware de esta unidad se puede actualizar utilizando el menú Advanced Setup. Consulte “Actualización del firmware” en el Manual de Instrucciones para conocer más detalles sobre cómo actualizar el firmware.
List of remote control codes Lista de códigos de mando a distancia Liste des codes de commande Lijst met afstandsbedieningscodes Liste der Fernbedienungscodes Lista över fjärrstyrningskoder Elenco dei codici di telecomando TV A.R.
Genexxa 0320, 0340, 0347, 0350 GFM 0128, 0227 Giant 0282 Gibralter 0008, 0030, 0050, 0062 GoldHand 0277 Goldline 0320 GoldStar 0007, 0008, 0012, 0026, 0031, 0050, 0053, 0161, 0277, 0282, 0320, 0323, 0342, 0343, 0346, 0349, 0350 Goodmans 0246, 0272, 0282, 0320, 0323, 0337, 0343, 0344, 0349, 0350, 0462, 0473, 0477 Gorenje 0161, 0351 GPM 0340 GPX 0129 Gradiente 0240 Graetz 0347 Granada 0171, 0282, 0320, 0321, 0342, 0344, 0346, 0349, 0350 Grandin 0340, 0343, 0348, 0349 Gronic 0282 Grundig 0160, 0161, 0171, 031
0239, 0256, 0257, 0259, 0261, 0263, 0267, 0280, 0281, 0287, 0296, 0299, 0301, 0303, 0305, 0313, 0319, 0320, 0324, 0333, 0339, 0342, 0349, 0350, 0353, 0357, 0360, 0380, 0383, 0452, 0459, 0460 Philips Magnavox 0011, 0032, 0033 Phoenix 0161, 0277, 0320, 0339, 0349, 0350 Phonola 0277, 0320, 0339, 0349, 0350 Pilot 0007, 0008, 0050 Pioneer 0008, 0026, 0094, 0095, 0161, 0320, 0345, 0347, 0349, 0350, 0458 Plantron 0320, 0323, 0337, 0350 Playsonic 0282 Polaroid 0039, 0142, 0202, 0234 Poppy 0323, 0343 Portland 0007,
Yamaha Yamishi Yokan Yoko Yorx Zanussi Zenith 0008, 0026, 0050, 0053, 0080, 0081, 0082, 0083, 0086, 0087 0282, 0320 0320 0161, 0277, 0282, 0320, 0323, 0337, 0340, 0342, 0343, 0349, 0350 0340 0282, 0346 0008, 0028, 0029, 0030, 0031, 0054, 0061, 0062 VCR ABS Adventura Adyson Aiwa 1016 1069 1008 1024, 1026, 1027, 1069 Akai 1021, 1027 Akiba 1008, 1029 Akura 1008, 1027, 1029 Alba 1008, 1009, 1024, 1025, 1029, 1030 Alienware 1016 Ambassador 1030 American High 1068 Amstrad 1008, 1009, 1026 Anitech 1008, 1029
Sinudyne Solavox Sonic Blue Sonneclair Sonoko Sontec Sony 1028 1030 1022, 1123 1008 1009, 1025 1031 1001, 1016, 1048, 1053, 1073, 1074, 1080, 1081, 1082, 1083, 1108, 1118, 1216 Stack 1016 Stack 9 1016 Standard 1009, 1025 Stern 1009 STS 1068 Sunkai 1024 Sunstar 1026 Suntronic 1026 Sunwood 1008, 1029 Superscan 1020 Sylvania 1020, 1068, 1069, 1102, 1126 Symphonic 1008, 1069, 1126 Systemax 1016 Tagar Systems 1016 Taisho 1024 Tandberg 1009 Tandy 1065 Tashiko 1026, 1071 Tatung 1026, 1027, 1028 TCM 1015, 1024, 10
2309, 2310, 2311, 2344, 2345, 2347, 2379 Pointer 2362 Polaroid 2125, 2215, 2235 Portland 2362 Powerpoint 2363 Prima 2252 Proceed 2130 Proscan 2156 Prosonic 2360, 2377 Protron 2202 Provision 2358 Pye 2144 Qwestar 2148 Raite 2380 RCA 2021, 2029, 2104, 2105, 2131, 2149, 2156, 2157, 2229 RedStar 2356, 2360, 2362 Regent 2153 Reoc 2355 Rimax 2361 Rio 2133 Roadstar 2331, 2358 Ronin 2363 Rotel 2203 Rowa 2154, 2383 Rownsonic 2353 Saba 2148, 2188 Sabaki 2355 Saivod 2362 Sampo 2141 Samsung 2000, 2045, 2077, 2112, 2113
Signature 3066 Sony 3092, 3125 Sprucer 3118 Standard Component 3115 Starcom 3017, 3072, 3119, 3123 Stargate 3072, 3123 Starquest 3072, 3123 Supercable 3090 Supermax 3127 Tele+1 3107, 3111 Telepiu 3107 Thomson 3082, 3091 TIME WARNER 3084 Tocom 3067 Torx 3017 Toshiba 3122 Tristar 3127 Tudi 3102 Tusa 3072, 3123 TV86 3077 Unika 3065, 3070 United Cable 3018, 3119 Universal 3065, 3070 Universum 3097, 3099 V2 3127 Videoway 3019 View Star 3074, 3077, 3079 Viewmaster 3127 Vision 3127 Visiopass 3097, 3100, 3101 Vorte
Phoenix Phonotrend Pioneer Polsat Predki Premiere Priesner Primestar Profile Promax Prosat Proscan Protek Proton Provision Quadral Quelle Quiero RadioShack Radiola Radix Rainbow RCA Realistic Redpoint Redstar RFT Roadstar Roch Rover Saba Sabre Sagem Sakura Samsung SAT Sat Cruiser Sat Partner Sat Team Satcom Satec Satelco Satford Satmaster Satplus 4050 4005, 4006, 4048 4046, 4213 4052 4013 4048, 4213 4011 4076 4216 4006 4005, 4007 4066, 4093, 4122, 4197 4051 4016 4010 4005, 4007, 4008, 4024, 4216 4015, 42