Manuale di istruzioni Sintoamplificatore AV Italiano per Europa
PRIMA DELL’USO SOURCE RECEIVER Informazioni su questo manuale AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] • Alcune caratteristiche non sono disponibili in determinate zone. • Questo manuale è stato redatto prima della produzione dell’apparecchio. La progettazione e i dati tecnici sono soggetti a modifiche dei componenti dovute a migliorie, ecc. In caso di differenze tra il manuale e il prodotto, il prodotto è prioritario.
INDICE INTRODUZIONE Caratteristiche e capacità.............................................................5 Uso dell’OSD del TV per utilizzare l’unità.................................6 Funzioni del menu OSD di base..................................................6 Visualizzare o modificare il contenuto per la sorgente d’ingresso corrente ...................................6 Configurazione delle impostazioni per l’unità
SETUP Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input) ..........82 Configurazione delle sorgenti d’ingresso..................................82 Menu Input ................................................................................83 Modifica della funzione SCENE (menu Scene) ........................85 Modifica di una scena ...............................................................85 Menu Scene...............................................................................
INTRODUZIONE Caratteristiche e capacità ■ Amplificatore di potenza integrato, di alta qualità, a 7 canali ■ Riproduzione di musica sul dispositivo di archiviazione USB ........................................... 69 ■ Capacità di configurazione diffusore multicanale ■ Sofisticato display su schermo (OSD) per semplificazione del funzionamento – – – – – Configurazioni di diffusore da 2 - a 7.1 canali ..........................................................................................................
INTRODUZIONE Uso dell’OSD del TV per utilizzare l’unità Questa unità è dotata di una visualizzazione su schermo (OSD) sofisticata per lo schermo del TV. L’OSD serve per abilitare la guida visiva che semplifica le operazioni. L’OSD visualizza principalmente i menu ON SCREEN e Option e la finestra Contenuto che mostra il contenuto delle sorgenti d’ingresso.
INTRODUZIONE Uso dell’OSD del TV per utilizzare l’unità ■ Regolare i parametri acustici per adeguamento ai diffusori e all’ambiente di ascolto – Specificare automaticamente i parametri acustici del diffusore (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer - YPAO).........................................................................................40 – Configurare il diffusore dell’unità in modo semplice ...........................................................
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti c Display del pannello anteriore Pannello anteriore Visualizza informazioni sull’unità (☞p. 11). d PURE DIRECT a MAIN ZONE A (Alimentazione) e Commuta lo stato dell’unità da acceso a standby e viceversa. b Indicatore di carica HDMI Through/iPod Si accende in uno dei seguenti casi mentre l’unità si trova in standby.
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti Pannello anteriore con il coperchio aperto m MULTI ZONE g ON SCREEN Attiva e disattiva il menu ON SCREEN. h OPTION Attiva e disattiva il menu Option (☞p. 57). i TONE/BALANCE j k l Regola l’uscita in alta/bassa frequenza dei diffusori/cuffia in ciascuna zona (☞p. 48, p. 132). Regola il bilanciamento del volume tra i canali di sinistra e di destra nella Zone2 Zone3 (☞p. 132). STRAIGHT Cambia la modalità di un programma sonoro in modalità di decodifica pura (☞p.
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti Pannello posteriore g Prese di ingresso HDMI a Prese PHONO h b c d e f Per collegare una piattaforma girevole (☞p. 34). Presa DOCK Per collegare un dock universale opzionale per iPod (tipo YDS-12), trasmettitore senza fili iPod (YID-W10), o ricevitore audio senza fili Bluetooth (YBA-10) (☞p. 74, p. 76, p. 78). Porta NETWORK Per il collegamento a una rete (☞p. 37).
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti h Indicatore ENHANCER Display del pannello anteriore i a Indicatore di sintonizzazione Si illumina secondo lo stato di una stazione ricevuta (☞p. 62). b Indicatore ZONE2/ZONE3 j Si illumina quando l’uscita audio o video Zone2 Zone3 è abilitata (☞p. 132). c Indicatore SLEEP k Lampeggia se la funzione di spegnimento via timer è attiva (☞p. 13, p. 132). d Indicatore PARTY e f g l Si illumina se la modalità party è attiva (☞p. 105).
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti a Trasmettitore di segnali del telecomando Telecomando Trasmette i segnali infrarossi. b SOURCE A (Alimentazione SOURCE) Accende/spegne un componente esterno. a c Finestra display Mostra le informazioni del telecomando.
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti s Tasti di selezione audio Telecomando con il coperchio aperto Modifica l’effetto di campo sonoro attuale (programma sonoro) ed il decodificatore surround (☞p. 50). t INFO SOURCE RECEIVER Serve per visualizzare nell’ordine le informazioni sul display del pannello anteriore (il nome della sorgente d’ingresso attualmente selezionata, il programma del campo sonoro, il decodificatore surround, la frequenza del sintonizzatore FM/AM, ecc.).
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti Visualizzazione su schermo Quando si collega un TV all’unità il telecomando può essere utilizzato per specificare e verificare le impostazioni dell’unità stessa tramite i menu e le opzioni visualizzate sullo schermo del TV. Nella visualizzazione su schermo appaiono le seguenti schermate. Finestra Contenuto Menu ON SCREEN Premere hON SCREEN per visualizzare il menu ON SCREEN. Premere dSelettore d’ingresso per visualizzare la finestra Contenuto.
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori L’unità utilizza effetti di campo acustico e decodificatori del suono per offrire l’effetto di un vero cinema o di un’autentica sala per concerti. Per usufruire di questi effetti è opportuno il corretto posizionamento dei diffusori e dei collegamenti nell’ambiente d’ascolto. Canali e funzioni dei diffusori ■ Diffusori anteriori destro e sinistro I diffusori anteriori vengono utilizzati per i suoni del canale anteriore (suono stereo) e per gli effetti sonori.
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori Disposizione dei diffusori ■ Uso della sorgente audio a 7.1 canali ■ Layout diffusore in un sistema a 7.1 canali (7 diffusori + subwoofer) Oltre al layout del diffusore a 7.1 canali è possibile specificare una serie di configurazioni di diffusore con il collegamento del diffusore di presenza, il collegamento di doppia amplificazione o la funzione Zone2/Zone3.
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori ■ Aggiunta dei diffusori di presenza per un effetto di campo sonoro più ricco ■ Uso della sorgente audio senza i diffusori posteriori surround ■ Layout diffusore di presenza (7 diffusori + subwoofer + diffusori di presenza) ■ Layout diffusore in un sistema a 5.
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori ■ Uso dei diffusori anteriori che supportano collegamenti a doppia ■ Uso dei diffusori in due ambienti (funzione Zone2) ■ Layout diffusore a 5.1 canali (diffusori anteriori (Doppia amplificazione) + 3 diffusori) ■ Layout diffusore a 7.
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori ■ Uso dei diffusori in tre ambienti (funzioni Zone2 e Zone3) ■ Collegamenti dei diffusori ■ Layout diffusore a 7.
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori Collegamento di diffusori e subwoofer Collegare i diffusori ai rispettivi terminali sul pannello posteriore. ATTENZIONE • Rimuovere il cavo di alimentazione dall’unità dalla presa di corrente prima di collegare i diffusori. • Di solito i cavi dei diffusori sono formati da due cavi isolati paralleli. Uno dei cavi è di colore differente oppure presenta una linea lungo di esso, per indicare la differenza di polarità.
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori ■ Collegamento a doppia amplificazione L’unità può essere collegata con diffusori che supportano collegamenti a doppia amplificazione. Quando si collegano i diffusori, collegare le prese FRONT e le prese SURROUND BACK/BI-AMP come illustrato nel seguente schema. Configurare le impostazioni a doppia amplificazione per attivare i collegamenti.
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori 3 ■ Collegamento del subwoofer Controllare che “SPEAKER IMP.” sia visualizzato sul pannello anteriore. + 3 FR ON PRE OUT T 2 SPEAKER IMP. 8 MIN ■ Collegamento dei diffusori Questo tipo di presa può essere collegata ai seguenti diffusori o connessioni.
COLLEGAMENTI Configurazione diffusore avanzata Layout diffusore quando si utilizza un amplificatore di potenza esterno Si possono utilizzare vari diffusori collegando un amplificatore esterno alle prese dell’unità PRE OUT. Il layout del diffusore specificato utilizzando la funzione Power Amp Assign varia quando è collegato un amplificatore esterno. ■ Utilizzo di un amplificatore hi-fi per migliorare ■ Uso di un amplificatore esterno per generare ■ Layout diffusore a 9.
COLLEGAMENTI Configurazione diffusore avanzata ■ Uso dei diffusori di presenza nella stanza principale e dei diffusori in un altro ambiente ■ Layout di diffusori a 9.1 canali (7 diffusori + subwoofer + diffusori di presenza esterna + diffusori anteriori (nella zona seconda)) PL PR EA C L L ■ L’uso dei diffusori anteriori che supportano collegamenti a doppia amplificazione e diffusori di presenza anteriori ■ Layout diffusore a 7.
COLLEGAMENTI Configurazione diffusore avanzata ■ L’uso dei diffusori anteriori che supportano collegamenti a doppia amplificazione, diffusori posteriori surround e diffusori di presenza anteriori ■ Layout diffusore a 9.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni Prese e cavi Prese S-VIDEO Prese VIDEO L’unità è dotata dei seguenti tipi di prese di ingresso / uscita. Utilizzare prese e cavi compatibili con i componenti che andranno collegati. Per trasmettere segnali S-video che comprendono i componenti di luminanza (Y) e la crominanza (C). Utilizzare cavi S-video. Queste prese trasmettono i segnali video analogici convenzionali. Utilizzare cavi video con spina RCA.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni Collegare il monitor TV Quando si collega un TV non HDMI compatibile L’unità è dotata dei seguenti quattro tipi di prese d’uscita per il collegamento di un TV. HDMI OUT 1-2, COMPONENT VIDEO, S-VIDEO oppure VIDEO. Selezionare il collegamento appropriato in base al formato del segnale in ingresso supportato dal TV.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni ■ Collegamento di un monitor video HDMI ■ Per collegare un monitor video a componenti J1 Collegare il cavo HDMI a una delle prese HDMI OUT 1-2. Collegare il cavo video a componenti con le prese COMPONENT VIDEO (MONITOR OUT). Ingresso HDMI HDMI HDMI OUT 2 HDMI SELECTABLE AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV (1 BD/DVD) ARC Ingresso video a componenti HDMI COMPONENT VIDEO MON.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni ■ Collegare un monitor video J1 Se si utilizzano altri TV Collegare il cavo video con spina RCA alla presa VIDEO (MONITOR OUT). DOCK NETWORK HDMI OUT 2 1 ARC AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 (1 BD/DVD) AV OUT SELECTABLE Per trasmettere il suono dal TV all’unità collegare l’uscita audio del TV alle prese AUDIO1-4. Uscita audio TV AV 1 (1 BD/DVD) ARC COMPONEN MON.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni SOURCE RECEIVER Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Questa unità possiede i seguenti tipi di prese di ingresso. Collegarli alle prese d’uscita appropriate sui dispositivi di riproduzione come per esempio i lettori BD/DVD.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni ■ Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi video a componenti Uso delle sorgenti d’uscita audio stereo analogico Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV1, AV2, AV3 o AV4. Collegare il dispositivo con un cavo video a componenti a una delle prese d’ingresso AV1-4. Uscita video a componenti / Audio Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale ottico DOCK Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV3 o AV4.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni ■ Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi S-video Collegare il dispositivo con un cavo S-video a una delle prese d’ingresso AV1-4. Uso delle sorgenti d’uscita audio stereo analogico Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV1, AV2, AV3 o AV4. Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale ottico DOCK Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV3 o AV4.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni ■ Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi video Collegare il dispositivo con un cavo video con presa RCA a una delle prese d’ingresso AV1-4. Uso delle sorgenti d’uscita audio stereo analogico Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV1, AV2, AV3 o AV4. Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale ottico DOCK NETWORK Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV3 o AV4.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni ■ Collegamento di lettori CD e di altri dispositivi audio Uso delle sorgenti d’uscita digitale coassiale Collegare il dispositivo di riproduzione alla presa AUDIO2. Uso delle sorgenti d’uscita stereo analogico Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3 o AUDIO4.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni Collegamento di consolle di gioco o di registratori video Collegamento di un lettore multi-formato o di un decoder esterno Utilizzare le prese VIDEO AUX sul pannello anteriore per collegare temporaneamente dispositivi come una consolle di gioco o un registratore video al ricevitore. Selezionare l’ingresso V-AUX per utilizzare i dispositivi collegati. L’unità è dotata di 8 serie di prese d’ingresso (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni Collegamento di un dispositivo SCENE compatibile per la riproduzione di collegamento Uso della funzione di scatto per collegare componente di potenza esterno Quando i componenti sono i prodotti Yamaha e hanno la capacità di trasmettere i segnali del telecomando, collegare le prese REMOTE IN e REMOTE OUT all’ingresso del telecomando e la presa d’uscita con il mini-cavo monoaurale nel modo seguente.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni Collegamento di dispositivi di registrazione audio/video Collegamento alla rete Il ricevitore può trasmettere segnali audio/video selezionati a componenti esterni tramite le prese AV OUT. Si possono registrare i segnali audio e video in ingresso su VCR o dispositivi simili oppure inviarli ad altri televisori o componenti esterni.
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni Collegamento di un dispositivo di memoria USB Collegare un dispositivo di memoria USB o un lettore audio portatile USB alla porta USB sul pannello anteriore dell’unità. Dispositivo di memoria USB o lettore audio portatile USB NOTA Controllare che il dispositivo di memoria USB sia rivolto al verso giusto quando viene introdotto nella porta USB dell’unità.
COLLEGAMENTI Collegamento delle antenne FM/AM Il ricevitore è dotato di un’antenna FM e di un’antenna a telaio AM. Collegare le antenne alle rispettive prese. Antenna a telaio AM Posizionare l’antenna AM il più possibile lontana dal ricevitore. I fili dell’antenna AM non hanno popolarità. È possibile quindi collegarli indifferentemente al morsetto AM e al morsetto GND.
COLLEGAMENTI Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO) L’unità è dotata di un ottimizzatore Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) che serve per regolare la configurazione, le dimensioni e il bilanciamento del volume dei diffusori per garantire un campo sonoro ottimale.
COLLEGAMENTI Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO) SOURCE RECEIVER 4 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Collegare il microfono YPAO alla presa YPAO MIC sul pannello anteriore. 5 Premere iCursore B / C per selezionare “Multi Position” e premere iENTER per impostare il numero delle posizioni di ascolto da misurare.
COLLEGAMENTI Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO) SOURCE RECEIVER Se “Multi Position” è impostato su “No” al passaggio 5 Il seguente display appare se la misurazione termina senza problemi. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX YPAO AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] ENTER i M e a s u r e . F i n i s h Save/Exit La misurazione automatica riparte entro 10 secondi. YPAO M e a s u r e .
COLLEGAMENTI Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO) SOURCE RECEIVER Result AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Mostra i risultati della misurazione acustica automatica. Fare riferimento a “Revisione dei parametri di configurazione automatica” (☞p. 44) per maggiori dettagli. 8 YPAO AUDIO ENTER RETURN Save / Exit SAVE Applica il risultato alla configurazione di diffusori e termina la misurazione automatica.
COLLEGAMENTI Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Revisione dei parametri di configurazione automatica I risultati della misurazione acustica automatica possono essere rivisti al termine della misurazione. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 2 Selezionare la voce di menu desiderata (oppure abilitare una funzione) utilizzando iCursore B / C / D / E e iENTER.
COLLEGAMENTI Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO) SOURCE RECEIVER ■ Se viene visualizzato un messaggio di errore durante la misurazione AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] Vedere “Messaggi di errore” (☞p. 46) per istruzioni sulla risoluzione del problema e misurare l’acustica di nuovo. AUDIO 3 4 Premere iCursore E per selezionare “RETRY”. Premere iENTER per usare YPAO di nuovo.
COLLEGAMENTI Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO) ■ Elenco messaggi E-8: No Signal NOTA Il microfono YPAO non è in grado di distinguere un tono di test. Controllare che ciascun microfono sia stato collegato e installato correttamente. Se appaiono i seguenti messaggi, risolvere i problemi che si sono verificati ed effettuare la procedura di misurazione di nuovo. Il microfono YPAO o la presa YPAO MIC potrebbero essere rotte.
RIPRODUZIONE SOURCE RECEIVER Procedura di base per la riproduzione AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] d 1 2 Accendere i componenti esterni (TV, lettore DVD, ecc.) collegati all’unità. Utilizzare il dSelettore d’ingresso per selezionare la sorgente d’ingresso. 4 Premere nVOLUME +/- per regolare il volume. Per disattivare l’uscita audio. Premere oMUTE per disattivare l’uscita audio. Premere oMUTE di nuovo per attivarla.
RIPRODUZIONE Procedura di base per la riproduzione ■ Regolazione della frequenza (controllo del tono) Per ottenere i toni desiderati, è possibile regolare il bilanciamento delle alte frequenze (Treble) e delle basse frequenze (Bass) del suono direttamente dai diffusori anteriori sinistro e destro. Il tono dei diffusori può essere impostato separatamente da quello della cuffia e viceversa. Per impostare il tono della cuffia è necessario che la cuffia sia collegata.
RIPRODUZIONE Modifica configurazioni d’ingresso utilizzando un solo tasto (funzione SCENE) L’unità dispone di una funzione SCENE che consente di accendere l’unità e cambiare le sorgenti di ingresso, le impostazioni di Audio Select, HDMI Output, Sound Program, Pure Direct Mode, Tone Control, Adaptive DRC, e della modalità Compressed Music Enhancer con un solo tasto. Selezione di una SCENE indicata per un componente esterno SCENE 3 Le impostazioni sono configurate per l’ascolto di contenuto da CD.
RIPRODUZIONE Ascolto dei programmi di campo sonoro SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] L’unità è anche dotata di un chip Yamaha per l’elaborazione del programma di campo sonoro (DSP). Grazie al chip, è possibile riprodurre suoni multicanale per quasi tutte le sorgenti di ingresso utilizzando vari decodificatori del suono e vari programmi di effetto di campo sonoro memorizzati sul chip.
RIPRODUZIONE Ascolto dei programmi di campo sonoro SOURCE RECEIVER ■ Ascolto dei campi sonori con effetto più ■ Utilizzo dei programmi sonori senza i La modalità CINEMA DSP 3D crea un campo sonoro stereoscopico inteso ed accurato nell’ambiente di ascolto. Si consiglia il collegamento di diffusori di presenza per utilizzare a pieno gli effetti della modalità CINEMA DSP 3D. Effettuare i seguenti passaggi.
RIPRODUZIONE Ascolto dei programmi di campo sonoro SOURCE RECEIVER Ascolto Qualità del suono Hi-Fi (Pure Direct Mode) AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Utilizzare la modalità Pure Direct Mode per riprodurre la sorgente di segnale prescelta con un’elevata purezza di suono. Quando la modalità Pure Direct Mode è abilitata, l’unità riproduce la sorgente selezionata usando solo i circuiti strettamente necessari.
RIPRODUZIONE Ascolto dei programmi di campo sonoro Programmi sonori ■ Categoria: ENTERTAINMENT i programmi sonori sono ottimizzati per le sorgenti video quali programmi TV e giochi. nella tabella indica il programma sonoro per CINEMA DSP. Sports Questo programma consente all’ascoltatore di riprodurre programmi sportivi e programmi di varietà in studio con un’atmosfera più ricca.
RIPRODUZIONE Ascolto dei programmi di campo sonoro ■ Categoria: MOVIE ■ Categoria: STEREO I programmi sonori sono ottimizzati per la visualizzazione di fonti video quali i film. I programmi sonori sono ottimizzati per l’ascolto di sorgenti stereo. Standard Questo programma crea un campo sonoro che enfatizza la sensazione surround senza disturbare la collocazione spaziale originale dell’audio multicanale, ad esempio Dolby Digital o DTS.
RIPRODUZIONE Uso del display del TV per utilizzare l’unità SOURCE RECEIVER Questa unità è dotata di una visualizzazione su schermo (OSD) che facilita il comando della funzione di amplificatore dell’unità. Con l’OSD, si possono visualizzare le informazioni dei segnali in ingresso e lo stato dell’unità. La guida visiva semplifica i funzionamenti dei menu.
RIPRODUZIONE Uso del display del TV per utilizzare l’unità SOURCE RECEIVER ■ Selezione di un programma sonoro 1 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Utilizzare iCursore B / C per selezionare “Sound Program” e premere iENTER. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] NOTE Si possono utilizzare i menu e confermare lo stato dell’unità dai tre seguenti display principali. • Menu ON SCREEN (☞p. 82) • Menu Option (☞p. 57) • Finestra Contenuto (☞p.
RIPRODUZIONE Configurazione di impostazioni specifiche per una sorgente d’ingresso singola (menu Option) SOURCE RECEIVER Il ricevitore è dotato di un solo menu Option specifico per ciascun tipo di sorgente d’ingresso. I menu Option, possono essere utilizzati per abilitare funzioni quali volume trim per le sorgenti d’ingresso compatibili o per visualizzare i dati audio/video.
RIPRODUZIONE Configurazione di impostazioni specifiche per una sorgente d’ingresso singola (menu Option) Menu Option Per ogni sorgente di ingresso sono disponibili le seguenti voci di menu. “✓” indica il menu disponibile per ciascuna sorgente d’ingresso.
RIPRODUZIONE Configurazione di impostazioni specifiche per una sorgente d’ingresso singola (menu Option) ■ Regolazione della frequenza ■ Ascolto dei campi sonori con effetto più spaziale Tone Control Per ottenere i toni desiderati, è possibile regolare il bilanciamento delle alte frequenze (Treble) e delle basse frequenze (Bass) del suono direttamente dai diffusori anteriori sinistro e destro.
RIPRODUZIONE Configurazione di impostazioni specifiche per una sorgente d’ingresso singola (menu Option) ■ Regolazione del volume tra sorgenti d’ingresso ■ Selezione di prese d’ingresso audio Audio Select Volume Trim Riduce le eventuali differenze di volume quando si passa a una nuova sorgente di ingresso, correggendo le differenze esistenti in ciascuna sorgente di ingresso. Questo parametro può essere impostato per ogni sorgente di ingresso.
RIPRODUZIONE Conferma e funzionamento delle sorgenti d’ingresso dalla finestra contenuto SOURCE RECEIVER Quando USB, NET, DOCK o TUNER è selezionato, viene visualizzata la finestra Contenuto sullo schermo del TV. Lo stile di riproduzione per iPod, le funzioni per il sintonizzatore FM/AM, la radio su Internet, il PC e USB possono essere impostati nella finestra contenuto.
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM SOURCE RECEIVER Quando si utilizza il sintonizzatore FM/AM regolare la direzione dell’antenna FM/AM collegata all’unità per migliorare la ricezione. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] AUDIO d Selezione di una frequenza di ricezione (sintonizzazione normale) 1 2 Premere dTUNER per passare all’ingresso del sintonizzatore. 3 Utilizzare xTUN./CH H / I per impostare una frequenza di ricezione. xTUN.
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM SOURCE RECEIVER ■ Indicazione di un numero preimpostato per la registrazione AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Premere xMEMORY una volta per visualizzare “Manual Preset” sul display del pannello anteriore. Dopo un breve periodo di tempo appare il numero preimpostato registrato per la stazione. J1 AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] La nuova frequenza registrata Preset STEREO TUNED ENHANCER 01:FM 98.
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM SOURCE RECEIVER ■ Ricezione automatica delle informazioni sul traffico AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] OPTION ENTER RETURN Quando il sintonizzatore è attivo, l’unità può ricercare automaticamente e ricevere trasmissioni da stazioni che trasmettono informazioni sul traffico.
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM SOURCE RECEIVER Navigazione del sintonizzatore FM/AM dalla finestra contenuto AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO f Guida frequenza g La stazione attualmente ricevuta può essere confermata dal menu visualizzato sullo schermo del TV. Varie funzioni del sintonizzatore FM/AM possono essere effettuate dalla finestra d contenuto anziché utilizzare i comandi del display del pannello anteriore.
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM SOURCE RECEIVER ■ Funzionamento dalla vista Browse 1 Page Up AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 Page Down AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Sfoglia l’elenco alla pagina successiva o precedente. Now Playing Commuta il display alla vista Now Playing. a b a Elenco stazioni preselezionate Viene visualizzato l’elenco di stazioni preselezionate. b Area pulsante schermo ENTER i Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili.
RIPRODUZIONE Riproduzione di toni sul PC SOURCE RECEIVER Si possono riprodurre file audio salvati su PC collegati all’unità tramite la rete. Per riprodurre i file audio sul PC; occorre installare Windows Media Player sul PC e configurare l’impostazione di condivisione di supporti multimediali in Windows Media Player. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO d Se non si utilizza un server DHCP configurare i parametri di rete (indirizzo IP, ecc.
RIPRODUZIONE Riproduzione di toni sul PC SOURCE RECEIVER ■ Funzionamento dalla vista Now Playing a b c AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iENTER. Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e iENTER. AUDIO a b i c d e f g g ENTER Play Control e f d h i h i Utilizza le funzioni di riproduzione base del PC.
RIPRODUZIONE Toni di riproduzione sui dispositivi USB SOURCE RECEIVER Si possono riprodurre i file WAV (solo formato PCM), MP3, WMA, MPEG-4 AAC e FLAC memorizzati sul dispositivi di memoria USB o su lettore portatile USB collegato alla porta USB sul pannello anteriore dell’unità. L’unità supporta i dispositivi di memoria di massa USB (formato FAT 16 o FAT 32 tranne HDD USB).
RIPRODUZIONE Toni di riproduzione sui dispositivi USB SOURCE RECEIVER ■ Funzionamento dalla vista Now Playing a b c AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] con il telecomando Utilizza le funzioni di riproduzione base del USB. AUDIO e f d h i ■ Uso delle funzioni di riproduzione base Play Control g s (Stop) Arresta la riproduzione. b (Salta -) Salta all’inizio del brano attualmente in riproduzione.
RIPRODUZIONE Ascolto della Internet Radio SOURCE RECEIVER Si possono ascoltare le stazioni Internet Radio utilizzando il servizio database della stazione del vTuner Internet Radio realizzato appositamente per l’unità che fornisce un database di oltre 2000 stazioni radio. Inoltre è possibile salvare le stazioni tra i preferiti.
RIPRODUZIONE Ascolto della Internet Radio SOURCE RECEIVER ■ Funzionamento dalla vista Now Playing AV 1 2 5 6 1 2 PHONO MULTI 3 4 7 V-AUX 3 4 USB NET Commuta il display alla vista Browse. a ■ Uso delle funzioni di riproduzione base AUDIO DOCK TUNER [A] con il telecomando [B] e b cd a i b c d g e ENTER Browse Icona play Immagine album Tempo trascorso Nome stazione corrente Area pulsante schermo Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili.
RIPRODUZIONE Uso della funzione rapida SOURCE RECEIVER Utilizzare questa caratteristica per accedere alle sorgenti di musica desiderate (file WAV, MP3 e WMA sul PC collegato o sui dispositivi di memoria USB e le stazioni radio su Internet) direttamente. Si possono preimpostare fino a 40 voci per le sorgenti d’ingresso precedenti.
RIPRODUZIONE Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Dopo aver collegato un dock universale per iPod (tipo YDS-12, in vendita separatamente) all’unità è possibile riprodurre i suoni dall’iPod/iPhone utilizzando il telecomando in dotazione con l’unità. Quando si riproduce da un iPod/iPhone, si può anche utilizzare i programmi di campo sonoro compressed music enhancer per attribuire ai formati audio compressi come quelli MP3, un suono più dinamico (☞p. 52).
RIPRODUZIONE Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Riproduzione iPod™/iPhone™ dalla schermata menu (comando esplorazione menu) AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Pulsanti a schermo sulla vista Browse Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iCursore E. Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e iENTER. 3 Premere iCursore B / C per selezionare le voci di menu iPod/iPhone e premere iENTER per riprodurre.
RIPRODUZIONE Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iENTER. Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e iENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET Uso delle funzioni di riproduzione base tramite telecomando (telecomando semplice) AUDIO DOCK TUNER [A] ENTER [B] Play Control d i Utilizza le funzioni di riproduzione base di iPod/iPhone.
RIPRODUZIONE Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™ SOURCE RECEIVER Utilizzare iPod/iPhone per avviare la riproduzione. Posizionare l’iPod/iPhone nel trasmettitore senza fili. La configurazione è completata. • Quando “iPod Interlock” → “Volume” nel menu d’ingresso è impostato su “Off”, il volume dell’unità non può essere regolato se i comandi del volume iPod/iPhone sono configurati (☞p. 84). • L’unità potrebbe restringere il livello di volume per impedire una riproduzione troppo alta.
RIPRODUZIONE Riproduzione di toni da componenti Bluetooth™ SOURCE RECEIVER Si può collegare ricevitore audio senza fili Yamaha Bluetooth (come l’YBA-10, in vendita separatamente) all’unità per la riproduzione wireless da un lettore di musica portatile Bluetooth compatibile. J1 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX NOTA Quando si effettua la riproduzione da un componente Bluetooth per la prima volta, si devono prima associare i dispositivi (registrare i componenti Bluetooth).
RIPRODUZIONE Riproduzione di toni da componenti Bluetooth™ SOURCE RECEIVER Utilizzo dei componenti Bluetooth™ AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Al termine della sincronizzazione effettuare la seguente procedura per effettuare una connessione wireless tra l’unità e il componente Bluetooth. Quando il collegamento wireless è completato si può passare alla riproduzione dai componenti d Bluetooth.
RIPRODUZIONE Controllo dell’unità utilizzando il browser web (Web Control Center) Visualizzazione ed uso del Web Control Center L’unità può essere utilizzata tramite un browser web. Si può selezionare la sorgente d’ingresso ed il programma di campo sonoro, navigare i contenuti dell’iPod o della rete/del dispositivo USB, selezionare le opzioni preimpostate e regolare i parametri dell’unità utilizzando l’interfaccia grafica utente (Web Control Center) che appare sul browser web.
RIPRODUZIONE Controllo dell’unità utilizzando il browser web (Web Control Center) Menu controllo zona Si può controllare la zona selezionata. Menu impostazioni Si possono effettuare varie impostazioni relative al web browser control. c a a d b c d e f e b f g h a PLAY INFO Controlla la sorgente selezionata per ciascuna zona. a Zone Rename b TOP MENU c d e f Ritorna al menu superiore. Tasti SCENE Seleziona la scena. POWER Accende/spegne l’alimentazione per la zona selezionata.
SETUP SOURCE RECEIVER Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input) Le impostazioni tipo il nome della sorgente d’ingresso o l’icona visualizzata per una sorgente d’ingresso possono essere modificate dal menu Input. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Configurazione delle sorgenti d’ingresso AUDIO 3 Utilizzare iCursore D / E per selezionare una sorgente d’ingresso da configurare e premere iCursore B.
SETUP Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input) SOURCE RECEIVER Menu Input ✓: menu disponibile per ciascuna sorgente d’ingresso AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] AUDIO AV1-7 V-AUX AUDIO1-4 PHONO MULTI CH USB Rename/Icon Select ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Decoder Mode ✓ ✓ ✓ Enhancer ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ PC NET RADIO ✓ ✓ Rename/Icon Select Cambia i nomi delle sorgenti di ingresso (fino a nove caratteri) e dell’icona che saranno visualizz
SETUP Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input) ■ Impostazione del formato dei segnali audio digitali Decoder Mode ■ Uso di un PC per controllare l’unità tramite una rete ■ Impostazione delle funzioni di interblocco con iPod/iPhone (quando il ricevitore del sistema senza fili per iPod è collegato) DMC Control Imposta il formato dell’audio digitale per riprodurre su DTS.
SETUP Modifica della funzione SCENE (menu Scene) SOURCE RECEIVER La funzione SCENE (☞p. 49) può essere modificata dal menu Scene visualizzato sullo schermo del TV. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Modifica di una scena AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Varie impostazioni tipo il nome di una scena o l’icona visualizzata per una scena possono essere modificate dal menu Scene. 1 3 Utilizzare iCursore D / E per selezionare una scena da modificare e premere iCursore B.
SETUP Modifica della funzione SCENE (menu Scene) Menu Scene SCENE1 Save Load Rename/Icon Select Reset SCENE2 Save Load Rename/Icon Select Reset SCENE3 Save Load Rename/Icon Select Reset ■ Registrazioni delle impostazioni della funzione SCENE SCENE12 Save Load Rename/Icon Select Reset Le Scene da 5 a 12 possono essere modificate anche dal menu Scene. Selezionare Scene da 5 a 12 nel menu Scene. Mostra i dettagli delle impostazioni registrate con la funzione SCENE.
SETUP Modifica della funzione SCENE (menu Scene) SOURCE RECEIVER ■ Modifica del nome o dell’icona di una scena Rename/Icon Select AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Modifica il nome e l’icona di una scena visualizzate sul display d del pannello anteriore o sullo schermo del TV. SCENE 1 2 3 ENTER 4 e 1 Utilizzare iCursore B / C ripetutamente per selezionare “Rename/Icon Select” e premere iENTER.
SETUP Impostazione dei parametri di programma sonoro (menu Sound Program) SOURCE RECEIVER Gli effetti sonori possono essere configurati dal menu Sound Program.
SETUP Impostazione dei parametri di programma sonoro (menu Sound Program) da -6 dB a +3 dB Configurazione predefinita 0 dB Surround Room Size Surround Back Initial Delay Surround Back Room Size Ritardo iniziale. Presenza, surround e ritardo iniziale campo sonoro surround posteriore. Modifica le dimensioni apparenti del campo sonoro regolando il ritardo tra il suono diretto e la prima riflessione ricevuta dall’ascoltatore.
SETUP Impostazione dei parametri di programma sonoro (menu Sound Program) Reverb Time Surround Liveness Surround Back Liveness Vivacità. Vivacità surround vivacità surround posteriore. Regola la capacità di riflessione delle pareti virtuali nella stanza modificano la velocità in cui avvengono le riflessioni anticipate. Le riflessioni anticipate di una sorgente audio si verificano più velocemente in una stanza con pareti acusticamente assorbenti rispetto a una stanza che ha superfici altamente riflettenti.
SETUP Impostazione dei parametri di programma sonoro (menu Sound Program) Reverb Level Livello di riverbero. Regola il volume del suono di riverbero. Quanto più elevato è il valore, tanto maggiore diventa il riverbero. Livello Gamma regolabile da 0 a 100% Parametri utilizzabili in alcuni programmi sonori Solo 2ch Stereo Direct Bypassa automaticamente il circuito DSP e il circuito di controllo tono a seconda delle condizioni del comando di tono ecc.
SETUP Impostazione dei parametri di programma sonoro (menu Sound Program) Front Presence R Level Regola il volume del canale di presenza anteriore D. J1 Gamma regolabile da 0 a 100% Configurazione predefinita 33% Parametri utilizzabili nel decodificatore surround Decode Type Center Width Sprigiona il suono del canale centrale ai diffusori anteriori di sinistra e destra per soddisfare le proprie esigenze o preferenze.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) SOURCE RECEIVER Varie impostazioni, come il volume del diffusore o le funzioni HDMI possono essere modificate dal menu Setup. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Funzionamento del menu Setup Menu Setup AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 Speaker Regola i parametri per i diffusori quali: lo stato dei diffusori e la regolazione del volume per ciascun diffusore (☞p. 94).
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Menu Setup Serve per gestire le impostazioni dei diffusori Speaker Auto Setup Manual Setup Sound Lipsync Dynamic Range Max Volume Initial Volume Pure Direct Mode Adaptive DSP Level Video Analog to Analog Conversion Processing HDMI HDMI Control Control Select ARC (Audio Return Channel) TV Audio Input Audio Output Standby Through Network IP Address Network Standby MAC Address Filter Multi Zone Zone2 Set Zone3 Set Monitor Out Assign Party Mode Set Zon
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Power Amp Assign Oltre al collegamento del diffusore a 7.1 canali sono possibili molte altre configurazioni utilizzando il collegamento dei diffusori di presenza, il collegamento di doppia amplificazione o la funzione multi-zona (☞p. 20, p. 21). 5ch BI-AMP + FPR Abilita il collegamento a doppia amplificazione ed i diffusori di presenza esterni (☞p. 24).
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Surround Imposta la dimensione dei diffusori surround. Large Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori surround di grandi dimensioni. Small (Impostazione predefinita) Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori surround di piccole dimensioni. La frequenza di crossover può essere selezionata da 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz (Impostazione predefinita), 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, o 200 Hz selezionando ciò.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) SOURCE RECEIVER Distance Regola la sincronizzazione con la quale i diffusori emettono il suono, in modo che il suono dai diffusori raggiunga la posizione di ascolto contemporaneamente. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO DOCK MULTI USB NET TUNER [A] [B] Parametric EQ AUDIO Selezione unità di regolazione Utilizzare iCursore B / C per selezionare l’unità per la distanza (metri o piedi) e premere iENTER.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Test Tone Accende o spenge il generatore di toni di prova. Off (Impostazione predefinita) Non genera toni di prova. On Genera toni di prova. Se è stato selezionato “On” vengono prodotti costantemente i toni di prova. Si può utilizzare il tono di prova per una serie di circostanze.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) ■ Regolazione automatica Dolby Digital e DTS gamma dinamica ■ Impostazione del volume di avvio ■ Regolazione dell’effetto DSP e livello del volume Initial Volume Dynamic Range Seleziona il metodo di regolazione della gamma dinamica per la riproduzione del segnale del bitstream audio (Dolby Digital e DTS). MAX (Impostazione predefinita) Produce l’audio senza regolare la gamma dinamica.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Impostazione della funzione di uscita video dell’unità ■ Conversione video analogico - analogico ■ Regolazione video con conversione di segnale video in HDMI Analog to Analog Conversion Abilita o disabilita la conversione video tra le prese video analogiche. Processing Regolare video con conversione di uscita di segnale video su video HDMI.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Aspect J1 Specifica il metodo utilizzato per convertire il segnale video con un rapporto d’aspetto 4:3 (480i/576i/480p/576p) al rapporto d’aspetto 16:9 (720p/1080i/1080p). Through (Impostazione predefinita) Non regola il rapporto d’aspetto delle sorgenti di segnale video. 16:9 Normal Trasmette segnali video con rapporto d’aspetto 4:3 a TV 16:9 con bande nere sui due lati dello schermo.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) ■ Funzionamento ricevitore tramite TV (HDMI Control) HDMI Control ■ Ascolto dell’audio del TV tramite un singolo cavo HDMI (Audio Return Channel) ARC (Audio Return Channel) Impostare la funzione di HDMI Control su “On” per utilizzare dispositivo collegati tramite HDMI. Se il TV o altri componenti esterni supportano il HDMI Control (per es.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) ■ Specifica la trasmissione o meno di segnale audio attraverso l’unità e un TV collegato tramite la presa HDMI OUT Audio Output Scegliere se effettuare la riproduzione audio da un componente esterno come un lettore BD/DVD collegato tramite HDMI attraverso l’unità oppure attraverso un TV. Amp Specifica la trasmissione o meno di segnale audio attraverso l’unità. Off L’audio non è prodotto attraverso l’unità.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Configurazione dei parametri di rete dell’unità ■ Determinazione dei parametri di rete (indirizzo IP; ecc.) IP Address DHCP IP Address Seleziona se l’unità acquisisce o meno i parametri di rete (indirizzo IP; ecc.) dal server di rete DHCP automaticamente, o se questi parametri vengono specificati manualmente. Network Standby Seleziona se i comandi sono accettati o meno tramite rete quando l’unità si trova in modalità standby.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Impostazione della funzione multi-zona dell’unità Fixed Disabilita la regolazione del livello di volume dei diffusori Zone2 o Zone3. Variable (Impostazione predefinita) Disabilita la regolazione del livello di volume dei diffusori Zone2 o Zone3. Quando s’imposta la funzione Power Amp Assign, “Volume” viene impostato automaticamente su “Variable”. Fare riferimento a “Disposizione dei diffusori” (☞p.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) SOURCE RECEIVER ■ Modifica dei nomi di scena di Zone2 e Zone3 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Zone Scene Rename AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] ENTER Modifica del nome della scena selezionata in Zone2 o Zone3. i 1 Utilizzare iCursore B / C ripetutamente per selezionare “Zone Scene Rename” e premere iENTER. 2 3 Premere iCursore B / C per selezionare una zona e premere iENTER.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) SOURCE RECEIVER ■ Entrare automaticamente in modalità standby quando non si eseguono altre funzioni AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 3 4 2 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Se non si utilizza l’unità o il telecomando per un determinato periodo di tempo, l’unità entra automaticamente in modalità Standby (funzione Auto Power Down). L’impostazione predefinita di questa funzione è “Off”.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) ■ Specificare il display del menu Display Set ■ Impostazione delle funzioni TRIGGER OUT Trigger Output1 Specificare la luminosità del display del pannello anteriore e lo sfondo dello schermo del TV. Front Panel Display Specificare la luminosità del pannello anteriore e lo schema di scorrimento del messaggio. Dimmer Gamma regolabile: -4 - 0 Regola la luminosità del display del pannello anteriore.
SETUP Configurazione di varie funzioni (menu Setup) Target Source Specificare il livello di uscita del segnale elettronico trasmesso ogni volta che l’ingresso è commutato. Low J1 Termina la trasmissione del segnale elettronico quando è selezionata la sorgente d’ingresso specificata con questa opzione. High (Impostazione predefinita) J2 Il segnale elettronico viene trasmesso quando la sorgente d’ingresso specificata con questa opzione è selezionata.
SETUP Conferma delle informazioni dell’unità (menu Information) SOURCE RECEIVER Si possono visualizzare una serie di informazioni per l’unità. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Scelta delle informazioni AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 Premere hON SCREEN. h ■ Informazioni Audio Signal ■ Informazioni Video Signal Mostra le informazioni sul segnale audio corrente. Mostra le informazioni sul segnale video corrente. Format Formato del segnale.
SETUP Conferma delle informazioni dell’unità (menu Information) ■ Informazioni Network Mostra le informazioni sullo stato della rete. Fare riferimento a “Configurazione dei parametri di rete dell’unità” (☞p. 104) per maggiori dettagli sulle impostazioni dello stato della rete. IP Address / Subnet Mask / Default Gateway Mostra lo stato dell’indirizzo IP corrente assegnato all’unità. DNS Server (P) / DNS Server (S) Specifica l’indirizzo IP del server Domain Name System (DNS) primario e secondario.
SETUP SOURCE RECEIVER m b AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni Si può utilizzare un componente esterno come un TV e un lettore DVD con il telecomando dell’unità impostando il codice del componente esterno (codice telecomando). Il codice del telecomando può essere impostato per ciascuna sorgente d’ingresso.
SETUP Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni SOURCE RECEIVER m Personalizzazione del telecomando Modalità Setup ERASE Utilizzare la modalità di configurazione del telecomando per personalizzarlo. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] Descrizioni Pagina Modalità cancella. Utilizzare questa caratteristica per cancellare le funzioni apprese di ciascun pulsante. 120 Modalità codice IR esteso.
SETUP Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni SOURCE RECEIVER ■ Registra i codici di telecomando per il funzionamento dei componenti esterni AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX d AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] i ENTER La seguente sezione descrive le modalità per registrare il codice di telecomando utilizzando un esempio di registrazione dei codici di telecomando di un lettore BD Yamaha collegato alla presa AV2.
SETUP Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] d 7 Premere iENTER per impostare il numero. “OK” appare sulla finestra del display se l’impostazione ha avuto esito positivo. “NG” appare sulla finestra del display se l’impostazione non ha avuto esito positivo. In tal caso, iniziare di nuovo dal passaggio 3.
SETUP Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni SOURCE RECEIVER l 3 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO d Selezionare la modalità di funzionamento (modalità SOURCE, RECEIVER o TV) le cui funzioni verranno assegnate ai tasti del telecomando.
SETUP Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni SOURCE RECEIVER l 7 AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] NOTE d SCENE 1 2 3 4 e i ENTER Premere ASETUP di nuovo per uscire dal menu di configurazione. • “ERROR” appare nella finestra del display sul telecomando se si preme un pulsante non indicato nel rispettivo passaggio oppure quando si preme più di un pulsante contemporaneamente.
SETUP Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni SOURCE RECEIVER l Caratteristiche macro programmazione AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] La caratteristica di macro-programmazione consente di effettuare una serie di operazioni premendo un solo pulsante. d Per esempio, se si vuole riprodurre un CD, di solito si deve accendere i componenti, selezionare l’ingresso CD e premere il pulsante di riproduzione per avviarla.
SETUP Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni SOURCE RECEIVER l m b AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 V-AUX 3 4 AUDIO PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 1 2 5 Premere mSOURCE/RECEIVER per commutare il componente controllato. d Esempio Impostare la sorgente d’ingresso su AV2 → Accendere il lettore DVD → Accendere il monitor video Passaggio 1 (“MACRO1”): Premere dAV2.
SETUP Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni SOURCE RECEIVER l ■ Eliminazione della funzione appresa per ciascun tasto AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] d i ENTER 1 Premere ASETUP. 2 3 Premere iCursore B / C ripetutamente per selezionare “ERASE” e premere iENTER. “SETUP” appare sulla finestra del display.
SETUP Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni Telecomando semplificato ■ Impostazione la zona di controllo del telecomando semplificato Utilizzare il telecomando semplificato per effettuare i comandi di base dell’unità. Utilizzare questa caratteristica per impostare la zona di controllo (☞p. 132) e l’ID del telecomandao (☞p. 123) del telecomando semplificato.
SETUP Funzionalità estesa che può essere configurata secondo necessità (menu Advanced Setup) Il menu Advanced Setup può essere utilizzato per inizializzare l’unità e per altre utili funzioni estese. Il menu Advanced Setup può essere utilizzato nel modo seguente. Visualizzazione/configurazione del menu Advanced Setup 3 Premere PROGRAM l / h ripetutamente per selezionare la voce da impostare tra quelle riportate di seguito.
SETUP Funzionalità estesa che può essere configurata secondo necessità (menu Advanced Setup) SOURCE RECEIVER l Sensore remoto Evitare l’uso incrociato di telecomandi utilizzando più ricevitori Yamaha AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO Attivare o disattivare la capacità di ricezione del segnale del sensore del telecomando sul pannello anteriore dell’unità. i ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 REMOTE SENSOR ON TUN.
SETUP Funzionalità estesa che può essere configurata secondo necessità (menu Advanced Setup) Modifica del formato TV Ripristino e back-up delle impostazioni di sistema TV FORMAT PAL Modificare il formato di codifica del colore dell’OSD su PAL o NTSC (predefinito) per soddisfare il formato utilizzato dal TV collegato tramite la presa HDMI OUT 1-2 o VIDEO (MONITOR OUT). Rimozione dei limiti di up-scaling dell’uscita video HDMI RECOV.
SETUP Funzionalità estesa che può essere configurata secondo necessità (menu Advanced Setup) Aggiornamento firmware Versione firmware FIRM UPDATE USB Aggiornare il firmare dell’unità. Per maggiori dettagli sull’aggiornamento del firmware, fare riferimento alle informazioni fornite con gli aggiornamenti. Quando l’unità rileva il firmware più recente in una rete, il messaggio che indica che il firmware è stato rilasciato appare nelle informazioni System (☞p. 111).
SETUP Uso della funzione di HDMI Control Questa unità supporta la funzione di HDMI Control che consente di utilizzare i componenti esterni tramite HDMI. Se si collegano dispositivi che supportano il comando HDMI Control (per es. TV Panasonic VIERA Link compatibili, lettori DVD/Blu-ray Disc, ecc.
SETUP Uso della funzione di HDMI Control SOURCE RECEIVER ■ Modificare la sorgente d’ingresso Per utilizzare le altre prese per i segnali audio in ingresso dal TV, effettuare la seguente procedura. Se il HDMI Control (☞p. 126) funziona correttamente, la sorgente d’ingresso dell’unità viene modificata automaticamente per soddisfare le operazioni effettuate sul TV. Se il TV è collegato con HDMI OUT 1, la presa d’ingresso predefinita è AUDIO1.
SETUP Uso della funzione di HDMI Control SOURCE RECEIVER 6 AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Verificare che “HDMI Control” sia “On”. Se “HDMI Control” è impostato su “Off”, premere iENTER e iCursore B / C per impostare su “On”. AUDIO 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 7 8 h ON SCREEN ENTER i Premere iCursore B / C per selezionare “Control Select” e premere iENTER. Utilizzare iCursore B / C per selezionare la presa HDMI OUT collegata al TV e premere iENTER.
SETUP Uso della funzione di HDMI Control SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] 5 Verificare che “HDMI Control” sia “On”. 6 7 Premere iCursore B / C per selezionare “Control Select” e premere iENTER. 8 9 Premere iCursore B / C per selezionare “TV Audio Input” e premere iENTER. Se “HDMI Control” è impostato su “Off”, premere iENTER e iCursore B / C per impostare su “On”.
SETUP Utilizzo dei contenuti in un’altra stanza Questa unità permette di configurare un sistema audio multi-zona. La caratteristica multi-zona permette d’impostare l’unità per riprodurre sorgenti d’ingresso separate nella zona principale e nella seconda zona (Zone2) e terza (Zone3). Si può comandare l’unità dalla seconda zona o terza utilizzando il telecomando in dotazione.
SETUP Utilizzo dei contenuti in un’altra stanza ■ Collegamento di monitor video zona ■ Caratteristica dell’OSD Zone2/Zone3 Collegare il monitor video (i monitor video) in Zone2, Zone3 alle prese MONITOR OUT/ZONE OUT. Se si collegano i monitor video a zona multipla a queste prese, i monitor video riproducono la sorgente di ingresso selezionata per la zona assegnata. Quando “Monitor Out Assign” è impostato su “Zone2” o “Zone3”, l’OSD Zone2 o Zone3 è visualizzato sul monitor TV nella Zone2 o Zone3.
SETUP Utilizzo dei contenuti in un’altra stanza SOURCE RECEIVER l Comando di Zone2 o Zone3 AV 3 4 7 V-AUX 1 2 5 6 1 2 3 4 PHONO MULTI USB NET DOCK TUNER [A] [B] AUDIO SCENE 1 2 3 4 Il telecomando può essere utilizzato per selezionare e comandare i dispositivi Zone2 o Zone3. Le operazioni d disponibili sono le seguenti: • Selezione della sorgente d’ingresso di Zone2 o Zone3. • Sintonizzazione in FM o AM quando “TUNER” è selezionato come sorgente d’ingresso di Zone2 o Zone3.
APPENDICE Risoluzione dei problemi Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Problemi di carattere generale Problema L’alimentazione non si accende. L’unità entra in modalità di standby non appena si accende l’alimentazione.
APPENDICE Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine. Non esce alcun suono da un diffusore specifico. Causa L’uscita del segnale video dall’unità non è supportata da un monitor collegato all’unità tramite le prese HDMI OUT 1-2. Rimedio Vedere pagina Mostra il menu Advanced Setup e selezionare “VIDEO” in “INITIALIZE” per ripristinare i parametri video. 124 Mostra il menu Advanced Setup e impostare “MONITOR CHECK” su “YES”. 124 Non è stato selezionato un ingresso video appropriato sul TV.
APPENDICE Risoluzione dei problemi Problema Causa Rimedio Vedere pagina C’è un rumore di interferenza proveniente da componenti digitali o che usano frequenze radio. L’unità è troppo vicina alle apparecchiature digitali o ad alta frequenza. Presenza di rumore di fondo o ronzio. Collegamento non corretto del cavo. Collegare correttamente i cavi audio. Se il problema persiste, i cavi potrebbero essere difettosi. — Riproduzione di un DTS-CD in corso.
APPENDICE Risoluzione dei problemi Sintonizzatore (FM/AM) AM Problema FM Problema Causa Ricezione stereo in FM disturbata. L’unità è troppo lontana dalla stazione trasmittente oppure il segnale di ingresso dall’antenna è troppo debole. Il segnale è distorto e la ricezione non migliora neppure con una buona antenna FM. Ci sono interferenze dovute a percorsi multipli. Non si riesce a sintonizzarsi alla stazione con la sintonizzazione automatica.
APPENDICE Risoluzione dei problemi USB e rete Problema Causa Rimedio Vedere pagina “No Device” è visualizzato quando un componente USB è presente. L’unità riconosce il dispositivo di memoria USB come un dispositivo illegale. Spegnere l’unità e riaccenderla. — I file di musica e le directory nel dispositivi USB non possono essere visualizzate. I file di musica e le directory si trovano in postazioni diverse da FAT. Posizionare i file di musica e le directory nell’area FAT.
APPENDICE Risoluzione dei problemi Display Access error Access denied Unable to play Causa Rimedio Vedere pagina L’unità non è in grado di accedere al dispositivo di memoria USB o il lettore audio portatile USB. Provare un altro dispositivo di memoria USB o il lettore audio portatile USB. — Esiste un problema con il percorso di segnale dal dispositivo di memoria USB o dal lettore audio portatile USB all’unità.
APPENDICE Risoluzione dei problemi Bluetooth™ Display Searching... Telecomando Causa Rimedio Vedere pagina Il ricevitore audio senza fili Yamaha Bluetooth e il componente Bluetooth stanno tentando l’accoppiamento. — Il ricevitore audio senza fili Yamaha Bluetooth e il componente Bluetooth stanno tentando di stabilire un collegamento. — Completed L’accoppiamento è stato completato. — Canceled L’accoppiamento è stato cancellato.
APPENDICE Glossario Informazioni audio Sincronizzazione audio e video (Lipsync) Lip sync, che sta per “lip synchronization” o sincronizzazione delle labbra, è un termine tecnico che indica sia un problema che la capacità di mantenere i segnali video ed audio sincronizzati durante la post-produzione e la trasmissione. Mentre la latenza audio e video richiede complesse regolazioni da parte dell’utente, HDMI versione 1.
APPENDICE Glossario DTS-HD Master Audio MPEG-4 AAC DTS-HD Master Audio è un sistema audio senza perdite avanzato sviluppato per supporti su dischi ad alta definizione, compresi i dischi Blu-ray. Selezionato come un audio opzionale standard per disco Blu-ray, questo sistema fornisce il suono che è identico in ogni bit allo studio-master offrendo un’esperienza home theater ad alta definizione.
APPENDICE Glossario Informazioni video Deep Color Segnale video a componenti In un sistema con segnale video a componenti, il segnale video viene scisso nel segnale Y per la luminanza e i segnali PB e PR per la crominanza. Il colore viene riprodotto più fedelmente con questo sistema dato che i segnali sono tutti indipendenti. Il segnale viene anche chiamato a “differenza di colore” perché il segnale di luminanza viene sottratto da quello di colore.
APPENDICE Informazioni su HDMI™ ■ Compatibilità del segnale HDMI Segnali audio Tipi di segnale audio Formati di segnale digitale Supporti compatibili Lineare a 2 canali PCM 2 canali, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, ecc. Multi-canali Lineare PCM 8 canali, 32-192 kHz, 16/20/24 bit Audio DVD, Blu-ray Disc, HD DVD, ecc. DSD 2/5.1 canali, 2,8224 MHz,1 bit SACD, ecc. Bitstream Dolby Digital, DTS DVD-Video, ecc.
APPENDICE Informazioni sui marchi di fabbrica Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo doppio D sono marchi registrati di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza del brevetto U.S.A: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 e altri brevetti USA ed internazionali emessi e in richiesta. DTS e il simbolo sono marchi registrati, e DTS-HD, DTS-HD Master Audio, ed i logo DTS sono marchi di fabbrica di DTS, Inc..
APPENDICE Dati tecnici ■ Ingresso ■ HDMI ■ Remoto • Audio analogico RCA ...........................................................................................................10 AV1-4, AUDIO1-4, PHONO, VIDEO AUX MULTI CH INPUT........................................................................... 8 canali FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER • Audio digitale Ottico .................................................... 4 (AV3-4, AUDIO1, VIDEO AUX) Coassiale ................
APPENDICE Dati tecnici • Sensibilità/impedenza di ingresso PHONO.................................................................................. 3,5 mV/47 kΩ AUDIO2 ecc. ........................................................................ 200 mV/47 kΩ MULTI CH IN ...................................................................... 200 mV/47 kΩ • Livello di ingresso massimo PHONO (1 kHz 0,1% THD)............................................60 mV o superiore AUDIO2 ecc. (1 kHz, 0,5% THD) ..............
APPENDICE Indice A Accessori in dotazione....................................................................... 2 Adaptive DRC, menu Option ........................................................... 59 Adaptive DSP Level, Configurazione Sound ..................................... 99 Analog to Analog Conversion, Configurazione Video ...................... 100 ARC (Audio Return Channel), Configurazione HDMI...................... 102 Aspect, Processing, Configurazione Video ..................................
APPENDICE Indice I Indicatore CINEMA DSP .......................................................... 11, 89 Indicatore di sintonizzazione ............................................................ 11 Indicatore HDMI ............................................................................ 11 Indicatore MUTE............................................................................ 11 Indicatore VOLUME....................................................................... 11 Indicatori dei cursori ....
APPENDICE Indice SPEAKER IMP., menu Advanced Setup ......................................... 122 Spina del cavo ................................................................................ 26 Standby Charge, menu Input ............................................................ 84 Standby Through, Configurazione HDMI........................................ 103 Subwoofer......................................................................................
© 2010 Yamaha Corporation YC599A0/OMIT
© 2010 Yamaha Corporation Printed in Malaysia WW68000 The latest firmware notification / La dernière notification du pare-feu / Meldung der neuesten Firmware-Version / Meddelande om senaste firmware / L’avviso per il firmware più recente When the following notifications are displayed in the ON SCREEN menu while this unit is connected to the network, the firmware of this unit can be updated by using the Advanced Setup menu.
Aviso sobre la última versión del firmware / De nieuwste firmware-kennisgeving / Уведомление о последнем встроенном программном обеспечении / 最新固件通知 / 최신 펌웨어 알림 Cuando los avisos siguientes aparecen en el menú ON SCREEN estando esta unidad conectada a la red, el firmware de esta unidad se puede actualizar utilizando el menú Advanced Setup. Consulte “Actualización del firmware” en el Manual de Instrucciones para conocer más detalles sobre cómo actualizar el firmware.
List of remote control codes Lista de códigos de mando a distancia Liste des codes de commande Lijst met afstandsbedieningscodes Liste der Fernbedienungscodes Lista över fjärrstyrningskoder Elenco dei codici di telecomando TV A.R.
Genexxa 0320, 0340, 0347, 0350 GFM 0128, 0227 Giant 0282 Gibralter 0008, 0030, 0050, 0062 GoldHand 0277 Goldline 0320 GoldStar 0007, 0008, 0012, 0026, 0031, 0050, 0053, 0161, 0277, 0282, 0320, 0323, 0342, 0343, 0346, 0349, 0350 Goodmans 0246, 0272, 0282, 0320, 0323, 0337, 0343, 0344, 0349, 0350, 0462, 0473, 0477 Gorenje 0161, 0351 GPM 0340 GPX 0129 Gradiente 0240 Graetz 0347 Granada 0171, 0282, 0320, 0321, 0342, 0344, 0346, 0349, 0350 Grandin 0340, 0343, 0348, 0349 Gronic 0282 Grundig 0160, 0161, 0171, 031
0239, 0256, 0257, 0259, 0261, 0263, 0267, 0280, 0281, 0287, 0296, 0299, 0301, 0303, 0305, 0313, 0319, 0320, 0324, 0333, 0339, 0342, 0349, 0350, 0353, 0357, 0360, 0380, 0383, 0452, 0459, 0460 Philips Magnavox 0011, 0032, 0033 Phoenix 0161, 0277, 0320, 0339, 0349, 0350 Phonola 0277, 0320, 0339, 0349, 0350 Pilot 0007, 0008, 0050 Pioneer 0008, 0026, 0094, 0095, 0161, 0320, 0345, 0347, 0349, 0350, 0458 Plantron 0320, 0323, 0337, 0350 Playsonic 0282 Polaroid 0039, 0142, 0202, 0234 Poppy 0323, 0343 Portland 0007,
Yamaha Yamishi Yokan Yoko Yorx Zanussi Zenith 0008, 0026, 0050, 0053, 0080, 0081, 0082, 0083, 0086, 0087 0282, 0320 0320 0161, 0277, 0282, 0320, 0323, 0337, 0340, 0342, 0343, 0349, 0350 0340 0282, 0346 0008, 0028, 0029, 0030, 0031, 0054, 0061, 0062 VCR ABS Adventura Adyson Aiwa 1016 1069 1008 1024, 1026, 1027, 1069 Akai 1021, 1027 Akiba 1008, 1029 Akura 1008, 1027, 1029 Alba 1008, 1009, 1024, 1025, 1029, 1030 Alienware 1016 Ambassador 1030 American High 1068 Amstrad 1008, 1009, 1026 Anitech 1008, 1029
Sinudyne Solavox Sonic Blue Sonneclair Sonoko Sontec Sony 1028 1030 1022, 1123 1008 1009, 1025 1031 1001, 1016, 1048, 1053, 1073, 1074, 1080, 1081, 1082, 1083, 1108, 1118, 1216 Stack 1016 Stack 9 1016 Standard 1009, 1025 Stern 1009 STS 1068 Sunkai 1024 Sunstar 1026 Suntronic 1026 Sunwood 1008, 1029 Superscan 1020 Sylvania 1020, 1068, 1069, 1102, 1126 Symphonic 1008, 1069, 1126 Systemax 1016 Tagar Systems 1016 Taisho 1024 Tandberg 1009 Tandy 1065 Tashiko 1026, 1071 Tatung 1026, 1027, 1028 TCM 1015, 1024, 10
2309, 2310, 2311, 2344, 2345, 2347, 2379 Pointer 2362 Polaroid 2125, 2215, 2235 Portland 2362 Powerpoint 2363 Prima 2252 Proceed 2130 Proscan 2156 Prosonic 2360, 2377 Protron 2202 Provision 2358 Pye 2144 Qwestar 2148 Raite 2380 RCA 2021, 2029, 2104, 2105, 2131, 2149, 2156, 2157, 2229 RedStar 2356, 2360, 2362 Regent 2153 Reoc 2355 Rimax 2361 Rio 2133 Roadstar 2331, 2358 Ronin 2363 Rotel 2203 Rowa 2154, 2383 Rownsonic 2353 Saba 2148, 2188 Sabaki 2355 Saivod 2362 Sampo 2141 Samsung 2000, 2045, 2077, 2112, 2113
Signature 3066 Sony 3092, 3125 Sprucer 3118 Standard Component 3115 Starcom 3017, 3072, 3119, 3123 Stargate 3072, 3123 Starquest 3072, 3123 Supercable 3090 Supermax 3127 Tele+1 3107, 3111 Telepiu 3107 Thomson 3082, 3091 TIME WARNER 3084 Tocom 3067 Torx 3017 Toshiba 3122 Tristar 3127 Tudi 3102 Tusa 3072, 3123 TV86 3077 Unika 3065, 3070 United Cable 3018, 3119 Universal 3065, 3070 Universum 3097, 3099 V2 3127 Videoway 3019 View Star 3074, 3077, 3079 Viewmaster 3127 Vision 3127 Visiopass 3097, 3100, 3101 Vorte
Phoenix Phonotrend Pioneer Polsat Predki Premiere Priesner Primestar Profile Promax Prosat Proscan Protek Proton Provision Quadral Quelle Quiero RadioShack Radiola Radix Rainbow RCA Realistic Redpoint Redstar RFT Roadstar Roch Rover Saba Sabre Sagem Sakura Samsung SAT Sat Cruiser Sat Partner Sat Team Satcom Satec Satelco Satford Satmaster Satplus 4050 4005, 4006, 4048 4046, 4213 4052 4013 4048, 4213 4011 4076 4216 4006 4005, 4007 4066, 4093, 4122, 4197 4051 4016 4010 4005, 4007, 4008, 4024, 4216 4015, 42